Kompetenz und Erfahrung in der Kälte-, Klima- und ... · la herramienta. Nuestro éxito continuo...
Transcript of Kompetenz und Erfahrung in der Kälte-, Klima- und ... · la herramienta. Nuestro éxito continuo...
GesamtprogrammEl programa completo
Wir nutzen Energie sinnvoll
Kompetenz und Erfahrung in der Kälte-, Klima- und Temperiertechnik
Competencia y experiencia en la tecnología de refrigeración, climatización y control de temperatura
Unser Produkt- und Leistungsspektrum
2
Kühl-/Kälteanlagen
Wärmerückgewinnung
Klima-/Lüftungstechnik
Reinraumtechnik
Mietkälteanlagen
Kompakt-Kältemaschinen
Trockenkühler
Kühltürme
Temperiersysteme
Energieoptimierung
Maschinenoptimierung
Wasseraufbereitung
Druckluftversorgung
Projektplanung
Wartung/Service
24-Stunden-Service
Finanzierungsmodelle
Nuestra gama de productos y servicios
Equipos de refrigeración y de frío
Recuperación de calor
Tecnología de climatización y ventilación
Técnica de salas blancas
Equipos de refrigeración de alquiler
Máquinas frigorífi cas compactas
Aerorrefrigeradores
Torres de refrigeración
Sistemas de control de temperatura
Optimización energética
Optimización de equipos
Tratamiento de agua
Suministro de aire comprimido
Ingeniería de proyectos
Mantenimiento/Servicio
Servicio-24-horas
Modelos de fi nanciación
Wir nutzen Energie sinnvoll
3
Desde hace tres décadas desarrollamos para nuestros clientes soluciones de sistemas ecológicos y para
ahorrar costes. La gama de productos y servicios a lo largo de los años se ha ido ampliando continuamente y
hoy en día alcanza desde el pequeño refrigerador hasta la gran instalación industrial, incluyendo la tecnología
correspondiente en los campos de enfriamiento de máquina, enfriamiento de proceso, recuperación de calor,
ventilación, climatización y sala blanca, neumática, optimización de la maquinaría y control de temperatura de
la herramienta. Nuestro éxito continuo se lo debemos a un número de clientes cada vez mayor a nivel nacional
e internacional, quienes consiguen reducir masivamente sus costos de energía con soluciones de sistemas
de ahorro de energía ONI. Estamos muy orgullosos de múltiples premios nacionales e internacionales, que
representan un desarrollo efi caz y continuo y una alta capacidad innovadora de nuestra empresa.
Wolfgang OehmGeschäftsführender
GesellschafterSocio Gerente
Seit drei Jahrzehnten entwickeln wir für unsere Kunden kostensparende und umweltschonende
Systemlösungen. Das Produkt- und Leistungsspektrum ist über die Jahre permanent erweitert worden
und reicht heute von der kleinen Kältemaschine bis zur großen Industrieanlage einschließlich der
dazugehörigen Technik in den Bereichen Maschinenkühlung, Prozesskühlung, Wärmerückgewinnung,
Lüftung, Klima und Reinraum, Druckluft, Maschinenoptimierung und Werkzeugtemperierung. Unseren
kontinuierlichen Erfolg verdanken wir einem wachsenden Kundenkreis im In- und Ausland, dem es gelingt,
mit energiesparenden ONI-Systemlösungen seine Energiekosten massiv zu reduzieren. Besonders stolz
sind wir auf eine Vielzahl von nationalen und internationalen Auszeichnungen, die für eine kontinuierliche,
erfolgreiche Entwicklung und hohe Innovationskraft unseres Unternehmens stehen.
Wir nutzen Energie sinnvoll
FINALISTWolfgang Oehm
GeschäftsführenderGesellschafter
ONI-Wärmetrafo GmbH
Initiativpreis-NRW
KategorieNeue Arbeitsplätze
in NRW
ONI-WärmetrafoGmbH
4
Reconocimientos y premios medioambientales a nivel nacional e internacional
Die Energie-Aktiengesellschaft Mitteldeutschland in Kassel ehrte die nordhessische Alphacan Omniplast GmbH für die von ONI durch-geführten, energieoptimierenden Umbauten an 30 Spritzgießmaschinen mit demLa empresa Energie-Aktiengesellschaft Mitteldeutschland en Kassel galardonó a Alphacan Omniplast GmbH del norte de Hessen por los trabajos de transformaciones para la optimización energética realizados en 30 máquinas de moldeo por inyección llevados a cabo por ONI con el
ETA-Preis Strom & Innovation 1996.
Die Hager Elektro GmbH in Ensheim erhielt für das durch den Einsatz einer ONI-Kühl- und Wärmerückgewinnungsanlage ge-zeigte Umweltbewusstsein den La empresa Hager Electro GmbH en Ensheim le fue concedido por la conciencia ambiental demostrada mediante el uso de un sistema de enfriamiento y recuperación de calor de ONI el
Saarländischen Umweltpreis 1998.
Der Versuchs-und Lehranstalt für Spiritusfabrikation und Fermentationstechnologie (VLSF) in Berlin wurde für das durch die EU geförderte ONI-Projekt „Zentrale Kühlanlage mit Wärmerückgewinnung“ derLa institución educativa experimental y para la producción de alcohol y la tecnología de fermentación (VLSF) en Berlín fue premiada para el proyecto-ONI subvenci-onado por la UE de la "Instalación de refrigeración central con recuperación de calor" con e
Berliner Umweltpreis 1999für hervorragende Leistungen im Umweltschutz verliehen.por logros destacados en la protección del medio ambiente.
Die Schweizer Elektrizitätswerke zeichneten die eidgenössische +GF+ Georg Fischer Rohrleitungssysteme AG für den durch ONI vorgenommenen, energieeinsparenden Umbau von 24 Spritzgießmaschinen aus:La empresa Schweizer Elektrizitätswerke premió a la empresa suiza +GF+ Georg Fischer Rohrleitungssysteme AG por la transformación realizada por ONI para el ahorro energético de 24 máquinas de moldeo por inyección:
Prix eta für Energievernunft.Prix eta para conciencia energética.
Das Bundesamt für Wirtschaft (BAW) bescheinigte, dass die ONI-Anlagen, die „zur Rückgewinnung von Abwärme verwendet werden, La Ofi cina Federal de Economía (BAW) certifi có que las instalaciones-ONI, que "se utilizan para la recuperación del calor residual,
zur Einsparung von Energie besonders geeignet sind."son especialmente útiles para el ahorro de energía".
Nationale und internatio-nale Auszeichnungen und Umweltpreise
Die Fachjury der mit internationalen Ausstellern besetzten polnischen Kunststoffmesse PLASTPOL in Kielce verlieh der Firma ONI im Frühjahr 2012 zum vierten Mal, nach 1998, 2001 und 2009, die El grupo de expertos que contó con la presencia de expositores internacionales en la feria de plásticos polaca PLASTPOL en Kielce, otorgó a la empresa ONI en la prima-vera de 2012 por cuarta vez después de 1998, 2001 y 2009, la
Goldmedaille für die "Beste Energiespartechnik".Medalla de oro para la "Mejor tecnología de ahorro de energía".
Das Wirtschaftsministerium des Landes Nordrhein-Westfalen beurteilt die ONI-Anlagen alsEl Ministerio de Economía de Renania del Norte-Westfalia considera los sistemas de ONI como
Die Weidmüller Interface GmbH & Co. KG in Detmold wurde am 01. März 2013 u.a. von den Bundesministern Altmaier und Rösler in den Kreis der Klimaschutzunternehmen aufgenommen. Damit wird dem Unternehmen eine La empresa Weidmüller Interface GmbH & Co. KG de Detmold fue el 01 marzo de 2013, entre otras cosas, fue incluida por los ministros federales Altmaier y Rösler en el círculo de las empresas protectoras del clima. Así, a la empresa se le
bescheinigt. Einen wesentlichen Beitrag dazu leistet die energieeffi ziente ONI-Kühlanlagentechnik, deren Kühlwasser-Abwärme als kostenlose Heizwärme wiederverwendet wird. extraordinaria. Una contribución signifi cativa para ello resulta de la tecnología energéticamente efi ciente del sistema de refrigeración-ONI, cuyo calor residual del enfriamiento del agua se reutiliza como calefacción gratuita.
Die energieeffi zienten Produkte und Dienstleistungen der ONI-Wärmetrafo GmbH tragen nach einer Bewertung des Bundes-ministeriums für Wirtschaft auch international zum Aufbau einer kostengünstigen Energieversorgung bei.Los productos y servicios de efi ciencia energética de la empresa ONI-Wärmetrafo GmbH contribuyen según una evaluación del Ministerio Federal de Economía también a nivel internacional para construir un suministro de energía rentable.
volkswirtschaftlich wertvoll.valiosos a nivel macro-económico.
herausragende Innovationskraft in Sachen Klimaschutzla capacidad de innovación en temas de protección de clima
Exportinitiative Energieeffi zienzIniciativa de exportación Efi ciencia energética
Wir nutzen Energie sinnvoll
Wir nutzen Energie sinnvoll
5
. . . en más de60 países del mundo
En más de 60 países del mundo, los clientes confían en las soluciones de sistemas ONI fi ables de alta
calidad, para el ahorro de energía El grupo de clientes satisfechos varía desde pequeñas y medianas
empresas hasta multinacionales. La base para el éxito continuo de la empresa es la experiencia de
nuestros clientes con una tecnología-ONI, que proporciona un coste de energía más bajo posible, a la
relación de precio-calidad mejor posible. Un comprobante de la muy alta efi ciencia energética de nuestras
soluciones de sistema son los muchos premios y reconocimientos nacionales e internacionales recibidos.
. . . in mehr als60 Ländern der Welt
Wir nutzen Energie sinnvoll
In mehr als 60 Ländern der Welt vertrauen Kunden auf die qualitativ hochwertigen, energiesparenden und
zuverlässigen Systemlösungen aus dem Hause ONI. Der Kreis zufriedener Kunden reicht dabei vom
kleinen und mittelständischen Unternehmen bis zum Weltkonzern. Grundlage für den stetigen
Unternehmenserfolg ist die Erfahrung unserer Kunden mit einer ONI-Technik, die bei einem best-
möglichen Preis-/Leistungsverhältnis für niedrigst mögliche Energiekosten sorgt. Ein Beleg für die
besonders hohe Energieeffi zienz unserer Systemlösungen sind viele nationale und internationale Preise
und Auszeichnungen.
TECHNOLOGIE IN KUNSTSTOFF
K unststofftechnik GmbH
P E T P a c k a g i n g S o l u t i o n A G
6
Dado que los gastos de funcionamiento de los sis-
temas de enfriamiento y refrigeración superan en un
factor múltiple los costes de inversión, para noso-
tros el tema de la optimización de la energía tiene la
más alta prioridad. Así por ejemplo, para la descon-
gestión del invierno de las máquinas frigorífi cas se
utilizan aeroenfriadores "libres de glicol". Con esto,
durante los meses de invierno y en los de transición,
el aire exterior sustituye como proveedor de energía
de refrigeración gratuita la potencia de las máquinas
de refrigeración más costosas. En primer lugar, así
se ahorra hasta un 80% del costo actual del funcio-
namiento de las máquinas de refrigeración y en el
otro lado el operador evita problemas con las autori-
dades para las licencias!
Las décadas de experiencia en todas las áreas de
suministro de energía y de la optimización de proce-
sos infl uyen en el desarrollo y la optimización de las
instalaciones que diseñamos y construimos. Nues-
tros clientes se benefi cian de ello a través de la tec-
nología de instalaciones optimizada energéticamen-
te continuamente con la mayor fi abilidad posible y a
un precio económico. Cada una de las instalaciones
de refrigeración o frigorífi ca diseñada por nosotros
está adaptada individualmente a las necesidades de
nuestros clientes y optimizada lo mejor posible en
términos de consumo de energía.
Tecnología punta en equipos de refrigeración e instalaciones frigorífi cas
Energetisch optimierte Kühlanlage zur Versorgung von Produktions-maschinen sowie Klima- und Lüftungsanlagen. Mit Wärmerückgewin-nung zur Nutzung kostenloser Abwärme und einer glykolfreien Winter-entlastung zur Stromverbrauchsreduzierung der KältemaschinenEquipo de refrigeración optimizado energéticamente para el abasteci-miento de las máquinas de producción así como los equipos de clima-tización y ventilación. Con recuperación de calor para el uso del calor gratuito y un descongestión del invierno libre de glicol para la reduc-ción del consumo de energía de los equipos de refrigeración
Modulare Energiezentrale für die Kühl- und Kaltwasserversorgung eines kunststoffverarbeitenden Betriebs. Die Kältemaschine ist im Winterschlaf und wird durch die ONI-Winterentlastung ersetzt.Centro de energía modular para el suministro de refrigeración y agua fría de una empresa de procesamiento de plásticos. La máquina frigorífi ca está en hibernación y se sustituye mediante la descongestión de invierno-ONI.
Spitzentechnologie in Kühl- und Kälteanlagen
Da die Betriebskosten von Kühl- und Kälteanlagen
über deren Lebensdauer ein Vielfaches der Inves-
titionskosten ausmachen, hat für uns das Thema
Energieoptimierung höchste Priorität. So wird bei-
spielsweise die Winterentlastung für Kältemaschi-
nen, über „glykolfreie“ Trockenkühler, eingesetzt.
Hierbei ersetzt die Außenluft in den Übergangs-
und Wintermonaten als kostenloser Kühlenergie-
lieferant die kostenintensive Kältemaschinenleis-
tung. Zum einen werden dadurch bis zu 80 % der
Stromkosten für den Kältemaschinenbetrieb ein-
gespart und zum anderen bleiben dem Anlagen-
betreiber Probleme mit Genehmigungsbehörden
erspart!
Jahrzehntelange Erfahrung in allen Bereichen der
Energieversorgung und Prozessoptimierung fl ie-
ßen in die Entwicklung und Optimierung der von
uns geplanten und erstellten Anlagen. Unsere
Kunden profi tieren davon durch stets energie-
optimierte Anlagentechnik bei höchstmöglicher
Zuverlässigkeit und einem günstigen Preis. Jede
von uns konzipierte Kühl- oder Kälteanlage ist in-
dividuell auf die Erfordernisse unseres Kunden hin
abgestimmt und im Hinblick auf den Energiever-
brauch bestmöglich optimiert.
Wir nutzen Energie sinnvoll
7
. . . ¡fi able, económico, ahorro de energía!
Otra forma de reducir los costos es el cambio en
el sistema de circuitos de refrigeración abiertos. La
reconstrucción del sistema a un sistema de refrige-
ración cerrado ONI aporta varias ventajas. En los cir-
cuitos cerrados de refrigeración se puede mantener
la calidad del agua mucho mejor, y se evitan, el aña-
dido permanente de productos químicos caros, la
emisión de la purga y la entrada de contaminaciones
en la red de suministro. Ya estos argumentos a favor
de la utilización de los sistemas de agua de refrige-
ración ONI cerrados hablan por sí mismos. Además,
proporcionan una temperatura del agua constante,
permitiendo así el uso de calor residual por los siste-
mas de recuperación de calor ONI.
Ponemos a su disposición nuestros sistemas de
enfriamiento y refrigeración a una gran variedad de
industrias. Nuestros clientes provienen de los secto-
res de la transformación de plásticos, tecnología au-
tomotriz, tecnología de medicina, procesamiento de
metales, alimentos, bebidas, productos químicos,
papel y envases. Con un rango de potencia de 5 kW
hasta 150.000 kW por unidad de sistema de refrige-
ración no quedará casi ningún deseo sin cumplir.
Para emergencias o para una utilización tempo-
ralmente restringida tenemos un gran parque de
máquinas de alquiler. Así, dependiendo de la dis-
ponibilidad, estamos capacitados para cubrir un
défi cit de gran potencia a corto plazo.
Zweikreis-Kühlanlagentechnik mit Winterentlastung zur Stromein-sparung an Kältemaschinen bis zu 80 %Tecnología de sistema de refrigeración de dos circuitos con descon-gestión de invierno para el ahorro de energía de las máquinas frigo-rífi cas hasta el 80%
Kühlanlagentechnik eines Produktionsbetriebs Medizintechnik mit Winterentlastung und WärmerückgewinnungTecnología de instalaciones de refrigeración de una planta de producción Tecnología de medicina con descongestión de invierno y recuperación de calor
. . . zuverlässig, kostengünstig, energiesparend!
Eine andere Möglichkeit zur Kosteneinsparung ist
die Systemänderung offener Kühlkreisläufe. Der
Systemumbau auf ein geschlossenes ONI-Kühlsy-
stem bringt gleich mehrere Vorteile mit sich. In ge-
schlossenen Kühlkreisläufen ist die Wasserqualität
sehr viel besser zu halten, das permanente Zudo-
sieren teurer Chemikalien, die Ableitung von Ab-
salzwasser und der Eintrag von Verschmutzungen
in das Versorgungsnetz werden vermieden. Allein
diese Argumente sprechen für den Einsatz von ge-
schlossenen ONI-Kühlwassersystemen. Darüber
hinaus liefern sie konstante Wassertemperaturen
und ermöglichen so die Nutzung von Abwärme
durch ONI-Wärmerückgewinnungssysteme.
Wir versorgen mit unseren Kühl- und Kälteanlagen
die unterschiedlichsten Industriebranchen. Un-
sere Kunden kommen aus den Bereichen Kunst-
stoffverarbeitung, Automobilbau, Medizintech-
nik, Metallverarbeitung, Lebensmittel, Getränke,
Chemie, Papier und Verpackung. Mit einem Lei-
stungsbereich von 5 kW bis zu 150.000 kW pro
Kühlanlageneinheit bleibt kaum ein Wunsch offen.
Für Notfälle oder den zeitlich begrenzten Einsatz
verfügen wir über einen großen Mietmaschinen-
park. Damit sind wir je nach Verfügbarkeit in der
Lage, auch ein großes Leistungsdefi zit kurz-
fristig zu decken.
Wir nutzen Energie sinnvoll
8
El calor residual se convierte en calefacción gratuita
Mit kostenloser Maschinenabwärme, bei einer Vorlauftemperatur von 35 °C, beheizen diese speziellen Luftheizgeräte einen Werkzeugbau in einem kunststoffverarbeitenden Unternehmen.Con calor residual de máquina gratuito, con una temperatura de sali-da de 35 °C, estos calentadores de aire especiales calientan el área de construcción de herramientas en una empresa de procesamiento de plásticos.
In einem Projekt werden mehr als 5.000 m2 Produktions-, Lager- und Bürofl äche mit Abwärme beheizt. Der Wärmetauscher im Vordergrund liefert nur in Revisionszeiten Heizwärme. Auf eine Heizzentrale konnte komplett verzichtet werden.En un proyecto se están calentando más de 5.000 m2 de la superfi cie de producción, almacén y los espacios de ofi cinas mediante el calor residual. El intercambiador de calor en primer plano sólo suministra calor para la calefacción durante los tiempos de inspección. Se pudo prescindir por completo de una central de calefacción.
En muchas empresas, el calor residual proceden-
te de los circuitos de refrigeración o procesos de
producción se desechan a un costo considerable al
medio ambiente. Este calor residual se aprovecha
a través de la tecnología de ONI! En las industrias
de plástico o metal, las temperaturas del agua de
los circuitos de refrigeración de los suministros hi-
dráulicos, se pueden utilizar para fi nes de calefac-
ción por sistemas de recuperación de calor ONI.
La tecnología del sistema únicamente requiere una
temperatura del agua de 35 °C! Por lo tanto el calor
residual gratuito se convierte en calor para la cale-
facción de las naves de producción, almacenes u
ofi cinas!
Al pedir un préstamo para un proyecto de ahorro
de energía a través de unos equipos de arrenda-
miento, el ahorro en los costos de energía supera
la cuota de fi nanciación. Así que usted consigue
una nueva instalación, fi nancia la cuota de arren-
damiento a través del ahorro energético y utiliza
los excedentes del ahorro para la compra de má-
quinas de producción.
Por supuesto, le ofrecemos una variedad de
conceptos de fi nanciación desde el leasing, el
alquiler con opción a compra y compra hasta el
contracting con socios fi ables.
Abwärme wird zu kosten-loser Heizwärme
In vielen Betrieben wird heute Abwärme aus Kühl-
kreisen oder Produktionsprozessen mit hohem
fi nanziellen Aufwand in die Umwelt „entsorgt“.
Diese Abwärme ist durch ONI-Technik nutzbar! In
der kunststoff- oder metallverarbeitenden Industrie
liefern Hydraulikkühlkreise Wassertemperaturen,
die mit ONI-Wärmerückgewinnungssystemen für
Heizzwecke nutzbar sind. Die Systemtechnik
benötigt dafür lediglich eine Wassertemperatur von
35 °C! Aus Abwärme wird also kostenlose Heiz-
wärme für die Beheizung von Produktions- und
Lagerhallen oder Büroräumen!
Bei der Fremdfi nanzierung eines Energieeinspar-
projektes über Anlagenleasing übertreffen die ein-
gesparten Energiekosten die Finanzierungsrate.
Sie bekommen also eine neue Anlage, fi nanzieren
die Leasingrate über die Energieeinsparung und
nutzen den Einsparüberschuss für den Kauf von
Produktionsmaschinen.
Natürlich bieten wir Ihnen die verschiedensten
Finanzierungskonzepte, vom Leasing über den
Mietkauf bis zum Contracting mit zuverlässi-
gen Partnern.
Wir nutzen Energie sinnvoll
Außenansicht einer LüftungszentraleVista exterior de una central de ventilación
9
Proporcionamos un buen clima ahorrando energía
Blick in einen Teilbereich der neu erstellten Reinraumfertigung für medizintechnische ProdukteVista a una parte de la producción en sala blanca para productos de la tecnología de medicina
"Los requisitos para las condiciones del aire de los
espacios aumentan con la calidad de los productos
fabricados." A partir de esta breve fórmula, se deri-
ve la estructura de las instalaciones de acondicio-
namiento de aire y de ventilación para la tecnología
de ventilación y las salas blancas. Con nuestros es-
pecialistas, le ofrecemos a las empresas de las más
diversas industrias un servicio completo. Tanto si se
diseña un sistema de ventilación para una empresa
en el sector de procesamiento de plástico o metal,
en la tecnología de medicina, en alimentación, en la
industria del embalaje o impresión, el aseguramiento
de la calidad en la producción siempre permanece
como prioridad durante la planifi cación y ejecución
del proyecto. Sin embargo, el costo de funciona-
miento de este tipo de instalaciones siempre es un
factor clave, ya que hay que considerarlo muy espe-
cialmente.
Por esta razón, las instalaciones de ventilación, del
aire acondicionado o de las salas blancas, que están
planifi cadas y llevadas a cabo por nosotros, siempre
se diseñan con el principio de los "Costes más ba-
jos posibles" para el operador de la instalación. Por
lo tanto se desarrolla de manera óptima de acuerdo
con la situación de necesidades y las condiciones de
utilización un concepto de la instalación, que tiene en
cuenta la ponderación de los costes de realización y
los costes de funcionamiento. Conceptos globales
de aire de espacio de ONI por lo tanto proporcionan
un buen clima con bajos costos operativos.
Wir sorgen energiespa-rend für gutes Klima
„Die Anforderungen an die Raumluftbedingungen
steigen mit dem Qualitätsanspruch an die gefer-
tigten Produkte.“ Aus dieser kurzen Formel leitet
sich die Struktur der lufttechnischen Anlagen von
der Lüftungs- bis zur Reinraumtechnik ab. Mit un-
seren Fachleuten bieten wir Unternehmen aus den
verschiedensten Branchen einen Rundumservice.
Ob wir eine lufttechnische Anlage für ein Unter-
nehmen aus dem Bereich der Kunststoff- oder
Metallverarbeitung, Medizintechnik, Lebensmit-
tel-, Verpackungs- oder Druckindustrie konzipie-
ren, die Qualitätssicherung in der Produktion steht
bei der Planung und Ausführung immer im Mittel-
punkt. Die Betriebskosten solcher Anlagen sind
jedoch ein wesentlicher Faktor, den es besonders
zu berücksichtigen gilt.
Aus diesem Grund sind Lüftungs-, Klima- oder
Reinraumanlagen, die von uns geplant und aus-
geführt werden, immer nach dem Prinzip der
„geringst möglichen Kostenbelastung“ für den
Anlagenbetreiber konzipiert. Es wird also je nach
Bedarfssituation und Nutzungsbedingungen ein
Anlagenkonzept entwickelt, das die Gewichtung
der Erstellungs- und Betriebskosten in optimaler
Weise berücksichtigt. Ganzheitliche Raumluftkon-
zepte von ONI sorgen daher für ein gutes Klima
bei günstigen Betriebskosten.
Wir nutzen Energie sinnvoll
10
Centros de energía modulares. ¡Instalar, conectar y listo!
La demanda de centros de energía modulares ha
aumentado muy rápidamente en los últimos años.
Las razones de esta evolución habrá que buscarlas
sin duda mirando la rápida disponibilidad, la fl exibi-
lidad y el diseño que ahorra espacio de estas po-
tentes instalaciones de ONI. Desde el suministro de
agua de refrigeración y agua fría hasta la energía de
calefacción y del aire comprimido, incluyendo las
bombas, depósitos y unidades de control, toda la
tecnología está dispuesta en unidades modulares
compactas que no ocupan mucho espacio. Desde
el suministro del agua de refrigeración y agua fría
hasta la energía de calefacción y de aire comprimi-
do, incluyendo las bombas, los depósitos y las uni-
dades de control, toda la tecnología está dispuesta
en unidades modulares compactas y que no ocu-
pan mucho espacio.
La instalación llave en mano de las centrales de
energía modulares y la operación de pruebas pos-
teriores se lleva a cabo en nuestra fábrica matriz
en Lindlar. Esto es una condición fundamental para
lograr la máxima efi ciencia energética y la máxima
fi abilidad de los equipos. Después de una revisión
fi nal, los módulos salen de viaje a sus diversos lu-
gares en todo el mundo.
Allí simplemente hay que decir:
¡Instalar, conectar y listo!
Blick in einen Teil einer modularen Kühlenergiezentrale mit Pumpen-TankeinheitVista de una parte de una central de energía de refrigeración modular con unidad de depósito y bomba
Modulare Energiezentralen. Aufstellen, anschließen, fertig!
Die Nachfrage nach modularen Energiezentralen
ist in den letzten Jahren rasant angestiegen.
Gründe für diese Entwicklung sind sicherlich
in der schnellen Verfügbarkeit, der Flexibilität
und platzsparenden Ausführung dieser
leistungsstarken ONI-Anlagen zu suchen. Von der
Kühl- und Kaltwasser- bis zur Heizenergie- und
Druckluftversorgung einschließlich der Pumpen,
Tanks und Regeleinheiten ist die gesamte
Technik kompakt und platzsparend in modularen
Einheiten angeordnet. Spitzentechnologie und
Qualitätsprodukte fi nden in unseren modularen
Energiezentralen zusammen.
Die betriebsfertige Installation der modularen
Energiezentralen und der anschließende Test-
betrieb erfolgen in unserem Stammwerk in
Lindlar. Das ist wesentliche Voraussetzung für
höchste Energieeffi zienz und höchstmögliche
Betriebssicherheit der Anlagen. Nach einer
abschließenden Überprüfung gehen die Module
auf die Reise zu den jeweiligen Einsatzorten rund
um die Welt.
Dort heißt es dann nur noch:
Aufstellen, anschließen, fertig!
Wir nutzen Energie sinnvoll
Eine modulare Energiezentrale für einen langjährigen, weltweit produzierenden Kunden wird verladen und geht auf die Reise zu einer neuen Fertigungsstätte in Sibirien. Una central de energía modular para un cliente de muchos años, con una fabricación global, se está cargando y sale de viaje a una nueva planta de producción en Siberia.
11
Bien organizado y magnífi camente controlado
Endmontage einer mittelgroßen SchaltschrankeinheitMontaje fi nal de un armario de distribución de tamaño mediano
La organización y el control de los procesos del sis-
tema es una tarea muy exigente. ¡Sólo un control co-
rrecto y bien coordinado para todo el sistema ase-
gura un funcionamiento sin problemas y optimizado
energéticamente en la tecnología de instalaciones!
Nuestros años de experiencia en la construcción de
instalaciones y la gestión operativa de las grandes
plantas industriales, la hemos incorporado en el de-
sarrollo de hardware y software de nuestros cuadros
y equipos de control. Todos los cuadros y equipos de
control están diseñados y construidos por nuestros
propios expertos. Así tenemos desde el desarrollo
del software del sistema hasta la instalación llave en
mano, todos los procesos de fabricación en nues-
tras propias manos. ¡Para muchos de nuestros clien-
tes un argumento muy importante, debido a que la
competencia para todo el sistema se encuentra en
una sola mano! Después de la fi nalización, cada ins-
talación será sometida en profundidad a unas prue-
bas de función y de procesamiento de programas.
También en este ámbito, la seguridad y fi abilidad de
los productos-ONI tienen máxima prioridad.
Blick in einen Teilbereich der ONI-SchaltschrankfertigungVista a una parte de la fabricación del armario de distribución de ONI.
Gut organisiert und bestens geregelt
Das Organisieren und Überwachen von
Systemabläufen ist eine überaus anspruchsvolle
Aufgabe. Nur eine gut funktionierende und auf
das Gesamtsystem abgestimmte Regelung sorgt
für einen störungsfreien und energieoptimierten
Betrieb der Anlagentechnik! Unsere langjährige
Erfahrung im Anlagenbau und der Betriebsführung
von großen Industrieanlagen haben wir in
die Hard- und Softwareentwicklung unserer
Regel- und Schaltanlagen einfl ießen lassen. Alle
Regel- und Schaltanlagen werden von unseren
Fachleuten im eigenen Hause konzipiert und
gebaut. Damit haben wir von der Entwicklung
der Systemsoftware bis zur schlüsselfertigen
Montage der Anlagen alle Fertigungsabschnitte in
der eigenen Hand. Für viele unserer Kunden ein
überaus wichtiges Argument, weil die Kompetenz
für die Gesamtanlage in einer Hand liegt! Nach der
Fertigstellung wird jede Anlage einer eingehenden
Funktions- und Programmablaufprüfung unter-
zogen. Auch in diesem Bereich haben Sicherheit
und Zuverlässigkeit der ONI-Produkte höchste
Priorität.
Wir nutzen Energie sinnvoll
12
Zykluszeiten verkürzen, Stückkosten senken!
¡Reducir los tiempos deciclo, reducir los costes por pieza!
Maschinenoptimierung kürzt Stromrechnung
La optimización de máquinas recorta las facturas de energía
Die Stückkosten von Spritzgussartikeln sind we-
sentlich durch die Temperierung bestimmt! Her-
kömmliche Durchlauf-Temperiersysteme verlän-
gern die Zykluszeiten unnötig und lassen keine
Überwachung der Produktqualität zu. RHYTEM-
PER® Temperiersysteme dagegen verkürzen die
Zykluszeiten auf ein Minimum und überwachen
den Fertigungsprozess permanent! In der Praxis
werden im Durchschnitt Zykluszeitverkürzungen
von 18 % erzielt. In einigen Fällen werden bis zu
40 % erreicht.
Los costos unitarios de los artículos moldeados
por inyección se determinan básicamente por la
termorregulación! Los sistemas de regulación de la
temperatura del fl ujo convencionales prolongan in-
necesariamente los tiempos de ciclo y no permiten
el monitoreo de la calidad del producto. RHYTEM-
PER® Sistemas de regulación de temperatura re-
ducen los tiempos de ciclo al mínimo y monitorean
el proceso de producción de forma permanente!
En la práctica, se consigue como promedio una re-
ducción del tiempo de ciclo de un 18%. En algunos
casos se consigue incluso hasta un 40%.
Zentrale Regeleinheit für die kontinuierliche Regelung und Überwachung von bis zu 80 WerkzeugkühlkreisenUnidad de control central para el control y el monitoreo continuo de hasta 80 circuitos de refrigeración de herramientas
Der Stromverbrauch der Spritzgießmaschinen
macht den Löwenanteil der Stromrechnung beim
Kunststoffverarbeiter aus. Die neue EtaControl
Technologie von ONI, eine Weiterentwicklung des
vor ca. 25 Jahren entwickelten ONI-Maschinen-
optimierungssystems für hydraulische Spritzgieß-
maschinen, ist der ideale Lösungsansatz, mit dem
sich die Energiekostenproblematik auf kurzem
Wege effektiv angehen lässt. Bisher ausgerüstete
Maschinen erzielten eine durchschnittliche Strom-
einsparquote von ca. 36 %!
El consumo de electricidad de las máquinas de in-
yección representa la mayor parte de la factura de
electricidad para las empresas transformadoras de
plásticos la nueva tecnología de EtaControl de ONI,
un perfeccionamiento del desarrollo de hace unos
25 años del sistema de optimización de ONI para
máquinas de inyección hidráulicas para moldes, es
la solución ideal, con la que se soluciona el proble-
ma de los costos de energía efi cazmente a corto
plazo. ¡Las máquinas equipadas hasta el momento
están alcanzando un ahorro de energía promedio
de alrededor del 36%!
Auswertung des Energieverbrauchs vor (rot) und nach (blau) der Maschinenoptimierung mit EtaControlEvaluación del consumo de energía antes (rojo) y después (azul) la optimización de máquinas con EtaControl
Wir nutzen Energie sinnvoll
13
Kompakt und leistungsstark
Compacto y potente
Energieoptimierte Druck-luftversorgung
Suministro de aire compri-mido optimizado energéti-camente
Zentrale Druckluftversorgung mit Abwärmenutzung aus den Kompressoren für die HeizwärmeversorgungCentral para suministro de aire comprimido con recuperación de calor residual de los compresores para el suministro de calefacción
Luftgekühlte Kompakt-Kältemaschine in der EndmontageMáquina frigorífi ca compacta, refrigerado por aire en el montaje fi nal
Die Erzeugung von Druckluft ist teuer. Grund sind die schlechten Wirkungsgrade der Druckluft-kompressoren. Moderne Geräte reduzieren den Energieverbrauch erheblich. ONI setzt daher grundsätzlich modernste, hoch effi ziente Kom-pressoren ein. Die Ausrüstung mit Drehzahl ger-egelten Kompressoren sorgt zudem für eine leis-tungsangepasste Versorgung bei guten Wirkungs-graden. Ergänzt durch ONI-Wärmerückgewin-nungssysteme werden die Druckluftversorgungs-anlagen aus unserem Hause für Sie als Kunden zu Energiezentralen für die Beheizung von Hallen und Büros oder zur Erwärmung von Trinkwasser.
La producción de aire comprimido es caro. La ra-zón es la baja efi ciencia de los compresores de aire. Aparatos modernos reducen considerable-mente el consumo de energía. Por eso ONI, utiliza básicamente compresores modernos de alta efi -ciencia. El equipamiento con compresores regula-dos por velocidad de giro además asegura un su-ministro de acuerdo a la potencia con una buena efi ciencia. Complementado con sistemas de recu-peración de calor ONI, los sistemas de suministro de aire comprimido de nuestra empresa se con-vierten para usted como cliente en unos centros de energía para la calefacción de las naves y de las ofi cinas o para el calentamiento de agua potable.
Auch für kleinere Anlagensysteme mit einem Kühl-leistungsbedarf zwischen 5 und 160 kW, die eine Wassertemperatur von 20 °C und weniger kon-stant über das Jahr benötigen, bieten wir mit den Kältemaschinenserien LKK, WKK und LKK-TE mit PRO-Effi zienz Regelsystem ein umfassendes Sys-temspektrum. Die individuelle Konfi guration reicht von luft- und wassergekühlten Geräten mit oder ohne Pumpentankeinheit bis zur PRO-Effi zienz Ausrüstung mit elektronischem Expansionsven-til, drehzahlgeregelten Pumpen und Lüftern oder strömungsoptimierten Wärmetauscherfl ächen. Er-hebliche Heizkosten lassen sich zudem einsparen, wenn die Geräte mit einer ONI-Wärmerückgewin-nung ausgerüstet werden.
Incluso para sistemas de instalaciones más peque-ñas con una capacidad de refrigeración entre 5 y 160 kW, que requieren una temperatura del agua cons-tante de 20 °C y por debajo a lo largo del año, pone-mos a su disposición una amplia gama del sistema con las series de máquinas frigorífi cas LKK, WKK y LKK-TE con sistema de regulación de la tempera-tura PRO-Effi zient. Tenemos aparatos refrigerados por aire y por agua, con o sin unidad de depósito de la bomba, hasta el equipamiento PRO-Effi zient con válvula de expansión electrónica, bombas y ven-tiladores controladas por la velocidad o superfi cies de intercambio térmico optimizadas en función de la corriente. Además se pueden ahorrar costes de calefacción signifi cativos, si los dispositivos están equipados con la recuperación de calor de ONI.
Wir nutzen Energie sinnvoll
14
Antes de la construcción de la instalación, está la ingeniería perfecta
Beispiel einer 3-D-parallel-differenten Anlagendarstellung für eine komplexe Kühl-/KaltwassererzeugungsanlageEjemplo de una presentación de una instalación en 3-D diferenciada en paralelo para una planta compleja de producción de agua de refrigeración y agua fría
Beispiel einer 3-D-parallel Anlagendarstellung: Klimatisierung einer Produktionshalle mit zentraler LuftaufbereitungsanlageEjemplo de una representación de una instalación en 3-D-paralelo: Climatización de una nave de producción con una instalación central para el tratamiento de aire
Vor dem Anlagenbau steht die perfekte Planung
Der systematische und klare Aufbau aller von uns
hergestellten Anlagen wird von Anlagenbetreibern
in der ganzen Welt geschätzt. Wir sind der Auffas-
sung, dass Funktionalität und Zugänglichkeit für
Wartungsarbeiten, aber auch für mögliche Erwei-
terungen in einem schlüssigen Konzept unbedingt
Berücksichtigung fi nden müssen. Diesen selbst
gestellten, hohen Anspruch setzen wir in jeder
unserer Anlagen um. Für die Planung unserer An-
lagen steht unserem Mitarbeiterstab in der Kon-
struktion daher modernste Technik zur Verfügung.
Hier entstehen von der Entwurfsplanung bis zur
dreidimensionalen Ausführungsplanung alle kon-
struktiven Teilschritte der von uns ausgeführten
Gewerke. Auch hier profi tieren unsere Kunden von
der ganzheitlichen ONI-Projektbearbeitung. Die
Zusammenführung von Planung und Ausführung
für Kühlenergie-, Heizwärme-, Klima-, Lüftungs-,
Reinraum- oder Druckluftversorgungsanlagen
schließt Überschneidungen oder Kollisionen unter
den Gewerken aus! Zudem sind unsere Kunden
durch die räumliche und daher sehr plastische
Darstellung der Anlagentechnik bereits in der
Planungsphase sehr viel besser über die einzel-
nen Projektschritte informiert.
La estructura sistemática y clara de todos los equi-
pos fabricados por nosotros es apreciado por los
operadores de plantas de todo el mundo. Pensa-
mos que la funcionalidad y accesibilidad para tra-
bajos de mantenimiento, pero también las posibles
ampliaciones de un concepto coherente, siempre
deben tenerse en cuenta. Esta exigencia impuesta
por nosotros mismos, la llevamos a la práctica en
cada una de nuestras instalaciones. Para la plani-
fi cación de nuestros sistemas nuestro equipo del
departamento de diseño por lo tanto tiene a su dis-
posición la última tecnología.
Aquí se realizan todos los pasos del diseño, des-
de el diseño conceptual hasta la ejecución en tres
dimensiones de la planifi cación constructiva para
las operaciones ejecutadas por nosotros. Una vez
más, nuestros clientes se benefi cian de la trami-
tación integral del proyecto por ONI. La fusión de
la planifi cación y ejecución de las instalaciones de
energía de refrigeración, de calor térmico, de aire
acondicionado, de ventilación, de habitaciones
blancas o sistemas de suministro de aire compri-
mido descarta solapamientos o colisiones entre las
operaciones! Además, le informamos a nuestros
clientes a través de la representación de la técni-
ca de la instalación en 3-D y por tanto, de forma
mucho más ilustrativa, ya durante la fase de plani-
fi cación mucho mejor de los pasos individuales del
proyecto.
Wir nutzen Energie sinnvoll
15
Un servicio efi caz, también después de la entrega
de una instalación, es un requisito indispensable
para el éxito de una empresa. Por esta razón, des-
de que la compañía fue creada, hemos conside-
rado de manera especial la fi abilidad absoluta del
servicio técnico. El hecho de que esta decisión fue
correcta lo refl eja el desarrollo extremamente exi-
toso de nuestra empresa. Nuestros clientes, que
producen en Alemania y en otros muchos países
del mundo esperan un servicio completo. Con
nuestra red de servicio y la red global de datos de
información podemos ponernos en contacto con
cada instalación ONI.
A través de la red de datos somos capaces de
monitorear los equipos, pedir informes de esta-
do, ajustar los valores nominales a los requisitos
e identifi car desviaciones del valor nominal a tiem-
po. Fallos del sistema se eliminan casi por com-
pleto por la supervisión acompañante. Un requi-
sito básico para el funcionamiento sin problemas
y de ahorro de energía, por supuesto que es el
mantenimiento regular del equipo por nuestros
especialistas. Además de los equipos de ONI por
supuesto que también se mantienen equipos de
otros fabricantes tras consultarlo.
Teil unserer Service-Fahrzeugfl otte vor dem ONI-StammhausParte de nuestra fl ota vehículos de servicio delante de la empresa matriz ONI
El servicio a nivel mundial es imprescindible
Power-Tower Kälte-/Druckluftanlage für ein Projekt in ChinaTorre de energía sistema de refrigeración / de aire comprimido para un proyecto en China
Ein gut funktionierender Service, auch nach der
Auslieferung einer Anlage, ist Grundvorausset-
zung für den Erfolg eines Unternehmens. Aus die-
sem Grund haben wir seit der Firmengründung
besonderen Wert auf einen absolut verlässlichen
Servicebereich gelegt. Dass diese Entscheidung
richtig war und ist, spiegelt die überaus erfolg-
reiche Entwicklung unseres Unternehmens wider.
Unsere in Deutschland und vielen anderen Län-
dern der Welt produzierenden Kunden erwarten
einen Rundumservice. Mit unserem Servicenetz
und dem global ausgerichteten Daten-Informati-
onsnetz können wir mit jeder ONI-Anlage Kontakt
aufnehmen.
Über das Datennetz sind wir in der Lage, Anla-
gen zu überwachen, Statusberichte abzufragen,
Sollwerte an die Erfordernisse anzupassen und
Sollwertabweichungen rechtzeitig zu erkennen.
Anlagenstörungen werden durch die begleitende
Überwachung nahezu gänzlich ausgeschaltet. Eine
Grundvoraussetzung für den problemlosen und
energiesparenden Betrieb ist natürlich eine re-
gelmäßige Wartung der Anlagen durch unsere
Fachleute. Neben ONI-Anlagen werden selbstver-
ständlich auch Fremdfabrikate nach Absprache
gewartet.
Weltweiter Service gehört dazu
Wir nutzen Energie sinnvoll
Von Lindlar in die ganze Welt
Desde Lindlar a todo el mundo
Modernste, energiesparende Technik zu einem
günstigen Preis sind die wesentlichen Vorzüge
der von uns konzipierten und gebauten Anlagen.
Dadurch schaffen wir die Voraussetzung, dass Sie
Ihre Kosten für Strom, Gas, Heizöl oder Wasser
und damit für Ihre Produktion in Grenzen halten
und Ihre Wettbewerbsfähigkeit gestärkt wird.
Die gesamte Systemtechnik für Inhaus- oder
Containeranlagen entwickeln und bauen wir in
Deutschland! Aus diesem Grund erfüllen unsere
Anlagen höchste Anforderungen an Qualität und
Leistungsfähigkeit, von der kleinen Kältemaschine
bis zur komplexen Energieanlagentechnik. Für Sie
als ONI-Kunde bedeutet das, Sie bekommen mit
einer ONI-Anlage höchste Qualität und Sicherheit
bei einem niedrigst möglichen Energieverbrauch
zu einem sehr günstigen Preis. Sprechen Sie uns
an, wir sind für Sie da und beraten Sie gerne!
La tecnología más moderna para ahorrar energía a
un buen precio son las principales ventajas de las
instalaciones diseñadas y construidas por noso-
tros. De este modo creamos la condición de que
mantenga sus costos de electricidad, gas, fuel oil
o el agua y por lo tanto sus costos de producción
dentro de límites y su competitividad se verán for-
talecidos. ¡Toda la tecnología de sistemas para ins-
talaciones interiores y para contenedores la desa-
rrollamos y fabricamos en Alemania! Por esta razón,
nuestros sistemas cumplen las más altas exigen-
cias de calidad y rendimiento, desde la pequeña
máquina frigorífi ca hasta la compleja tecnología de
instalaciones de energía. Para usted como cliente
de ONI, esto signifi ca que obtiene con una instala-
ción de ONI la más alta calidad y seguridad con un
consumo de energía lo más bajo posible a un pre-
cio muy económico. Hable con nosotros, estamos
a su disposición y nos encantará asesorarle!
D/E
S /
GP
06.2
016 I /
1.0
00 /
GR
/ G
DM
ONI-Wärmetrafo GmbH
Niederhabbach 17 · D-51789 Lindlar-Frielingsdorf
Telefon: +49 (0) 2266 4748-0 · Telefax: +49 (0) 2266 3927
Internet: www.oni.de · E-Mail: [email protected] Wir nutzen Energie sinnvoll