Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à...

48
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / Assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 FI Käyttöohje / Asennusohje 15 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 25 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 26 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل29 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 30 JP 取扱説明書 / 施工説明書 31 Raindance E 27376000 Raindance E 27370XXX / 27371XXX Raindance E 27380XXX / 27381XXX

Transcript of Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à...

Page 1: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3

EN Instructionsforuse/Assemblyinstructions 4

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12

ZH用户手册/组装说明 13

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 14

FI Käyttöohje/Asennusohje 15

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 16

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 17

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 18

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 19

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 20

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 21

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 22

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 23

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 24

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 25

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 26

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 27

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 28AR 29 دليل الاستخدام / تعليمات التجميع

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 30

JP 取扱説明書/施工説明書 31

LesezeichenDeutsch 2Français 3English 4Italiano 5Español 6Nederlands 7Dansk 8Português 9Polski 10Česky 11Slovensky 12中文 13Русский 14Suomi 15Svenska 16Lietuviškai 17Hrvatski 18Türkçe 19Română 20Ελληνικά 21Slovenski 22Estonia 23Latvian 24Srpski 25Norsk 26БЪЛГАРСКИ 27Shqip 2829 عربيMagyar 30日本語 31

Raindance E27376000

Raindance E27370XXX/27371XXX

Raindance E27380XXX/27381XXX

Page 2: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

2

Deutsch

Wandmontage (sieheSeite34)

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden. DerKopfbrausearmistnurfürdasHaltenderKopfbrauseausgelegt,erdarfnichtmitweiterenGegenständenbelastetwerden! Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,geistigenund/odersensorischenEinschränkungendürfendasProduktnichtunbeaufsichtigtbenutzen.Personen,dieunterAlkohol-oderDrogeneinflussstehen,dürfendasProduktnichtbenutzen. DerKontaktderBrausestrahlenmitempfindlichenKörperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrauseundKörpereingehaltenwerden. DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-

schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.

•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefestigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.

Technische DatenBetriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)EmpfohleneHeißwassertemperatur: 60°CThermischeDesinfektion: 70°C/4minDasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite32)

Durchflussdiagramm (sieheSeite33)

Serviceteile (sieheSeite39)

XXX = Farbcodierung000= Chrom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Reinigung (sieheSeite40)

Prüfzeichen (sieheSeite48)

Deckenmontage (sieheSeite36)

Page 3: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

3

Français

Montage mural (voirpages34)

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle. Lebrasdeladouchetten'estconçuquepourtenirladouchetteetnedoitpasserviràlasuspensiond'autresobjets! Ilestinterditauxenfantsainsiqu'auxadultesayantdesinsuffisantesphysiques,psychiqueset/oumotoriquesd'utiliserladouchesanssurveillance.Demême,ilestinterditàdespersonnessousinfluenced'alcooloudedroguesd'utiliserladouche. Éviterlecontactdujetdeladouchetteaveclespartiessensiblesducorps(tellesparex.quelesyeux).Veilleràrespecterunécartsuffisantentreladouchetteetlecorps Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi

aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lorsdumontagedeceproduitpardupersonnelqualifié,veilleràcequelasurfacedefixationsoitbienplanedanstoutelazonedefixation(pasdedépassementdejointsoudedéportdecarreaux),àcequelemurseprêteaumontageduproduitetneprésenteaucunpointfragile.

Informations techniquesPressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Températurerecommandée: 60°CDésinfectionthermique: 70°C/4minLeproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages32)

Diagramme du débit (voirpages33)

Pièces détachées (voirpages39)

XXX = Couleurs000= Chromé020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Nettoyage (voirpages40)

Classification acoustique et débit (voirpages48)

Montage au plafond (voirpages36)

Page 4: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

4

English

Wall mount (seepage34)

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes. Thearmoftheshowerheadisintendedonlytoholdtheshowerhead.Donotloaditdownwithotherobjects! Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/orsensoricimpairmentsmustnotusethisproductwithoutpropersupervision.Personsundertheinfluenceofalcoholordrugsareprohibitedfromusingthisproduct. Donotallowthestreamsoftheshowertouchsensitivebodyparts(suchasyoureyes).Anadequatedistancemustbekeptbetweentheshowerandyou. Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport

damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Duringinstallationoftheproductbyqualifiedtrainedpersonnel,makesurethattheentirefasteningsurfaceisevenandsmooth(noprotrudingseamsortileoffset),thatthefinishofthewallissuitabletoapplytheproductandhasnoweakpoints.

Technical DataOperatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Recommendedhotwatertemp.: 60°CThermaldisinfection: 70°C/4minTheproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage32)

Flow diagram (seepage33)

Spare parts (seepage39)

XXX = Colors000= ChromePlated020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Cleaning (seepage40)

Test certificate (seepage48)

Ceiling mount (seepage36)

Page 5: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

5

Italiano

Montaggio a parete (vedipagg.34)

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo. Ilbracciodelsoffionedelladocciaèprogettatopersosteneresoloquest'ultimo,nonvasovraccaricatoconaltrioggetti! Ibambiniegliadultiaffettidamenomazionifisiche,psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistemadocciasolosottosorveglianza.Ilprodottonondeveessereutilizzatodapersonesottol'effettodidrogheoalcolici. Bisognaevitareilcontattofrailgettodelladocciaepartidelcorpodelicate(ades.gliocchi).Frailsoffioneedilcorpovamantenutaunadistanzasufficiente. Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremontataseparatamente.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Perilmontaggiodelprodottodapersonalespecializzatoqualificatobisognafareattenzione,chelasuperficiedifissaggio,intuttoilcampodifissaggio,siapiana(nessunagiunzionesporgenteosfalsamentodipiastrella),lacostruzionedellaparetesiaadattaalmontaggiodelprodottoechenonpresentialcunpuntodebole.

Dati tecniciPressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temp.dell'acquacaldaconsigliata: 60°CDisinfezionetermica: 70°C/4minIlprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.32)

Diagramma flusso (vedipagg.33)

Parti di ricambio (vedipagg.39)

XXX = Trattamento000= Cromato020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Pulitura (vedipagg.40)

Segno di verifica (vedipagg.48)

Montaggio a soffitto (vedipagg.36)

Page 6: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

6

Español

Montaje mural (verpágina34)

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal. Elbrazodelpulverizadordeduchasoloestáprevistoparasoportarelpulverizadordeduchaynodebecargarseconotrosobjetos! Niños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,mentalesy/osensorialesnodebenutilizarelsistemadeduchassinvigilancia.Personasqueseencuentranbajoelefectodealcoholodrogas,nodebenutilizarelsistemadeduchas. Debeevitarseelcontactodelchorrodelpulveriza-dorconpartessensiblesdelcuerpo(porej.ojos).Debemantenerseunadistanciasuficienteentrepulverizadorycuerpo. Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontarseunelementodesujeciónseparado.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto

contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Duranteelmontajedelproducto,mediantepersonalespecializado,sedebeasegurardequelasuperficiedesujeciónentodoeláreadelafijaciónseaplana(sinfugasoazulejosquesobresalgan),quelaestructuradelmuroseaadecuadaparaelmontajedelproductoyquenopresentepuntosdébiles.

Datos técnicosPresiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temp.recomendadadelaguacaliente: 60°CDesinfeccióntérmica: 70°C/4minElproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina32)

Diagrama de circulación (verpágina33)

Repuestos (verpágina39)

XXX = Acabados000= Cromado020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Limpiar (verpágina40)

Marca de verificación (verpágina48)

Montaje de techo falso (verpágina36)

Page 7: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

7

Nederlands

Wandmontage (zieblz.34)

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiëni-schedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt. Dearmvandehoofddoucheisuitsluitendvoorhetvasthoudenvandehoofddouchebedoeldenmagnietmetverderevoorwerpenwordenbelast! Kinderenenvolwassenenmetlichamelijke,geeste-lijkeen/ofsensorischebeperkingenmogenhetdouchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogenhetdouchesysteemnietgebruiken. Hetcontactvandedouchestraalmetgevoeligelichaamsdelen(bijv.ogen)moetwordenvoorkomen.Ermoetvoldoendeafstandtussendoucheenlichaamaangehoudenworden. Hetproductmagnietalshandgreepwordengebruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

•Bijdemontagevanhetproductdoorgekwalificeerdvakpersoneelmoeteropgeletwordendathetmontagevlakinhetvolledigebereikvandebevestigingvlakis(geenuitstekendevoegenofverspringendetegels),datdewandgeschiktisvoordemontagevanhetproductengeenzwakkeplaatsenvertoont.

Technische gegevensWerkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Aanbevolenwarmwatertemp.: 60°CThermischedesinfectie: 70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.32)

Doorstroomdiagram (zieblz.33)

Service onderdelen (zieblz.39)

XXX = Kleuren000= Verchroomd020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Reinigen (zieblz.40)

Keurmerk (zieblz.48)

Plafondmontage (zieblz.36)

Page 8: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

8

Dansk

Vægmontering (ses.34)

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål. Stangentilhovedbruserenerkunberegnettilatholdehovedbruseren.Denmåikkebelastesmedandregenstande! Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog/ellersensoriskebegrænsningermåikkebrugebrusersystemetudenopsyn.Personersomerunderindflydelseafalkoholellernarkotikamåikkebrugebrusersystemet. Bruserstrålenskontaktmedsensitiveområder(f.eks.øjne)skalundgås.Derskalværeentilstrækkeligafstandmellembruserenogkroppen. Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor

transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Vedmonteringafproduktetigennemkvalificeredefagfolkskalderholdesøjemed,atfastgørelsesover-fladenerplanialleområderhvorproduktetmonteres(ingenfremragendefugerellerfliseforskydninger),atvæggeneervelegnettilmonteringenafproduktetogikkeharsvareområder.

Tekniske dataDriftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Anbefaletvarmtvandstemperatur: 60°CTermiskdesinfektion: 70°C/4minProdukteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.32)

Gennemstrømningsdiagram (ses.33)

Reservedele (ses.39)

XXX = Overflade000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Rengøring (ses.40)

Godkendelse (ses.48)

Loftmontering (ses.36)

Page 9: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

9

Português

Montagem na parede (verpágina34)

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal. Obraçodochuveirofoiconcebidoapenasparaservirdeapoioàcabeçadochuveiro,peloquenãopodesersujeitoacargasdeobjectosadicionais! Criançaseadultoscomdeficiênciasmotoras,mentaise/ousensoriaisnãopodemutilizarosistemadeduchesemmonitorização.Pessoasqueestejamsobainfluênciadeálcooloudrogasnãopodemutilizarosistemadeduche. Deve-seevitarocontactodosjactosdeáguacompartesdocorposensíveis(p.ex.olhos).Énecessáriomanterumadistânciasuficienteentreochuveiroeocorpo. Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Duranteamontagemefectuadaportécnicosqualificadosdeveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaasuaextensão(semjuntasouladrilhossalientes),queaestruturadaparedesejaadequadaparaamontagemdoprodutoequenãoapresentepontosfracos.

Dados TécnicosPressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temp.águaquenterecomendada: 60°CDesinfecçãotérmica: 70°C/4minEsteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina32)

Fluxograma (verpágina33)

Peças de substituição (verpágina39)

XXX = Acabamentos000= Cromado020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Limpeza (verpágina40)

Marca de controlo (verpágina48)

Montagem no tecto (verpágina36)

Page 10: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

10

Polski

Montaż naścienny (patrzstrona34)

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała. Ramięprysznicajestprzystosowanedotrzymaniagłowicyprysznicainiemożebyćobciążaneinnymiprzedmiotami! Zarównodzieci,jakidoroślizfizycznymi,psychicz-nymii/lubsensorycznymiograniczeniaminiemogąkorzystaćzprysznicabezopieki.Osobyznajdującesiępodwpływemalkoholulubnarkotykówniemogąkorzystaćzprysznica. Należyunikaćkontaktustrumieniawypływającegozgłowicyzwrażliwymiczęściamiciała(np.oczami).Należyzachowywaćodpowiedniąodległośćpomiędzygłowicąaciałem. Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzymaniasię.Należyzamontowaćosobnyuchwyt.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod

kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwalifikowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumontażumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.

Dane techniczneCiśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bary=147PSI)Zalecanatemperaturawodygorącej: 60°CDezynfekcjatermiczna: 70°C/4minProduktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona32)

Schemat przepływu (patrzstrona33)

Części serwisowe (patrzstrona39)

XXX = Kodykolorów000= Chrom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Czyszczenie (patrzstrona40)

Znak jakości (patrzstrona48)

Montaż sufitowy (patrzstrona36)

Page 11: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

11

Česky

Montáž na stěnu (vizstrana34)

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny. Držáksprchovéhlavicejedimenzovánpouzeprodrženísprchovéhlaviceanesmísezatěžovatdalšímipředměty! Dětiadospěléosobystělesným,duševníma/nebosmyslovýmpostiženímnesmíproduktpoužívatbezdozoru.Osobypodvlivemalkoholunebodrognesmíproduktpoužívat. Jenutnézabránitkontaktuvodníchpaprskůsprchysměkkýmičástmitěla(např.očima).Jenutnédodržovatdostatečnýodstupmezisprchouatělem. Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda

nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Přimontážiproduktukvalifikovanouosoboujetřebadbátnato,abybylaupevňovacíplochavceléoblastiupevněnírovná(žádnévyčnívajícíspárynebozapuštěníobkladů),abystrukturastěnybylavhodnápromontážproduktuanemělažádnáslabámísta.

Technické údajeProvoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Doporučenáteplotahorkévody: 60°CTepelnádesinfekce: 70°C/4minVýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana32)

Diagram průtoku (vizstrana33)

Servisní díly (vizstrana39)

XXX = Kódpovrchovéúpravy000= Chrom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Čištění (vizstrana40)

Zkušební značka (vizstrana48)

Montáž na strop (vizstrana36)

Page 12: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

12

Slovensky

Montáž na stenu (viďstrana34)

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu. Ramenodržiakahlavicesprchyjeurčenélennauchyteniehlavicesprchyanesmiesazaťažovaťinýmipredmetmi! Produktnesmúbezdozorupoužívaťdeti,akoajdospeléosobystelesným,duševnýma/alebozmyslovýmpostihnutím.Produktnesmúpoužívaťaniosoby,ktorésúpodvplyvomalkoholualebodrog. Vyhýbajtesakontaktuvodnéholúčasprchyscitlivýmimiestamitela(napr.oči).Dodržiavajtedostatočnúvzdialenosťmedzisprchouatelom. Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol

počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Potrubiaavybaveniemusiabyťnamontované,prepláchnutéavybavenévplatnomnormami.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Primontážiproduktukvalifikovanouosoboutrebadávaťpozornato,abybolaupevňovaciaplochavcelejoblastiupevneniarovná(žiadnevyčnievajúcemedzeryalebozapusteniaobkladov),abyštruktúrastenybolavhodnápremontážproduktuanemážiadneslabémiesta.

Technické údajePrevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Doporučenáteplotateplejvody: 60°CTermickádezinfekcia: 70°C/4minVýrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana32)

Diagram prietoku (viďstrana33)

Servisné diely (viďstrana39)

XXX = Farebnéoznačenie000= Chróm020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Čistenie (viďstrana40)

Osvedčenie o skúške (viďstrana48)

Montáž na strop (viďstrana36)

Page 13: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

13

中文

墙壁安装 (参见第页34)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品!

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距离。

该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。

安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未显露出任何缺点。

技术参数工作压强: 最大1MPa推荐工作压强:

27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)推荐热水温度: 60°C热力消毒: 70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小 (参见第页32)

流量示意图 (参见第页33)

备用零件 (参见第页39)

XXX=颜色代码000=镀铬020=PolishedChrome130=PolishedBronze140=BrushedBronze250=BrushedGold-Optic260=BrushedChrome300=PolishedRedgold310=BrushedRedgold330=PolishedBlackChrome340=BrushedBlackChrome800=StainlessSteelOptic820=BrushedNickel830=PolishedNickel930=PolishedBrass950=BrushedBrass990=PolishedGold-Optic

清洗 (参见第页40)

检验标记 (参见第页48)

天花板安装 (参见第页36)

Page 14: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

14

Русский

Настенный монтаж (см.стр.34)

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены. Кронштейнверхнегодушапредназначентолькодляподсоединенияверхнегодуша.Запрещаетсяподвешиватьнанегодругиепредметы! Дети,атакжевзрослыесфизическими,умственны-мии/илисенсорныминедостаткамидолжныпользоватьсяизделиемтолькоподприсмотром.Запрещаетсяпользоватьсяизделиемвсостоянииалкогольногоилинаркотическогоопьянения. Недопускайтепопаданияструиводыизразбрызги-вателяначувствительныечаститела(например,наглаза).Разбрызгивательследуетустанавливатьнадостаточномрасстоянииоттела. Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоятки.Следуетустанавливатьспециальнуюрукоятку.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Вовремямонтажаизделияквалифицированнымперсоналомповерхностькреплениядолжнабытьровнойповсейобластикрепления(недопускай-тевыступающихстыковилиперекосаоблицовоч-нойплитки);длямонтажаизделияследуетиспользоватьподходящуюстенудостаточнойпрочности.

Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4МПа27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4МПа (1МПа=10bar=147PSI)Рекомендуемаятемп.гор.воды: 60°CТермическаядезинфекция: 70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.32)

Схема потока (см.стр.33)

Κомплеκт (см.стр.39)

XXX = Цветнаякодировка000= Xром020= PolishedChrome130= PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310= BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Очистка (см.стр.40)

Знак технического контроля (см.стр.48)

Потолочный монтаж (см.стр.36)

Page 15: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

15

Suomi

Seinäasennus (katsosivu34)

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin. Pääsuihkunvarsiontarkoitettuvainkannattamaanpääsuihkua.Sitäeisaakuormittaamuillaesineillä! Lapsetjaruumiillisesti,henkisestija/taiaistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttääsuihkujärjestel-määilmanvalvontaa.Alkoholintaihuumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmää. Suihkuvedenkontaktiaherkkienruumiinosien(esim.silmien)kanssaonvältettävä.Suihkunjavartalonvälissäonoltavariittäväväli. Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-

setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Pätevänammattihenkilöstönasentaessatuotettaonotettavahuomioon,ettäkiinnityspinnanonoltavakokokiinnitysalueeltatasainen(eikorkeitasaumojatailaattojenyhtymäkohtia),seinänrakennesoveltuutuotteenasennukseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.

Tekniset tiedotKäyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedensuosituslämpötila: 60°CLämpödesinfektio: 70°C/4minTuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu32)

Virtausdiagrammi (katsosivu33)

Varaosat (katsosivu39)

XXX = Värikoodaus000= Kromi020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Puhdistus (katsosivu40)

Koestusmerkki (katsosivu48)

Kattoasennus (katsosivu36)

Page 16: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

16

Svenska

Sienos montavimas (sesidan34)

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch. Armensomhållerhuvudduschenärbarakonstrueradfördetta;denfårintebelastasmedandraföremål! Barnsamtvuxnamedfysiska,psykiskaellersensoriskafunktionshinderfårinteanvändaproduktenensamma.Personersomärpåverkadeavalkohol-ellerdrogerfårinteanvändaprodukten. Undvikattriktaduschstrålarnamotkänsligakroppsdelar(t.ex.ögonen.Detmåstefinnasetttillräckligtstortavståndmellanduschenochkroppen. Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettseparathandtagmåstemonteras.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-

portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtattfästytanärplanöverhelafastsättnings-området(ingafogarsomstickerutellerkakelförskjut-ning)ochattväggstrukturenärlämpligförenmonteringavproduktenochinteharnågrasvagapunkter.

Tekniska dataDriftstryck: max.1MPaRek.driftstryck:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Rek.varmvattentemp.: 60°CTermiskdesinfektion: 70°C/4minProduktenärenbartavseddfördricksvatten!

SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan32)

Flödesschema (sesidan33)

Reservdelar (sesidan39)

XXX = Färgkodning000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Rengöring (sesidan40)

Testsigill (sesidan48)

Dangų montavimas (sesidan36)

Page 17: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

17

Lietuviškai

Sienos montavimas (žr.psl.34)

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti. Dušolaikiklisskirtastikdušogalvuteilaikyti,todėlneturibūtiapkraunamaskitokiaisdaiktais! Gaminiudraudžiamanaudotisvaikams,taippatsuaugusiemssufizine,dvasinenegaleir(arba)sensorikossutrikimais.Gaminiųtaippatdraudžiamanaudotisasmenims,apsvaigusiemsnuoalkoholioarbanarkotikų. Būtinavengtidušovandenssrovėskontaktosujautriomiskūnovietomis(pvz.,akimis).Todėlbūtinalaikytistinkamuatstumunuodušo. Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo

pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Atlikdamimontavimodarbus,kvalifikuotidarbuotojaituriatkreiptidėmesį,kadpritvirtinimoplokštumabūtųlygi(beišsikišusiųsiūliųarperkreiptųplytelių),sienųkonstrukcijatiktųgaminiuimontuotiirneturėtųjokiųtrūkumų.

Techniniai duomenysDarbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10barų=147PSI)Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 60°CTerminisdezinfekavimas: 70°C/4minProduktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.32)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.33)

Atsarginės dalys (žr.psl.39)

XXX = Spalvos000= Chrom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Valymas (žr.psl.40)

Bandymo pažyma (žr.psl.48)

Dangų montavimas (žr.psl.36)

Page 18: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

18

Hrvatski

Montaža na zid (pogledajstranicu34)

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu. Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedanogtušainesmijeseopterećivatidrugimpredmetima! Djeca,kaoitjelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmijusekoristitiproizvodombeznadzora.Osobekojesupodutjecajemalkoholailidroganesmijusekoristitiproizvodom. Moraseizbjegavatikontaktmlazaiztušasosjetljivimdijelovimatijela(npr.očima).Tijelokorisnikamorabitidovoljnoudaljenoodtuša. Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod

oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodatedanemaslabihmjesta.

Tehnički podatciNajvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Preporućenatemperaturavrućevode: 60°CTermičkadezinfekcija: 70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu32)

Dijagram protoka (pogledajstranicu33)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu39)

XXX = Boje000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Čišćenje (pogledajstranicu40)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu48)

Montaža na strop (pogledajstranicu36)

Page 19: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

19

Türkçe

Duvara montaj (bakınızsayfa34)

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir. Başlıklıpüskürtücükoluyalnızcabaşlıklıpüskürtücü-nüntutulmasıiçintasarlanmıştır,başkanesnelerleüzerineyükbindirilmemelidirn! Bedensel,ruhsalve/veyasensörikengelliçocukveyetişkinlergözetimsizolarakduşsisteminikullanma-malıdırlar.Alkolveyauyuşturucuetkisindeolanlarduşsisteminikullanmamalıdır. Püskürtmebaşlıklarınınhassasorganlarateması(örn.gözler)önlenmelidir.Püskürtücüilebedenarasındayeterlimesafebırakılmalıdır. Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları

yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Ürününyetkiliuzmanpersoneltarafındanmontajıyapılırken,sabitlemeyüzeyininsabitlemeplanınıntümalanındabulunduğuna(derzveyafayanskaymasıolmamalıdır),duvaryapısınınürününmontajıiçinuygunolduğunavezayıfnoktalarıbulunmadığınadikkatedilmelidir.

Teknik bilgilerİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Tavsiyeedilensuısısı: 60°CTermikdezenfeksiyon: 70°C/4dakÜrünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa32)

Akış diyagramı (bakınızsayfa33)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa39)

XXX = Renkler000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Temizleme (bakınızsayfa40)

Kontrol işareti (bakınızsayfa48)

Tavana montaj (bakınızsayfa36)

Page 20: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

20

Română

Montaj pe perete (vezipag.34)

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului. Braţulpareideduşestedestinatdoarpentruasusţinepara,acestanupoatefiprevăzutcualteobiecte. Copiiişiadulţiicudizabilităţicorporale,mintaleşisenzorialenupotutilizasistemuldeduşnesuprave-gheaţi.Deasemeneaesteinterzisăutilizareasistemu-luideduşdecătrepersoane,careseaflăsubinfluenţaalcooluluisauadrogurilor. Evitaţicontactuljetuluideapăcupărţiledecorpsensibile(deex.ochii).Ţineţiduşullaodistanţăcorespunzătoaredecorp. Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemontareaunuimânercorespunzător.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă

deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificatsevaaveagrijăcasuprafaţadefixaresăfieplanăpetoatăariadefixare(fărăproeminenţealerosturilorsauîmbinăriîntreplăciledefaianţă)şicastructurapereteluisăfiecorespunzătoarepentrufixareaprodusului,sănuprezintelocuricurezistenţăredusă.

Date tehnicePresiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturarecomandatăaapeicalde: 60°CDezinfecţietermică: 70°C/4minProdusulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.32)

Diagrama de debit (vezipag.33)

Piese de schimb (vezipag.39)

XXX = Codurideculori000= Crom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Curăţare (vezipag.40)

Certificat de testare (vezipag.48)

Montaj pe plafon (vezipag.36)

Page 21: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

21

Ελληνικά

Επιτοίχια συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα34)

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος. Οβραχίοναςτουντουςκεφαλιούέχειμελετηθείμόνογιανακρατάτοντούςκεφαλιού,δενεπιτρέπεταιναφορτίζεταιμεάλλααντικείμενα! Παιδιάήενήλικεςμεμειωμένεςσωματικές,διανοητικέςκαι/ήαισθητήριεςανεπάρκειεςδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντοπροϊόνχωρίςεπιτήρηση.Άτομαυπότηνεπήρειαοινοπνεύματοςήναρκωτικώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούνσεκαμίαπερίπτωσητοπροϊόν. Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμεευαίσθητεςπεριοχέςτουσώματος(π.χ.μάτια)πρέπεινααποφεύγεται.Διατηρείτεεπαρκήαπόστασηανάμεσαστοντουςκαιτοσώμα. Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκοπόαυτόπρέπεινατοποθετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόειδικόπροσωπικόθαπρέπειναελέγχεταιμειδιαίτερηπροσοχήηεπιφάνειαστερέωσης,ανείναιεπίπεδησεόλητηςτηνεπιφάνεια(δενπρέπειναεξέχουναρμοίήπλακάκια),ανηυποδομήτουτοίχουείναικατάλληληγιατηστερέωσητουπροϊόντοςκαιανπαρουσιάζειασθενήσημεία.

Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΛειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Συνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 60°CΘερμικήαπολύμανση: 70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα32)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα33)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα39)

XXX = Χρώματα000= Επιχρωμιωμένο020= PolishedChrome130= PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310= BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα40)

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα48)

Συναρμολόγηση στην οροφή (βλ.Σελίδα36)

Page 22: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

22

Slovenski

Montaža na steno (glejtestran34)

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege. Nosilnarokanaglavneprhejekonstruiranalezanošenjeprheinjenesmeteobremenitizdrugimipredmeti! Otrocikottudiodrasleosebezomejenimitelesnimi,duševnimiin/alisenzoričnimisposobnostminesmejonenadzorovanouporabljatitegaizdelka.Osebe,kisopodvplivomalkoholaalidrog,tegaizdelkanesmejouporabljati. Izogibatisejetrebastikuprhalnegacurkazobčutljivimidelitelesa(npr.očmi).Medtelesominprhomorabitivednozadostenrazmik. Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaročaja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.

Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede

morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Primontažitegaproizvodasstranikvalificiranegastrokovnegaosebjajetrebapazitinato,dajepritrdilnaploskevnacelotnipovršinizapritrditevgladka(brezizstopajočihfugalizasekovploščic),dajestrukturasteneprimernazamontažoproizvo-dainnekažešibkihmest.

Tehnični podatkiDelovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Priporočenatemperaturatoplevode: 60°CTermičnadezinfekcija: 70°C/4minProizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran32)

Diagram pretoka (glejtestran33)

Rezervni deli (glejtestran39)

XXX = Barve000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Čiščenje (glejtestran40)

Preskusni znak (glejtestran48)

Montaža na strop (glejtestran36)

Page 23: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

23

Estonia

seinale kinnitamine (vtlk34)

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel. Dušipeahoidikonmõeldudainultdušipeahoidmi-seksjasedaeitohimuudeesemetegakoormata! Lapsed,samutikehaliste,vaimsetevõitajupiirangute-gatäiskasvanudeitohidušisüsteemijärelvalvetakasutada.Alkoholivõinarkootikumidemõjuallolevadisikudeitohidušisüsteemikasutada. Dušiveejoadeitohikokkupuutudatundlikekehaosadega(ntsilmad).Jätkedušijakehavahelepiisavvahe. Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.

Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-

dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tootepaigaldamiselkvalifitseeritudspetsialistidepoolttulebjälgida,etkinnituspindolekskoguulatusesühtlaselttasane(mitteühtkiüleseisvatvuukivõikalduskahhelkivi),seinaülesehitustootepaigaldamisekssobivjailmanõrkadekohtadeta.

Tehnilised andmedTöörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10baari=147PSI)Soovitatavkuumaveetemperatuur: 60°CTermilinedesinfektsioon: 70°C/4minToodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk32)

Läbivooludiagramm (vtlk33)

Varuosad (vtlk39)

XXX = Värvid000= Kroom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Puhastamine (vtlk40)

Kontrollsertifikaat (vtlk48)

lakke kinnitamine (vtlk36)

Page 24: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

24

Latvian

Montāža pie sienas (skat.lpp.34)

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai. Galvasdušasstatīvsparedzētsvienīgigalvasdušasatbalstīšanai,tonedrīkstnoslogotarcitiempriekšme-tiem! Bērni,kāarīpieaugušiearfiziskiem,garīgiemun/vaisensoriskiemierobežojumiemnedrīkstlietotšoproduktubezuzraudzības.Personas,kasatrodasalkoholavainarkotiskovieluiespaidā,nedrīkstlietotšodušassistēmu. Nepieciešamsizvairītiesnodušasstrūklastiešakontaktaarjutīgāmķermeņadaļām(piem.,acīm).Nepieciešamsievērotpietiekošuattālumustarpdušuunķermeni. Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepieciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai

produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Kvalificētiemspeciālistiem,montējotproduktu,jāpiegriežvērībatam,laipiestiprināšanasvirsmavisāpiestiprināšanaszonāirgluda(navfūguvaiflīžuiecirtumu),sienasuzbūveirpiemērotaproduktamontāžaiuntajānavnestabiluvietu.

Tehniskie datiDarbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Ieteicamākarstāūdenstemperatūra: 60°CTermiskādezinfekcija: 70°C/4minIzstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.32)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.33)

Rezerves daļas (skat.lpp.39)

XXX = Krāsukodi000= Hroma020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Tīrīšana (skat.lpp.40)

Pārbaudes zīme (skat.lpp.48)

Montāža pie griestiem (skat.lpp.36)

Page 25: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

25

Srpski

Montaža na zid (vidistranu34)

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu. Nosačtušaiznadglavejedimenzioniransamozadržanjedatogtušainesmeseopterećivatidrugimpredmetima! Deca,kaoitelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmejudakoristeproizvodbeznadzora.Osobekojesupoduticajemalkoholailidroganesmejudakoristeproizvod. Moraseizbegavatikontaktmlazaiztušasaosetljivimdelovimatela(npr.očima).Telokorisnikamorabitinadovoljnomodstojanjuodtuša. Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod

oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvodaidanemaslabihmesta.

Tehnički podaciRadnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Preporučenatemperaturavrućevode: 60°CTermičkadezinfekcija: 70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu32)

Dijagram protoka (vidistranu33)

Rezervni delovi (vidistranu39)

XXX = Oznakeboja000= Hrom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Čišćenje (vidistranu40)

Ispitni znak (vidistranu48)

Montaža na plafon (vidistranu36)

Page 26: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

26

Norsk

Veggmontasje (seside34)

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene. Armentilhodedusjenerkunlagetforåholdehodedusjen.Denmåikkebelastesmedandregjenstander! Barnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/ellersensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemetutenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkoholellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet. Dusjstrålenskalikkekommeikontaktmedømfintligekroppsdeler(f.eks.øynene).Overholdentilstrekkeligavstandmellomdusjenogkroppen. Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholdegrep.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-

der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Undermonteringenavproduktetgjortavkvalifisertfagpersonal,skalmanpåseatmonteringsoverflatenpåhelefesteområdeterplant(ingenutstikkendefugerellerflisekanter),atveggoppbyggingenegnersegforproduktmontasjenogikkevisersvakepunkter.

Tekniske dataDriftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Anbefalttemperaturforvarmtvann 60°CTermiskdesinfisering: 70°C/4minProdukteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside32)

Gjennomstrømningsdiagram (seside33)

Servicedeler (seside39)

XXX = Fargekode000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Rengjøring (seside40)

Prøvemerke (seside48)

Takmontasje (seside36)

Page 27: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

27

БЪЛГАРСКИ

Монтаж на стена (вижтестр.34)

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото. Рамотонаразпръсквателязаглаватаеразработе-насамо,зададържиразпръсквателязаглавата,тонебивадасенатоварвасдругипредмети! Неепозволенодеца,кактоивъзрастнисфизически,умствении/илисензорниограниче-ниядаизползватпродуктабезнадзор.Неепозволеноизползванетонасистематанапродуктаотлица,употребилиалкохолилидрога. Трябвадасеизбягваконтактанаструитенаразпръсквателясчувствителничастинатялото(напр.очите).Междуразпръсквателяитялототрябвадасеспазвадостатъчноразстояние. Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери

затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиданямаслабиместа.

Технически данниРаботноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4МПа27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4МПа (1МПа=10bar=147PSI)Препоръчителнатемпературанагорещатавода:60°CТермичнадезинфекция: 70°C/4минПродуктътеразработенсамозапитейнавода!

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.32)

Диаграма на потока (вижтестр.33)

Сервизни части (вижтестр.39)

XXX = Цветовокодиране000= Xром020= PolishedChrome130= PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310= BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Почистване (вижтестр.40)

Контролен знак (вижтестр.48)

Монтаж на таван (вижтестр.36)

Page 28: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

28

Shqip

Montimi në mur (shihfaqen34)

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit. Mbajtësjaekokëssëdushitështëprojektuarvetëmpërmbajtjenekokëssëdushitdhenukduhetqëtërëndohetmeobjektetëtjera! Fëmijëtdhetërrituritmeaftësitëkufizuarafizike,mendoredhe/osendijuesenukduhettapërdorinproduktinpaqenënënmbikëqyrje.Personatqëjanënënndikiminedrogaveosetëalkoolitnukduhettapërdorinproduktin. Kontaktiivalëvetëdushitmepjesëtendjeshmetëtrupit(p.sh.mesytë)duhetqëtëshmanget.Midisdushitdhetrupitduhetqëtëmbahetnjëdistancëemjaftueshme. Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet

përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Gjatëmontimittëproduktitngateknikëtespecializuarduhetmbajturparasyshqësipërfaqjaemontimitgjendetbrendazonëssëpërgjithshmetëplanittëmontimit(nukkavendbashkimetëdalaosemospërputhjetëpllakave),qëstrukturaemuritështëepërshtatshmepërmontimineproduktitdheqënukparaqetasnjëpikëtëdobët.

Të dhëna teknikePresionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 60°CDezinfektimTermik: 70°C/4minProduktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen32)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen33)

Pjesët e servisit (shihfaqen39)

XXX = Kodimimeanëtëngjyrave000= Krom020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Pastrimi (shihfaqen40)

Shenja e kontrollit (shihfaqen48)

Montimi në tavan (shihfaqen36)

Page 29: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

29

عربي

تركيب على الحائط (راجع صفحة 34)

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار الإنحشار أو الجروح. لا يجب استخدام المنتج إلا في أغراض الاستحمام

والأغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط الإمساك بدش

الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى. لا يسمح لأي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من

إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع هذه الإعاقات باستخدام المنتج إلا تحت إشراف

آخرين. كما أنه لا يسمح لأي شخص تحت تأثير تناول الكحول أو المخدرات باستخدام نظام الدش.

يجب تجنب حدوث إتصال مباشر بين الماء الخارج من رأس الدش وبين أجزاء الجسم الحساسة (مثل العينين). يجب وجود مسافة كافية بين رأس الدش

والجسم. ممنوع إستخدام المنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض

منفصل.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقاً للوائح الخاصة بكل بلد.

عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب الإنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب بوجه

عام مسطحة (لا توجد روابط أو فروق للربط بين البلاطات). لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم

تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه لا يوجد به نقاط ضعف.

المواصفات الفنيةالحد الأقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل:

ضغط التشغيل الموصى به:0,1 - 0,4 ميجابسكال 27371XXX, 27380XXX 0,13 27371XXX, 27376000, 27381XXX

- 0,4 ميجابسكال(PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار) 60°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: C°70 / 4 الدقيقة تعقيم حراري:

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!

وصف الرمزهام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على

أحماض!

أبعاد (راجع صفحة 32)رسم للصرف (راجع صفحة 33)

قطع الغيار (راجع صفحة 39)الألوان = XXXكروم = 000

Polished Chrome = 020Polished Bronze = 130Brushed Bronze = 140

Brushed Gold-Optic = 250Brushed Chrome = 260

Polished Redgold = 300Brushed Redgold = 310

Polished Black Chrome = 330Brushed Black Chrome = 340

Stainless Steel Optic = 800Brushed Nickel = 820Polished Nickel = 830Polished Brass = 930Brushed Brass = 950

Polished Gold-Optic = 990

التنظيف (راجع صفحة 40)شهادة اختبار (راجع صفحة 48)

تركيب على السقف (راجع صفحة 36)

Page 30: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

30

Magyar

Falra szerelés (lásdaoldalon34)

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni. Azuhanyfejkarjacsakazuhanyfejtartásáraalkalmas,ésnemszabadmástárgyakkalmegterhel-ni! Gyermekek,valaminttestileg,szellemilegfogyatékosés/vagyérzékelésbenkorlátozottszemélyeknemhasználhatjákfelügyeletnélkülaterméket.Alkoholéskábítószerbefolyásaalattállószemélyeknemhasználhatjákaterméket. Kerülnikellazuhanysugárérintkezésétérzékenytestrészekkel(pl.szemek).Bekelltartaniamegfelelőtávolságotazuhanyfejésatestközött. Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek

nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•Atermékképzettszakemberáltalifelszereléseeseténügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületteljesensimalegyen(nelegyenkiállófugavagycsempe),afalszerkezeteatermékfelszerelésérealkalmaslegyen,ésnelegyengyengepontja.

Műszaki adatokÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)Forróvízjavasolthőmérséklete: 60°CTermikusfertőtlenítés: 70°C/4percAterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon32)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon33)

Tartozékok (lásdaoldalon39)

XXX = Színkódolás000= Króm020= PolishedChrome130 = PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

Tisztítás (lásdaoldalon40)

Vizsgajel (lásdaoldalon48)

Mennyezetre szerelés (lásdaoldalon36)

Page 31: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

31

日本語

壁取付 (次のページを参照34)

安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。 この製品は、体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでください。 オーバーヘッドシャワーのアームには、オーバーヘッドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください。 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、身体や精神にハンディキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えてください。生命に重大な危険が及ぶことや、物的損害の危険があります。アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 シャワー吐水を身体の敏感な部分(例えば、目など)に使用しないでください。シャワーと身体の間に十分な距離をとってください。 製品は取っ手として使用できません。必要に応じて別途取っ手を設置してください。

施工上の注意•製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。施工後のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。

•配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってください。

•施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。

•適切な資格を持つ方が製品の施工を行ってください。施工面が平らであること(躯体の凹凸やタイル等の段差がないこと)、壁の構造が製品の施工に適しており必要な強度があることを確認してください。

技術資料使用圧力: 最大1MPa推奨使用水圧:27371XXX,27380XXX 0,1-0,4MPa27371XXX,27376000,27381XXX 0,13-0,4MPa (1MPa=10bar=147PSI)推奨給湯温度: 60°Cお湯による高温消毒: 70°C/4分この製品は飲料水での使用が前提となっています(日本においては水道法に適合する飲料水)!

アイコンの説明酢酸系シリコンをご使用にならないでください!

寸法 (次のページを参照32)

流量曲線図 (次のページを参照33)

スペアパーツ (次のページを参照39)

XXX = 仕上げ色000= Chrome020= PolishedChrome130= PolishedBronze140= BrushedBronze250= BrushedGold-Optic260= BrushedChrome300= PolishedRedgold310 = BrushedRedgold330= PolishedBlackChrome340= BrushedBlackChrome800= StainlessSteelOptic820= BrushedNickel830= PolishedNickel930= PolishedBrass950= BrushedBrass990= PolishedGold-Optic

お手入れ方法 (次のページを参照40)

認証について (次のページを参照48)

天井施工 (次のページを参照36)

Page 32: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

32

Raindance E27371XXX

Raindance E27376000

90°

Raindance E27371XXX

Raindance E 27380XXX

Raindance E27381XXX

16

18

7

Maße

Page 33: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

33

Raindance E27371XXX

Raindance E27376000

Raindance E27371XXX

Raindance E 27380XXX

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30Q = l/min

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/sec

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30Q = l/min

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/sec

Raindance E27381XXX

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30Q = l/min

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/sec

Durchflussdiagramm

Page 34: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

34

1

4

32

1.

2.

1.

3.

2.

4.

5.

Wandmontage

Page 35: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

35

7

6

SW 17 mm (10Nm)

5

1.

2.

Wandmontage

Page 36: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

36

ma

x. 5

mm

1

X

+ 22X

2 3

54

SW 12 mm

6

2 31.

2.

Deckenmontage

Page 37: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

37

7

Silicone

8

SW 12 mm

9 10

11 12

SW 17 mm (10Nm)

1.

1.

2.

2.

3.4.

Deckenmontage

Page 38: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

38

Verlängerung100mmjeuderallonge100mmextension100mmProlunga100mmProlongación100mmVerlengstuk100mmForlængersæt100mmCrescente100mmPrzedłużka100mmprodloužení100mmPredlženie100mm加长件100mm

Удлинение100ммHosszabbítás100mmPidennys100mmFörlängning100mmIlgiklis100mmProduljenje100mmUzatma100mmPrelungitor100mmΣωλήναςεπιμήκυνσης100mmPodaljšek100mmPikendus100mm

Pagarinājums100mmProdužetak100mmForlengelse100mmУдължител100ммZgjatësi100mmوصلة إطالة 100 مم100mm延長部材

2

Raindance 27479XXX

SW 17 mm (10Nm)

1

27479XXX

SW 12 mm

Deckenmontage

Page 39: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

39

95208000

97735000

95416XXX

98133000(16x2)

98197000(20x1,5)

98383000(34x2)

98383000(34x2)

95515XXX

Raindance E27371XXX/27371XXX/27376000

Raindance E27380XXX/27381XXX

97735000

95188000

95416XXX

27479XXX

95208000

98133000(16x2)

98163000(15x2)

92294XXX(150x250)

92295XXX(190x360)

98163000(15x2)

95514XXX

Serviceteile

Page 40: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

40

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rengøringsvejledning/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( / اتصالHU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

Reinigung

Page 41: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

41

DE Einfachsauber:KalklässtsichvondenNoppenganzleichtabrubbeln.

FR Lapropretéentoutesimplicité:lesdépôtsforméssurlesbusesélastiquesensilicones’éliminentparunsimplepassagedelamain.

EN Justclean:simplyruboverthespraynozzlestoremovelimescale.

IT Faciledapulire:Ilcalcarevieneeliminatosemplicementedagliugellielasticiinsilicone.

ES Fácilaseo:Lacalsepuederetirarsencillamentefrotandoconlosdedosdelastoberaselásticasdesilicona.

NL Eenvoudigschoon:Kalkkaneenvoudigvandenoppenwordengewreven.

DK Enkelrengøring:Deterletatfjernekalkaflejringerfrastråledyserne.

PT Simplesmentelimpo:ocalcáriopodesersimplesmenteretiradodassaliênciasatravésdefricção.

PL Poprostuczysto:Pęczkimożnacałkiemłatwooczyścićzkamienia.

CS Jednodušečisté:Vapennéusazeninymůžeteznopkůsnadnoodstranitotřením.

SK Jednoduchočistý:Vodnýkameňsadázoštetíncelkomľahkoodstrániť.

ZH 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢。

RU Простотачистки:известьоченьлегкостираетсясутолщений.

FI Yksinkertaisestipuhdas:kalkinvoihelpostihieroairtinypyistä.

SV Enkeltattgörarent:detärlättatttabortkalkfrånnopporna.

LT Paprastašvara:kalkėslengvainugrandomosnuokilpos.

HR Jednostavnočisto:Kamenacsesasvimlakouklanjasizbočina.

TR Sadecetemiz:Kireç,düğümlerlekolaycaovalanabilir.

RO Purşisimplucurat:Calcarulseîndepărteazăuşordepenoduriprinfrecare.

EL Απλάτέλειακαθαριότητα:Ταάλάταμπορούννααφαιρεθούνμεμεγάληευκολίααπόταστόμια.

SL Preprostočisto:apnenecsezlahkotopodrgnezvozličkov.

ET Lihtsaltpuhas:lupjasaabnuppudeltlihtsaltmahahõõruda.

LV Vienkāršatīrīšana:kaļķisnoizvirzījumiemirvieglinorubināms.

SR Jednostavnočisto:Kamenacsesasvimlakoskidasaizbočina.

NO Simpeltenren:Vedågnikkeerdetlettåfjernekalkfranuppene.

BG Просточисто:Варовикътлесноможедасеизтърсиотудебеленията.

SQ Thjeshtdhepastër.Mbetjetgëlqeroremundtëhiqenmefërkimtëlehtë.

AR إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من الأجزاء الناتئة

HU Egyszerűentiszta:avízkőegészenkönnyenledörzsölhetőacsomókról.

JP 清掃が簡単:カルキは突起部から簡単にこすり落とすことができます。

QUICKCLEAN

Page 42: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

42

1A

2A

3A 3B

2B

SW 5 mm (2Nm)

1B

SW 5 mm

Page 43: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

43

21

SW 5 mm

3 4

4xSW 2,5 mm (0,8Nm)

SW 5 mm (2Nm)

4x

SW 2,5 mm

3.

2.1.

3.2.

1.

Reinigung

Page 44: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

44

Page 45: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

45

Page 46: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

46

Page 47: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

47

Page 48: Lesezeichen - hansgrohe · • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas

48 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 05

/202

19.

0496

2.03

R01

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com

P-IX DVGW SINTEF NF ETA

27371XXX P-IX19239/IB

27371XXX2737600027380XXX P-IX19239/IB

27381XXX

Products

Hansgrohe SE

DIN 4109P-IX 19239/IB

Prüfzeichen Prüfzeichen