John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY

3
John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY K05 1/3 D – GEBRAUCHSANWEISUNG Das Produkt ist ausschließlich für Kinder zum Spielen geeignet. Altersempfehlung 2+. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bewahren Sie diese Anleitung für Nachschlagezwecke auf. Farbe, Design und technische Konstruktion können abweichen. Bei Rückfragen wenden Sie Sich bitte an die Servicenummer! +49 (0)8654-63080 Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Bestimmt für Innen - und Außerbereich. Der Aufbau muss durch Erwachsene oder unter deren Aufsicht erfolgen - auf keinen Fall von kleinen Kindern. Von Feuer und anderen Wärmequellen fernhalten. Nicht bei Regen oder Gewitter im Freien benutzen. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Metallrahmen gebrochen oder verbogen ist. Verpackungsbeutel und evtl. vorhandene Bänder nicht Ihrem Kind geben. Nehmen Sie keine Änderung an der Konstruktion vor. Montage! Platzieren Sie das Spielzeug auf einer ebenen Fläche und halten Sie den Abstand von mindestens 2 m von jedem Hindernis wie Zaun, Garage, Haus, überhängende Zweige, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen ein. Pop-up Zelt + Pop-up Haus Aufbau und Zusammenlegen siehe Zeichnung. Machen Sie sich vorab mit der Falttechnik vertraut und schon nach einigen Versuchen können Sie das Zelt in wenigen Sekunden aufbauen und wieder zusammenlegen. Führen Sie den Aufbau mit ausreichend Freiraum durch, da sich das Zelt innerhalb Sekunden entfaltet. Halten Sie dabei das Zelt von Ihrem Körper weg. Stellen Sie das Zelt nur auf weichem Untergrund (Teppich) auf, damit das Material über dem Metallrahmen nicht beschädigt wird. Tunnel Führen Sie den Aufbau auf einem ebenen trockenen Untergrund mit ausreichend Freiraum durch. Lösen Sie die Bänder vorsichtig, da die Metallspirale den Tunnel schlagartig zu seiner ganzen Länge öffnet. Pflege und Lagerung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Wischtuch, keine Pflegemittel verwenden. Vor dem Verpacken alle Teile trocknen und an einem kühlen trockenen Ort lagern. Die wichtigsten Teile wie Draht (falls vorhanden) müssen in regelmäßigen Abständen vor den Aufbau geprüft werden, um mögliche Gefahren zu verhindern. Außerdem müssen alle evtl. vorhandenen Drahtisolierungen der Konstruktion auf scharfe Kanten und auch Hinweise auf Verschleiß des Zubehörs überprüft werden. Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Sie erfüllen damit Ihre gesetzliche Verpflichtung und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz. FR – NOTICE Cet article est un jouet pour enfant. Age conseillé 2+ Lire attentivement la notice avant utilisation. Pour tout dommage causé par le non respect de la notice, vous perdez le bénéfice de la garantie. Nous ne sommes responsables d‘aucun dommage indirect. La notice est donc à conserver pour référence. La couleur, le design et les informations techniques sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable. Pour plus de renseignements, merci de bien vouloir composer le numéro de téléphone suivant ! +49 (0)8654-63080 INSTRUCTIONS DE SECURITE Les mesures de précaution doivent être suivies à tout moment. ATTENTION ! Réservé à un usage familial. Convient pour une utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur. L’assemblage du produit doit être confié à un adulte - cela signifie qu’un enfant en bas âge ne peut pas s’en charger. Tenir loin du feu ou de toute autre source de chaleur. Ne pas utiliser à l’extérieur par vent ou par temps de pluie. Ne pas utiliser la tente si l’armature en métal est cassée ou pliée. Ne pas donner le sac en plastique ni les attaches de fixation à un enfant. Ne pas modifiez la construction. ASSEMBLAGE Placer le jouet sur une surface plane et dégagée – à au moins 2 M de tout élément pouvant créer une entrave comme ! clôture, garage, maison, branchage, corde à linge, fils électrique. Pop up tente + Pop up Maison montage et démontage voir dessin. Vous familiariser avec la technique de pliage, et après quelques essais, vous pouvez construire la tente en quelques secondes et aussi la démonter. Mettre en place doit se faire avec suffisamment d'espace pour que la tente se déplie en quelques secondes. Construisez la tente uniquement sur un sol mou (tapis) pour que la matière sur le cadre métallique ne soit pas endommagée. Tunnel Exécuter la mise en place sur une surface plane et sèche avec suffisamment d'espace autour. Libérez attentivement les rubans, parce que soudain la spirale métallique ouvre le tunnel sur toute sa longueur. Maintenance et stockage Nettoyer l’article avec un tissu humide uniquement. Ne pas utiliser de produits de nettoyage. Avant de le ranger dans sa boîte, l’article doit être complètement sec. Conserver l’article dans un endroit frais et sec. Les parties principales doivent être vérifiées à intervalles réguliers avant, pendant, et après la construction pour éviter tout danger. Vérifier que les revêtements des armatures ne comportent pas d’arêtes vives, et que les accessoires ne sont pas abimés. Mise au rebus Éliminez les différents matériaux, conformément aux directives en vigueur, dans les containeurs correspondants et jetez le reste aux ordures ménagères. Vous accomplissez ainsi votre devoir face à la loi et contribuez à la

Transcript of John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY

Page 1: John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY

John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY K05

1/3

D – GEBRAUCHSANWEISUNG Das Produkt ist ausschließlich für Kinder zum Spielen geeignet. Altersempfehlung 2+. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bewahren Sie diese Anleitung für Nachschlagezwecke auf. Farbe, Design und technische Konstruktion können abweichen. Bei Rückfragen wenden Sie Sich bitte an die Servicenummer! +49 (0)8654-63080 Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Bestimmt für Innen - und Außerbereich. Der Aufbau muss durch Erwachsene oder unter deren Aufsicht erfolgen - auf keinen Fall von kleinen Kindern. Von Feuer und anderen Wärmequellen fernhalten. Nicht bei Regen oder Gewitter im Freien benutzen. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Metallrahmen gebrochen oder verbogen ist. Verpackungsbeutel und evtl. vorhandene Bänder nicht Ihrem Kind geben. Nehmen Sie keine Änderung an der Konstruktion vor. Montage! Platzieren Sie das Spielzeug auf einer ebenen Fläche und halten Sie den Abstand von mindestens 2 m von jedem Hindernis wie Zaun, Garage, Haus, überhängende Zweige, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen ein. Pop-up Zelt + Pop-up Haus Aufbau und Zusammenlegen siehe Zeichnung. Machen Sie sich vorab mit der Falttechnik vertraut und schon nach einigen Versuchen können Sie das Zelt in wenigen Sekunden aufbauen und wieder zusammenlegen. Führen Sie den Aufbau mit ausreichend Freiraum durch, da sich das Zelt innerhalb Sekunden entfaltet. Halten Sie dabei das Zelt von Ihrem Körper weg. Stellen Sie das Zelt nur auf weichem Untergrund (Teppich) auf, damit das Material über dem Metallrahmen nicht beschädigt wird. Tunnel Führen Sie den Aufbau auf einem ebenen trockenen Untergrund mit ausreichend Freiraum durch. Lösen Sie die Bänder vorsichtig, da die Metallspirale den Tunnel schlagartig zu seiner ganzen Länge öffnet. Pflege und Lagerung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Wischtuch, keine Pflegemittel verwenden. Vor dem Verpacken alle Teile trocknen und an einem kühlen trockenen Ort lagern. Die wichtigsten Teile wie Draht (falls vorhanden) müssen in regelmäßigen Abständen vor den Aufbau geprüft werden, um mögliche Gefahren zu verhindern. Außerdem müssen alle evtl. vorhandenen Drahtisolierungen der Konstruktion auf scharfe Kanten und auch Hinweise auf Verschleiß des Zubehörs überprüft werden. Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Sie erfüllen damit Ihre gesetzliche Verpflichtung und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz. FR – NOTICE Cet article est un jouet pour enfant. Age conseillé 2+ Lire attentivement la notice avant utilisation. Pour tout dommage causé par le non respect de la notice, vous perdez le bénéfice de la garantie. Nous ne sommes responsables d‘aucun dommage indirect. La notice est donc à conserver pour référence. La couleur, le design et les informations techniques sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable. Pour plus de renseignements, merci de bien vouloir composer le numéro de téléphone suivant ! +49 (0)8654-63080 INSTRUCTIONS DE SECURITE Les mesures de précaution doivent être suivies à tout moment. ATTENTION ! Réservé à un usage familial. Convient pour une utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur. L’assemblage du produit doit être confié à un adulte - cela signifie qu’un enfant en bas âge ne peut pas s’en charger. Tenir loin du feu ou de toute autre source de chaleur. Ne pas utiliser à l’extérieur par vent ou par temps de pluie. Ne pas utiliser la tente si l’armature en métal est cassée ou pliée. Ne pas donner le sac en plastique ni les attaches de fixation à un enfant. Ne pas modifiez la construction. ASSEMBLAGE Placer le jouet sur une surface plane et dégagée – à au moins 2 M de tout élément pouvant créer une entrave comme ! clôture, garage, maison, branchage, corde à linge, fils électrique. Pop up tente + Pop up Maison montage et démontage voir dessin. Vous familiariser avec la technique de pliage, et après quelques essais, vous pouvez construire la tente en quelques secondes et aussi la démonter. Mettre en place doit se faire avec suffisamment d'espace pour que la tente se déplie en quelques secondes. Construisez la tente uniquement sur un sol mou (tapis) pour que la matière sur le cadre métallique ne soit pas endommagée. Tunnel Exécuter la mise en place sur une surface plane et sèche avec suffisamment d'espace autour. Libérez attentivement les rubans, parce que soudain la spirale métallique ouvre le tunnel sur toute sa longueur. Maintenance et stockage Nettoyer l’article avec un tissu humide uniquement. Ne pas utiliser de produits de nettoyage. Avant de le ranger dans sa boîte, l’article doit être complètement sec. Conserver l’article dans un endroit frais et sec. Les parties principales doivent être vérifiées à intervalles réguliers avant, pendant, et après la construction pour éviter tout danger. Vérifier que les revêtements des armatures ne comportent pas d’arêtes vives, et que les accessoires ne sont pas abimés. Mise au rebus Éliminez les différents matériaux, conformément aux directives en vigueur, dans les containeurs correspondants et jetez le reste aux ordures ménagères. Vous accomplissez ainsi votre devoir face à la loi et contribuez à la

Page 2: John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY

John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY K05

2/3

IT - MANUALE D’ISTRUZIONI Prodotto adatto per i giochi del bambino. Età consigliata +2. Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’utilizzo. La garanzia decade per ogni danno causato dall’inosservanza di quanto riportato nel manuale d’istruzioni e nessuna responsabilità può essere addebitata al fabbricante. Per favore conservare il manuale d’istruzioni come riferimento. Colore, modello o tipologia tecnica* potrebbero variare. Per ulteriori chiarimenti contattare il numero +49 (0)8654-63080. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza devono essere seguite. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Per uso interno e esterno. Il montaggio deve essere fatto da adulti o supervisionato da loro – non in ogni caso da bambini. Tenere lontano dal fuoco o da altre fonti di calore. Non utilizzare all’aperto in caso di pioggia o temporale. Non usare la tende se la struttura metallica è rotta o piegata. Non date ai vostri bambini la borsa di plastica e altri componenti per il montaggio. Non modificare l’assemblaggio. Gestione! Posizionare il gioco almeno a 2 m di distanza da qualsiasi struttura che possa ostruire come un recinto, garage, abitazione, rami pendenti, fili della biancheria o cavi elettrici. Tenda Pop Up + Pop up Casa Per montaggio e smontaggio vedere disegno. Dopo aver preso confidenza con le tecniche di piegatura e fatte alcune prove, riuscirai a montare e smontare la tenda in pochi secondi.Il montaggio deve essere fatto in uno spazio sufficiente poiché la tenda si spiega in pochi secondi. Durante il montaggio tieni lontano la tenda dal corpo. Monta la tenda su una superficie protetta (tappeto) così il materiale sopra le parti metalliche non saranno danneggiate. Tunnel asciutta con sufficiente spazio libero. Tunnel! allentare i nastri con cautela! la spirale metallica apre di colpo il tunnel in tutta la sua lunghezza. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Dopo l’uso pulire il prodotto usando solamente un panno umido; non utilizzare altri prodotti detergenti. Il prodotto dev’essere completamente asciugato prima di riporlo nel suo imballo e va conservato in un luogo fresco ed asciutto. Le parti principali come devono essere controllate a intervalli regolari prima del montaggio al fine di prevenire qualsiasi rischio. Inoltre controllare tutti i rivestimenti delle parti in metallo per i bordi affilati e anche le giunture per eventuale deterioramento. SMALTIMENTO Smaltire i singoli materiali conformemente alle norme vigenti negli appositi contenitori di raccolta e il resto nei rifiuti domestici. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge e si dà un contributo alla tutela dell'ambiente.

SI - NAVODILA Izdelek je primeren za otroke starejše od 2 let. Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo. Če bo na artiklu povzročena škoda zaradi ne upoštevanja navodil izgubite vse pravice do garancije in uveljavitve le te. Proizvajalec ne odgovarja za posledice. Prosim shranite navodila za uporabo za bodoče reference.Za vsa dodatna vprašanje se obrnite na naslednjo št. +49 (0) 8654-63080 VARNOSTNA NAVODILA Varnostna navodila morate upoštevati. OPOZORILO! Samo za domačo uporabo. Namenjen je za uporabo na prostem in v zaprtih prostorih. Montaža mora biti opravljena s strani odrasle osebe ali njihovega nadzora. Otroci nikakor naj ne sestavljajo sami. Hranite stran od ognja in drugih virov toplote. Ne uporabljajte izdelka na prostem, če je dež ali nevihta. Izdelka ne uporabljajte, če je kateri koli del (kovinski okvir) zlomljen ali zvit. Odstranite vse pakiranju priložene trakce preden artikel prepustite otrokom. Ne spreminjajte konstrukcije. POSTAVITEV Postavite igračo na ravni površini najmanj 2 m od katere koli ovire kot je ograja, garaža, hiša, drevje, stojala za perilo ali električnih žic. ŠOTOR + POP UP HIŠA Montaža in demontaža glej priloženo risbo. Seznanite se z enostavno tehniko za postavitev in po nekaj poskusih artikle enostavno postavite in razstavite. Pred postavitvijo si naredite dovolj prostora okoli sebe, saj se artikel postavi v nekaj sekundah. Pri postavitvi artikel obrnite stran od sebe. TUNEL Artikle postavite na ravno, suho ter mehko podlago, da se deli in kovinski okvir ne poškodujeta. Odvežite-potegnite rožnato pentljo in v nekaj sekundah se tunel postavi do končne postavitve Vzdrževanje in shranjevanje Artikel čistite z rahlo mokro krpo. Artikel mora biti popolnoma suh pred pospravljanjem v embalažo. Ko je artikle popolnoma suh ga vstavite v embalažo in hranite na hladnem in suhem. Pred vsako postavitvijo je potrebno pregledati vse dele artikla, da preprečite nevarnost. Prav tako preverite vse kovinske dele artikla z ostrimi robovi ,da ne bi prišlo do poškodb.Če artikel ni več uporaben ga odvrzite v skladu z veljavnimi zakoni v državi v za to namenjene koše. Tako boste izpolnili veljavne zakone in oddali svoj prispevek k varstvu okolja.

Page 3: John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY

John GmbH, Industriestrasse 23, 83395 Freilassing, GERMANY K05

3/3