Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

10

Transcript of Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Page 1: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.
Page 2: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar

Page 3: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Jimmy wollt ein Mädchen lieben,

doch ein andrer kam daher.

Page 4: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Und als Trost sind ihm geblieben

die Gitarre und das Meer.

Page 5: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

ppsChristine

Juanita hiess das Mädchen

aus der großen fernen Welt.

Und so nennt er die Gitarre,

die er in den Armen hält.

Page 6: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Ob am Quay von Casablanca,

ob am Cap von Salvador

ppsChristine

Page 7: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

singt er leis von Juanita, deren Liebe er verlor.

Page 8: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Juanita hiess das Mädchen aus der großen fernen Welt.

Und so nennt er die Gitarre, die er in den Armen hält.

ppsChristine

Page 9: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.

Jimmy wollt kein andres Mädchen,

doch sein Leben war nie leer,

denn es blieben ihm zwei Freunde:

die Gitarre und das Meer.

ppsCheistine

Page 10: Jimmy Brown dat was een zeeman, en zijn hart voelde zo zwaar.