Frame Light Barrier B28_1200

2
Betriebsanleitung / Operating instructions Rahmen-Lichtschranken / Frame light barriers OGW... B 28.1200de Montage i Fremdlichteinstrahlung auf die Empfängerseite vermeiden. ! Rahmen-Lichtschranken so anbringen, daß das zu erfassende Objekt die Rahmenöffnung frei passieren kann. Die Montage erfolgt mit M4-Schrauben. Elektrischer Anschluß Der elektrische Anschluß erfolgt über 3-polige Anschlußkabel mit M8-Steckver- binder. LED-Anzeige Gelbe Ring-LED Schaltzustand, am Steckverbinder Ausgang ist aktiv (bei OGW 20 ... im Gehäuse) leuchtet Grüne LED an Nur OGW 20 ... der Stirnfläche Versorgungs- leuchtet spannung Impulsverlängerung Die Impulsverlängerung kann über ein Potentiometer eingestellt werden. Linksanschlag minimale Impulslänge Rechtsanschlag maximale Impulslänge Einstellung der Empfindlichkeit i Grundsätzlich sollte die Empfindlichkeit nur so hoch eingestellt werden, wie zur Erfassung der Teile notwendig. Dadurch werden hindurchfallende kleinere Schmutzteile nicht erfaßt. Dynamische Funktion Bei Rechtsanschlag des Potentiometers werden die kleinstmöglichen Teile erfaßt. Statische Funktion (Dunkelschaltung / NO) Kurz vor Erreichen des Rechtsanschlages liegt am Ausgang ein Dauersignal an. Von diesem Punkt das Potentiometer um ca. 10° Drehwinkel zurückdrehen. Bei der Ausgangsfunktion Hellschaltung / NC sind die Signalverhältnisse umgekehrt. Umschaltung des Funktionsprinzips und der Ausgangsfunktion (nur OGWSD...) Das Funktionsprinzip statisch / dynamisch und die Ausgangsfunktion NO / NC sind mit je einem Drehschalter umschaltbar. i Die Drehschalter immer auf Links- oder Rechtsanschlag bringen. Zwischenstel- lungen führen zu undefinierten Ausgangszuständen. Wartung und Reparatur Rahmen-Lichtschranken OGW... sind weitestgehend wartungsfrei. Ablagerungen auf der Optik der Rahmen- Lichtschranke regelmäßig mit einem weichen Tuch entfernen. i Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen besonders die Ecken links und rechts des Schutzglases auf der Sender- und Empfängerseite sorgfältig gereinigt werden. Reparatur nur durch di-soric. Garantie Es gelten die gesetzlichen Garantiebestim- mungen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rahmen-Lichtschranken OGW... werden als Bestandteil eines übergeordneten Ge- samtsystems zur Erfassung von Objekten eingesetzt. -Konformität EMV-Richtlinie Störaussendung DIN EN 50081-1 Störfestigkeit DIN EN 50082-2 Niederspannungs- 73/23/EWG richtlinie 93/68/EWG EN 61010 Sicherheitshinweise Rahmen-Lichtschranken OGW... sind nicht zulässig für Anwendungen, bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist. Der Betreiber des übergeordneten Gesamt- systems, z.B. einer Maschinenanlage, ist für die Einhaltung der für den speziellen Ein- satzfall geltenden nationalen und inter- nationalen Sicherheits- und Unfallverhü- tungsvorschriften verantwortlich. Bei Maschinenplanung und Verwendung der Rahmen-Lichtschranken OGW... sind die einsatzspezifischen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften einzu- halten, wie z.B.: - EN 60204, Elektrische Ausrüstung von Maschinen - EN 292, Sicherheit von Maschinen, allgemeine Gestaltungsleitsätze - DIN 57100 Teil 410, Schutz gegen gefährliche Körperströme Montage und elektrischer Anschluß der Rahmen-Lichtschranken OGW... darf nur von Fachpersonal nach geltenden Vorschriften in spannungsfreiem Zustand und bei ausgeschalteter Maschine erfolgen. Die Maschine muß gegen Wiederein- schalten gesichert sein. Funktion di-soric Rahmen-Lichtschranken OGW... arbeiten nach dem Prinzip der Einweg- Lichtschranken. In einem rahmenförmigen Gehäuse bilden eine Vielzahl von Sendern und Empfängern einen Lichtvorhang. Es können metallische und nichtmetallische Teile erfaßt werden. Rahmen-Lichtschran- ken werden mit dynamischem (OGW...), statischem (OGWS...) oder statisch / dynamisch (OGWSD...) umschaltbarem Funktionsprinzip angeboten. Die dynamischen Rahmen-Lichtschranken reagieren nur auf Bewegungen. Somit wird ein durch die aktive Fläche hindurchragendes Glasrohr oder eine Zuführschiene automatisch ausgeblendet. Die statischen Rahmen-Lichtschranken registrieren die Objekte über die gesamte Verweildauer innerhalb der aktiven Fläche. Ein mechanischer Prallschutz und Schutzgläser schützen die Optiken vor Beschädigungen. Zur Reinigung befinden sich Luftdüsen in der Traverse. Empfindlichkeit und Impulsverlängerung können über Potentiometer eingestellt werden. Es gibt Rahmen-Lichtschranken mit pnp- oder npn-Ausgang, jeweils in Hell- schaltung/NC oder Dunkelschaltung/NO. Anschlußschema Connection diagram BN = Braun/brown BK = Schwarz/black BU = Blau/blue BN BK BU 1 4 3 S pnp npn Allgemeine technische Daten * bei + 20 °C, 24 V DC / General technical Data * at + 20 °C, 24 V DC Standardausführung / Standard version Ausnahmen / Exceptions Betriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC OGW 20... 10 ... 30 V DC OGW.. 250... / OGW.. 300... 22 ... 26 V DC Strombelastbarkeit Current carrying capacity 200 mA, kurzschlußfest / short-circuit-proof OGW 20... 100 mA Umgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C OGWS... 0 ... +50 °C OGW 20 ... -10 ... +60 °C Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V Schutzart Protection class IP 67 OGW 20 ... IP 65 * Aktuelle und ausführliche technische Daten siehe www.di-soric.de / Current and detailed technical data see www.di soric.de Authorized use Frame light barriers OGW... are used as a component of a higher-level overall system for the detection of objects. conformity EMV directive Emitted interference DIN EN 50081-1 Interference immunity DIN EN 50082-2 Low voltage 73/23/EWG directive 93/68/EWG EN 61010 Safety instructions Frame light barriers OGW... are not authorized for applications where the safety of persons depends on the device functioning. The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation, is responsible for complying with the national and international safety and accident prevention regulations which apply to the specific use. When carrying out machine planning and using the frame light barriers OGW..., the safety and accident prevention regulations specific to use must be complied with, e.g.: - EN 60204, Electrical equipment of machines - EN 292, Safety of machines, general principles of design - DIN 57100 Teil 410, Protection against dangerous electric shock Assembly and electrical connection of frame light barriers OGW... may only be carried out by skilled personnel according to applicable regulations in de-energized condition and when the machine is switched off. The machine must be secured to ensure that it cannot be switched back on. Function di-soric frame light barriers OGW... operate according to the principle of through beam sensors. The frame-shaped housing include a great number of incorporated transmitters and receivers which form a light curtain. It is possible to detect metallic and non-metallic parts. Frame light barriers are available with dynamic (OGW...), static (OGWS...) and switchable static / dynamic (OGWSD...) operational principle. Dynamic frame light barriers react only to movements. Parts which are placed inside the active zone, e. g. a glas pipe or a feeding rail, are masked automatically. The static frame light barriers detect objects constantly when they are in the active zone. The optics is protected against damage by a mechanical baffle protection and protection glasses. For cleaning air nozzles are integrated in the cross bar. Sensitivity and pulse streching can be set by potentiometer. Frame light barriers with pnp or npn output, each with light switching / NC or dark switching / NO. Assembly i Avoid irradiation of parasitic light at the receiver. ! Attach the frame light barriers in such a way that the frame opening can be passed freely by the measured object. Assembly with M4 screws. Electrical connection Connection with 3-pole connecting cables with M8 connector. LED display Yellow ring LED Output state; on plug connector the output (at OGW 20 ... in the is active. housing) is lit GreenLED on Only OGW 20 ... the front Service voltage is lit Pulse stretching The pulse stetching can be adjusted with a potentiometer. Left stud minimum pulse length Right stud maximum pulse length Adjustment of sensitivity i Generally the sensitivity should be set only as high as necessary to detect the objects. Thus through-falling smaller dirt particles are not detected. Dynamic operation In left stud of the potentiometer the smallest possible objects are detectable. Static operation (dark switching / NO) Near the right stud of the potentiometer the output is continuously active. From this position turn back the potentiometer for approx. 10° rotation angle. If the output function NC is selected the signal change is reverse. Setting of the operational principle and of the output funktion (only OGWSD...) the operational principle static / dynamic and the output function NO / NC can be set with a rotary switch. i Always set the rotary switches to the left or right stud. Intermediate positions lead to undefined output states. Maintenance and repair Frame light barriers OGW... are largely maintenance-free. Remove accumulations on the optical system of the frame light barrier regularly with a soft cloth. i In order to ensure a correct operation, especially the corners to the left and to the right of the protection glass of the receiver and the transmitter part have to be cleaned carefully. Repair by di-soric only. Warranty The legal warranty regulations apply.

description

Maintenance and repair Frame light barriers OGW... are largely maintenance-free. Remove accumulations on the optical system of the frame light barrier regularly with a soft cloth. i In order to ensure a correct operation, especially the corners to the left and to the right of the protection glass of the receiver and the transmitter part have to be cleaned carefully. Repair by di-soric only. Warranty The legal warranty regulations apply. B 28.1200de BN BU BK pnp npn 1 4 3 S

Transcript of Frame Light Barrier B28_1200

Betriebsanleitung / Operating instructionsRahmen-Lichtschranken / Frame light barriersOGW... B 28.1200de

Montagei Fremdlichteinstrahlung auf die

Empfängerseite vermeiden.

! Rahmen-Lichtschranken so anbringen,daß das zu erfassende Objekt dieRahmenöffnung frei passieren kann.

Die Montage erfolgt mit M4-Schrauben.

Elektrischer AnschlußDer elektrische Anschluß erfolgt über3-polige Anschlußkabel mit M8-Steckver-binder.

LED-AnzeigeGelbe Ring-LED Schaltzustand,am Steckverbinder Ausgang ist aktiv(bei OGW 20 ... imGehäuse) leuchtetGrüne LED an Nur OGW 20 ...der Stirnfläche Versorgungs-leuchtet spannung

ImpulsverlängerungDie Impulsverlängerung kann über einPotentiometer eingestellt werden.Linksanschlag minimale ImpulslängeRechtsanschlag maximale Impulslänge

Einstellung der Empfindlichkeiti Grundsätzlich sollte die Empfindlichkeit

nur so hoch eingestellt werden, wie zurErfassung der Teile notwendig. Dadurchwerden hindurchfallende kleinereSchmutzteile nicht erfaßt.

�Dynamische FunktionBei Rechtsanschlag des Potentiometerswerden die kleinstmöglichen Teile erfaßt.�Statische Funktion (Dunkelschaltung / NO)Kurz vor Erreichen des Rechtsanschlagesliegt am Ausgang ein Dauersignal an.Von diesem Punkt das Potentiometer umca. 10° Drehwinkel zurückdrehen.Bei der Ausgangsfunktion Hellschaltung /NC sind die Signalverhältnisse umgekehrt.

Umschaltung des Funktionsprinzips undder Ausgangsfunktion (nur OGWSD...)Das Funktionsprinzip statisch / dynamischund die Ausgangsfunktion NO / NC sindmit je einem Drehschalter umschaltbar.

i Die Drehschalter immer auf Links- oderRechtsanschlag bringen. Zwischenstel-lungen führen zu undefiniertenAusgangszuständen.

Wartung und ReparaturRahmen-Lichtschranken OGW... sindweitestgehend wartungsfrei.Ablagerungen auf der Optik der Rahmen-Lichtschranke regelmäßig mit einemweichen Tuch entfernen.

i Um eine einwandfreie Funktion zugewährleisten, müssen besonders dieEcken links und rechts des Schutzglasesauf der Sender- und Empfängerseitesorgfältig gereinigt werden.

Reparatur nur durch di-soric.

GarantieEs gelten die gesetzlichen Garantiebestim-mungen.

Bestimmungsgemäßer GebrauchRahmen-Lichtschranken OGW... werdenals Bestandteil eines übergeordneten Ge-samtsystems zur Erfassung von Objekteneingesetzt.

-KonformitätEMV-Richtlinie Störaussendung

DIN EN 50081-1StörfestigkeitDIN EN 50082-2

Niederspannungs- 73/23/EWGrichtlinie 93/68/EWG

EN 61010

Sicherheitshinweise

Rahmen-Lichtschranken OGW... sindnicht zulässig für Anwendungen, beidenen die Sicherheit von Personen von derGerätefunktion abhängig ist.

Der Betreiber des übergeordneten Gesamt-systems, z.B. einer Maschinenanlage, ist fürdie Einhaltung der für den speziellen Ein-satzfall geltenden nationalen und inter-nationalen Sicherheits- und Unfallverhü-tungsvorschriften verantwortlich.

Bei Maschinenplanung und Verwendungder Rahmen-Lichtschranken OGW... sinddie einsatzspezifischen Sicherheits- undUnfallverhütungsvorschriften einzu-halten, wie z.B.:- EN 60204, Elektrische Ausrüstung von

Maschinen- EN 292, Sicherheit von Maschinen,

allgemeine Gestaltungsleitsätze- DIN 57100 Teil 410, Schutz gegen

gefährliche Körperströme

Montage und elektrischer Anschluß derRahmen-Lichtschranken OGW... darf nurvon Fachpersonal nach geltendenVorschriften in spannungsfreiemZustand und bei ausgeschalteterMaschine erfolgen.Die Maschine muß gegen Wiederein-schalten gesichert sein.

Funktiondi-soric Rahmen-Lichtschranken OGW...arbeiten nach dem Prinzip der Einweg-Lichtschranken. In einem rahmenförmigenGehäuse bilden eine Vielzahl von Sendernund Empfängern einen Lichtvorhang. Eskönnen metallische und nichtmetallischeTeile erfaßt werden. Rahmen-Lichtschran-ken werden mit dynamischem (OGW...),statischem (OGWS...) oder statisch /dynamisch (OGWSD...) umschaltbaremFunktionsprinzip angeboten.Die dynamischen Rahmen-Lichtschrankenreagieren nur auf Bewegungen. Somitwird ein durch die aktive Flächehindurchragendes Glasrohr oder eineZuführschiene automatisch ausgeblendet.Die statischen Rahmen-Lichtschrankenregistrieren die Objekte über die gesamteVerweildauer innerhalb der aktiven Fläche.Ein mechanischer Prallschutz undSchutzgläser schützen die Optiken vorBeschädigungen. Zur Reinigung befindensich Luftdüsen in der Traverse.Empfindlichkeit und Impulsverlängerungkönnen über Potentiometer eingestelltwerden. Es gibt Rahmen-Lichtschrankenmit pnp- oder npn-Ausgang, jeweils in Hell-schaltung/NC oder Dunkelschaltung/NO.

Anschlußschema Connection diagram

BN = Braun/brownBK = Schwarz/blackBU = Blau/blue

BN

BK

BU

1

4

3

Spnp

npn

Allgemeine technische Daten * bei + 20 °C, 24 V DC / General technical Data * at + 20 °C, 24 V DC

Standardausführung / Standard version Ausnahmen / ExceptionsBetriebsspannung Service voltage 18 ... 35 V DC OGW 20... 10 ... 30 V DC

OGW.. 250... / OGW.. 300... 22 ... 26 V DCStrombelastbarkeit Current carrying capacity 200 mA, kurzschlußfest / short-circuit-proof OGW 20... 100 mAUmgebungstemperatur Ambient temperature 0 ... +60 °C OGWS... 0 ... +50 °C

OGW 20 ... -10 ... +60 °CIsolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 VSchutzart Protection class IP 67 OGW 20 ... IP 65* Aktuelle und ausführliche technische Daten siehe www.di-soric.de / Current and detailed technical data see www.di soric.de

Authorized useFrame light barriers OGW... are used as acomponent of a higher-level overall systemfor the detection of objects.

conformityEMV directive Emitted interference

DIN EN 50081-1Interference immunityDIN EN 50082-2

Low voltage 73/23/EWGdirective 93/68/EWG

EN 61010

Safety instructions

Frame light barriers OGW... are notauthorized for applications where thesafety of persons depends on the devicefunctioning.

The operator of the higher-level overallsystem, e.g. a machine installation, isresponsible for complying with thenational and international safety andaccident prevention regulations whichapply to the specific use.

When carrying out machine planningand using the frame light barriersOGW..., the safety and accidentprevention regulations specific to usemust be complied with, e.g.:- EN 60204, Electrical equipment of

machines- EN 292, Safety of machines, general

principles of design- DIN 57100 Teil 410, Protection against

dangerous electric shock

Assembly and electrical connection offrame light barriers OGW... may only becarried out by skilled personnelaccording to applicable regulations inde-energized condition and when themachine is switched off. Themachine must be secured to ensurethat it cannot be switched back on.

Functiondi-soric frame light barriers OGW...operate according to the principle ofthrough beam sensors. The frame-shapedhousing include a great number ofincorporated transmitters and receiverswhich form a light curtain. It is possible todetect metallic and non-metallic parts.Frame light barriers are available withdynamic (OGW...), static (OGWS...) andswitchable static / dynamic (OGWSD...)operational principle.Dynamic frame light barriers react only tomovements. Parts which are placed insidethe active zone, e. g. a glas pipe or afeeding rail, are masked automatically.The static frame light barriers detectobjects constantly when they are in theactive zone.The optics is protected against damage bya mechanical baffle protection andprotection glasses.For cleaning air nozzles are integrated inthe cross bar.Sensitivity and pulse streching can be setby potentiometer. Frame light barriers withpnp or npn output, each with lightswitching / NC or dark switching / NO.

Assemblyi Avoid irradiation of parasitic light at the

receiver.

! Attach the frame light barriers in such away that the frame opening can bepassed freely by the measured object.

Assembly with M4 screws.

Electrical connectionConnection with 3-pole connecting cableswith M8 connector.

LED displayYellow ring LED Output state;on plug connector the output(at OGW 20 ... in the is active.housing) is litGreenLED on Only OGW 20 ...the front Service voltageis lit

Pulse stretchingThe pulse stetching can be adjusted with apotentiometer.Left stud minimum pulse lengthRight stud maximum pulse length

Adjustment of sensitivityi Generally the sensitivity should be set

only as high as necessary to detect theobjects. Thus through-falling smallerdirt particles are not detected.

�Dynamic operationIn left stud of the potentiometer thesmallest possible objects are detectable.�Static operation (dark switching / NO)Near the right stud of the potentiometerthe output is continuously active. Fromthis position turn back the potentiometerfor approx. 10° rotation angle.If the output function NC is selected thesignal change is reverse.

Setting of the operational principle andof the output funktion (only OGWSD...)the operational principle static / dynamicand the output function NO / NC can beset with a rotary switch.

i Always set the rotary switches to theleft or right stud. Intermediate positionslead to undefined output states.

Maintenance and repairFrame light barriers OGW... are largelymaintenance-free.Remove accumulations on the opticalsystem of the frame light barrier regularlywith a soft cloth.

i In order to ensure a correct operation,especially the corners to the left and tothe right of the protection glass of thereceiver and the transmitter part haveto be cleaned carefully.

Repair by di-soric only.

WarrantyThe legal warranty regulations apply.

di-soricIndustrie-electronic GmbH & Co.Steinbeisstraße 6D 73660 UrbachTel. ++49 (0) 71 81 / 98 79-0Fax ++49 (0) 71 81 / 98 79-21e-mail [email protected] www.di-soric.de

Alle technischen Angaben beziehen sich auf denStand 12/00, Änderungen bleiben vorbehalten.Da Irrtümer und Druckfehler nicht auszuschließensind, gilt für alle Angaben „ohne Gewähr“.

All technical specifications refer to the state ofthe art 12/00, they are subject to modifications.As typographical and other errors cannot be excluded,all data are given „without engagement“.

OGW 20 ... OGW V 4055 ... / OGWS V 4055 ... / OGWSD V 4055 ...

OGW 4055 ... / OGWS 4055 ... / OGWSD 4055 ... OGW 70 ... / OGWS 70 ... / OGWSD 70 ...

OGW 100 ... / OGWS 100 ... / OGWSD 100 ... OGW 150 ... / OGWS 150 ... / OGWSD 150 ...

OGW 250 ... / OGWS 250 ... / OGWSD 250 ... OGW 300 ... / OGWS 300 ... / OGWSD 300 ...

Traverse abnehmbar/crossbar removable

Sender/transm.

Time

Sens.

Stecker/connector

activezone

20 x 20

Empfänger/receiver

LED Signal YELED Power GN

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone40 x 49

(40 x 42)

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

(...) = OGWSKabellänge/cable length300 mm

LED

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone40 x 49(40 x 42)

LED

(...) = OGWS

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone70 x 62

(70 x 54,5)LED

(...) = OGWS

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone100 x 92

(100 x 84,5)LED

(...) = OGWS

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone150 x 142

(150 x 134,5)

LED

(...) = OGWS

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/receiver

Sender/transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone250 x 242

(250 x 234,5)LED

(...) = OGWS

Time

Sens.

Stec

ker/

conn

ecto

r

Empfänger/ receiver

Sender/ transmitter

Traverse abnehmbar/crossbar removable

active zone300 x 397,5(300 x 390)

LED

(...) = OGWS

Bedienelemente / Controls OGWSD...

NO/NC

Stat./Dyna.

Time

Sens.

M875

(60

)

65 (

50)

55 (

40)

45 (

30)

35 (

20)

Bedienelemente OGWSD ... siehe links.Controls OGWSD ... see on left hand side.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Bedienelemente OGWSD ... siehe oben.Controls OGWSD ... see above.

Maße in Klammern / Dimensions in brackets:OGWSD 4055 ... / OGWSD V 4055 ...