Installations- und Wartungsanleitung für den...

44
Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann Öl-Brennwertkessel Logano plus auto menu man info fav 6 720 804 973-00.3T GB125 mit Brenner Logatop BE 6 720 804 973 (2013/03) DE/AT/CH

Transcript of Installations- und Wartungsanleitung für den...

Page 1: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen.

Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

auto menu

man info

fav

6 72

0 80

4 97

3-00

.3T

GB125 mit Brenner Logatop BE

6 72

0 80

4 97

3 (2

013/

03) D

E/AT

/CH

Page 2: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Zu dieser Anleitung

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)2

Zu dieser AnleitungDie vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Heiz-kessels.Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 mit Brenner Logatop BE wird im Folgenden allgemein als Heizkessel bezeichnet.Die Installations- und Wartungsanleitung richtet sich an den Fachhand-werker, der – aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung – Kenntnisse im Umgang mit Heizungsanlagen sowie Öl-/Gasinstallationen hat.

Page 3: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Inhaltsverzeichnis

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 3

Inhaltsverzeichnis

1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.3 Werkzeuge, Materialien und Hilfsmittel . . . . . . . . . . . . . 62.4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Technische Daten für Heizkessel mit eingebautem

Ölbrenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Bedingungen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.2.1 Allgemeine Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.2.2 Bedingungen für den Aufstellraum und die Umgebung . 93.2.3 Bedingungen für den Aufstellraum und die Umgebung . 93.2.4 Bedingungen für den Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2.5 Bedingungen für die Stromversorgung . . . . . . . . . . . . 103.2.6 Bedingungen für die Hydraulik und Wasser-

beschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103.3 Raumluftunabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.4 Raumluftabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.5 Messöffnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.6 Mündungsöffnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.7 Möglichkeiten der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.8 Abgassysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.9 Zuluftsysteme (OC43x, OC53x, C63x, OC83x) . . . . . . . . 15

4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5 Heizkessel transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Gewicht des Heizkessels für den Transport reduzieren 155.2 Heizkessel heben und tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 Heizkessel mit Transportmittel transportieren . . . . . . 16

6 Heizkessel aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.1 Wandabstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176.2 Brennertür auf Linksanschlag umbauen . . . . . . . . . . . . 176.3 Fußschrauben oder Kesselunterbau montieren . . . . . 186.3.1 Fußschrauben montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.3.2 Kesselunterbau montieren (Zubehör) . . . . . . . . . . . . . 186.4 Heizkessel positionieren und ausrichten . . . . . . . . . . . 18

7 Heizkessel installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.1 Abgasanschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.2 Konzentrischen Luft-Abgas-Anschlussstutzen für

raumluftunabhängigen Betrieb montieren (Zubehör) .197.3 Zuluftanschluss herstellen für raumluftunabhängigen

Betrieb (OC53x, OC83x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197.4 Kondenswasserableitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.5 Kondenswasser-Ablauf-Set montieren . . . . . . . . . . . . . 20

7.6 Hydraulische Anschlüsse herstellen . . . . . . . . . . . . . . 217.6.1 Rücklaufanschlussstück montieren . . . . . . . . . . . . . . . 217.6.2 Heizungsvor- und -rücklauf anschließen . . . . . . . . . . . 217.6.3 Sicherheitsvorlauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217.6.4 Entlüftungs-Set am Wärmetauscher anschließen . . . . 227.6.5 Warmwasserspeicher anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 227.6.6 Füll- und Entleerhahn montieren (Zubehör) . . . . . . . . 227.7 Heizungsanlage befüllen und Dichtheit prüfen . . . . . . 227.8 Elektrischen Anschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.1 Betriebsdruck herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.2 Position der Heizgaslenkplatten prüfen . . . . . . . . . . . . 258.3 Heizungsanlage betriebsbereit stellen . . . . . . . . . . . . . 258.4 Heizungsanlage einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.5 Brenner in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258.6 Brennerhaube montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268.7 Bedieneinheit/Regelgerät einstellen . . . . . . . . . . . . . . 268.8 Inbetriebnahmeprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienen . . . . . . . . . . . . . . 289.1 Bedienelemente am BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.2 Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.2.1 Heizungsanlage einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.2.2 Heizungsanlage ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289.3 Maximale Kesseltemperatur für den Heizbetrieb . . . . 289.4 Warmwasser-Sollwert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299.5 Statusanzeige und Störungsdiagnose . . . . . . . . . . . . . 309.6 Wartungsintervall zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.7 Brennerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.7.1 Verriegelungen zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.7.2 LED „Brenner an“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.8 Abgastest durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.9 Handbetrieb wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.10 Parameter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.10.1 Heizlastbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.10.2 Pumpennachlaufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329.10.3 Warmwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

10 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3210.1 Normale Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3210.2 Verhalten im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

11 Heizkessel inspizieren und warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.1 Warum ist eine regelmäßige Wartung wichtig? . . . . . . 3311.2 Heizkessel für die Reinigung vorbereiten . . . . . . . . . . . 3311.3 Heizkessel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.3.1 Heizkessel mit Reinigungsbürsten reinigen . . . . . . . . . 3311.3.2 Nassreinigung (chemische Reinigung) . . . . . . . . . . . . . 3411.4 Wärmetauschersystem reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.5 Neutralisationsanlage und Siphon reinigen . . . . . . . . . 3511.6 Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen . . . . . . . . . 3611.7 Konzentrische Verbrennungsluftzu- und Abgas-

führung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3611.8 Zuluftsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3611.9 Inspektions- und Wartungsprotokolle . . . . . . . . . . . . . 37

Page 4: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Inhaltsverzeichnis

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)4

12 Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

13 Fühlerkennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Page 5: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 5

1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise

1.1 Symbolerklärung

Warnhinweise

Signalwörter am Beginn eines Warnhinweises kennzeichnen Art und Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt werden.• HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.• VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschä-

den auftreten können.• WARNUNG bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten kön-

nen.• GEFAHR bedeutet, dass lebensgefährliche Personenschäden auftre-

ten können.

Wichtige Informationen

Weitere Symbole

1.2 Sicherheitshinweise

Gefahr bei Abgasgeruch▶ Heizkessel ausschalten.▶ Fenster und Türen öffnen.▶ Zugelassenen Fachbetrieb benachrichtigen.

Bei Geräten mit raumluftabhängigem Betrieb: Vergiftungsgefahr durch Abgase bei unzureichender Verbren-nungsluftzufuhr▶ Verbrennungsluftzufuhr sicherstellen.▶ Be- und Entlüftungsöffnungen in Türen, Fenstern und Wänden nicht

verschließen oder verkleinern.▶ Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr auch bei nachträglich einge-

bauten Geräten sicherstellen z. B. bei Abluftventilatoren sowie Küchenlüftern und Klimageräten mit Abluftführung nach außen.

▶ Bei unzureichender Verbrennungsluftzufuhr das Gerät nicht in Betrieb nehmen.

Gefahr durch austretende Abgase▶ Darauf achten, dass die Abgasrohre und Dichtungen nicht beschädigt

sind.▶ Heizkessel darf nur mit Schornsteinen oder Abgasanlagen betrieben

werden, die den erforderlichen Förderdruck beim Betrieb liefern.

Gefahr durch explosive und leicht entflammbare Materialien▶ Leicht entflammbare Materialien (Papier, Gardinen, Kleidung, Ver-

dünnung, Farben usw.) nicht in der Nähe des Heizkessels verwenden oder lagern.

Gefahr durch elektrischen Strom bei geöffnetem Heizkessel▶ Bevor der Heizkessel geöffnet wird:

Netzspannung allpolig stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Es reicht nicht aus nur das Regelgerät auszuschalten.

Gefahr durch KurzschlussZur Vermeidung von Kurzschlüssen:▶ Nur original Verkabelungen des Herstellers verwenden.

Aufstellung und Einstellung▶ Vorschriftsmäßige Installation und Einstellung des Brenners und des

Regelgeräts sind die Voraussetzungen für einen sicheren und wirt-schaftlichen Betrieb des Heizkessels.

▶ Heizkessel nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb aufstellen las-sen.

▶ Abgasführende Teile nicht ändern.▶ Nur qualifizierte Elektriker dürfen elektrotechnische Arbeiten durch-

führen.▶ Be- und Entlüftungsöffnungen in Türen, Fenstern und Wänden nicht

verschließen oder verkleinern. Bei Einbau fugendichter Fenster Ver-brennungsluftzufuhr sicherstellen.

▶ Sicherheitsventile keinesfalls verschließen! Während der Aufheizung kann Wasser am Sicherheitsventil des Heiz-wasserkreises und der Warmwasserverrohrung austreten.

Schäden durch BedienfehlerBedienfehler können zu Personenschäden und/oder Sachschäden füh-ren.▶ Sicherstellen, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen

oder damit spielen.▶ Sicherstellen, dass nur Personen Zugang haben, die in der Lage sind,

das Gerät sachgerecht zu bedienen.

Einweisung des Betreibers▶ Betreiber über Wirkungsweise des Heizkessels informieren und in die

Bedienung einweisen.▶ Der Betreiber ist für die Sicherheit und Umweltverträglichkeit der Hei-

zungsanlage verantwortlich (Bundes-Immissionsschutzgesetz).▶ Betreiber darauf hinweisen, dass er keine Änderungen oder Instand-

setzungen vornehmen darf.▶ Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch zugelassene Fachbe-

triebe erfolgen.▶ Nur Originalersatzteile verwenden!

Wenn andere Kombinationen, Zubehör und Verschleißteile verwend-bar sind, dürfen sie nur verwendet werden, wenn sie für die Anwen-dung bestimmt sind und sie die Leistungsmerkmale und Sicherheitsanforderungen nicht beeinträchtigen.

Warnhinweise im Text werden mit einem grau hinterleg-ten Warndreieck gekennzeichnet und umrandet.

Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und un-terhalb des Textes begrenzt.

Symbol Bedeutung▶ Handlungsschritt Querverweis auf andere Stellen im Dokument oder

auf andere Dokumente• Aufzählung/Listeneintrag

– Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene)Tab. 1

Page 6: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

2 Angaben zum Produkt

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)6

2 Angaben zum Produkt

2.1 EG-KonformitätserklärungDieses Produkt entspricht in Konstruktion und Betriebsverhalten den europäischen Richtlinien sowie den ergänzenden nationalen Anforde-rungen. Die Konformität wird mit der CE-Kennzeichnung nachgewiesen. Sie können die Konformitätserklärung des Produkts anfordern. Wenden Sie sich dazu an die Adresse auf der Rückseite dieser Anleitung.

2.2 Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Logano plus GB125 ist für die Nutzung als Öl-Brennwertkessel zur Wohnraumbeheizung und zur Warmwasserbereitung konzipiert.Beachten Sie die Angaben auf dem Typschild und die technischen Daten ( Kapitel 3.1, Seite 7).

2.3 Werkzeuge, Materialien und HilfsmittelFür die Installation und Wartung des Heizkessels benötigen Sie:• Standardwerkzeuge aus dem Bereich Heizungsbau und Gas- und Was-

serinstallation sowie einen metrischen Gabelschlüssel- und Innen-sechskantschlüsselsatz, Sechsrund (Torx)

Darüber hinaus sind zweckmäßig:• Reinigungsbürsten, Sprühlanze und/oder chemisches Reinigungsmit-

tel für die Nassreinigung (als Zubehör erhältlich)• Sackkarre mit Spanngurt oder Kesselkuli.

2.4 Entsorgung▶ Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen▶ Komponenten der Heizungsanlage, die ausgetauscht werden müssen,

durch eine autorisierte Stelle umweltgerecht entsorgen lassen.

2.5 Produktbeschreibung

Bild 1 Vorderansicht [1] Brennerhaube[2] Regelgerät[3] Wärmetauschersystem[4] Kesselmantel[5] Brennertür[6] ÖlbrennerDer Heizkessel ist ein Brennwert-Heizkessel zur Ölfeuerung mit gleiten-der Kesselwasser-Temperatur-Regelung, der raumluftabhängig oder

raumluftunabhängig betrieben werden kann. Entscheidend für die Betriebsweise ist das jeweilige Abgassystem. Der Heizkessel besteht aus:• Regelgerät• Kesselmantel• Kesselblock mit Wärmeschutz• Brennertür• Brenner• WärmetauschersystemDas Regelgerät überwacht und steuert alle elektrischen Bauteile des Heizkessels. Der Kesselmantel verhindert Energieverluste und dient als Schallschutz. Der Kesselblock überträgt die vom Brenner erzeugte Wärme an das Heizungswasser. Der Wärmeschutz verhindert Energie-verluste.

Bild 2 Rückansicht (Darstellung ohne Wärmeschutz)[1] Wärmetauschersystem

Die Angaben auf dem Typschild des Heizkessels beach-ten.

6 720 8036 803-01.1T

3

4

6

5

2

1

6 720 804 973-02.2T

1

Page 7: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 7

3 Technische Daten

3.1 Technische Daten für Heizkessel mit eingebautem Ölbrenner

Bild 3 Anschlüsse und Abmessungen (Maße in mm)[1] WärmetauschersystemAnschlüsse (Bemaßung siehe folgende Tabellen):VK = Vorlauf HeizkesselVS = Vorlauf WarmwasserspeicherRK = Rücklauf HeizkesselRS = Rücklauf Warmwasserspeicher

EL = Entleerung (Anschluss für Füll-und Entleerhahn oder Ausdehnungs-gefäß)VSL = Vorlauf Sicherheitsleitung (Anschluss für ein bauseitiges Sicher-heitsventil, Manometer oder einen Entlüfter)HAA = Höhe Abgasanschluss

6 720 804 973-03.2T115

0 0

255350

15-25

595

33072370

600

641 VK

VSRp1

RKR1

Rp 1 1/4

72

204

142225

648

890

HAA

ELRp1

Rp1VSL

225

RSG1

Kesselgröße 18 22 30 35Nennwärmeleistung (Grundeinstellung) (55/30 °C) kW 18,5 22,6 30,3 36,6Nennwärmeleistung (Grundeinstellung) (80/60 °C) kW 17,7 21,8 29,0 35,1Feuerungswärmeleistung kW 18,2 22,4 29,9 36,3Kesselwasserinhalt l 26,3 26,3 35,6 44,9Gasinhalt l 27,3 27,3 42,6 57,9Abgastemperatur1)(raumluftunabhängig) (55/30 °C)

1) Abgastemperatur nach EN303.

°C 52 60 53 66Abgastemperatur1) (raumluftunabhängig) (80/60 °C) °C 75 85 78 89Abgasmassenstrom kg/s 0,0072 0,0089 0,0119 0,0144CO2-Gehalt % 13,5 – 14,0 13,5 – 14,0 13,5 – 14,0 13,5 – 14,0Notwendiger Förderdruck (Zugbedarf) Pa 0 0 0 0Verfügbarer Förderdruck Pa 30 30 30 50Heizgasseitiger Widerstand (80/60 °C) mbar 0,35 0,49 0,49 0,35Wasserseitiger Druckverlust (dT = 10 K) mbar 46 68 46 64Zulässige Vorlauftemperatur2)

2) Absicherungsgrenze (Sicherheitstemperaturbegrenzer STB)Maximal mögliche Vorlauftemperatur = Absicherungsgrenze (STB) – 18KBeispiel: Absicherungsgrenze (STB) = 100 °C, maximal mögliche Vorlauftemperatur = 100 – 18 = 82 °C. Die Absicherungsgrenze muss den landesspezifischen Anforderungen entsprechen. Informieren Sie sich vor Einbau des Öl-Brennwert-Heizkessels und der Abgasfüh-rung bei der zuständigen Baubehörde und beim Bezirks-Schornsteinfegermeister, ob Einwände bestehen.

°C 100 100 100 100Tab. 2 Technische Daten für Heizkessel mit eingebautem Ölbrenner

Kesselgröße 18 22 30 35Zulässiger Betriebsdruck bar 3 3 3 3Maximale Zeitkonstante Temperaturregler s < 1 < 1 < 1 < 1Maximale Zeitkonstante von Temperaturwächter und Sicher-heitstemperaturbegrenzer (STB)

s < 1,2 < 1,2 < 1,2 < 1,2

Stromart 230 VAC, 50 Hz, 10 A IP X0DTab. 3 Technische Daten für Heizkessel mit eingebautem Ölbrenner

Page 8: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)8

3.2 Bedingungen für den BetriebBei Einhaltung dieser Betriebsbedingungen können eine hohe Gebrauchsgüte und eine lange Lebensdauer des Heizkessels erreicht werden. Einige Angaben beziehen sich nur auf den Betrieb mit Regelge-räten des Herstellers.

3.2.1 Allgemeine Betriebsbedingungen

Kesselgröße 18 22 30 35Kesselgesamtlänge (L) mm 835 835 955 1075Kesselblocklänge (LK) mm 536 536 656 776Feuerraumlänge (LF) mm 287 287 407 522Feuerraumdurchmesser mm 270 270 270 270Brennertürtiefe mm 90 90 90 60Abstand Gliedfüße (FL) mm 290 290 410 530Gewicht netto1) kg 156 156 192 228

Tab. 4 Abmessungen, Gewicht und weitere Daten für Heizkessel mit eingebautem Ölbrenner1) Gewicht mit Verpackung ca. 6 – 8 % größer.

Land DeutschlandBrennstoffe Heizöl EL nach DIN 51 603-1 und Heizöl EL A nach DIN SPEC 51603-6 Bemerkung Der Heizkessel kann nur mit den angegebenen Brennstoffen betrieben werden.Land ÖsterreichBrennstoffe Heizöl ELBemerkung Der Heizkessel kann nur mit den angegebenen Brennstoffen betrieben werden.

Die Anforderungen gemäß Art. 15 a B-VG hinsichtlich Emission und Wirkungsgrad werden erfüllt.Land SchweizBrennstoffe Heizöl ELBemerkung Der Heizkessel kann nur mit dem angegebenen Brennstoff betrieben werden.

Die in der Tabelle „Technische Daten“ angegebenen Leistungen sind Nennleistungen.Im praktischen Betrieb werden einige Werte im Hinblick auf die Einhaltung der LRV-Vorschriften inner-halb des angegebenen Leistungsbereiches teilweise unterschritten.

Tab. 5 Brennstoffe

Land Alle LänderBrennstoffe Heizöl EL

(Viskosität max. 6,0 mm2/s bei 20 °C)Bemerkung Der Heizkessel kann nur mit dem angegebenen Brennstoff betrieben werden.

Die Reinigung und Wartung ist einmal jährlich durchzuführen. Dabei ist die Gesamtanlage auf ihre ein-wandfreie Funktion zu prüfen. Aufgefundene Mängel sind umgehend zu beheben.

Tab. 6 Länderspezifische Brennstoffe und Bemerkungen

HINWEIS: Anlagenschaden!Wenn von den genannten Betriebsbedingungen abgewi-chen wird, kann dies zu Störungen führen. Bei starken Abweichungen können einzelne Komponenten oder der Heizkessel zerstört werden.▶ Angaben auf dem Typenschild beachten. Diese sind

maßgebend.

BetriebsbedingungenMindest-Kesselwasser-temperatur

Betriebsunterbrechung(Totalabschaltung desHeizkessels)

Heizkreisregelung mitHeizungsmischer1)

1) Eine Heizkreisregelung mit Mischer verbessert das Regelverhalten und ist insbesondere bei Anlagen mit mehreren Heizkreisen(2013/03) zu empfehlen.

Mindest-Rücklauftemperatur

In Verbindung mit Regelgeräten für gleitende Kesselwassertemperaturenkeine ForderungBetriebstemperatur wird mitLogamatic-Regelgerät sichergestellt

automatischdurch Logamatic-Regelgerät

keine Forderung,jedoch vorteilhaft bei Niedertempe-raturheizsystemen z. B. Heizsystemauslegung 55/45 °C erforderlich bei:• Fußbodenheizsystemen• Anlagen mit großem

Wasserinhalt >15 l/kW

keine Forderung

Tab. 7 Allgemeine Betriebsbedingungen

Page 9: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 9

3.2.2 Bedingungen für den Aufstellraum und die Umgebung

3.2.3 Bedingungen für den Aufstellraum und die Umgebung

Für den raumluftunabhängigen Betrieb Kapitel 3.7, Seite 12

3.2.4 Bedingungen für den Brennstoff

Betriebsbedingungen Bemerkungen – Präzisierung der AnforderungTemperatur im Aufstellraum +5 bis +40 °Crelative Luftfeuchte max. 90 % Keine Taupunktbildung oder Feuchtigkeitsniederschlag im AufstellraumStaub/Flugsamen – Während des Betriebes darf kein übermäßiger Staubanfall im Aufstellraum

auftreten, z. B.:• Baustaub durch stark staubende BaumaßnahmenDie zugeführte Verbrennungsluft darf keine übermäßige Staub- und Flugsa-menbelastung aufweisen, ggf. ist der Zutritt über Luftsiebe zu verhindern, z. B.:• Luftzufuhr mit Staubbelastung aus der Nähe unbefestigter Straßen und Wege.• Luftzufuhr mit Staubbelastung aus Produktions- bzw. Verarbeitungsbereichen,

z. B. Steinbrüchen, Bergwerken etc.• Flugsamen von Korbblütlern

Halogen-Kohlenwasserstoff-Verbindungen – Die Verbrennungsluft muss frei von Halogen-Kohlenwasserstoff-Verbindun-gen sein.• Quelle der Halogen-Kohlenwasserstoff-Verbindungen ausfindig machen und ver-

schließen. Falls dies nicht möglich ist, muss die Verbrennungsluft aus Bereichen herangeführt werden, die nicht durch Halogen-Kohlenwasserstoff-Verbindungen verunreinigt sind.

Zu beachten sind:• Buderus Katalog Heiztechnik Deutschland, Arbeitsblatt K 3 im Katalog

Gebläse, die dem Aufstellraum Luft entnehmen. – Während des Brennerbetriebes darf keine mechanische Luftfördereinrichtung betrieben werden, die Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum entnimmt, z. B.:• Dunstabzugshaube• Wäschetrockner• Lüftungsgeräte

Kleintiere – Der Aufstellraum und im Besonderen die Zuluftöffnungen sind gegen das Eindrin-gen von Kleintieren zu schützen, z. B. durch Luftgitter.

Brandschutz – Die Abstände zu brennbaren Baustoffen sind gemäß örtlicher Vorschriften einzu-halten. Ein Mindestabstand von 40 cm ist grundsätzlich einzuhalten. Brennbare Stoffe und brennbare Flüssigkeiten dürfen nicht in Kesselnähe gelagert werden.

Hochwasser – Bei akuter Hochwassergefahr ist der Heizkessel rechtzeitig vor dem Wassereintritt von der Brennstoff- und Netzspannungsversorgung zu trennen. Mit Wasser in Berührung gekommene Bauteile, Brennerkomponenten, Regel- und Steuereinrich-tungen müssen vor der Wiederinbetriebnahme erneuert werden.

Tab. 8 Aufstellraum und Umgebung

BetriebsbedingungenKesselleistung (bei mehrerenKesseln = Gesamtleistung)

Zuluftquerschnitt in cm2

(freie Strömungsfläche)Zuluftquerschnitt für Verbrennungsluft von außen bei raumluftabhängiger Betriebsweise (aufgeteilt auf höchstens 2 Öffnungen)

< 50 kW mind. 150 cm2

> 50 kW mind. 150 cm2 und zusätzlich 2 cm2 je kW,das über 50 kW hinausgeht

Tab. 9 Landesspezifische Anforderungen für raumluftabhängigen Betrieb beachten!

Betriebsbedingungen Bemerkungen – Präzisierung der AnforderungZulässige Brennstoffe für Heizkessel mit Ölbrenner Logatop

– Heizkessel mit eingebautem Ölbrenner dürfen nur mit Heizöl EL betrieben werden. Die kinematische Viskosität des Öls darf max. 6 mm2/s (bei 20 °C) betragen. Dies entspricht in Redwood-I 41,0 s (GB) bzw. Sayboldt 45,5 s (USA).Wenn ein qualitativ schlechteres Öl zum Einsatz kommt, ist der Wartungs-/Reini-gungszyklus entsprechend zu verkürzen.

Verunreinigungen – Technisch frei von Verunreinigungen (wie z. B. Staub, Nebel, Flüssigkeit), d. h. der dauerhafte Betrieb führt zu keinen Ansammlungen, die Querschnittsverengungen in Armaturen, Sieben und Filtern verursachen.

Tab. 10 Brennstoffe

Page 10: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)10

3.2.5 Bedingungen für die Stromversorgung

3.2.6 Bedingungen für die Hydraulik und Wasserbeschaffenheit

Betriebsbedingungen Bemerkungen – Präzisierung der AnforderungNetzanschlussspannung 195 – 253 V Spannungsbereich des eingesetzten Brenners und Regelgerätes beachten.

Gehäuse/Kesselerdung ist zum Personenschutz und zur Funktion notwendig!Absicherung 10 AFrequenz 47,5 – 52,5 Hz sinusförmiger SpannungsverlaufSchutzart IPX0D (Berührungsschutz gegen Eindringen von Fremdkörpern > 1 mm Ø, kein Wasser-

schutz)Tab. 11 Stromversorgung

Betriebsbedingungen Bemerkungen – Präzisierung der AnforderungBetriebsdruck 0,5 – 3,0 barZulässiger Prüfdruck 1,0 – 3,9 barTemperaturabsicherung über Temperaturreg-ler TR

50 – 90 °C

Temperaturabsicherung über Sicherheitstem-peraturbegrenzer STB

100 °C

Wasserbeschaffenheit – Zur Befüllung und Wasserergänzung des Heizungswassers darf nur Wasser in Trink-wasserqualität eingesetzt werden.

Tab. 12 Hydraulik und Wasserbeschaffenheit

Page 11: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 11

3.3 Raumluftunabhängiger BetriebDer Heizkessel erfüllt die Anforderungen der Zulassungsgrundsätze des DIBT für raumluftunabhängige Ölfeuerungsstätten nach EN 15034/15035 ( Kapitel 2.1, Seite 6).Das Gesamtsystem Zuluftleitung-Brenner/Heizkessel-Abgasleitung ent-spricht den in der nebenstehenden Tabelle aufgeführten Ölfeuerstätten-arten. Die Zusatzkennzeichnung „x“ besagt, dass die Feuerstätte erhöhte Dichtheitsanforderungen erfüllt und daher unabhängig von Rauminhalt und Lüftung des Aufstellraumes betrieben werden darf.Beachten Sie für den Betrieb von raumluftunabhängigen Ölfeuerungs-stätten die landespezifischen Normen und Vorschriften.

Beachten Sie, dass beim Anschluss an ein nicht mit dem Heizkessel geprüftes Verbrennungsluft-Abgassystem (C63x) die landesspezifi-schen Anforderungen (insbesondere die Angaben zur Mündungsgestal-tung) sowie die Vorgaben der zum System gehörenden allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung, eingehalten werden müssen.Die technischen Daten zur Auslegung des Verbrennungsluft-Abgassys-tems bei C63x können Sie anhand der folgenden Tabelle 14 nachlesen.

3.4 Raumluftabhängiger Betrieb(Installationsart B23, B23P oder B33)Für die Belüftung des Aufstellraumes ist laut Muster-Feuerungsverord-nung eine Belüftungsöffnung des Aufstellraumes ins Freie mit einem minimalen Querschnitt von 150 cm2 vorzusehen oder ein Verbren-nungsluftverbund mit anderen Räumen zu realisieren.Um die Geräuschentwicklung bei raumluftabhängiger Betriebsweise zu minimieren, ist der Zuluftschlauch vom Brenner zu trennen.• Verbrennungsluft-Abgasanschluss entsprechend der Installationsan-

weisung des Abgassystems montieren.

Schachtquerschnitte

Bild 4 Schachtquerschnitt

3.5 MessöffnungAbgasmessungen sowie die Ermittlung der Verbrennungslufttemperatur erfolgen ausschließlich an den Messöffnungen.Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung des Ölbrenners Logatop BE.

Bild 5 Luft-Abgas-Anschlussstutzen montieren[1] Messöffnung Zuluft[2] Messöffnung Abgas

Installa-tionsart Verbrennungsluftzu- und AbgasabführungOC13x Konzentrische Verbrennungsluftzu- und Abgasführung hori-

zontal durch die Außenwand. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich. Verbren-nungsluftzu- und Abgasführung sind Bestandteil der Feuer-stätte.

OC33x Konzentrische Verbrennungsluftzu- und Abgasführung senkrecht über Dach. Die Mündungen befinden sich nahe beieinander im gleichen Druckbereich. Verbrennungs-luftzu- und Abgasführung sind Bestandteil der Feuerstätte.

OC43x Anschluss an Luft-Abgas-System (LAS, einfach belegt); Zuluftleitung vom Luftschacht und Verbindungsstück zum Schornstein sind Bestandteil der Feuerstätte.

OC53x Getrennte Verbrennungsluftzu- und Abgasabführung (zusammen mit dem Heizkessel geprüft). Die Mündungen befinden sich in unterschiedlichen Druckbereichen. Zuluft- und Abgasleitung sind Bestandteil der Feuerstätte. Ach-tung: Bei horizontaler Abgasführung dürfen sich die Mündungen nicht an gegenüberliegenden Wänden von Gebäuden befinden.

C63x Vorgesehen für den Anschluss an eine nicht mit dem Heiz-kessel geprüfte Verbrennungsluftzu- und Abgasabführung.

OC83x Anschluss an eine Abgasanlage (Unterdruckbetrieb). Zuluftleitung und Verbindungsstück zum Schornstein sind Bestandteil der Feuerstätte.

OC93x Konzentrische Verbrennungsluftzu- und Abgasführung bis zum Schornstein. Abgasleitung im Schacht, Verbrennungs-luftzuführung durch den Schacht. Verbrennungsluftzu- und Abgasführung sind Bestandteil der Feuerungsstätte.

Tab. 13 Raumluftunabhängige Installationsarten

GB125Kesselleistung kW 18, 22,30 35Restförderdruck Pa 30 50Max. zul. Ansaugwiderstand am Luftansaugstutzen

Pa 200 200

Tab. 14 Auslegungsarten für C63x

DN Muffe A B80 95 130 120110 128 188 168

Tab. 15 Maße zu Bild Schachtquerschnitte (Maße in mm)

6 720 804 973-24.1T

6 720 804 973-14.1T

12

Page 12: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)12

3.6 MündungsöffnungenWenn die Mündungen von Zuluft- und Abgassystem nebeneinander lie-gen, müssen Sie durch bauliche Maßnahmen verhindern, dass Abgase angesaugt werden.Die Anforderungen der DIN 18160-1 (insbesondere die Angaben zur Mündungsgestaltung) sowie die Vorgaben der zum System gehörenden allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung müssen eingehalten werden.Es darf außerdem kein Regenwasser in die Zuluftleitung eindringen.Bei Fragen zur Gestaltung der Mündungsöffnungen sprechen Sie mit dem Bezirksschornsteinfeger.

Bild 6 Beispiele zur Gestaltung der Mündungsöffnungen (Maß in m)[1] Abgas[2] Zuluft

3.7 Möglichkeiten der InstallationGemäß den zugelassenen Installationsarten ergeben sich die in der nachfolgenden Tabelle gezeigten Möglichkeiten zur raumluftabhängigen und raumluftunabhängigen Installation des Heizkessels.

Falsch gestaltete Mündungsöffnungen können zu unhy-gienischer Verbrennung und zu Brennerstörungen füh-ren.

6 720 804 973-25.1T

1 2

0,4

1 2

Installationsart BeschreibungB23 Abgasführung über

hinterlüftete Abgaslei-tung im Schacht.

B23P Überdruckdicht

[1] Überdruck

System wie B23 mit Forderung der Überdruckdichtheit

B33 Konzentrische Zuluft-und Abgasführung im Aufstellraum, hinter-lüftete Abgasleitung im Schacht.

OC13x Konzentrische Zuluft-und Abgasführung horizontal durch Außenwand. Mündun-gen nahe beieinander im gleichen Druckbe-reich.

Konzentrische Verbrennungsluft- und Abgassysteme gem. Tabelle 17, Seite 14

OC33x Konzentrische Zuluft-und Abgasführung senkrecht über Dach. Mündungen nahe bei-einander im gleichen Druckbereich.

Konzentrische Verbrennungsluft- und Abgassysteme gem. Tabelle 17, Seite 14

Tab. 16 Möglichkeiten der Installation

1

Page 13: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 13

OC43x Zuluft- und Abgasfüh-rung über einfach belegtes LAS in getrennten Schäch-ten. Abgasaustritt und Zulufteintritt im glei-chem Druckbereich.

Leitungen bis zum Ende des bauseitig vorhandenen Schornsteines:• Abgasleitung entsprechend Kapitel 3.8, Seite 14.• Zuluftleitung in getrenntem Schacht entsprechend Kapitel 3.9, Seite 15.

• Mündungsöffnungen entsprechend Kapitel 3.6, Seite 12.

[1] Unterdruck

Ein LAS-Schornstein (Unterdruckbetrieb, feuchteunempfindlich) ist bauseitig vorhanden:• Abgas-Verbindungsstück zum Schornstein entsprechend Kapitel 3.8, Seite 14.

• Zuluftleitung in getrenntem Schacht entsprechend Kapitel 3.9, Seite 15.

• Mündungsöffnungen entsprechend Kapitel 3.6, Seite 12.

Ein LAS-Schornstein mit länderspezifischer-Zulassung, zugelassener Mündungsgestaltung und keramischem Innenrohr ist bauseitig vorhan-den:• Abgas-Verbindungsstück zum LAS entsprechend Kapitel 3.8, Seite 14.

• Zuluft-Verbindungsstück zum LAS entsprechend Kapitel 3.9, Seite 15.

• Mündungsöffnungen entsprechend Kapitel 3.6, Seite 12.OC53x Abgasaustritt und

Zulufteintritt getrennt in unterschiedlichen Druckbereichen.

Die Abgasleitung wird in einem bauseitig vorhandenen Schacht oder auch außen verlegt:• Abgasleitung entsprechend Kapitel 3.8, Seite 14.• Zuluftleitung entsprechend Kapitel 3.9, Seite 15.

C63x Bei der Abgasführung nach C63x dürfen nur Abgassysteme mit bauauf-sichtlicher Zulassung verwendet werden:• Berechnung nach EN13384-1 erforderlich.• Technische Anforderungen sowie länderspezifische Gesetze und

Regelungen beachten.OC83x Abgasaustritt und

Zulufteintritt getrennt in unterschiedlichen Druckbereichen.

[1] Unterdruck

Ein Schornstein (Unterdruckbetrieb, feuchteunempfindlich) ist bauseitig vorhanden:• Abgas-Verbindungsstück entsprechend Kapitel 3.8, Seite 14.• Zuluftleitung entsprechend Kapitel 3.9, Seite 15.

OC93x Konzentrische Ver-brennungsluftzu- und Abgasführung bis zum Schornstein. Abgas-leitung im Schacht, Verbrennungsluftzu-führung durch den Schacht. Verbren-nungsluftzu- und Abgasführung sind Bestandteil der Feue-rungsstätte.

Die Abgasleitung wird in einem bauseitig vorhandenen Schacht ver-legt.Konzentrische Verlegung der Abgas- und Zuluftleitung bis zum Schorn-stein.

Installationsart Beschreibung

Tab. 16 Möglichkeiten der Installation

1

1

Page 14: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

3 Technische Daten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)14

3.8 AbgassystemeDer Brennwertkessel darf nur mit zugelassenen Abgassystemen kombi-niert werden, die folgende Anforderungen erfüllen:• länderspezifische Zulassung• CE-Zertifizierung (CE 0036 CPD 9169003) gemäß EN 14471• Eignung für Heizölqualitäten EL• Eignung für mindestens 120 °C Abgastemperatur• Feuchteunempfindlich und überdruckdicht gemäß DIN EN 1443 Gas-

dichtheitsklasse P1• Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens 20 mm Ringspalt im

eckigen Schacht• Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens

• 30 mm Ringspalt im runden SchachtDie maximalen Leitungslängen des Abgassystems können Sie dem Kata-log entnehmen bzw. nach EN 13384 berechnen. Den verfügbaren För-derdruck finden Sie in den technischen Daten ( Kapitel 3, Seite 7).Sie müssen einen Funktionsnachweis nach den landesspezifischen Nor-men und Richtlinien erbringen.Mit den Grundbausätzen und den entsprechenden Erweiterungskompo-nenten können die in der Tabelle 17 aufgeführten maximalen Baulän-gen realisiert werden.Wenn Sie von den genannten Daten abweichen, müssen Sie für Ihr Ver-brennungsluft-Abgassystem einen Funktionsnachweis nach den länder-spezifischen Normen und Richtlinien erbringen.

[Variante 1]Eintritt Schornstein: 1 Bogen, Verbindungsstück L=1,5 m[Variante 2]Eintritt Schornstein: 1 Bogen, Verbindungsstück L=1,5 m,

1 Bogen 90°, 1 T-Stück

Raumluftunabhängiger Betrieb – maximale Länge der Abgasleitung (m)Abgassystem Kunststoff DN 80/125

KesselleistungOC13 OC33x und OC93x OC53x OC43x

DO/DO-S und GA-K GAF-K Verbrennungsluftführung über Außenwand, Lüftungsschacht LAS

Variante 1 Variante 2 Variante 1 Variante 2

nachEN 13 384-1

GB125 18 5,0 11,5 11,5 21,5 20,122 5,0 15,5 15,5 25,0 24,930 5,0 19,5 18,0 20,5 18,035 5,0 21,5 20,0 22,4 20,1

Raumluftabhängiger Betrieb – maximale Länge der Abgasleitung (m)Abgassystem Kunststoff DN 80/125

KesselleistungB23xGA GNVariante 1 Variante 2

nachEN 13 384-1

GB125 18 25,0 25,022 25,0 25,030 19,5 18,035 21,5 20,0

Tab. 17 Maximale Längen der Abgasleitung

Page 15: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

4 Lieferumfang

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 15

3.9 Zuluftsysteme (OC43x, OC53x, C63x, OC83x)Es sind nur die in der folgenden Tabelle aufgeführten Zuluftsysteme zugelassen (auch eine Kombination beider Systeme).

Die zulässige Länge des Zuluftsystems reduziert sich beim Kunst-stoffstecksystem DN60 um• 1,0 m je 45°-Bogen• 1,5 m je 90°-Bogen• 4 m je 1 m Luftschlauch (bei Kombination)• 15 m bei Einsatz des SchalldämpfersDer maximal verfügbare Unterdruck am Ansaugschlauch des Heizkes-sels beträgt 200 Pa.

SchalldämpferWenn die Zuluft über einen Außenwandanschluss angesaugt wird, ist der Einsatz des Schalldämpfers unbedingt empfehlenswert. Wenn die Zuluft über Dach angesaugt wird, kann auf den Schalldämpfer verzichtet wer-den.

4 Lieferumfang▶ Verpackungen bei der Anlieferung auf Unversehrtheit prüfen.▶ Lieferung auf Vollständigkeit prüfen.

Zusätzlicher Lieferumfang in Frankreich, Spanien und Portugal

Den Kesselunterbau können Sie als Zubehörteil beim Hersteller erhal-ten.

5 Heizkessel transportieren

▶ Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen.Wenn der Heizkessel nicht direkt in Betrieb genommen wird:▶ Anschlüsse vor Verschmutzung schützen.

5.1 Gewicht des Heizkessels für den Transport reduzieren

Wenn erforderlich können Sie das Gewicht des Heizkessels durch Demontieren der Brennerhaube und der Brennertür reduzieren.▶ Schrauben der Brennerhaube herausdrehen.▶ Brennerhaube leicht anheben und nach vorne abnehmen.

Bild 7 Brennerhaube abnehmen▶ Netzstecker, Kommunikations- und Fühlerleitung vom SAFe abzie-

hen. Bei raumluftunabhängigem Betrieb zusätzlich Verbrennungsluft-schlauch demontieren ( Unterlagen zum Brenner).

▶ Brennertür öffnen, dazu die zwei seitlichen Sechskantschrauben her-ausdrehen.

▶ Brennertür gegen Umfallen sichern, damit Brenner und Brennerrohr nicht beschädigt werden.

Maximale Länge ab Kesselrückwand

Luftschlauch Santo SL DN63flexibler Luftschlauch, 4 m lang, inkl. Schlauchverbinder1) und 2 Spezial-schlauchschellen

1) mit Messöffnung

8 m2)

2) mit Schalldämpfer max 4 m

Kunststoffstecksystem DN60lieferbar sind gerade Stücke in den Längen 250, 2501), 500, 1000, 1500, 2000 mm, 45°- und 90° Bögen sowie ein Schalldämpfer1)

35 m

Tab. 18 Zugelassene Zuluftsysteme (Zubehör)

Bauteil Stück VerpackungKesselblock 1 1 PaletteKesselmantel, am Kesselblockwerkseitig montiert

1

Brennerhaube, am Kesselblockwerkseitig montiert

1

Wärmetauschersystem 1Ölbrenner mit der Brennertürwerkseitig montiert

1

Abdeckblech 1Regelgerät 1 KartonFußschrauben1)

1) Bauteile befinden sich auf der Palette.

4 1 FolienverpackungRücklaufanschlussstück1) 1Siphon2)

2) Bauteil befindet sich unter der Brennerhaube.

1 1 FolienverpackungTechnische Unterlagen 1 Folienverpackung

Tab. 19 Lieferumfang

Bauteil Stück VerpackungKonzentrischer Abgasstutzen 1 1 Karton

Tab. 20 Zusätzlicher Lieferumfang

VORSICHT: Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Si-cherung beim Transport!▶ Geeignete Transportmittel verwenden (z. B. eine

Sackkarre mit Spanngurt, einen Treppen- oder Stu-fenkarren).

▶ Transportgut gegen Herunterfallen sichern.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Stoßwirkung!▶ Transportkennzeichnungen auf den Verpackungen

beachten, um die stoßempfindlichen Bauteile zu schützen.

6 720 804 973-

Page 16: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

5 Heizkessel transportieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)16

▶ Brennertür von den Scharnierhaken heben.

Bild 8 Brennertür demontieren

5.2 Heizkessel heben und tragen

▶ Heizkessel an den gezeigten Griffpositionen greifen.

Bild 9 Heizkessel heben und tragen

5.3 Heizkessel mit Transportmittel transportieren

▶ Transportmittel (z. B. Kesselkuli oder Sackkarre) an die Rückseite des Heizkessels stellen.

▶ Heizkessel auf dem Transportmittel sichern.▶ Heizkessel zum Aufstellort transportieren.

Bild 10 Heizkessel mit Kesselkuli transportieren

WARNUNG: Verletzungsgefahr durch falsches Heben und Tragen!▶ Heizkessel nicht alleine heben und tragen.▶ Heizkessel nur an den vorgesehenen Stellen heben.

6 720 804 973-26.1T

6 720 804 973-27.1T

Bei raumluftunabhängig betriebenem Heizkessel müs-sen Sie vor dem Transport den Ansaugschlauch in den Heizkessel schieben.

Mit Hilfe des Kesselkulis können Sie sich auch Installati-onsarbeiten an der Unterseite erleichtern, z. B. die Ins-tallation der Fußschrauben ( Kapitel 6.3.1, Seite 18).Sie können den Kesselkuli bei unseren Niederlassungen bestellen.

6 720 804 973-06.1T

Page 17: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

6 Heizkessel aufstellen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 17

6 Heizkessel aufstellen

6.1 WandabständeEs wird empfohlen, die Mindestabstände einzuhalten. Bei Unterschrei-tung der Mindestabstände ist der Heizkessel nur schwer zugänglich ( Bild 11).

Bild 11 Wandabstände (Draufsicht) im Aufstellraum(Heizkessel links bzw. rechts positioniert)

Die Aufstellfläche bzw. das Fundament muss eben und waagerecht sein.Die Brennertür ist werkseitig rechts montiert. Sie können diese auf Linksanschlag umbauen.Für die Reinigung des Wärmetauschersystems von oben ist ein Mindest-abstand von 300 mm zwischen Haube und Decke erforderlich.

Brennertür auf Linksanschlag umbauen

6.2 Brennertür auf Linksanschlag umbauenWerkseitig sind die Scharniere der Brennertür auf der rechten Seite montiert – die Brennertür schwenkt nach rechts auf. Sie können die Scharniere der Brennertür auf die linke Seite des Brenners umbauen und somit den Heizkessel dem Aufstellort anpassen.

Bild 12 Brennertür umbauen (kesselblockseitig)[1] Sechskantschrauben der Scharnierhaken[2] ScharnierhakenVoraussetzung: Die Brennerhaube und die Brennertür sind demontiert ( Kapitel 5.1, Seite 15).▶ Sechskantschrauben der Scharnierhaken herausdrehen und Schar-

nierhaken abnehmen.▶ Scharnierhaken mit den Sechskantschrauben an der linken Seite des

Heizkessels montieren.

Bild 13 Brennertür umbauen (türseitig)[1] Sechskantschrauben der Scharnierhaken[2] Scharnierösen[3] Brennertür[4] Scharnierhaken[5] Heizgaslenkplatten▶ Sechskantschrauben der Scharnierösen herausdrehen und Scharnie-

rösen abnehmen.▶ Scharnierösen mit den Sechskantschrauben an der linken Seite der

Brennertür montieren.▶ Brennertür mit den Scharnierösen auf die Scharnierhaken hängen.▶ Brennertür mit den beiden Sechskantschrauben verschließen.▶ Sechskantschrauben gleichmäßig anziehen (ca. 10 Nm), damit die

Brennertür dicht abschließt.▶ Netz-, Fühler- und Kommunikationsleitung am SAFe anbringen. Bei

raumluftunabhängigem Betrieb zusätzlich Verbrennungsluftschlauch montieren.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost!▶ Heizungsanlage in einem frostsicheren Raum aufstel-

len.

Maß WandabstandA empfohlen 1000

minimal 700B empfohlen 700

minimal 500C empfohlen 700

minimal 500D empfohlen 400

minimal 200L siehe Kapitel „Technische Daten“

Tab. 21 Empfohlene und minimale Wandabstände (Maße in mm)

Berücksichtigen Sie eventuell zusätzlich erforderliche Wandabstände weiterer Komponenten, wie z. B. Warm-wasserspeicher, Rohrverbindung, Abgasschalldämpfer oder andere abgasseitige Bauteile, etc.

7 747 011 453-19.1RS

C

L

BA

D

6 720 804 973-28.1T

1 2 2 1

6 720 804 973-29.1T

1 2

4

5

3

Page 18: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

6 Heizkessel aufstellen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)18

6.3 Fußschrauben oder Kesselunterbau montierenMit den Fußschrauben oder dem Kesselunterbau können Sie den Heiz-kessel waagerecht ausrichten, damit sich keine Luft im Heizkessel sam-meln kann.Voraussetzung: Die Brennerhaube ist abgenommen(Kapitel 5.1, Seite 15).Zur Erleichterung von Installationsarbeiten an der Kesselunterseite ggf. Kesselkuli benutzen ( Kapitel 5.3, Seite 16).

6.3.1 Fußschrauben montieren

▶ Heizkessel mit Hilfe eines Transportmittels kippen ( Kapitel 5.3, Seite 16) oder ein Kantholz unterlegen.

▶ Fußschrauben 5 – 10 mm eindrehen.

Bild 14 Fußschrauben montieren[1] Winkelschiene[2] Fußschrauben▶ Heizkessel vorsichtig absetzen.

6.3.2 Kesselunterbau montieren (Zubehör)▶ Fußschrauben 5 – 10 mm in die zwei Elemente des Kesselunterbaus

eindrehen.

Bild 15 Fußschrauben am Kesselunterbau (Höhe 140 mm) montieren▶ Heizkessel mit Hilfe eines Transportmittels kippen

( Bild 10, Seite 16).

▶ Winkelschiene abschrauben.▶ Kesselunterbau mit beiliegenden Sechskantschrauben M10 an die

Kesselgliederfüße vorne und hinten anschrauben.

Bild 16 Kesselunterbau am Vorderglied montieren[1] Kesselunterbau am Vorderglied[2] Kesselgliederfüße des Vordergliedes[3] Sechskantschraube M10▶ Heizkessel vorsichtig absetzen.

6.4 Heizkessel positionieren und ausrichtenMit den Fußschrauben können Sie den Heizkessel waagerecht ausrich-ten, damit sich keine Luft im Kesselblock sammeln kann.▶ Heizkessel in die endgültige Aufstellposition bringen.▶ Heizkessel durch Drehen der Fußschrauben mit Hilfe einer Wasser-

waage waagerecht ausrichten.

Bild 17 Heizkessel waagerecht ausrichten

Bei Installation auf einem liegenden Warmwasserspei-cher werden die Fußschrauben nicht benötigt.

6 720 804 973-30.1T

1 2

6 720 804 973-31.1T

6 720 804 973-32.1T1

3

12

3

6 720 804 973-33.1T

Page 19: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

7 Heizkessel installieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 19

7 Heizkessel installierenInformationen zum Brennstoffanschluss entnehmen Sie den Unterlagen zum Brenner.

7.1 Abgasanschluss herstellen

▶ Abgasanschluss entsprechend den landesspezifischen Anforderun-gen herstellen. Für den raumluftunabhängigen Betrieb Kapitel 3.3, Seite 11 beachten.

7.2 Konzentrischen Luft-Abgas-Anschlussstutzen für raumluftunabhängigen Betrieb montieren (Zubehör)

Wenn Sie eine konzentrische Zuluft- und Abgasführung einsetzen, müs-sen Sie einen konzentrischen Luft-Abgas-Anschlussstutzen montieren.Nur einsetzbar für die Installationsarten OC13x, OC33x und OC93x.

▶ Konzentrischen Luft-Abgas-Anschlussstutzen in die Anschlussmuffe der Kondensatwanne stecken und mit der Rückwand des Heizkessels verschrauben.

Bild 18 Luft-Abgas-Anschlussstutzen montieren[1] Verbrennungsluftschlauch[2] Messöffnung Zuluft[3] Messöffnung Abgas[4] Konzentrischer Luft-Abgas-Anschlussstutzen▶ Verbrennungsluftschlauch mit Schelle am konzentrischen Luft-

Abgas-Anschlussstutzen befestigen.

Bild 19 Abgasleitung

7.3 Zuluftanschluss herstellen für raumluftunabhängigen Betrieb (OC53x, OC83x)

Die Verbrennungsluft wird über einen Außenwandanschluss, durch einen Schacht oder durch eine getrennte Leitung im Schacht in den Auf-stellraum geführt.▶ Mauerdurchbruch ca. Ø 90 mm herstellen und Mauerblende (Zube-

hör) montieren.▶ Ansaugschlauch an der Kesselrückwand über einen Luftschlauch

bzw. ein Kunststoffstecksystem DN60 mit der Mauerblende verbin-den.

Bild 20 Zuluft- und Abgassystem (Beispiel für Installationsart OC53x)[1] Mauerblende[2] Kunststoffstecksystem DN60[3] Schalldämpfer[4] Luftschlauch Santo SL DN63[5] Messöffnung

Wir empfehlen bauseitig eine Schmutzfangeinrichtung einzubauen, um wasserseitige Verunreinigungen im Heizkessel zu vermeiden.

Vor Installationsbeginn müssen Sie den zuständigen Be-zirksschornsteinfegermeister informieren.

Weitere Hinweise siehe Unterlage "Hinweise zur Abgas-führung".

WARNUNG: Lebensgefahr durch Vergiftung!▶ Sicherstellen, dass eine wirksame Höhe des Kondens-

wasserablaufes von 100 mm nicht unterschritten wird, um Abgasaustritt zu vermeiden.

6 720 804 973-23.1T

2

1

4

3

Die Abgasleitung muss mit mindestens 3° Gefälle zum Kessel verlegt werden, um eine sichere Ableitung des Kondensates über dem Kondenswasserablauf des Kes-sels zu gewährleisten.

HINWEIS: Anlagenschaden durch unsachgemäße Instal-lation!▶ Horizontale Abgasleitungen nach mindestens 1m und

dann mindestens nach jedem weiteren laufenden Me-ter geeignet abstützen.

▶ Vertikale Abgasleitungen gemäß den Herstelleranga-ben des Abgassystems abstützen.

7 747 011 453-18.1RS

6 720 804 973-34.154

3

21

Page 20: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

7 Heizkessel installieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)20

7.4 Kondenswasserableitung

▶ Sicherstellen, dass durch eine fachgerecht montierte Kondenswasse-rableitung kein Kondenswasser in den Heizkessel laufen kann.

▶ Anfallendes Kondenswasser in der Abgasleitung vorschriftsmäßig ableiten.

▶ Sicherstellen, dass die Kondenswasser-Abflussleitung in einen Ablauftrichter mit Siphon mündet.

▶ Heizkessel über den säurebeständigen Kondenswasserschlauch mit der Neutralisation (Zubehör) verbinden.

Bild 21 Kondenswasserablauf mit Neutralisation[1] Mutter Kondensatablauf (Heizkessel)[2] Siphon[3] Servicedeckel (Siphon)[4] Ablaufleitung (säurebeständig)[5] Neutralisation▶ Verlegung mit Gefälle von mindestens 3°.

7.5 Kondenswasser-Ablauf-Set montieren

▶ Kondenswasserschlauch zwischen Kondenswasser-Ablauf-Stutzen und Siphon mit Gefälle verlegen, um das Zurücklaufen von Kondens-wasser in den Heizkessel zu vermeiden.

▶ Kondenswasserschlauch auf die passende Länge kürzen und mit Schlauchschelle sichern.

▶ Austritt des Siphons mit Hilfe eines Kondenswasserschlauch mit dem Abfluss verbinden.

Bild 22 Kondenswasserablauf ohne Neutralisation[1] Ablaufleitung (säurebeständig)[2] Schlauchschelle[3] Siphon

Beachten Sie die regionalen Bestimmungen.Bei Einleitung von Kondenswasser in öffentliche Abwas-seranlagen sind die landesspezifischen Normen und Richtlinien zu beachten.

Achten Sie darauf, dass der Kondenswasserschlauch nicht geknickt wird, damit kein Kondensatstau entsteht.

Beachten Sie die Installationsanweisung der Neutralisa-tionseinheit.

Nach DWA-Arbeitsblatt A251 kann bei Verwendung von schwefelarmen Heizöl EL (S-Gehalt < 50 ppm) bis 200 kW Kesselleistung die Neutralisation entfallen. Ver-bindliche Informationen über die Notwendigkeit von Neutralisationsanlagen erhalten Sie bei Auskunftsstellen der örtlichen Behörden.

6 720 804 973-70.2T

21

3

4

5

Achten Sie darauf, dass der Siphon immer mit Wasser gefüllt ist und nicht austrocknet. Damit beugen Sie unan-genehmer Geruchsbildung vor.

Achten Sie darauf, dass der Kondenswasserablauf rich-tig montiert ist.

3

6 720 804 973-71.2T

2

1

Page 21: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

7 Heizkessel installieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 21

7.6 Hydraulische Anschlüsse herstellen

7.6.1 Rücklaufanschlussstück montierenAnschluss mit Heizkreis-Schnellmontage-System (Zubehör)▶ Rücklaufanschlussstück am Anschluss RK/RS mit eingelegter Flach-

dichtung montieren.

Bild 23 Rücklaufanschlussstück montieren[1] Flachdichtung[2] T-Stück[3 ] Verschlusskappe[RK/RS] Rücklaufanschluss G 1¼[RK] Rücklauf Heizkessel G 1¼[RS] Rücklauf Warmwasserspeicher G 1▶ Wenn kein Warmwasserspeicher angeschlossen wird: Verschluss-

kappe am Anschluss RS mit eingelegter Flachdichtung montieren.Weitere Installationsschritte: Unterlagen zum Heizkreis-Schnellmon-tage-System.Anschluss ohne Heizkreis-Schnellmontage-SystemIn diesem Fall müssen Sie ein Rückschlagventil in die Vorlaufleitung ein-bauen!▶ Rücklaufanschlussstück am Anschluss RK/RS mit eingelegter Flach-

dichtung montieren.

Bild 24 Rücklaufanschlussstück montieren[1] Flachdichtung[2] T-Stück[3] Verschlusskappe[4] Übergangsstück G 1¼ auf R 1 für bauseitige Verrohrung[RK/RS] Rücklaufanschluss G 1¼[RK] Rücklauf Heizkessel R1 [RS] Rücklauf Warmwasserspeicher G 1▶ Übergangsstück am 90°-Abgang mit eingelegter Flachdichtung mon-

tieren.▶ Wenn kein Warmwasserspeicher angeschlossen wird: Verschluss-

kappe am Anschluss RS mit eingelegter Flachdichtung montieren.

7.6.2 Heizungsvor- und -rücklauf anschließen

Bild 25 Vor- und Rücklauf anschließen[VSL] Vorlauf Sicherheitsleitung[VK] Vorlauf Heizkessel[RK] Rücklauf Heizkessel[VS] Vorlauf Warmwasserspeicher[RS] Rücklauf Warmwasserspeicher▶ Heizungsrücklauf am Anschluss RK anschließen.▶ Heizungsvorlauf am Anschluss VK anschließen.

7.6.3 Sicherheitsvorlauf anschließenWir empfehlen, am Anschluss VSL ein Kessel-Sicherheits-Set (Zube-hör), ein Sicherheitsventil, ein Manometer oder einen Entlüfter (Zube-hör) anzuschließen.

Bild 26 Entlüfter am Sicherheitsvorlauf anschließen (Maße in mm)[VSL] Vorlauf Sicherheitsleitung

HINWEIS: Anlagenschaden durch undichte Anschlüsse!▶ Anschlussleitungen spannungsfrei an die Anschlüsse

des Heizkessels installieren ( Bild 3, Seite 7).

6 720 804 973-07.1T

RK/RSRK

RS1

1 32

6 720 804 973-08.1T

RK/RS

RK

RS1

2

1 3

14

Wir empfehlen, eine Schmutzfangeinrichtung (Zubehör) im Heizungsrücklauf bauseitig zu installieren, um was-serseitige Verunreinigungen zu vermeiden.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Anschließen falscher Komponenten am Anschluss VSL.▶ Keinen Sommerstrang, Warmwasserspeicher oder ei-

nen anderen Heizkreis an VSL anschließen.

6 720 804 973-09.1T

VSVK VSL

RK/RS

RK

RS

6 720 804 973-10.1T

VSL

Page 22: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

7 Heizkessel installieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)22

7.6.4 Entlüftungs-Set am Wärmetauscher anschließenWir empfehlen, am Wärmetauscheranschluss ein Entlüftungs-Set (Zube-hör) anzuschließen.

Bild 27 Entlüfter-Set anschließen[1] Wärmetauscheranschluss[2] Entlüftungs-Set[3] Entlüftungsventil▶ Entlüftungsventil (3) am Wärmetauscher (1) abschrauben.▶ Entlüftungs-Set (2) statt dem Entlüftungsventil eindichten.

7.6.5 Warmwasserspeicher anschließen

Bild 28 Warmwasserspeicher anschließen[VSL] Vorlauf Sicherheitsleitung[VS] Vorlauf Warmwasserspeicher[RS] Rücklauf Warmwasserspeicher ( Bild 3, Seite 7)▶ Hintere obere Haube abnehmen und oberen Wärmeschutz vom Wär-

metauscher aufklappen.▶ Rücklauf des Warmwasserspeichers am Anschluss RS anschließen

( Kapitel 3.1, Seite 7).▶ Vorlauf des Warmwasserspeichers wahlweise an den Anschluss VS1

oder VS2 anschließen. Werkseitig ist der Anschluss bei VS1 für die liegenden Speicher L/LT vorgesehen. Beim nebenstehenden Speicher ST/SU muss der VS1-Anschluss für die Speicheranordnung rechts neben dem Kessel ver-wendet werden (Ansicht von vorne). Bei Speicheranordnung links muss VS2-Anschluss verwendet werden.

▶ Nicht benutzten Anschluss VS mit Stopfen R1 verschließen.

▶ Wärmeschutz und Haube wieder montieren.

7.6.6 Füll- und Entleerhahn montieren (Zubehör)

Bild 29 Füll-und Entleerhahn montieren[1] O-Ring[2] Reduziernippel 1x½[3] Füll-und Entleerhahn mit Reduziernippel (optional Zubehör),

alternativ: Füll-und Entleerhahn ½▶ Füll-und Entleerhahn (Kessel Füll- und Entleerungshahn) mit Dichtung

am Anschluss EL montieren.

7.7 Heizungsanlage befüllen und Dichtheit prüfenDamit keine undichten Stellen während des Betriebes auftreten, muss die Heizungsanlage vor der Inbetriebnahme auf Dichtheit geprüft wer-den. Die Heizungsanlage mit einem Druck abdrücken, der dem Ansprechdruck des Sicherheitsventils entspricht.

Undichtigkeiten während des Betriebes.▶ Dichtungen beim Eindrehen nicht beschädigen.

6 720 804 973-11.1T

1

2 3

6 720 804 973-12.1T

VS

VSL

RS

Betriebsstörung durch falschen Anschluss.▶ Den Anschluss EL nicht als Warmwasseranschluss

(RS) verwenden.

▶ Beim Umbau von VS1 nach VS2 Wärmeschutz für VS2 entsprechend aufschneiden.

Betriebsstörung durch falschen Anschluss.▶ Den Anschluss EL nicht als Warmwasseranschluss

(RS) verwenden.

VORSICHT: Gesundheitsgefahr durch Verunreinigung des Trinkwassers!▶ Unbedingt die landesspezifischen Vorschriften und

Normen zur Vermeidung von Verunreinigung des Trinkwassers (z. B. durch Wasser aus Heizungsanla-gen) beachten. Für Europa die EN1717 beachten.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Überdruck bei der Dichtheitsprüfung!Druck-, Regel- oder Sicherheitseinrichtungen können bei großem Druck beschädigt werden.▶ Zum Zeitpunkt der Dichtheitsprüfung dürfen keine

Druck-, Regel- oder Sicherheitseinrichtungen mon-tiert sein, die gegenüber dem Wasserraum des Heiz-kessels nicht abgesperrt werden können.

6 720 804 973-13.1T

EL

12

3

Page 23: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

7 Heizkessel installieren

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 23

▶ Druckausdehnungsgefäß durch Schließen des Kappenventils vom System absperren.

▶ Heizwasserseitige Misch- und Sperrventile öffnen.

Bild 30 Manometer für geschlossene Anlagen[1] Roter Zeiger[2] Manometerzeiger[3] Grüne Markierung▶ Heizungsanlage über den bauseitigen Füllhahn langsam befüllen.

Dabei Anzeige (Manometer) beobachten.

Bild 31 Wärmetauscher entlüften[1] Entlüftungsventil (4-Kant-Spindel 5mm) am Wärmetauscher

(Kondensationswärmetauscher)

▶ Mit Hilfe eines Steckschlüssels den Wärmetauscher über das Entlüf-tungsventil (1) entlüften. Bei Einbau eines Entlüftungs-Set( Kapitel 7.6.4, Seite 22) erfolgt die Entlüftung automatisch. Wenn der gewünschte Betriebsdruck erreicht ist, den Vorgang beenden.

▶ Anschlüsse und Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen.▶ Heizungsanlage über die Entlüftungsventile an den Heizkörpern ent-

lüften.▶ Wenn der Betriebsdruck durch das Entlüften abfällt, nochmals Was-

ser nachfüllen.▶ Kappenventil wieder öffnen.

7.8 Elektrischen Anschluss herstellen

Bild 32 Regelgerät öffnen[1] Abdeckhaube des Regelgerätes[2] Abschlusshaube[3] Hintere Kesselhaube▶ Hintere Kesselhaube abnehmen. Dazu Befestigungsschrauben her-

ausdrehen.▶ Zwei Schrauben der Abdeckhaube des Regelgerätes lösen und

Abdeckhaube abnehmen.Stellen Sie einen festen Netzanschluss nach den örtlichen Vorschriften her.

▶ Alle Leitungen durch die Kabeldurchführung zum Regelgerät führen und nach Schaltplan anschließen.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Temperaturspannun-gen.Wenn die Heizungsanlage im warmen Zustand befüllt wird, können Temperaturspannungen Spannungsrisse verursachen. Der Heizkessel wird undicht.▶ Heizungsanlage nur im kalten Zustand befüllen (die

Vorlauftemperatur darf maximal 40 °C betragen).▶ Wasserqualität entsprechend dem Betriebsbuch be-

achten und Füllwassermenge und -beschaffenheit eintragen.

Heizkessel und Wärmetauscher müssen getrennt entlüf-tet werden.

6 720 804 973-35.1T

21 3

6 720 804 973-15.1T

1

WARNUNG: Lebensgefahr durch elektrischen Strom.▶ Elektroarbeiten nur mit entsprechender Qualifikation

ausführen.▶ Vor dem Öffnen des Gerätes: Netzspannung allpolig

stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wie-dereinschalten sichern.

▶ Installationsvorschriften beachten.

WARNUNG: BrandgefahrDurch heiße Kesselteile können die elektrischen Leitun-gen beschädigt werden.▶ Darauf achten, dass alle Leitungen in vorgesehenen

Kabelführungen bzw. auf dem Wärmeschutz des Heiz-kessels verlegt sind.

6 720 804 973-16.1T

1

3

2

Page 24: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)24

Bild 33 Leitungen mit Kabelschelle sichern▶ Kabelschelle mit der Leitung von oben in die Schlitze des Schellenrah-

mens einsetzen (Schritt 1).▶ Kabelschelle herunterschieben (Schritt 2).▶ Gegendrücken (Schritt 3).▶ Hebel nach oben umlegen (Schritt 4).

Bild 34 Hauben montieren[1] Abdeckhaube des Regelgerätes[2] Abschlusshaube[3] Hintere Kesselhaube▶ Abdeckhaube des Regelgerätes in den Führungsschienen nach unten

führen.▶ Mit zwei Schrauben die Abdeckhaube des Regelgerätes sichern.▶ Hintere Kesselhaube mit zwei Schrauben befestigen.▶ Anschlusshaube auf hintere Kesselhaube aufsetzen und mit zwei

Schrauben befestigen

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmenDieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme unabhängig vom verwen-deten Regelgerätetyp.▶ Während der Inbetriebnahme das Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen

( Kapitel 8.8, Seite 27).

8.1 Betriebsdruck herstellenZur Inbetriebnahme stellen Sie den erforderlichen normalen Betriebs-druck her.

Bild 35 Manometer für geschlossene Anlagen[1] Roter Zeiger[2] Manometerzeiger[3] Grüne Markierung▶ Roten Zeiger des Manometers auf den erforderlichen Betriebsdruck

von mindestens 1 bar einstellen (gilt für geschlossene Anlagen).▶ Heizungswasser nachfüllen bzw. über den Füll-und Entleerhahn

ablassen, bis der gewünschte Betriebsdruck erreicht ist.▶ Während des Füllvorganges die Heizungsanlage entlüften.

6 720 804 973-17.1T

6 720 804 973-18.1T

1

2

3

HINWEIS: Kesselschaden durch übermäßige Staub- und Flugsamenbelastung!▶ Heizkessel nicht bei starkem Staub, z. B. durch Bau-

maßnahmen im Aufstellraum, betreiben.▶ Wenn die zugeführte Verbrennungsluft viel Staub (z.

B. durch unbefestigte Straßen und Wege oder stau-bende Arbeitsstätten wie Steinbrüche, Bergwerke, etc.) oder Flugsamen von Korbblütlern aufweist, ein Luftsieb installieren.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Materialspannungen infolge von Temperaturdifferenzen!▶ Heizungsanlage nur im kalten Zustand befüllen (die

Vorlauftemperatur darf maximal 40 °C betragen).

6 720 804 973-35.1T

21 3

Page 25: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 25

8.2 Position der Heizgaslenkplatten prüfen▶ Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass sich die Heizgaslenkplat-

ten in der dargestellten Position befinden ( Bild 36 & 37):

Bild 36 Heizgaslenkplatten 18, 22, 30 kW[1] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen Nr. 1 (18, 22, 30 kW)[2] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen Nr. 2 (18, 22, 30 kW)[3] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen Nr. 3 (18, 22, 30 kW)[4] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen Nr. 4 (18, 22, 30 kW)

Bild 37 Heizgaslenkplatten 35 kW[1] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen (35 kW)▶ Netzstecker vom digitalen Feuerungsautomaten abziehen.▶ Verbrennungsluftschlauch vom Brenner demontieren.▶ Brennertür öffnen, hierzu die zwei seitlichen Sechskantschrauben

herausdrehen.▶ Heizgaslenkplatten aus den Heizgaszügen etwas herausziehen.

▶ Heizgaslenkplatten in eine waagerechte Position bringen und in die Heizgaszüge schieben.

▶ Brennertür mit den beiden Sechskantschrauben verschließen (ca. 10 Nm).

▶ Sechskantschrauben gleichmäßig anziehen, damit die Brennertür dicht abschließt.

▶ Verbrennungsluftschlauch des Brenners montieren.▶ Netzstecker am digitalen Feuerungsautomaten aufstecken.

8.3 Heizungsanlage betriebsbereit stellen▶ Brennstoffzufuhr am Hauptabsperrhahn öffnen.▶ Heizungsnotschalter (wenn vorhanden) und/oder die entsprechende

Haussicherung einschalten.

8.4 Heizungsanlage einschalten

Bild 38 Basiscontroller Logamatic BC10[1] Betriebsschalter[2] Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“[3] Taste „Reset“[4] Taste „Abgastest“[5] Taste „Statusanzeige“[6] Display[7] LED „Brenner (An/Aus)“[8] Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ im Heizbetrieb▶ Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ und Drehknopf für

„Warmwasser-Sollwert“ auf 0 stellen.Dadurch wird sichergestellt, dass der Brenner noch nicht startet (keine Wärmeanforderung).

▶ Betriebsschalter am Basiscontroller auf Position „1“ stellen.Die gesamte Heizungsanlage wird eingeschaltet. Bei der Erstinbe-triebnahme blinkt kurz „-“ im Display auf, bevor direkt anschließend die Störmeldung „6Y“ auf dem Display erscheint. Die Störmeldung „6Y“ erscheint, da der Brenner in Störstellung ausgeliefert wird.

▶ Ca. 1 Minute warten, bis EMS-Verbindung zur Bedieneinheit RC300 /RC200 aufgebaut ist.

▶ Taste „Reset“ am BC10 drücken. Die Statusanzeige am BC10 leuchtet und im Display wird die aktuelle Kesselwassertemperatur in ° C ange-zeigt.

Wenn die Fehlermeldung „A11“ erscheint, müssen Sie Datum und Uhr-zeit an der Bedieneinheit RC300 / RC200 einstellen. Erst danach wird die aktuelle Kesselwassertemperatur angezeigt.Stellen Sie vor den weiteren Inbetriebnahmearbeiten die richtigen Para-meter an der Bedieneinheit RC300 / RC200 ein. Insbesondere die Kon-figuration für die Warmwasserbereitung (Umwälzpumpe mit Dreiwegeventil oder Heizkreispumpe und Speicherladepumpe) müssen Sie richtig einstellen, um eine einwandfreie Funktion der Heizungsan-lage sicherzustellen. Lesen Sie hierzu sorgfältig die entsprechenden Kapitel der Installations- und Serviceanleitung der Bedieneinheit RC300 / RC200 durch.

8.5 Brenner in Betrieb nehmenZur weiteren Inbetriebnahme gehen Sie nach der Reihenfolge der Bren-nerinbetriebnahme vor. Beachten Sie dafür unbedingt die Unterlagen zum Brenner.

HINWEIS: Kesselschaden!▶ Heizgaslenkplatten nicht entnehmen oder anders po-

sitionieren.

6 720 804 973-19.1T

1

2

3

4

1

2

3

4

6 720 804 973-36.1T

1 1

6 720 804 973-37.1T1

2 6 8

3 4 5 7

Page 26: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)26

8.6 Brennerhaube montieren

Bild 39 Brennerhaube montieren▶ Brennerhaube in die Haken des Kesselmantels einhängen.▶ Brennerhaube mit den beiden seitlichen Schrauben sichern.

8.7 Bedieneinheit/Regelgerät einstellen

Bild 40 Bedieneinheit (z. B. RC300)▶ Folgende Einstellungen an der Bedieneinheit einstellen bzw. prüfen:

– Betriebsart Automatik– gewünschte Raumtemperatur– gewünschte Warmwassertemperatur– gewünschtes Heizprogramm

Bild 41 Regelgerät einstellenNach Abschluss der Inbetriebnahmearbeiten:▶ Beide Drehknöpfe am Regelgerät auf „AUT“ (Automatik-Betrieb) stel-

len. In dieser Stellung übernimmt die Bedieneinheit die Kontrolle.

WARNUNG: Lebensgefahr durch elektrischen Strom!▶ Heizkessel nur mit montierter Brennerhaube betrei-

ben.

Informationen zur Bedienung, z. B. Einstellung der Tem-peraturen, finden Sie in den Unterlagen der Bedienein-heit.

6 720 804 973-20.2T

6 720 804973-75.1T

auto menu

man

fav

info

6 720 804 973-38.1T

Page 27: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

8 Heizungsanlage in Betrieb nehmen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 27

8.8 Inbetriebnahmeprotokoll▶ Durchgeführte Inbetriebnahmearbeiten unterschreiben und Datum

eintragen.

Inbetriebnahmearbeiten Seite Messwerte Bemerkungen1. Heizungsanlage befüllen und alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen 22

________________ bar2. Siphon mit Wasser füllen 20

3. Betriebsdruck herstellen• Grünen Bereich am Manometer einstellen• Heizungsanlage entlüften• Vordruck des Ausdehnungsgefäßes einstellen ( Unterlagen zum Ausdehnungsge-

fäß beachten)

24

________________ bar

4. Verbrennungsluftversorgung und Abgasabführung kontrollieren

5. Position der Heizgaslenkplatten prüfen 25

6. Regelgerät in Betrieb nehmen ( Unterlagen zum Regelgerät beachten) 25

7. Brenner in Betrieb nehmen ( Unterlagen zum Brenner beachten) 25

8. Einstellungen am Regelgerät an die Bedürfnisse des Kunden anpassen( Unterlagen zum Regelgerät)9. Betreiber informieren, technische Unterlagen übergeben

Fachgerechte Inbetriebnahme bestätigen

Firmenstempel / Unterschrift / DatumTab. 22 Inbetriebnahmeprotokoll

Teilen Sie Ihrem Kunden den richtigen Brennstoff mit und tragen Sie ihn in die Tabelle ein ( Bedienungsan-leitung des Heizkessels).

Page 28: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)28

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienenDer Basiscontroller Logamatic BC10 ermöglicht die Grundbedienung der Heizungsanlage. Dazu stellt er unter anderem folgende Funktionen zur Verfügung:• Ein-/Ausschalten der Heizungsanlage• Vorgabe von Warmwassertemperatur und der maximalen Kesseltem-

peratur im Heizbetrieb

• StatusanzeigeViele weitere Funktionen zur komfortablen Regelung Ihrer Heizungsan-lage steht Ihnen über die Bedieneinheit RC300 / RC200 zur Verfügung. Bitte beachten Sie die separate Bedienungsanleitung.

9.1 Bedienelemente am BC10

Bild 42 Bedienelemente[1] Betriebsschalter[2] Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“[3] LED „Warmwasserbereitung“[4] Display zur Statusanzeige[5] Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ im Heizbetrieb[6] LED „Wärmeanforderung“[7] Grundplatte mit Steckplatz für eine Bedieneinheit

z. B. RC300 / RC200 (hinter der Blende)[8] LED „Brenner“ (An/Aus)[9] Anschlussbuchse Diagnosestecker[10] Taste „Statusanzeige“[11] Taste „Abgastest“[12] Taste „Reset“ (Entstörknopf)

9.2 Ein- und Ausschalten

Bild 43 Betriebsschalter

9.2.1 Heizungsanlage einschalten▶ Betriebsschalter am Basiscontroller auf Position „1“ schalten.

Dadurch wird die gesamte Heizungsanlage eingeschaltet. Die Status-anzeige am Basiscontroller leuchtet und zeigt die aktuelle Kesselwas-sertemperatur in °C an.

9.2.2 Heizungsanlage ausschalten▶ Betriebsschalter am Basiscontroller auf Position „0“ (Aus) schalten.

9.3 Maximale Kesseltemperatur für den Heizbetrieb

Bild 44 Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ im HeizbetriebAm Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ können Sie die obere Grenztemperatur des Kesselwassers für den Heizbetrieb einstellen. Die Begrenzung gilt nicht für die Warmwasserbereitung.

6 720 804 973-39.1T

1

789101112

2 3 4 5 6

WARNUNG: Lebensgefahr durch elektrischen Strom!▶ Im Gefahrenfall den Heizungsnotschalter vor dem

Heizungsraum ausschalten oder die Anlage über die Haussicherung vom Stromnetz trennen.

6 720 804 973-40.1T

Zustand Erläuterung LED0 Aus Keine Versorgung der Heizkör-

per (nur Warmwasser-Betrieb).

Aus

55 – 901)

1) In Verbindung mit der Bedieneinheit RC300 / RC200 immer Einstellung „Aut“ wählen.

Direkte Einstellung am BC10 in °C

Die Temperatur wird am BC10 fest eingestellt und kann mit einer Bedieneinheit nicht ver-ändert werden.2)

2) Alle Regelungsfunktionen der Bedieneinheit (z. B. Heizprogramm, Sommer-/Win-terumschaltung) bleiben aktiv.

An3)

3) Die LED unterhalb des Drehknopfes leuchtet, wenn die Heizung eingeschaltet ist und Wärme angefordert wird. Im Sommerbetrieb ist die Heizung ausgeschaltet (LED aus).

Aut Maximale Kesseltemperatur 90 °C2)

An3)

Tab. 23 Einstellungen am Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“

6 720 804 973-41.1T

Page 29: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 29

9.4 Warmwasser-Sollwert

Bild 45 Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“Mit dem Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“ geben Sie die gewünschte Temperatur des Warmwassers im Warmwasserspeicher vor.

Zustand Erläuterung LED0 Aus Keine Versorgung mit Warm-

wasser (nur Heizbetrieb).Aus

Eco Energiesparbe-trieb, Warmwasser-temperatur 60 °C

Findet bei den Varianten des Logano G135(T) keine Anwen-dung.

An

30 – 60 Direkte Einstellung am BC10 in °C

Die Temperatur wird am BC10 fest eingestellt und kann mit einer Bedieneinheit nicht ver-ändert werden.

An

Aut Vorgabe über Bedieneinheit (Voreinstellung)

Die Temperatur wird an der Bedieneinheit (z. B. RC300/ RC200) eingestellt. Wenn keine Bedieneinheit ange-schlossen ist, gilt 60 °C als Warmwassertemperatur.

An

Tab. 24 Einstellungen am Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“

6 720 804 973-42.1T

Page 30: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)30

9.5 Statusanzeige und Störungsdiagnose

Bild 46 Display zur Statusanzeige und Taste „Statusanzeige“

Das Display des Basiscontrollers BC10 zeigt den Zustand der Heizungs-anlage an.Im Falle einer Störung zeigt die Statusanzeige direkt den Fehler oder die Warnung an.Bei verriegelnden Fehlern blinkt die Statusanzeige.Taste „Statusanzeige“ edrücken, um zwischen den Statusanzeigen zu wechseln.Folgende Statusanzeigen können, je nach Betriebszustand, angezeigt werden:

6 720 804 973-43.1T

Anzeige(Beispiele) Wertebereich Wertebereich Betriebszustand/Abhilfe

1)

1) Standardanzeige für diesen Betriebszustand. Diese Anzeige erscheint nach 5 Minuten, wenn keine Taste gedrückt wird.

Zahl 0 ... 100 Aktuelle Kesselwassertemperatur Normaler Betriebszustand

Wartungsintervall nach Betriebsstunden oder Datum ist aktiviert

Betriebsmeldung:aktueller Zustand des EMS

1) H00 ... H99 Warnung: Wartung erforderlich Servicemeldung WartungsmeldungBedeutung der Servicecodes (siehe Unter-lage, „Serviceleitfaden für Heizkessel mit digitalem Feuerungsautomaten“).

Betriebsmeldung:aktueller Zustand des EMS

Zahl 0 ... 100 Aktuelle Kesselwassertemperatur

Servicecode Fehler▶ Wenn die Anzeige blinkt (verriegelnder

Fehler), Taste „Reset“ drücken um den Fehler Zurücksetzen.

▶ Wenn die Anzeige nicht blinkt (blockie-render Fehler), setzt sich der Fehler selbsttätig zurück, wenn die Ursache beseitigt ist.

Zahl > 200 Fehlercode

Zahl 0 ... 100 Aktuelle Kesselwassertemperatur

1) A00 ... A99 Servicecode AnlagenfehlerAnlagenfehler sind Fehler in der Heizungs-anlage, die den Brennerbetrieb nicht ein-schränken.

Zahl > 800 Fehlercode

Betriebsmeldung:aktueller Zustand des EMS

Zahl 0 ... 100 Aktuelle Kesselwassertemperatur

Wartungsintervall nach Betriebsstunden oder Datum ist aktiviert

(blinkt) FehlerKeine Kommunikation zwischen BC10 und Feuerungsautomaten.

Fehler▶ Anschlüsse an beiden Geräten prüfen.▶ Kommunikationsleitungen prüfen.

Tab. 25 Mögliche Statusanzeigen

60

ΗΑΗ

−Η

Η 8

−Η

60

549

60

Α12

816

−Η

60

ΗΑΗ

Page 31: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

9 Basiscontroller Logamatic BC10 bedienen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 31

9.6 Wartungsintervall zurücksetzen

Bild 47 Taste „Reset“ und „Statusanzeige“Mit der Bedieneinheit (z. B. RC300 / RC200) kann bei Heizkesseln mit digitalem Feuerungsautomaten ein zeitabhängiges Wartungsintervall (abhängig von Betriebsstunden oder Erreichen eines Datums) einge-stellt werden.Wenn das Wartungsintervall abgelaufen ist, zeigt das Display „H 3“ bzw. „H 8“ an (siehe Unterlage, „Serviceleitfaden für Heizkessel mit digitalem Feuerungsautomaten“). Wenn Sie die Wartung durchführen, setzen Sie das Wartungsintervall wie folgt zurück:▶ Taste „Reset“ c drücken, bis „HrE“ in der Statusanzeige erscheint.Das Wartungsintervall wird zurückgesetzt und beginnt von neuem mit der eingestellten Betriebsstundenzahl. In der Einstellung „Wartung nach Datum“ erscheint datumsgenau ein Jahr später die nächste Wartungs-meldung.Wartung vor Ablauf des Wartungsintervalls▶ Taste „Statusanzeige“ emehrmals drücken, bis „HAH“ (Wartungsin-

tervall aktiv) im Display erscheint.▶ Taste „Reset“ c drücken, bis „HrE“ in der Statusanzeige erscheint.

Dadurch wird das Wartungsintervall zurückgesetzt und beginnt von neuem.

Wenn die Anzeige „HAH“ auch nach mehrmaligem Drücken nicht erscheint, ist kein Wartungsintervall aktiviert (Zurücksetzen nicht mög-lich).

9.7 Brennerfunktionen

Bild 48 Taste „Reset“

9.7.1 Verriegelungen zurücksetzenWenn sich der Feuerungsautomat im Störungszustand befinden sollte, können Sie die Störung durch Drücken der Taste „Reset“ c zurückset-zen. Dies ist nur bei verriegelnden Fehlern erforderlich. Blockierende Fehler setzen sich selbsttätig zurück, wenn die Ursache beseitigt ist.▶ Taste „Reset“ c drücken, um den Fehler zurückzusetzen.Das Display zeigt „rE“ an, während der Reset durchgeführt wird. Ein Reset ist nur möglich, wenn eine Störung vorliegt.

9.7.2 LED „Brenner an“

Bild 49 LED „Brenner an“Die Leuchtdiode (LED) signalisiert den Brennerzustand.

9.8 Abgastest durchführen

Bild 50 Taste „Abgastest“Die Taste „Abgastest“dwird von Ihrem Schornsteinfeger für den Abgas-test benutzt.Die Heizungsregelung arbeitet für 30 Minuten mit einer erhöhten Vor-lauftemperatur. Während des Abgastestes leuchtet der Dezimalpunkt in der Statusanzeige.▶ Taste „Abgastest“ddrücken, bis der Dezimalpunkt in der Statusan-

zeige leuchtet (mind. 2 Sekunden).▶ Abgastest durchführen.▶ Um den Abgastest abzubrechen, Taste „Abgastest“d erneut drü-

cken.

6 720 804 973-45.1T

6 720 804 973-47.1T

LED Zustand ErläuterungAn Brenner in Betrieb Kesselwasser wird erhitzt.Aus Brenner aus Das Kesselwasser ist im

gewünschten Temperaturbereich oder es liegt keine Wärmeanforde-rung vor.

Tab. 26 Bedeutung der LED

6 720 804 973-48.1T

6 720 804 973-49.1T

Page 32: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

10 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)32

9.9 Handbetrieb wählen

Bild 51 Taste „Abgastest“ - HandbetriebIm Handbetrieb kann die Heizungsanlage unabhängig von einer Bedie-neinheit betrieben werden. Der Heizkessel wird mit der am rechten Drehknopf eingestellten Kesselwassertemperatur als Sollwert betrie-ben.Während des Handbetriebes blinkt der Dezimalpunkt in der Statusan-zeige.▶ Taste „Abgastest“ d drücken, bis der Dezimalpunkt in der Statusan-

zeige blinkt (mind. 8 Sekunden).▶ Am rechten Drehknopf den Sollwert für die Kesselwassertemperatur

(Kesselvorlauftemperatur) einstellen.▶ Um den Handbetrieb zu beenden, Taste „Abgastest“ddrücken.

9.10 Parameter einstellenBedienung des Parametriermodus▶ Tasten „Abgastest“ d und „Statusanzeige“ egleichzeitig für 5

Sekunden drücken, um in den Parametriermodus zu gelangen.▶ Taste „Statusanzeige“ edrücken, um zum nächsten Parameter zu

wechseln.▶ Taste „Reset“ c drücken, um den Wert des Parameters zu reduzieren

(-).▶ Taste „Abgastest“ e drücken, um den Wert des Parameters zu erhö-

hen (+).Nach 5 Minuten ohne Tastendruck wird der Parametriermodus verlas-sen.

9.10.1 HeizlastbegrenzungWir empfehlen Ihnen die Grundeinstellung beizubehalten.

9.10.2 PumpennachlaufzeitDieser Parameter bestimmt die Nachlaufzeit der Kesselpumpe in Minu-ten.Der Parameter ist am Buchstaben „F“ zu erkennen. Die Einstellung „F1d“ bedeutet Dauerbetrieb der Kesselpumpe.

9.10.3 WarmwasserDieser Parameter legt fest, ob Warmwasser mit diesem Heizkessel berei-tet wird. Der Parameter ist am Buchstaben „C“ zu erkennen. In der Ein-stellung „0“ ist auch der Frostschutz deaktiviert.

10 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen

10.1 Normale Außerbetriebnahme

Bild 52 Heizungsanlage ausschalten▶ Betriebsschalter am Regelgerät ausschalten (Stellung „0“). Dadurch

wird der Heizkessel mit allen Komponenten (z. B. Brenner) abgeschal-tet.

▶ Brennstoffzufuhr am Hauptabsperrhahn schließen.

10.2 Verhalten im NotfallErklären Sie Ihrem Kunden das Verhalten in einem Notfall, z. B. bei einem Brand:▶ Sich niemals selbst in Lebensgefahr bringen. Die eigene Sicherheit

geht immer vor.▶ Brennstoffzufuhr am Hauptabsperrhahn schließen.▶ Heizungsanlage über den Heizungsnotschalter oder über die entspre-

chende Haussicherung stromlos schalten.

Nach dem Ausschalten der Versorgungsspannung oder einem Netzausfall ist der Handbetrieb nicht mehr aktiv.▶ Handbetrieb nach dem Einschalten erneut aktivieren,

damit die Heizungsanlage in Betrieb bleibt (insbeson-dere bei Frostgefahr).

Eingabebereich GrundeinstellungPumpennachlaufzeit F 1 - 60 min

24 h („?1?“)5 minDiese Einstellung ist bei raumgeregelter Tempera-turführung sinnvoll.

Tab. 27 Pumpennachlaufzeit F

6 720 804 973-51.1T

EingabebereichWarmwasser C 0 (keine Warmwasser)

1 (Warmwasser)Tab. 28 Pumpennachlaufzeit F

HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost!Wenn die Heizungsanlage nicht in Betrieb ist, kann sie bei Frost einfrieren.▶ Heizungsanlage, soweit möglich, ständig eingeschal-

tet lassen.▶ Heizungs- und Trinkwasserleitungen am tiefsten

Punkt entleeren, um die Heizungsanlage vor dem Ein-frieren zu schützen,

▶ Wärmetauscher entleeren.

6 720 804 973-40.1T

Page 33: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 33

11 Heizkessel inspizieren und warten

11.1 Warum ist eine regelmäßige Wartung wichtig?Aus den folgenden Gründen müssen Heizungsanlagen regelmäßig gewartet werden:• um einen hohen Wirkungsgrad zu erhalten und die Heizungsanlage

sparsam (niedriger Brennstoffverbrauch) zu betreiben,• um eine hohe Betriebssicherheit zu erreichen,• um die umweltfreundliche Verbrennung auf hohem Niveau zu halten.Bieten Sie Ihrem Kunden einen jährlichen Inspektions- und bedarfsori-entierten Wartungsvertrag an. Welche Tätigkeiten in einem Vertrag ent-halten sein müssen, können Sie in den Inspektions- und Wartungsprotokollen nachlesen ( Kapitel 11.9, Seite 37).

11.2 Heizkessel für die Reinigung vorbereiten▶ Heizungsanlage außer Betrieb nehmen ( Kapitel 10.1, Seite 32).

▶ Brennerhaube vom Heizkessel abnehmen ( Kapitel 5.1, Seite 15).▶ Bei raumluftunabhängigem Betrieb Verbrennungsluftschlauch vom

Brenner demontieren.▶ Netzstecker vom digitalen Feuerungsautomaten abziehen.

11.3 Heizkessel reinigenDer Heizkessel kann durch Bürsten- und/oder Nassreinigung gereinigt werden. Reinigungsgeräte sind als Zubehör erhältlich.

Bild 53 Brennertür öffnen (beispielhaft 35 KW)[1] Heizgaslenkplatten in den Heizgaszügen (Kapitel 8.2,

Seite 25)▶ Brennertür öffnen, dazu die zwei seitlichen Sechskantschrauben her-

ausdrehen.

11.3.1 Heizkessel mit Reinigungsbürsten reinigen▶ Position der Heizgaslenkplatten notieren, um diese anschließend wie-

der herstellen können.▶ Heizgaslenkplatten aus den Heizgaszügen entnehmen.

Bild 54 Heizgaszüge durchbürsten▶ Heizgaslenkplatten mit einer der beiden Reinigungsbürsten säubern.▶ Heizgaszüge mit der Rundbürste durch Drehbewegungen reinigen.

Bild 55 Feuerraum durchbürsten▶ Feuerraum mit der Flachbürste reinigen. Die gelösten Verbrennungs-

rückstände aus dem Feuerraum, den Heizgaszügen sowie dem Abgas-stutzen entfernen.

▶ Heizgaslenkplatten in der ursprünglichen Position wieder einbauen ( Kapitel 8.2 Seite 25).

Ersatzteile können Sie über den Ersatzteilkatalog bestel-len.

WARNUNG: Lebensgefahr durch elektrischen Strom.▶ Vor dem Öffnen des Gerätes: Netzspannung allpolig

stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wie-dereinschalten sichern.

Wurde die Brennertür auf Linksanschlag umgebaut, müssen Sie zusätzlich zum Netzstecker auch die Kom-munikations- und Fühlerleitung vom digitalen Feue-rungsautomaten abziehen.

VORSICHT: Verletzungsgefahr durch Berühren heißer Kesselteile!▶ Geeignete Schutzhandschuhe tragen oder Zange ver-

wenden.

6 720 804 973-36.1T

1 1

6 720 804 973-52.1T

6 720 804 973-53.1T

Page 34: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)34

▶ Dichtschnur an der Brennertür prüfen. Beschädigte oder verhärtete Dichtschnur erneuern.

▶ Brennertür mit den beiden Sechskantschrauben verschließen. Die Sechskantschrauben gleichmäßig anziehen (ca. 10 Nm), damit die Brennertür dicht abschließt.

▶ Druckmessdüse für den Feuerraumdruck verschließen.▶ Bei raumluftunabhängigem Betrieb Verbrennungsluftschlauch am

Brenner montieren.▶ Netzstecker am digitalen Feuerungsautomaten aufstecken.

11.3.2 Nassreinigung (chemische Reinigung)Setzen Sie bei der Nassreinigung des Gusskesselblocks ein Reinigungs-mittel entsprechend der Verschmutzung ein (Verrußung oder Verkrus-tung).Gehen Sie in der gleichen Reihenfolge vor wie für die Reinigung mit den Reinigungsbürsten beschrieben ( Kapitel 11.3.1, Seite 33).

▶ Regelgerät mit Folie abdecken, damit kein Sprühnebel in das Regelge-rät eindringt.

▶ Heizgaszüge gleichmäßig mit dem Reinigungsmittel einsprühen.▶ Brennertür schließen, Netzstecker am digitalen Feuerungsautomaten

aufstecken und Heizungsanlage in Betrieb nehmen.▶ Heizkessel auf eine Kesselwassertemperatur von

mindestens 70 °C aufheizen.▶ Heizungsanlage außer Betrieb nehmen.▶ Heizkessel abkühlen lassen, Brennertür öffnen.▶ Heizgaszüge durchbürsten.

11.4 Wärmetauschersystem reinigen

Bild 56 Wärmetauschersystem öffnen[1] Wärmeschutz[2] Hintere Kesselhaube▶ Hintere Kesselhaube lösen und abnehmen.▶ Wärmeschutz abnehmen.

Bild 57 Wärmetauschersystem durchbürsten[1] Schnellverschlüsse[2] Reinigungsdeckel[3] Wärmeschutz▶ Schnellverschlüsse des Reinigungsdeckels lösen.

WARNUNG: Lebensgefahr durch austretende Abgase!▶ Nachfolgend aufgeführten Anweisungen sorgfältig

ausführen, um die Dichtheit des Heizkessels sicherzu-stellen. Dies gilt insbesondere für raumluftunabhän-gig betriebene Heizkessel.

Sie können entsprechende Dichtschnüre über unsere Niederlassungen erhalten.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Reinigungs-mittels. Unter Umständen müssen Sie von der hier be-schriebenen Vorgehensweise abweichen.

WARNUNG: Lebensgefahr durch austretende Abgase!▶ Bei Installation des Reinigungsdeckels auf exakten

Sitz und Dichtheit achten!

HINWEIS: Anlagenschaden durch falsche Reinigungs-bürste!▶ Es darf nur die für das Wärmetauschersystem geeig-

nete Reinigungsbürste verwendet werden.

Beschädigung des Abgasfühlers durch Reinigung ver-meiden.

6 720 804 973-21.1T

1 2

1

3

12

Page 35: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 35

▶ Reinigungsdeckel und Dichtung vom Wärmetauschersystem abneh-men.

Bild 58 Wärmetauschersystem durchbürsten (Ansicht von oben)[1] Reinigungsbürste (Zubehör)▶ Wärmetauschersystem mit Reinigungsbürste innen reinigen (Reini-

gungsbürste als Zubehör erhältlich).▶ Sichtbare und lose Verbrennungsrückstände unter dem Reinigungs-

deckel absaugen.▶ Dichtung des Reinigungsdeckels kontrollieren und beschädigte oder

verhärtete Dichtungen erneuern.Eine zusätzliche Nassreinigung ist möglich. Gehen Sie in der gleichen Reihenfolge vor, wie bei der Reinigung mit der Reinigungsbürste beschrieben.

11.5 Neutralisationsanlage und Siphon reinigen

Neutralisationsanlage reinigen

Bild 59 Kondensatwanne reinigen[1] Siphon[2] Anschlussstutzen der Kondensatwanne▶ Kondenswasserschlauch am Siphon [1] lösen.▶ Verschraubung am Anschlussstutzen der Kondensatwanne [2] lösen

und Siphon [1] abnehmen.▶ Kondensatrückstände und Ablagerungen entfernen dazu ggf. Abgas-

anschlussstück abnehmen.▶ Auffanggefäß unter den Anschlussstutzen der Kondensatwanne stel-

len.▶ Kondensatwanne durch Nassreinigung über das Wärmetauschersys-

tem spülen ( Kapitel 11.4, Seite 34).Siphon reinigen▶ Verschlusskappe [1] und Dichtung [2] demontieren ( Bild 60).▶ Schwimmerkörper [3] entnehmen.▶ Dichtkegel [4] und Schwimmerkörper [3] reinigen.▶ Schwimmersitz [5] reinigen.▶ Einbauraum des Schwimmerkörpers reinigen.▶ Kondensatrückstände entfernen und Siphon ausspülen.

16 720 804 973-54.2T

WARNUNG: Lebensgefahr durch austretende Abgase!Durch einen trockenen Siphon oder undichte Kondensa-tanschlüsse kann Abgas in das Gebäude gelangen.▶ Flüssigkeitsstand im Siphon regelmäßig überprüfen

und bei Bedarf mit Wasser nachfüllen.▶ Bei der Installation des Siphons auf exakten Sitz der

Dichtungen achten.▶ Dichtheit der Verschraubungen sicherstellen.

WARNUNG: Verletzungsgefahr!Das Kondensat im Kondensatbehälter und im Siphon kann einen pH-Wert von 2 erreichen.▶ Bei der Reinigung immer geeignete Kleidung sowie

Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen.

Die Wartung der Neutralisationsanlage der separaten Anleitung entnehmen.

21

Page 36: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)36

▶ Siphon ( Bild 59, [1]) an Anschlussstutzen der Kondensatwanne ( Bild 59, [2]) schrauben.

▶ Kondenswasserschlauch montieren.▶ Sperrwasser über den offenen Stutzen des Siphons auffüllen.▶ Schwimmerkörper [3] einsetzen und Verschlusskappe [1] mit Dich-

tung [2] montieren.Auf Leichtgängigkeit des Schwimmers im Schwimmerkörper achten.

Bild 60 Übersicht der Siphonvarianten

11.6 Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen

Bild 61 Manometer für geschlossene Anlagen[1] Roter Zeiger[2] Manometerzeiger[3] Grüne MarkierungBei geschlossenen Anlagen muss der Manometerzeiger innerhalb der grünen Markierung stehen. Der rote Zeiger des Manometers muss auf den erforderlichen Betriebs-druck eingestellt sein.

▶ Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen.Wenn der Manometerzeiger die grüne Markierung unterschreitet, ist der Betriebsdruck zu gering. Sie müssen Wasser nachfüllen ( Kapitel 7.7, Seite 22).▶ Wasser über den Füll-und Entleerhahn nachfüllen.▶ Heizungsanlage entlüften.▶ Betriebsdruck erneut prüfen.

11.7 Konzentrische Verbrennungsluftzu- und Abgasfüh-rung

▶ Verbrennungsluftzu- und Abgasführung auf Verschmutzung und Dichtheit prüfen. Ringspaltmessung der CO/CO2 -Werte im Kesselan-schlussstück durchführen.

▶ Auf Verstopfung des Kondenswasserablaufes kontrollieren, sonst kann das Kondenswasser in den Heizkessel laufen und zu Korrosion führen.

11.8 Zuluftsystem▶ Bei zu hohen CO2- bzw. CO-Werten das Zuluftsystem auf Verstopfung

kontrollieren.

HINWEIS: Anlagenschaden durch häufiges Nachfüllen!Wenn Sie häufig Wasser nachfüllen müssen, kann die Heizungsanlage je nach Wasserbeschaffenheit durch Korrosion und Steinbildung beschädigt werden.▶ Sicherstellen, dass die Heizungsanlage entlüftet ist.▶ Heizungsanlage auf Dichtheit und das Ausdehnungs-

gefäß auf Funktionsfähigkeit prüfen.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Materialspannungen infolge von Temperaturdifferenzen.▶ Heizungsanlage nur im kalten Zustand befüllen (die

Vorlauftemperatur darf maximal 40 °C betragen).

6 720 804 973-74.1T

5

1

2

3

3

4

6 720 804 973-35.1T

21 3

Betriebsdruck von mindestens 1 bar herstellen.

Page 37: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 37

11.9 Inspektions- und Wartungsprotokolle▶ Durchgeführte Inspektionsarbeiten unterschreiben und Datum

eintragen.Die Inspektions- und Wartungsprotokolle dienen auch als Kopiervorlage.

Inspektionsarbeiten Seite Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________1. Allgemeinen Zustand der Heizungsanlage prüfen.

2. Sicht- und Funktionskontrolle der Heizungsanlage durchführen.

3. Brennstoff und Wasser führende Anlagenteile prüfen auf:• Dichtheit im Betrieb• Dichtheitsprüfung• sichtbare Korrosion• Alterungserscheinungen

4. Feuerraum und Heizfläche auf Verschmutzung prüfen, hierzu Heizungsanlage außer Betrieb nehmen.

33

5. Kondensationswärmetauschersystems prüfen auf:• Verschmutzung• Beschädigung oder Verhärtung der Dichtungen6. Brenner prüfen ( Unterlagen zum Regelgerät).

7. Verbrennungsluftzu- und Abgasabführung prüfen auf:• Funktion und Sicherheit• Verstopfung des Zuluftsystems• bei konzentrischer Verbrennungsluftzu- und Abgasabführung auf Verstopfung des

Kondenswasserablaufes8. Kondenswasserableitung und Siphon reinigen. 35

9. Betriebsdruck und Vordruck des Ausdehnungsgefäßes prüfen. 36

10. Warmwasserspeicher und Korrosionsschutzanode auf Funktion prüfen ( Unterlagen zum Warmwasserspeicher)11. Einstellungen des Regelgerätes prüfen ( Unterlagen zum Regelgerät)

12. Endkontrolle der Inspektionsarbeiten, hierzu Mess- und Prüfergebnisse doku-mentierenFachgerechte Inspektion bestätigen

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Tab. 29 Inspektionsprotokoll – Seite 1

Page 38: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)38

Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: ________1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Tab. 30 Inspektionsprotokoll – Seite 2

Wenn Sie bei der Inspektion einen Zustand feststellen, der Wartungsarbeiten erforderlich macht, müssen Sie diese bedarfsabhängig durchführen.

Page 39: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

11 Heizkessel inspizieren und warten

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 39

Bedarfsabhängige Wartungsarbeiten Seite Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________1. Heizungsanlage außer Betrieb nehmen. 32

2. Heizgaslenkplatten ausbauen und reinigen. 33

3. Heizgaszüge (Heizflächen) und Feuerraum reinigen, anschließend Heizgaslenk-platten in der ursprünglichen Position wieder einbauen.

33

4. Dichtungen/Dichtschnüre an Brennertür und Brenner prüfen und ggf. erneuern. 33

5. Kondensationswärmetauschersystem prüfen und reinigen, Dichtungen ggf. erneuern.6. Verbrennungsluftzu- und Abgasführung:• Zuluftsystem reinigen• Bei konzentrischer Verbrennungsluftzu- und Abgasführung, Kondenswasserablauf

reinigen7. Heizungsanlage in Betrieb nehmen. 24

8. Endkontrolle der Wartungsarbeiten durchführen.

9. Funktion und Sicherheit im Betrieb prüfen.

Fachgerechte Wartung bestätigen

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Tab. 31 Wartungsprotokoll – Teil1

Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: _________ Datum: ________1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Firmenstempel / Unterschrift

Tab. 32 Wartungsprotokoll – Teil 2

Page 40: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

12 Störungen beheben

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)40

12 Störungen behebenStörungen erkennen und zurücksetzenIm Fall einer Störung wird der Störungscode blinkend auf dem Display des Regelgerätes angezeigt. Die Bedieneinheit zeigt Störungen als Klar-textmeldungen an.Eine Störung liegt vor, wenn das Display blinkt und nicht die aktuelle Kesselwassertemperatur oder eine Betriebsmeldung anzeigt.Beispiel: „6A“ = der Brenner startet nichtEine Übersicht über die Fehler- und Servicecodes sowie über mögliche Ursachen und Abhilfe Maßnahmen finden Sie in den Unterlagen der Regelgeräte.

Bild 62 Störung mit Taste „Reset“ zurücksetzen▶ Taste „Reset“ für etwa 5 Sekunden drücken, um die Störung zurückzu-

setzen.Das Display zeigt „rE“ an, während der Reset durchgeführt wird. Ein Reset ist nur möglich, wenn eine blinkende Störung vorliegt.Wenn das Display anschließend eine normale Betriebsmeldung anzeigt, ist die Störung beseitigt. Wenn die Störung erneut auftritt, wiederholen Sie den Reset noch zwei bis drei Mal.

HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost.Wenn die Heizungsanlage durch eine Störabschaltung nicht in Betrieb ist, kann sie bei Frost einfrieren.▶ Störung unverzüglich beheben und die Heizungsanla-

ge wieder in Betrieb nehmen.▶ Wenn dies nicht möglich ist, die Heizungsanlage vor

dem Einfrieren schützen, indem ggf. die Heizungs- und Trinkwasserleitungen am tiefsten Punkt entleert wird.

▶ Wärmetauscher entleeren.

6 720 804 973-47.1T

Page 41: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

13 Fühlerkennlinien

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 41

13 FühlerkennlinienVergleichende Temperaturen (Raum-, Vorlauf-, Außen- und Abgastem-peratur) bitte stets in Fühlernähe messen. Die Kennlinien bilden Mittel-werte und sind mit Toleranzen behaftet. Messen Sie den Widerstand an den Kabelenden.

Kesselvorlauffühler

Bild 63 Fühlerkennlinie - Kesselvorlauffühler[k] Widerstand[°C] Temperatur

WARNUNG: Lebensgefahr durch elektrischen Strom!▶ Heizungsanlage vor jeder Messung stromlos schalten.

6 720 804 973-55.1T

Als Kesselvorlauffühler werden zwei gleichartige, so ge-nannte Doppelsensoren verwendet, die im Fühlergehäu-se eingebaut sind.

Page 42: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Stichwortverzeichnis

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03)42

Stichwortverzeichnis

AAbgasanschluss....................................................................... 19Abgasmassenstrom.................................................................... 7Abgastemperatur....................................................................... 7Anschlüsse ............................................................................... 7Aufstellraum ............................................................................. 5Außerbetriebnahme ................................................................. 32

BBetriebsbedingungen ................................................................. 8Betriebsdruck prüfen ............................................................... 36Betriebsdruck, zulässiger............................................................ 7Brennerhaube abnehmen.......................................................... 15Brennerhaube montieren .......................................................... 26Brennertür umbauen ................................................................ 17Brennertürverkleidung abnehmen .............................................. 15Brennstoffe............................................................................... 8

DDichtschnur erneuern............................................................... 33

EEntsorgung ............................................................................... 6

FFörderdruck.............................................................................. 7Fühlerkennlinien...................................................................... 41Füll- und Entleerhahn montieren ................................................ 22Füll-und Entleerhahn ................................................................ 22Fußschrauben montieren .......................................................... 18

HHauptabsperrhahn................................................................... 25Heizgaslenkplatten entnehmen .................................................. 33Heizgaslenkplatten, Position prüfen............................................ 25Heizgaszüge reinigen................................................................ 33Heizkreis-Schnellmontage-System ............................................. 21Heizöl-Viskosität ........................................................................ 9Heizungsnotschalter................................................................. 32Heizungsvor- und -rücklauf anschließen ...................................... 21

IInbetriebnahme....................................................................... 24

KKesselgliederfüße .................................................................... 18Kesselgröße .......................................................................... 7–8Kesselhaube abnehmen ............................................................ 23Kesselleistung ........................................................................... 7Kesselunterbau montieren ........................................................ 18Kohlendioxid-Gehalt................................................................... 7Konformitätserklärung................................................................ 6

LLinksanschlag, Brennertür umbauen auf...................................... 17

NNassreinigung ......................................................................... 34Nennwärmeleistung ................................................................... 7Netzanschluss herstellen .......................................................... 23Netzanschlussspannung ........................................................... 10

OOriginalteile .............................................................................. 5

PProtokoll, Inbetriebnahme ......................................................... 27Protokolle, Inspektion und Wartung ............................................ 37Prüfdruck................................................................................ 10Pumpennachlaufzeit ................................................................. 32

RReinigungsbürste ..................................................................... 35Reinigungsdeckel ..................................................................... 34Rücklaufanschlussstück montieren ............................................. 21

SSchmutzfangeinrichtung ........................................................... 21Sicherheitshinweise ................................................................... 5Sicherheitsvorlauf anschließen .................................................. 21Siphon.................................................................................... 20

TTechnische Daten....................................................................... 7Temperaturfühler Kennlinien ..................................................... 41Transport mit Kesselkuli/Sackkarre............................................. 16

VVerkleidungsteile montieren ...................................................... 26Vorlauftemperatur...................................................................... 7

WWandabstände ........................................................................ 17Wärmetauschersystem ............................................................. 34Warmwasserspeicher anschließen.............................................. 22Wartung, bedarfsorientiert ........................................................ 33Wartungsarbeiten .................................................................... 39Wartungsintervall ..................................................................... 31Wasser nachfüllen .................................................................... 36Werkzeuge ................................................................................ 6

Page 43: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und

Logano plus GB125 – 6 720 804 973 (2013/03) 43

Notizen

Page 44: Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmanndocuments.buderus.com/download/pdf/file/6720804973.pdf · Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen. Installations- und