Grow with me 1-2-3 Bassinet - s.s-bol.com · cadenas, cintas, etc.) se enreden en los tornillos...

28
Grow with me 1-2-3 Bassinet WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! EST Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Nudojimo instrukcija SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA CN 操作说明书 TW 操作說明書 RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare BG Упътване за употреба BIH Upute za korištenje GEO instruqcia MK Упатство за употреба TR Kullanma talimatı SK Návod na použitie UA Інструкція по експлуатації CZ Návod k použití H Használati utasítás PL Instrukcja użytkowania D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης

Transcript of Grow with me 1-2-3 Bassinet - s.s-bol.com · cadenas, cintas, etc.) se enreden en los tornillos...

Grow with me 1-2-3Bassinet

WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!

EST KasutusjuhendLV Lietošanas pamācībaLT Nudojimo instrukcija

SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA CN 操作说明书 TW 操作說明書

RUS Инструкция по эксплуатацииRO Instrucţiuni de utilizareBG Упътване за употребаBIH Upute za korištenjeGEO instruqciaMK Упатство за употребаTR Kullanma talimatıSK Návod na použitieUA Інструкція по експлуатаціїCZ Návod k použitíH Használati utasításPL Instrukcja użytkowania

D GebrauchsanweisungGB Instructions for use NL GebruiksaanwijzingF Mode d‘emploi E Instrucciones de manejoP Instruções de usoI Istruzioni per l‘uso

DK BrugsvejledningFIN KäyttöohjeS BruksanvisningN Bruksanvisning

GR Οδηγίες χρήσης

RCCT_2012_1R2

GB IMPORTANT : RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .READ CA-REFULLY !

NL OPGELET! BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORG-VULDIG LEZEN!

F IMPORTANT: A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT!

E ATENCIÓN: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA TENER-LAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO. LÉALAS ATENTA-MENTE!

P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA AS CONSULTAR NO FUTURO. LEIA-AS ATENTAMENTE!

I ATTENZIONE: CONSERVARE. LEGGERE ATTENTAMENTE!DK BEMÆRK : LÆSES OMHYGGELIGT OG OPBEVARES TIL SE-

NERE BRUG!FIN HUOM: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. LUE

HUOLELLISESTI!S OBSERVERA: LÄS IGENOM NOGGRANT OCH SPARA SOM

REFERENS FÖR FRAMTIDEN!N OPPBEVARES FOR SENERE. MÅ LESES GRUNDIG!

GR ΠΡΟΣΟΧΗ: ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ. ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!

RUS ВНИМАНИЕ: СОХРАНЯТЬ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ!

RO ATENŢIE: PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ. CITIŢI CU ATENŢIE!

BG ВНИМАНИЕ: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БъДЕЩИ СПРАВКИ. ПРОЧЕТЕТЕ

R3RCCT_2012_1

ВНИМАТЕЛНО! BIH PAŽNJA: SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU. PAŽLJIVO

PROČITATI! GEO yuradReba: SeinaxeT momavlisaTvis! waikiTxeT yuradRebiT!

MK ВНИМАНИЕ: ЗАЧУВАЈТЕ ГО ЗА ВО ИДНИНА. ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО.

TR DİKKAT: DAHA SONRA FAYDALANMAK İÇİN SAKLAYINIZ. DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUNUZ!

SK UPOZORNENIE: USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. ČÍTAJTE POZORNE!

UA УВАГА: ЗБЕРІГАТИ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ. УВАЖНО ПРОЧИТАТИ!

CZ UPOZORNĚNÍ: USCHOVEJTE PRO PŘÍPAD PŘÍŠTÍHO POUŽITÍ. ČTĚTE POZORNĚ!

H FIGYELEM: ŐRIZZE MEG. GONDOSAN OLVASSA EL.!PL UWAGA: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA.

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ!EST TÄHELEPANU. HOIDKE HILISEMAKS KASUTAMISEKS ALLES.

LUGEGE HOOLIKALT LÄBI!LV UZMANĪBU : UZGLABĀT VĒLĀKAM LAIKAM. RŪPĪGI IZLASĪT!LT DĖMESIO! PASIDĖTI ATEIČIAI. ATIDŽIAI PERSKAITYTI!SLO POZOR : SHRANITI ZA KASNEJE. SKRBNO PREBRATI!HR PAŽNJA: SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU. PAŽLJIVO

PROČITATI!SRB PAŽNJA: SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU. PAŽLJIVO

PROČITATI!

RCCT_2012_1R4

AR

FA

CN 请保留此说明书作日后参考!TW 请保留此说明书作日后参考!

R5RCCT_2012_1

2

A

BA

1

2a 2b

B3a 3b

3

!3c 3d

1

2

2

3e

5

4

5a

4

I’coo-N2-1 KS

I’coo GmbHD 96242 SonnefeldGermany Allemagnewww.icoo.deMade in China

5b

5f

5c

5d 5e

5g

5

!

5h 5i

1

2

2

2

1

5j

6b6a

6

2!

6f

16e

!

6d

2

16c

7

3

7a

7b

6g

8

9

WCCT_2013_1W2

D Warnhinweise Krippen und Wiegen• DieKrippe/WiegemussaufhorizontaleFlächengestelltwerden• KleineKindersollennichtunbeaufsichtigtinderNähederKrippe/Wiegespielen• DieKrippe/WiegemußinderfestenStellunggesichertseinwenndasKindunbeaufsich-

tigtinderWiegeliegt• DieKrippe/Wiegedarfnichtbenutztwerdenwenneinteilzerbrochenoderabgerissenist

oderfehlt• WenndasKindsichaufsetzen,knienodersichselbsthochziehenkann,darfdieKrippe/

WiegefürdieseKindnichtmehrbenutztwerden• AlleBeschlagteilemüssenfürdieMontageimmersachgemäßbefestigtsein.Schrauben

dürfennichtlockersein,dasichdasKinddaranklemmenkönnteoderKleidungsstücke(z.B.Kordeln,HalsbänderoderBänderfürSchnullerusw.)hängenbleibenkönntenundsichdamitdieGefahreinerStrangulierungergibt.

• DerWiegenkörperdarfnichtohneseinenSchwingrahmenverwendetwerden.• DieDickederMatratzemußsogewähltwerdendasdiesenkrechteInnenhöhe(Ma-

tratzenoberflächebisOberkanteBettrahmen)inderhöchstenStellungdesBettbodensmindestens200mmbeträgt.

• StellenSiedieKrippe/WiegenichtoindieNähevonoffenenFeuernoderanderenstarkenHitzequellenwieelektrischenHeizstrahlern,Gasöfenusw.

• EN1130:1996D PflegeundWartung• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.• Reinigen,pflegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.GB WarningsCribsandCradles• Thecradleshouldonlybeplacedonanhorizontalsurface.• Youngchildrenshouldnotbeallowedtoplayinthevicinityofacriborcradle.• Thatproductshouldbelockedinthefixedpositionwhenachildisunsupervisedinit.• Donotusetheproductifanypartisbroken,tornormissing.• Whenachildisabletosit,kneelorpullitselfup,thecriborcradleshallnotbeused

anymoreforthischild.• Allassemblyfittingsshouldbealwaystightenedandcareshouldbetakenthatno

screwsareloose,becauseachildcouldtrappartsofthebodyorclothing(e.g.strings,necklacesribbonsforbabiesdummies,etc.)whichwouldposeariskofstrangulation.

• Donotusethebodyofacradlewithoutframe.• Thethicknessofthemattressmustbechosenso,thattheinternalverticalheight(from

thetopoftheuppersurfaceofthemattresstotheupperedgeofthebedsides)isatleast200mminthehighestpositionofthebedbase.

• Beawareoftheriskofopenfiresandothersourcesofstrongheat,suchaselectricbarfires,gasfires,etc.inthenearvicinityofthecriborcradle.

• EN1130:19960GBCareandmaintenance• Pleaseheedthetextilecaresymbols.• Pleaseclean,maintainandcheckthisproductregularly.NL Waarschuwingsinstructies• Dewiegmagalleenopeenhorizontaleondergrondwordengeplaatst.• Kleinekinderenmogennietindebuurtvaneenkribbeofwiegspelen!• Ditproductmoetindevastepositieverankerdwordenalshetkinderonbewaaktinligt.• Gebruikhetproductnietalseenonderdeelkapot,gescheurdofverlorengeraaktis.• Zodraeenkindkanknielenofzichzelfkanoptrekken,magdekribbeofwiegnietmeer

voorditkindgebruiktworden.• Alleonderdelenmoetensteedsgoedvastgedraaidzijnenudienteroptelettendatkleine

schroevennietloszitten,wanteenkindkandaaraanmetkledingstukken(bijv.koorden,kettinkjes,strikkenenz.)oflichaamsdelenblijvenhaken,waardooreengevaarvoorstran-gulatiebestaat!°

• Hetcorpusvandewiegmagnietzonderraamwerkwordengebruikt.• Dediktevanhetmatrasmoetzodanigwordengekozendatdeverticalehoogteindewieg

(vanafbovenkantmatrastotdewiegrand)indehoogstepositievanhetraamwerkmin-stens200mmbedraagt.

• Denkaanhetgevaardooropenvuurenhouddekribbeofdewiegverwijderdvanwarm-tebronnen,bijv.eenelektrischeopenhaardofeengashaard.

W3

• EN1130:1996NL Verzorgingenonderhoud• Gelievehettextieletiketinachttenemen.• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.F Avertissements• Ilconvientdeplacerleberceausurunsolhorizontal.• Ilconvientdenepasautoriserlesjeunesenfantsàjouersanssurveillanceàproximité

d‘unberceau.• Ilconvientdeverrouillerleberceauenpositionfixelorsquel‘enfantestdansleberceau

sanssurveillance.• Leberceaunedoitpasêtreutilisésiunepiècequelconqueestcassée,déchiréeou

manquante.• Lorsqu‘unenfantpeuts‘asseoir,s‘agenouillerouselevertoutseul,leberceaunedoit

plusêtreutilisépourcetenfant.• Lesdispositifsd‘assemblagesdoiventtoujoursêtreconvenablementserrés,unsoin

particulierdoitêtreapportéaufaitquelesvisnesoientpasdesserrées,carunen-fantpourraitaccrocherunepartiedesoncorpsoudesonvêtement(parexempledescordons,descolliers,desrubanspoursucettesàbébé)cequiprésenteraitundangerd‘étranglement.

• Lanacelleduberceaunedoitpasêtreutilisésanssonsupport.• L‘épaisseurdumatelasdoitêtrechoisiedetellesortequelahauteurintérieur(c‘està

direladistancedelasurfacedumatelasjusqu‘aubordsupérieurdescôtésdulit)soitd‘aumoins200mmdanslapositionlaplushautedusommier.

• Pourprévenirtoutrisquededéclenchementd‘incendie,évitertoutesourcedechaleuretd‘autressourcesdefortechaleur,commelesappareilsdechauffageélectrique,lesappareilsdechauffageàgaz,...dansleprochevoisinageduberceau.

• EN1130:1996F Entretienetmaintenance• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.E Advertencias• Lacunasedebecolocarsóloenunasuperficiehorizontal.• Mantengalosniñospequeñosalejadosdelacamadebebéodelacunaynolosdeje

jugarcerca.• Esteproductosedebefijarenlaposiciónfija,cuandonosevelaalniñoqueestádentro.• Estáprohibidoemplearelproductosielproductoounapartedelmismoestárotoo

destruidoofalta.• Noesaconsejableusarlacamadebebéolacunaparaniñosqueyasesientanporsí

sólo,seponenderodillasoselevantanenunpuntodeapoyo.• Todaslaspiezasdemontajesiempresetienenqueapretarbienyhayqueevitartornil-

losflojos,porqueesposiblequepartesdelcuerpodelniñoosuropa(p.ej.cordones,cadenas,cintas,etc.)seenredenenlostornillosflojoslocualseríaunriesgodeestran-gulación.

• Noempleeelcuerpodelacunasinelmarco.• Setienequeseleccionaruncolchónconungrosorquegarantizaquelaalturavertical

interior(delasuperficiedelcolchónalcantosuperiordelosladosdelacama)enlaposi-ciónmásaltadelmarcodelacamaseacomomínimode200mm.

• Tengaencuentaelriesgodelasllamasdescubiertasylasfuertesfuentesdecalor,p.ej.chimeneaeléctrica,chimeneadegas,etc.queseencuentrencercadelacamadebebéocuna.

• EN1130:1996E Cuidadoymantenimiento• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteproducto.P Advertências• Coloqueoberçoemsuperfíciehorizontal.• Criançaspequenasnãopodembrincarpertodacamadebebéoudoberço.• Bloqueieoprodutonasuaposiçãodefixaçãoenquantoobebénãoforvigiado.• Nãoutilizeoprodutocasoestesetenhaestragadoouapresentepeçasestragadas,

rotasouextraviadas.• Logoqueumacriançaconsigasentar-se,pôr-sedejoelhosoulevantar-se,acamade

WCCT_2013_1W4

bebéouoberçojánãopodeserutilizadoparaacriança.• Mantenhatodososelementosdemontagemsemprebemapertados.Elementossoltos,

p.ex.parafusos,podemfazercomqueocorpodacriançaoupeçasderoupa(cordões,colares,fitas,etc.)fiquempresosoquepodeprovocarriscodeestrangulamento.

• Nuncauseocorpodoberçosemocaixilho.• Aespessuradocolchãodevegarantirque,comreferênciaàposiçãomaisaltado

caixilho-cama,aalturaverticalinterna(dasuperfíciedocolchãoàbordasuperiordasparedeslateraisdacama)é,pelomenos,de200mm.

• Mantenhaacamaouoberçoafastadodelumeefortesfontesdecalor,taiscomolareiraeléctricaouagás.

• EN1130:1996P Limpezaemanutenção• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.• Limpe,cuideecontroleperiodicamenteesteproduto.I Avvertenze• Aibambinipiccolinondeveesserepermessodigiocarenellevicinanzediunlettinoodi

unaculla• Quandoilbambinochesitrovaall’internononèsorvegliato,questoprodottodeveesse-

reancoratonellaposizionefissa• Nonutilizzareilprodottoseessoounapartediessoèrotta,rovinataomancante• Appenaunbambinoriesceasedersi,inginocchiarsioalzarsi,illettinoocullanondeve

piùessereutilizzatoperquestobambino• Tuttelepartidiassemblaggiodevonoesseresempreavvitateesidevepoifareattenzio-

nechenessunavitesiaallentata,perchépartidelcorpoodell’abbigliamentodelbam-binopotrebberoimpigliarsi(ades.stringhe,collane,nastriecc.),rischiandodicausarestrangolamento

• Nonutilizzareilcorpodiunacullasenzatelaio• Lospessoredelmaterassodeveesseresceltocosicchèl’altezzainternaverticale(dalla

superficiedelmaterassoalbordosuperioredelleguidelaterali)nellaposizionepiùaltadelgirolettosiadialmeno200mm.

• Perfavorefareattenzionealrischiodifiammelibereefortifontidicalore,comecaminettielettrici,caminettiagasecc.nellevicinanzedellettinoodellaculla.

• EN1130:1996I Curaemanutenzione• Osservareilcontrassegnosultessuto• Pulire,manutentereecontrollarequestoprodottoregolarmente.DK Advarselshenvisninger• Vuggenskalståpåenvandretflade.• Småbørnbørikkelegeinærhedenafkrybberellervugger. Produktetskalforankresienfastposition,hvisbarnetikkeerunderopsyn.• Måikkeanvendes,hvisproduktetellerdeleafdetergåetistykker,hartagetskadeeller

mangler.• Såsnartbarnetkansidde,knæleellertrækkesigselvop,erdetikketilrådeligtatbenytte

krybbenellervuggenlængere.• Allemonteringsdeleskalværespændtfast.Tjekatingenafskruernesidderløst.Løse

skruerkanudgøreenkvælningsfareforbarnet,hviskropsdeleellerf.eks.snore,kæderellerbåndo.lign.bliverhængendeidem.

• Vuggenmåikkebenyttesudenramme.• Madrastykkelse:Denindvendigelodrettehøjde(framadrassensoverfladetilsengesi-

dernesøverstekant)skalværemindst200mmisengerammensøversteposition.• Væropmærksompå,atåbenildogkraftigevarmekildersomf.eks.elpejs,gaspejso.

lign.,udgørenrisiko,hvisdebefindersigiumiddelbarnærhedafkrybbenellervuggen.• EN1130:1996DK Plejeogvedligeholdelse• Værvenligstopmærksompåtekstikmærkningen• Rens,plejogkontrollerproduktetregelmæssigt.FINMatkasänkyjen• Kehdonsaaasettaavainvaakasuorallealustalle.• Lasteneisaaantaaleikkiäkehdonlähellä.• Tuotetulisisäätääliikkumattomaanasentoon,kunsensisälläolevaalastaeivalvota.

W5

• Äläkäytä,jostuotetaisenosaonmennytrikki,onirronnuttaipuuttuu.• Lastaeienääsaalaittaakehtoon,kunhänosaaistua,noustapolvilleentaivetääitsensä

pystyasentoon.• Kaikkiasennettavatosatonkiristettävähyvinjaonpidettävähuoltasiitä,ettämitkään

ruuviteivätoleirti,koskalapsitaihänenvaatteittensaosat(esim.narut,ketjut,nauhatjne.)voivatmuutenjäädäniihinkiinni,mikävoimerkitäkuristumisvaaraa.

• Äläkäytäkehdonrunkoailmansenrunkokappaletta.• Patjanpaksuusonvalittavasiten,ettäsisäkorkeus(patjanpinnaltasängynyläreunaan)

onsängynkehyksenkorkeimmassakohdassavähintään200mm.• Muistaavoimentulentaimuidenvoimakkaidenlämmönlähteiden(esim.sähkötakka,

kaasutakkajne.)aiheuttamavaarakehdonlähellä.• EN1130:1996FINHoitojahuolto• Otahuomioontekstiilimerkintä.• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.S Varningar• Vagganskallendastställasupppåhorisontellochplanyta. horizontalsurface• Småbarnbörintefålekainärhetenavvaggan.• Dennaproduktbörlåsasifastlägeombarnetliggerivagganutantillsyn.• Vagganfårejanvändasomnågondelärtrasig,sönderrivenellerfattas.• Användintevaggannärbarnetkansitta,ståpåknäellerkanresasigupp.• Setillattallamonteringsdelaralltidärfaståtdragnaochkontrolleraattdetintefinns

någralösaskruvar,dåbarnetellerdesskläderkanfastnaidem(texsnören,rosetter,band,osv.),vilketkanutgörariskförkvävningellerstrypning.

• Användvaggansliggdelaldrigutanram.• Väljmadrassenstjocklekpåsådantsättattdeninrevertikalahöjden(frånmadrassens

ytatillsängensövrekant)isängramenshögstalägeuppgårtillminst200mm.• Vagganfårejställasuppinärhetenavöppeneldellerandrastarkavärmekällor,somt

exelektriskaspisar,gasspisarosv,eftersomdeutgörriskförbrand.• EN1130:1996S Skötselochunderhåll• Beaktaanvisningarnapåtextilmärkningen.• Rengör,underhållochkontrolleraproduktenregelbundet.N Varselhenvisninger• Vuggenmåkunstillesopppåenhorisontalflate.• Småbarnmåikkelekeinærhetenavenlekegrindellervugge.• Detteproduktetskalforankresifastposisjonnårbarneteraleneidet.• Måikkebrukesnårproduktetellerendelerødelagt,harsprekkerellermangler.• Medengangetbarnkansitte,sittepåkneellertrekkesegoppavsegselv,børikke

vuggenellergrindenbrukeslengerfordettebarnet.• Allemonteringsdelermåalltidtrekkesfasttil,ogmanmåsetilatingenskruererløse,for

etbarnkanhengekroppsdelerellerklærfast(f.eks.snorer,kjeder,båndetc.),noesomutgjørenfareforkveling.

• Legemettilenvuggemåikkebrukesutenrammer.• Madrassenstykkelsemåvelgesslikatintern,vertikalhøyde(framadrassensoverflatetil

sengesidenesøvrekant)erpåminst200mmisengerammenshøyesteposisjon.• EN1130:1996N Pleieogvedlikehold• Væroppmerksompåmarkeringenepåtekstilene.• Rengjøring,pleieogkontrollavdetteproduktetmåutføresregelmessig.GRΠροειδοποιητικές• Ηκούνιαπρέπεινατοποθετείταιμόνοσεμιαοριζόντιαεπιφάνεια,horizontalsurface• Μικράπαιδιάδενεπιτρέπεταιναπαίζουνκοντάσεμιαφάτνηήκούνια• Αυτότοπροϊόνπρέπειναστερεωθείστηνθέσηστερέωσης,όταντοπαιδίεπιτηρείταιεκεί

μέσα• Ναμηχρησιμοποιείται,εάντοπροϊόνήένατμήμαείναιχαλασμένο,σχισμένοήλείπει• Εάνέναπαιδίμπορείνακάθεται,ναγονατίζειήναανασηκώνεταιαπόμόνοτου,δεν

πρέπειναχρησιμοποιούνταιπλέονηφάτνηήηκούνιαγιααυτότοπαιδί.• Όλαταεξαρτήματασυναρμολόγησηςπρέπειναείναιδιαρκώςσφικτάκαιπρέπεικανείς

WCCT_2013_1W6

ναλαμβάνειυπόψη,ώστεναμηνείναιχαλαρήκαμίαβίδα,διότιμπορείναμπερδεύονταιμέρητουσώματοςήτηςενδυμασίαςενόςπαιδιούγύρωαπόαυτές(π.χ.κορδόνια,αλυσίδες,κορδέλεςκλπ.),πράγματοοποίοπαραστάνειένακίνδυνοστραγγαλισμού

• Ναμηνχρησιμοποιείταιτοσώμαμιαςκούνιαςδίχωςπλαίσιο• Τοπάχοςτουστρώματοςπρέπεινατοεπιλέγεικανείςέτσιώστεναανέρχεταιτο

εσωτερικόκάθετούψος(απότηςεπιφάνειατουστρώματοςπροςτηνάνωάκρητωνπλευρώντουκρεβατιού)στηνυψηλότερηθέσητουπλαισίουτουκρεβατιού200mm.

• Λάβατευπόψητονκίνδυνοανοιχτήςφωτιάςκαιισχυρώνπηγώνθερμότητας,όπωςπ.χ.ηλεκτρικότζάκι,τζάκιαερίουκλπ.πολύκοντάπροςτηνφάτνηήκούνια.

• EN1130:1996GRΠεριποίησηκαισυντήρηση• Προσέχετετηνετικέταχαρακτηριστικώντουυφάσματος.• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.RUS Предупредительныеуказания• Колыбельдолжнаразмещатьсятольконагоризонтальнойповерхности.• Маленькимдетямнеразрешаетсяигратьвозлекроваткииликолыбели.• Этоизделиедолжнобытьзакрепленовзафиксированномположении,если

ребенокнаходитсявнембезприсмотра.• Непользоватьсяизделием,еслионовцеломилиегочастьповреждена,треснута

илиотсутствует.• Неиспользоватькроваткуиликолыбельдляребенка,которыйможет

самостоятельносидеть,стоятьнаколеняхиливставать.• Всекрепежныечастидолжныбытьвсегдазатянуты.Необходимоследитьза

тем,чтобыникакиевинтынигденележалисвободно,потомучторебенокможетзапутатьвнихлюбыечастителаилиодежды(например,веревки,цепи,ремниит.д.),чтопредставляетсобойрискудушения.

• Неиспользоватькорпусколыбелибезрамы.• Толщинаматрасадолжнавыбиратьсятак,чтобывнутренняявысотаповертикали

(отповерхностиматрасакверхнемукраюсторонкроватки)составляламинимум200ммвсамомвысокомположениирамыкроватки.

• Просимобращатьвниманиенарискпользованияоткрытымогнемисильнымиисточникамитепла,такими,какэлектрическийигазовыйкамины,ит.п.внепосредственнойблизостиккроваткеиликолыбели.

• EN1130:1996RUS Уходиобслуживание• Пожалуйста,обращайтевниманиенапометуостандартноститехнического

изделия.• Регулярнопроизводитеочистку,уходиконтрольизделия.ROIndicaţiideavertizare• Leagănultrebuieamplasatnumaipesurpafeţeorizontale.• Nutrebuiesăpermiteţicopiilormicisăsejoaceînapropiereaunuileagăn.• Acestprodustrebuieblocatînpoziţiafixă,dacăînelseaflăcopilulnesupravegheat.• Nuutilizaţiprodusul,dacăestedefectsaudacăopiesăaprodusuluiestedefectă,ruptă

saulipseşte.• Cândcopilulaînvăţatsăşeadă,săsteaîngenunchisausăseridicesingur,numai

folosiţileagănulpentruacestcopil.• Toatepieseledemontajtrebuiesăfieîntotdeaunabinestrânse.Atenţie!Şuruburile

desfăcutesuntpericuloase,deoarececopilulsepoateagăţacupărţialecorpuluisaucuîmbrăcăminteadeele(deex.şnururi,lanţuri,benzietc.),ceeacereprezintăunriscdestrangulare.

• Nuutilizaţicorpulunuileagănfărăcadru.• Grosimeasalteleitrebuiealeasăastfelîncâtînălţimeaverticalăinternă(delasuprafaţa

salteleilamargineadesusapărţilorlateralealepatuluisăfiedeminim200mm.• Atenţielariscuriledatoratefoculuideschisşisurselorputernicedecăldurăcumarfi

şemineeleelectrice,cugazetc.,situateînapropiereaimediatăaleagănului.• EN1130:1996ROÎngrijireşiîntreţinere• Vărugămsăţineţicontdeetichetareamaterialelortextile.• Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodregulat.BGПредупредителни

W7

• Люлкататрябвадасепостависамовърхухоризонталнаповърхност.• Намалкидецанетрябвадасеразрешавадаиграятвблизостдояслатаили

люлката.• Тозипродукттрябвадабъдепоставенвъвфиксиранатапозиция,когатодетето

тамебезнадзор.• Неизползвайте,акопродуктътиличастотнегоесчупен,пукнатилилипсва.• Акодететовечеможедаседи,даколеничиидасеповдигасамо,яслатаили

люлкатаповеченебивадасеизползватзатовадете.• Всичкичастизамонтиранетрябвавинагидасазатегнатиитрябвадасеуверите,

ченяманезатегнативинтове,тъйкатоеднодетеможедазаплетечастиоттялотоилиоблеклотоси(напр.връзки,верижки,коланиидр.),коетопредставляваопасностотзадушаване.

• Неизползвайтекорпусаналюлкатабезрамка.• Дебелинатанаматракатрябвадабъдеизбран,такачевътрешнатавертикална

височина(отповърхносттанаматракадогорнияръбнастранитеналеглото)внай-високатапозициянарамкатаналеглотоенай-малко200mm.

• Моляобърнетевниманиенаопасносттаототкритпламъкисилниизточницинатоплина,катонапр.електрическакамина,каминанагазидр.,внепосредственаблизостдояслатаилилюлката.

• EN1130:1996BGПоддръжкаисъхранение• Молявземетеподвниманиемаркировкатавърхутекстила• Почиствайте,поддържайтеиконтролирайтередовнонастоящияпродукт.BIHUputstvaupozorenja• Kolijevkupostavitisamonavodoravnojpovršini.• DjecanebismjeladaseigrajuublizinijasleilikolijevkeOvajproizvodmorabiti

pričvršćennafiksnojpoziciji,akosedijeteunjemunalazibeznadzora.• Nemojtekoristiti,akojeproizvodilinekinjegovdiodefektan,pokidaniliakonedostaje• Čimdijetemožedasjedi,klečiilisamostalnodasepodigneuvis,jaslailikolijevkaviše

nebismjeledasekoristezadijete.• Svimontažnidijelovibitrebalibitipritegnutiimoradaseobratipažnjanato,davijci

nebudulabavi,jerbidijetedijelovetijelailiodjećeunjimamoglozamrsiti(npr.vezice,lanci,trakeitd.),štobimoglodapredstavljarizikodgušenja.

• Korpuskolijevkenekoristitibezokvira.• Debljinadušekamoradaseodabrertako,dainternavertikalnavisina(odpovršine

dušekadogornjeivicestranekreveta)nanajvišojpozicijiokvirakrevetaiznosinajmanje200mm.

• Obratitemolimopažnjunarizikodotvorenevatreijakihizvoratopline,kaoelektričnihpeći,plinskihpećiitd.ublizinijasleilikolijevke.

• EN1130:1996BIHNjegaiodržavanje• MolimoVasdaobratitepažnjunanaznakutekstila.• Redovnočistite,njegujteikontrolirajteovajproizvod.GEO gamafrtxilebeli mititebebi • akvani unda daidgas mxolod horizontalur zedapirze. • ar dauSvaT patara bavSvebis TamaSi akvnis siaxloves. es produqti aucilebelia

idges fiqsirebul mdgomareobaSi, roca bavSvi Sig imyofeba meTvalyureobis gareSe. • ar isargebloT produqtiT, Tu misi erTi nawilic ki dazianebuli an gatexilia, an

aklia romelime nawili. • roca bavSvs ukve SeuZlia jdoma, muxlebze dgoma an fexze dadgoma, akvani am bavS-

visTvis aRar gamoiyenoT. • aucilebelia, yvela samontaJo nawili myarad iqnes daWerili. yuradReba unda

mieqces imas, rom arc erTi WanWiki ar iyos moSvebuli, radgan SesaZloa, bavSvi am nawilebze tansacmliT an sxeulis nawiliT gamoedos da gaixlarTos (magaliTad: Tokebze, jaWvze da a.S.), rac SeiZleba warmoadgendes gagudvis saSiSroebas.

• ar gamoiyenoT akvnis korpusi CarCos gareSe. • leibis simagre ise unda iyos SerCeuli, rom Sida vertikaluri simaRle (leibis

zedapiridan sawolis zeda napiramde) sawolis CarCos yvelaze maRal poziciaSi aRwevdes 200 mm-s.

• gTxovT, yuradReba miaqcioT Ria cecxlisa da siTbos sxva gamomcem saSualebebis

WCCT_2013_1W8

risks akvnis siaxloves, rogoris aris, magaliTad, eleqtrobuxari, gazis buxari da sxva msgavsi gamaTbobeli.

.GEO movla da teqnikuri momsaxureba • gTxovT gaiTvaliswinoT naWerze ganTavsebuli miTiTebani.• esnivTisaWiroebsregularulwmendas,movlasdakontrols.MK Напоменизапредупредување• Колевкататребадасепоставувасамонахоризонталнаповршина.• Малидецанесмеатдаиграатвоблизинанајаслаиликолевка.• Овојпроизводтребадабиденагоденвофикснапозиција,доколкудететоштосе

наоѓавонегонееподнадзор.• Данесеупотребувадоколкупроизводотилиделоднегоенеисправен,скинатили

недостасува.• Штомдететоможедаседи,клечиилисамотодасеподига,јаслатаиликолевката

небитребалоповеќедасекористатзатоадете.• Ситемонтажниделовисекогаштребадабидатцврстостегнатиитребадасе

внимаванатоа,данемалабавинавртки,бидејќиделовиодтелотонадететоможатдасезаплеткаатнанив(напримерврвци,ланци,лентиитн.),атоабипретставувалоризикодзадавување.

• Негоупотребувајтекорпусотнаколевкатабезрамка.• Јачинатанадушекотморадасеодберетакаштовнатрешнатавертикална

висина(одповршинатанадушекотконгорниотрабодстранитенакреветот)вонајвисокатапозицијаодрамкатанакреветотќеизнесуванајмалку200mm.

• Внимавајтенаризикотодотвореноганисилниизворинатоплинавонепосреднаблизинанајаслатаиликолевкатакакоштосеелектриченкамин,каминнаплинитн.

• EN1130:1996MKНапоменизапредупредување• НАПОМЕНАЗАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Најнискатапозицијанаднотонадетската

оградичкаенајсигурна.Доколкуднотоможедасеподесувавовисина,секогаштребадасекориститаапозиција,штомдететоќебидедоволноголемодаможедаседи,клечиилидасепревиткувананапред.

• НАПОМЕНАЗАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неоставајтеништоводетскатаоградичкаштодететобиможелодагокористикакопомошзакачување.

• НАПОМЕНАЗАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неоставајтеништоводетскатаоградичкаштососебебиможелоданосиопасностодгушењеилиоддавење.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:негопоставувајтеигралиштетозадецавоблизинанаотвореноганилинадругизворнатоплина.

• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:негоупотребувајтеигралиштетозадецабезподлога.• Оваигралиштезадецаенаменетозадецанавозрастдо3години.• Негоупотребувајтеигралиштетозадецадоколкунекојделескршен,искинатили

загубен.• Употребувајтесаморезервниделовиштосеконтролираниодстранана

производителот.• Несмеедасеупотребуваопремаштонееконтролиранаодстранана

производителот.• EN1130:1996MKНегаиодржување• Вемолимедаобратитевниманиенаознакитенатекстилот.• Редовночистете,негувајтеиконтролирајтегоовојпроизвод.TR Seyyaryolculuk• Beşiksadeceyataybiryüzeyüzerinekurulmalıdır.• Küçükçocuklarbeşiğinyakınındabiryerdeoyunoynamamalıdırlar.• Şayetçocukbeşiğiniçerisindedenetimsizbirşekildekalacaksabuürünsabitpozisyonda

kilitlenmelidir.• Şayetürünveyaürününbirparçasıkırılmışveyayırtılmışiseyadaeksikise

kullanmayınız.• Birçocukkendibaşınaoturabilmeyi,dizçökebilmeyiveyatutunarakkendiniyukarıçeke-

bilmeyibecerdiğiandanitibarenbeşikbuçocukiçinartıkkullanılmamalıdır.• Tümmontajparçalarıherzamaniyicesıkılmalıdırveaçıktagevşekvidabırakılmadığı

titizliklekontroledilmelidirçünküçocukgövdeninveyaetrafındakiaksesuarlarındeğişik

W9

parçalarınıkurcalayabilir(örn.ipleri,zincirleri,şeritleri,kurdelelerivs.)kibudaolasıbirboğulmariskioluşturabilir.

• Beşiğingövdesiniçerçevesizkullanmayınız.• Minderinkalınlığıöyleseçilmelidirki,içeridekidikeyyükseklik(minderinüstyüzeyinden

yatakkenarlarınınüstkısmınakadar)yatakçerçevesienyüksekpozisyondaykenenaz200mmolsun.

• Lütfenbeşiğinyakınlarındakiolasıbiraçıkateşinveörn.elektriklişömine,gazlışöminevb.gibigüçlüısıkaynaklarınınbeşikiçinbirriskoluşturduğunadikkatediniz.

• EN1130:1996TR Bakımveonarım• Lütfentekstilişaretlerinedikkatediniz.• Buürünüdüzenliolaraktemizleyiniz,bakımınıyapınızvekontrolediniz.SK Varovnéupozornenia• Kolískupostavtelennavodorovnúplochu.• Nenechajtemalédetihraťsavblízkostihojdacejpostieľkyalebokolísky.• Ukotvitevýrobokvstabilnejpolohevprípade,ževňomležídieťabezdozoru.• Nepoužívajte,akjevýrobokaleboniektoráčasťvýrobkupokazená,roztrhanáalebo

chýba.• Nepoužívajtehojdaciupostieľkualebokolísku,akviedieťasedieť,kľačaťalebosamosa

dvíhať.• Dbajtenato,abybolivšetkymontážneprvkyvždypevneutiahnutéaabyžiadneskrutky

nebolipovolené,pretožedieťabysamohloonezachytiťčasťoutelaalebooblečenia(napr.špagátikmi,retiazkami,šnúrkamiapod.),čímhrozírizikouškrtenia.

• Nepoužívajtekorpuskolískybezrámu.• Hrúbkumatracavyberajtetak,abyvnútornávertikálnavýška(odpovrchumatracapo

hornúhranubočnice)vnajvyššejpoloheposteľnéhorámupredstavovalaminimálne200mm.

• Neumiestňujtehojdaciupostieľkualebokolískuvbezprostrednejblízkostiotvorenéhoohňaasilnýchtepelnýchzdrojov,akosúnapríkladelektrickýkrb,plynovýkrbapod.

• EN1130:1996SK Ošetrovanieaúdržba• Dbajtenaoznačenietýkajúcesaúdržbyaošetrovaniatextilnýchčastí.• Výrobokpravidelnečistite,ošetrujteakontrolujte.UA Застереженнящодо• Колискаповиннарозміщуватисялишенагоризонтальнійповерхні.• Маленькимдітямнедозволяєтьсягратибіляліжкаабоколиски.• Цейвирібповиненбутизакріпленийвзафіксованомуположенні,якщодитина

перебуваєвньомубезнагляду.• Некористуватисявиробом,якщовінуціломуабойогочастинапошкоджена,

тріснутаабовідсутня.• Невикористовуватиліжкоабоколискудлядитини,якаможесамостійносидіти,

стоятинаколінахабовставати.• Всікріпильнічастиниповиннібутизавждизатягнутими.Необхідностежитизатим,

щобніякігвинтиніденележаливільно,томущодитинаможезаплутативнихбудь-якічастинитілаабоодягу(наприклад,мотузки,ланцюги,ременііт.д.),щопредставляєсобоюризикудушення.

• Невикористовуватикорпусколискибезрами.• Товщинаматрацуповиннавибиратисятак,щобвнутрішнявисотаповертикалі

(відповерхніматрацудоверхньогокраюсторінліжка)становиламінімум200ммвнайвищомуположеннірамиліжка.

• Просимозвертатиувагунаризиккористуваннявідкритимвогнемісильнимиджереламитепла,такими,якелектричнийтагазовийкаміни,іт.п.вбезпосереднійблизькостідоліжкаабоколиски.

• EN1130:1996UA Доглядтатехнічнеобслуговування• Звертайте,будьласка,увагунапозначкустандартностітекстильноговиробу.• Регулярноочищайте,доглядайтетаконтролюйтецейвиріб.CZ Varovnáupozornění• Люлкататрябвадасепостависамовърхухоризонталнаповърхност.• Намалкидецанетрябвадасеразрешавадаиграятвблизостдояслатаили

WCCT_2013_1W10

люлката.• Тозипродукттрябвадабъдепоставенвъвфиксиранатапозиция,когатодетето

тамебезнадзор.• Неизползвайте,акопродуктътиличастотнегоесчупен,пукнатилилипсва.• Акодететовечеможедаседи,даколеничиидасеповдигасамо,яслатаили

люлкатаповеченебивадасеизползватзатовадете.• Всичкичастизамонтиранетрябвавинагидасазатегнатиитрябвадасеуверите,

ченяманезатегнативинтове,тъйкатоеднодетеможедазаплетечастиоттялотоилиоблеклотоси(напр.връзки,верижки,коланиидр.),коетопредставляваопасностотзадушаване.

• Неизползвайтекорпусаналюлкатабезрамка.• Дебелинатанаматракатрябвадабъдеизбран,такачевътрешнатавертикална

височина(отповърхносттанаматракадогорнияръбнастранитеналеглото)внай-високатапозициянарамкатаналеглотоенай-малко200mm.

• Моляобърнетевниманиенаопасносттаототкритпламъкисилниизточницинатоплина,катонапр.електрическакамина,каминанагазидр.,внепосредственаблизостдояслатаилилюлката.

• EN1130:1996CZ Ošetřováníaúdržba• Dbejteoznačenítýkajícíseúdržbyaošetřovánítextilníchčástí.• Výrobekpravidelněčistěte,ošetřujteakontrolujte.H Figyelmeztető• Abölcsőtcsakvízszintesfelületreszabadfelállítani.• Kisgyermekeknemjátszhatnakabölcsőközelében.• Aterméketfixhelyzetbenrögzítenikell,haagyermekfelügyeletnélkülmaradbenne.• Nemszabadhasználni,haatermékvagyegydarabjaelromlott,vagyelszakadt,vagy

hiányzik.• Amintagyermekülni,térdelnitud,vagymagátfeltudjahúzni,abölcsőtmárnemhasz-

nálhatja.• Mindenalkatrészterősenmegkellhúzni,ésfigyelnikellarra,hogyegyetlencsavarse

legyenlaza,mertagyermekvagyaruházatamegakadhatbenne(pl.zsinór,lánc,sza-lag),ezstrangulációveszélyéthordozhatjamagában.

• Abölcsőtnemszabadváznélkülhasználni.• Olyanvastagságúmatracotválasszon,hogyabelsőfüggőlegesmagasság(amatrac

felsőfelületétőlazágyoldalfalánakfelsőszéléigszámítva)azágykereténeklegmagas-abbpozíciójábanlegalább200mmlegyen.

• Gondoljonanyílttűzzelésazerőshőforrásokkaljárókockázatra,mintpl.haazelektro-moskályha,gázkályha,stb.találhatóabölcsőközvetlenközelében.

• EN1130:1996H Ápoláséskarbantartás• Kérjük,tartsaszemelőttatextilekentalálhatójelöléseket.• Rendszeresentisztogassa,ápoljaésellenőrizzeaterméket.PL Wskazówkiostrzegawcze• Kołyskęnależyustawiaćtylkonapoziomejpłaszczyźnie.• Małedzieciniepowinnybawićsięwpobliżułóżeczkalubkołyski.• Produktnależyzablokowaćwpozycjinieruchomej,gdyznajdujesięwnimdzieckobez

nadzoru.• Nieużywać,gdyproduktlubjegoczęśćjestzniszczona,urwanalubgdyjejbrak.• Gdydzieckopotrafisiedzieć,klęczećlubsamodzielniesiępodciągnąć,nienależygo

umieszczaćwłóżeczkulubkołysce.• Wszystkieczęścimontażowenależydokręcićizadbaćoto,abyżadnaześrubniebyła

poluzowana,gdyżdzieckomogłobyzahaczyćoniączęściąciałalububrania(np.sznur-ki,łańcuszki,paskiitp.),costanowiryzykouduszenia.

• Nieużywaćkorpusukołyskibezramy.• Grubośćmateracanależywybraćwtakisposób,abywewnętrznawysokośćpionowa

(odpowierzchnimateracadogórnejkrawędzibokówłóżka)wnajwyższymmiejscuramyłóżkawynosiłaconajmniej200mm.

• Należyunikaćryzykaotwartegoogniaisilnychźródełciepła,jakkominkielektryczne,kominkigazoweitp.wbezpośredniejbliskościłóżeczkalubkołyski.

• EN1130:1996

W11

PL Pielęgnacjaikonserwacja• Prosimyprzestrzegaćoznaczeńmateriałówtekstylnych.• Tenproduktnależyregularnieczyścić,konserwowaćikontrolować.EST Hoiatusnäpunäited• Hälltulebpaigaldadaainulthorisontaalselepinnale.• Väikesedlapsedeitohiimikuvoodivõihällilähedusesmängida.• Seetoodetulekskinnitadafikseeritudasendisse,kuilapsjäetaksesellesjärelevalveta.• Toodetmittekasutada,kuitoodevõisellemingiosaonkatki,murdunudvõipuudu.• Kuilapssuudabiseistuda,põlviliollavõiendisepüstiajada,eituleksimikuvooditega

hällisellelapsejaoksenamkasutada.• Kõikmonteeritavadosadtulebkorralikultkinnitadajasilmastulebpidadaseda,etükski

kruvieiolekslahti,sestlapsvõibmõneomakehaosavõiriietegasellekülgekinnijääda(ntnöörid,ketid,lindidjne),miskujutabendastkägistamisriski.

• Hällikorpustilmaraamitamittekasutada.• Madratsipaksustulebvalidaselliselt,etsiseminepüstkõrgus(madratsipinnaltkunivoo-

diülemiseservani)oleksvoodiraamikõigekõrgemasasendisvähemalt200mm.• Palunpidagesilmasohtu,mistulenebimikuvoodivõihällivahetuslähedusesolevast

lahtisesttulestjatugevatestsoojusallikatest,nagunäitekselektrikamin,gaasikaminjne.• EN1130:1996EST Hooldusjapuhastamine• Palunpööraketähelepanutekstiilmaterjalidemärgistusele.• Toodetonvajakorrapäraseltpuhastada,hooldadajakontrollida.LV Brīdinājumanorādes• Šūpulisdrīkstbūtnovietotstikaiuzhorizontālasvirsmas.• Mazibērninedrīkstspēlētiessilītesvaišūpuļatuvumā.• Šisproduktsirjānostiprinafiksētāstāvoklī,jabērnstajāatrodasbezuzraudzības.• Nelietot,japroduktsirpilnībāvaidaļējibojāts,jatasirieplīsisvaijatamtrūkst kādadaļa.• Tiklīdzbērnssāksēdēt,rāpotvaipatsvarpiecelties,tāšīsilītevaišūpulis vairsnedrīksttiktizmantotsšimbērnam.• Visāmmontāžasdaļāmregulāriirjāpievelkskrūves,tāpatirjāuzmanās,lai tāsnekurnebūtuizkritušas,jocitādibērnsvaitāapģērbsvaršūpuļadaļāssapīties (piemēram,šņorēs,ķēdēs,siksnāsutt.),kaslīdzartoradīturiskunožņaugties.• Bezrāmjašūpuļakorpussnavizmantojams.• Matračabiezumsirjāizvēlastā,laiiekšējaisvertikālaisaugstums(nomatrača virsmaslīdzgultassānuaugšējaimalai)gultasrāmjavisaugstākajāpozīcijāir vismaz200mm.• EN1130:1996LV Kopšanaunapkope• Lūdzu,ņemietvērātekstilijumarķējumu.• Regulāritīriet,kopietunpārbaudietšoizstrādājumu.LT Įspėjamiejinurodymai• Lopšįstatykitetikanthorizontalauspaviršiaus.• Neleiskitemažiemsvaikamsžaistinetolilopšio.• Kaipaguldytasvaikasnestebimas,užfiksuokitešįproduktąnejudamojepadėtyje.• Nenaudokite,jeiguproduktasarbajodalissulūžoarbasuplyšoarpasimetė.• Kaitikvaikasišmokstasėdėti,klūpėtiarbapatsprisitraukdamasatsistoti,lopšiotam

vaikuinebenaudokite.• Visosmontažinėsdalysvisadaturibūtitvirtaipriveržtosirreikiaatkreiptidėmesį,kad

nebūtųatsipalaidavusiųvaržtų,nestengaliįsipainiotivaikokūnoarbadrabužiųdalys(pvz.,raišteliai,grandinėlės,kaspinėliai),otaikeltųužsismaugimopavojų.

• Nenaudotilopšiokorpusoberėmų.• Čiužiniostorįreikiaparinktitaip,kadvidinisvertikalusaukštis(nuoviršutiniočiužinio

paviršiausikiviršutinėslovosšonųbriaunos)aukščiausiojelovosrėmopadėtyjebūtųnemažiaukaip200mm.

• Atkreipkitedėmesįriziką,keliamąšalialopšioesančiosatvirosugniesirstipriųšilumosšaltinių,tokiųkaipelektrinisžidinys,dujinėkrosnelėirpan.

• Pirmsbērnaievietošanassētiņāpārliecinieties,kabērnusētiņairpilnībāsamontētaunvisiaizvēršanasmehānismiirdarbakārtībā.

• EN1130:1996

WCCT_2013_1W12

LT Priežiūrairkontrolė• Prašomeatkreiptidėmesįįtekstilinioaudiniostandartinesnuorodas.• Šįproduktąreguliariaivalykite,prižiūrėkiteirtikrinkite.SLO Opozorila• Zibelkopostavitinahorizontalnopovršino.• Najsemajhniotrocineigrajovbližiniotroškeposteljicealizibelke• Kadarjeotrokvtemproizvodunenadzorovannajboslednjizasidranvstabilnem

položaju.• Neuporabljatikadarjeproizvodalinjegovdelpokvarjenalipretrganalimanjka.• Bržkootrokzmoresedeti,klečatialisesamostojnopotegnitikvišku,najsezatega

otrokaotroškaposteljicaalizibelkavečneuporablja.• Vsimontažnidelinajbodozmerajzategnjeniinposebejjetrebabitipozorennato,dane

bonobenvijakzrahljan,sajbiotroklahkodeletelesaalioblačilvanzapletel(npr.vrvice,verižice,trakoveipd.),karbipredstavljalotveganjezadavitve.

• Korpuszibelkeneuporabljajtebrezokvirja.• Debelinovzmetnicejepotrebnoizbratitako,dabointernavertikalnavišina(odpovršine

vzmetnicedozgornjegarobastranicpostelje)znašalavnajvišjempoložajuokvirjaostel-jenajmanj200mm.

• Prosimovas,dastepozorninatveganjepredodprtimognjeminmočnimiviritoplote,kotsonaprimerelektričnikamin,plinskikaminitn.vbližiniotroškeposteljicealizibelke.

• EN1130:1996SLO Negainvzdrževanje• Prosimoupoštevajteoznačbotekstila.• Taizdelekrednočistite,negujteinkontrolirajte.HRUputeupozorenja• Kolijevkasetrebapostavitisamonavodoravnojpovršini.• DjecasenebismjelaigratiublizinijasleilikolijevkeOvajproizvodmorabitipričvršćen

nafiksnojpoziciji,akosedijeteunjemunalazibeznadzora.• Nemojtekoristiti,akojeproizvodilinekinjegovdiodefektan,pokidaniliakonedostaje.• Čimdijetemožesjediti,klečatiilisamostalnosepodićiuvis,jaslailikolijevkasevišene

bismjelekoristitizadijete.• Svimontažnidijelovibitrebalibitipritegnutiimoraseobratitipažnjanato,davijcine

budulabavi,jerbidijetedijelovetijelailiodjećeunjimamoglozamrsiti(npr.vezice,lanci,trakeitd.),štobimoglopredstavljatirizikodgušenja.

• Korpuskolijevkenekoristitibezokvira.• Debljinamadracasemoraizabratitako,dainternaokomitavisina(odpovršinemadraca

dogornjegrubastranicekreveta)nanajvišojpozicijiokvirakrevetaiznosinajmanje200mm.

• Obratitemolimopažnjunarizikodotvorenevatreijakihizvoratopline,kaoelektričnihpeći,plinskihpećiitd.ublizinijasleilikolijevke.

• EN1130:1996HRNjegaiodržavanje• MolimoVasdaobratitepažnjunanaznakutekstila.• Redovitočistite,njegujteikontrolirajteovajproizvod.SRB Упутстваупозорења• Kolevkatrebadasepostavisamonahorizontalnojpovršini.• DecanebismeladaseigrajuublizinijasleilikolevkeOvajproizvodtrebadabude

pričvršćennafiksnojpoziciji,akosedeteunjemunalazibeznadgledanja.• Nemojtedakoristite,akojeproizvodilinekinjegovdeodefektan, pokidaniliakofali.• Čimdetemožedasedi,klečiilisamostalnodasepodigneuvis,jaslailikolevkavišene

bitrebaladasekoristizadete.• Svimontažnidelovibitrebalidabudupritegnutiitrebadaseobratipažnjanato,davijci

nebudulabavi,poštobidetemoglodelovetelailiodećeunjimazazaplete(npr.vezice,lanci,trakeitd.),štabimoglodapredstavljarizikodgušenja.

• Korpuskolevkenekoristitibezokvira.• Debljinadušekamoradaseodaberetako,dainternavertikalnavisina(odpovršine

dušekadogornjeivicestranekreveta)nanajvišljojpozicijiokvirakrevetaiznosinajmanje200mm.

W13

• Molimodaobratitepažnjunarizikodotvorenevatreijakihizvoratoplote,kaoelektričnihpeći,plinskihpećiitd.ublizinijasleilikolevke.

• EN1130:1996SRB Негаиодржавање• МолимоВасдаобратитепажњунаназнакутекстила.• Редовночистите,негујтеиконтролишитеовајпроизвод.AR

AR EN1130:1996

WCCT_2013_1W14

FA

FA

TW 保養• 請把搖牀擺放在平地使用• 切勿讓小孩在嬰兒床或搖牀擺放位置隣近範圍玩耍• 在沒有監看小孩的情況下,請確保産品已安裝固定並鎖住• 如發現産品有任何部分損壞、撕裂或破爛,或有任何零件的缺失,請不要繼續使用• 當嬰孩成長到可以座起、跪着或者借助輔助物站立時,此嬰兒床或搖床則不可以繼續 給該嬰孩使用• 請仔細檢查是否所有的收合關節已經鎖定到位,並確保產品上的任何組件,如螺絲之類, 沒有鬆脫。因為任何鬆開的零件都可以意外地扣住嬰孩在身上的物件(如掛錬,扣在小 孩身上的奶嘴...等)而造成窒息或勒頸的危險• 在沒有枝架連接下,切勿使用該搖牀• 在選擇床墊厚度時,必須遵循以下規則。放入床墊,當床的底部調至最高的位置時, 床墊面至床上欄四周的距離最少要達200毫米。• 切勿將嬰兒床或搖牀擺放於靠近有火的地方或者其他發熱裝置(例如︰電暖氣裝置, 氣體炊具等等)• EN1130:1996TW 保養• 請注意產品上洗水標指示。• 請定期清潔及檢查產品。CN 警告

: . : .

: .

: ) ( ... .

: . "

. . "

. "

- - .

" .

" .

: .

: - - .

: . : .

" . " .

Ê

: . : .

: .

: ) ( ... .

: . "

. . "

. "

- - .

" .

" .

: .

: - - .

: . : .

" . " .

Ê

EN1130:1996

W15

• 请把摇床摆放在平地使用• 切勿让小孩在婴儿床或摇床摆放位置隣近范围玩耍• 在没有监看小孩的情况下,请确保产品已安装固定并锁住• 如发现産品有任何部分损坏、撕裂或破烂,或有任何零件的缺失,请不要继续使用• 当婴孩成长到可以座起、跪着或者借助辅助物站立時,此婴儿床或摇床则不可以继续 給該婴孩使用• 请仔细检查是否所有的收合关节已经锁定到位,并确保产品上的任何组件,如螺丝之类,• 没有松脱。因为任何松开的零件都可以意外地扣住婴孩在身上的物件(如掛錬,扣在小• 孩身上的奶嘴...等)而造成窒息或勒颈的危险。• 在没有枝架连接下,切勿使用该摇床• 在选择床垫厚度时,必须遵循以下规则。放入床垫,当床的底部调至最高的位置时,• 床垫面至床上栏四周的距离最少要达200毫米。• 切勿将婴儿床或摇床摆放於靠近有火的地方或者其他发热装置(例如︰电暖气装置, 气体炊具等等)• EN1130:1996CN 保养• 请注意产品上洗水标指示。• 请定期清洁及检查产品。

Tel. : Fax : E-mail : Internet:

+49(0)9562/40394400+49(0)9562/[email protected] http://www.icoo.de

i’coo GmbHAm Roten Hügel 4D-96242 SonnefeldGermany

IM_IC_Grow_with_me_123-Bassinet_15_07_13