magicolor 2430 DL Benutzerhandbuch - …download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda2430dl.pdf ·...

download magicolor 2430 DL Benutzerhandbuch - …download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda2430dl.pdf · Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 2430 DL. Sie haben eine

If you can't read please download the document

Transcript of magicolor 2430 DL Benutzerhandbuch - …download2.medion.com/downloads/anleitungen/bda2430dl.pdf ·...

  • magicolor 2430 DL Benutzerhandbuch

    4139-7743-04C1800769-004D

  • Vielen DankWir danken Ihnen fr den Kauf eines magicolor 2430 DL. Sie haben eine ausge-zeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 2430 DL wurde insbesondere fr eine opti-male Leistung unter Windows, Macintosh sowie in sonstigen Umgebungen ausge-legt.

    WarenzeichenKONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw. ein-getragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

    magicolor ist ein Warenzeichen bzw. ein eingetragenes Warenzeichen von KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

    UrheberrechtshinweisDieses Handbuch ist urheberrechtlich geschtzt 2004 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokio, 100-0005, Japan. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne ausdrckliche schriftliche Genehmigung von KONICA MINOLTA BUSI-NESS TECHNOLOGIES, INC. weder vollstndig noch auszugsweise in irgendeiner Form kopiert oder auf irgendein Medium oder in irgendeine Sprache bertragen wer-den.

    Hinweis zum HandbuchKONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behlt sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs sowie das darin beschriebene Gert ohne Vorankndi-gung zu ndern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie mglich vermieden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. bernimmt jedoch fr dieses Handbuch keinerlei Gewhr, einschlielich, jedoch nicht beschrnkt auf stillschwei-gende Gewhrleistungen der Marktgngigkeit oder Eignung fr einen bestimmten Zweck. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. bernimmt weiterhin keine Verantwortung bzw. Haftung fr in diesem Handbuch enthaltene Fehler bzw. fr bei-lufig entstandene, konkrete oder Folgeschden, die sich aus der Bereitstellung die-ses Handbuchs bzw. der Benutzung dieses Handbuchs beim Betrieb des Systems bzw. in Zusammenhang mit der Systemleistung bei handbuchgemem Systembe-trieb ergeben.

  • SOFTWARE-LIZENZVERTRAGDieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten, maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlsselt (Schriftprogramme), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom-bination mit der Drucksoftware (Host-Software) eingesetzt wird, sowie erluterndes, schriftli-ches Material (Dokumentation). Der Begriff Software bezeichnet die Drucksoftware, die Schriftprogramme und/oder die Host-Software, einschlielich eventueller Aktualisierungen, modifizierter Versionen, Ergnzungen und Kopien der Software.Die Software wird Ihnen entsprechend den Bedingungen des vorliegenden Vertrages in Lizenz berlassen.KMBT erteilt Ihnen eine einfache Unterlizenz zur Benutzung der Software und Dokumentation, sofern Sie sich mit folgenden Bedingungen einverstanden erklren:1. Sie sind berechtigt, die Drucksoftware und die zugehrigen Schriftprogramme ausschlie-

    lich fr Ihre eigenen, internen, geschftlichen Zwecke fr die Druckausgabe auf dem (den) Ihnen in Lizenz berlassenen Ausgabegert(en) zu verwenden.

    2. Ergnzend zu der Lizenz fr Schriftprogramme laut Abschnitt 1 (Drucksoftware) oben sind Sie berechtigt, mit Roman-Schriftprogrammen alphanumerische Zeichen und Symbole in verschiedenen Strken, Stilen und Versionen (Schriftarten) fr Ihre eigenen, internen, geschftlichen Zwecke auf dem Bildschirm bzw. Monitor anzuzeigen.

    3. Sie sind berechtigt, eine Sicherungskopie der Host-Software zu erstellen, vorausgesetzt, diese Sicherungskopie wird nicht auf einem Rechner installiert bzw. benutzt. Ungeachtet der vorstehenden Einschrnkungen sind Sie berechtigt, die Host-Software auf einer belie-bigen Anzahl Rechner zu installieren, wo sie ausschlielich zur Verwendung mit ein oder mehr Drucksystemen genutzt wird, auf denen die Drucksoftware installiert ist.

    4. Sie sind berechtigt, die Ihnen als Lizenznehmer nach dem vorliegenden Vertrag zustehen-den Eigentums- und sonstigen Rechte an der Software und Dokumentation an einen Rechtsnachfolger (Zessionar) abzutreten, sofern Sie alle Kopien derartiger Software und Dokumentation an den Zessionar bergeben und dieser sich verpflichtet, die Bedingungen des vorliegenden Vertrages einzuhalten.

    5. Sie verpflichten sich, die Software und die Dokumentation weder zu modifizieren noch anzupassen oder zu bersetzen.

    6. Sie verpflichten sich, keinen Versuch zu unternehmen, die Software zu ndern, zu deas-semblieren, zu entschlsseln, zurckzuentwickeln oder zu dekompilieren.

    7. Das Eigentum an der Software und der Dokumentation sowie an davon erstellten Repro-duktionen verbleibt bei KMBT.

    8. Warenzeichen sind entsprechend der geltenden Warenzeichenpraxis zu verwenden, die unter anderem die Kennzeichnung mit dem Namen des Warenzeicheninhabers vorsieht. Warenzeichen drfen nur fr die Identifizierung von Druckerzeugnissen verwendet werden, die mit der Software erstellt wurden. Eine derartige Verwendung von Warenzeichen gibt Ihnen allerdings keinerlei Eigentumsrechte an diesen Warenzeichen.

    9. Sie sind nicht berechtigt, Versionen oder Kopien der Software, die der Lizenznehmer nicht bentigt, bzw. Software, die sich auf einem nicht genutzten Datentrger befindet, zu ver-mieten, im Leasing bzw. in Unterlizenz zu berlassen, zu verleihen oder zu bertragen, es sei denn im Rahmen einer endgltigen bertragung aller Software und Dokumentation wie vorstehend beschrieben.

  • 10. Unter keinen Umstnden ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenber haftbar zu machen fr Folge-, beilufig entstandene, indirekte oder konkrete Schden bzw. Strafe ein-schlieenden Schadenersatz, einschlielich entgangener Gewinne oder Einsparungen, selbst wenn KMBT ber die Mglichkeit derartiger Schden informiert wurde. Dieser Haf-tungsausschluss gilt ebenfalls fr von Dritten geltend gemachte Ansprche. KMBT bzw. sein Lizenzgeber schlieen hiermit jegliche Gewhrleistung ausdrcklicher oder still-schweigender Art im Hinblick auf die Software aus, einschlielich, jedoch nicht beschrnkt auf die Gewhr der Marktgngigkeit, Eignung fr einen bestimmten Zweck, Rechtsmngel und Nichtverletzung von Rechten Dritter. In einigen Staaten bzw. Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss bzw. die Einschrnkung beilufig entstandener, Folge- oder konkreter Schden nicht zulssig, so dass obige Einschrnkungen mglicherweise fr Sie nicht zur Anwen-dung kommen.

    11. Hinweis fr Endanwender in Regierungsstellen: Die Software ist eine Ware entsprechend der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R.2.1011, bestehend aus kommerzieller Rechner-software und kommerzieller Rechnersoftware-Dokumentation entsprechend der Verwen-dung dieser Begriffe in 48 C.F.R. 12.212. Entsprechend 48 C.F.R. 12.212 und 48 C.F.R. 227.7202-1 bis 227.7202-4 erwerben alle Endanwender der US-Regierung die Software nur mit den Rechten, die in diesem Vertrag festgelegt sind.

    12. Sie verpflichten sich, die Software, in welcher Form auch immer, auf keinen Fall unter Ver-letzung der zur Anwendung kommenden Exportkontrollgesetze und -bestimmungen eines Landes zu exportieren.

    1 C.F.R. = Code of Federal Regulations (Bundesverordnungen und Verwaltungsvorschriften)

  • Inhalt

    1 Einfhrung ......................................................................................................... 1Druckerfunktionen und -bestandteile 2

    Platzanforderungen 2Druckerbestandteile 3

    Vorderansicht 3Vorderansicht mit Optionen 4Rckansicht mit Optionen 4

    2 Software-Installation ......................................................................................... 5CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und

    Dokumentation) 6Treiber 6Dienstprogramme 6

    Systemanforderungen 7Treiberoptionen/Standardwerte auswhlen (fr Windows) 8Druckertreiber deinstallieren

    (fr Windows) 9Druckertreiber aufrufen

    (fr Windows) 10Windows XP/Server 2003 10

    Inhalt i

  • Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10Druckertreiber benutzen 10

    Einheitliche Schaltflchen 10OK 10Abbrechen 11bernehmen 11Hilfe 11EasySet 11Seitenlayout 11Druckerbild 11

    Registerkarte "Setup" 11Registerkarte "Papier" 12Registerkarte "Qualitt" 12Registerkarte "Einstellung Gerteoptionen" 12

    3 Umgang mit Status Display und Printer Status Monitor Center .................13Mit Status Display arbeiten 14

    Einfhrung 14Status Display ffnen und Verbrauchsmaterialstatus anzeigen 14Gre des Status Display-Fensters ndern 14Funktionen von Status Display 14

    Status Display-Alarme erkennen 15Status Display-Alarm quittieren 15Status Display schlieen 15Mit Printer Status Monitor Center arbeiten 16

    Einfhrung 16Systemanforderungen 16Printer Status Monitor Center ffnen und Verbrauchsmaterialstatus einsehen 16Printer Status Monitor Center benutzen 17

    Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen 18Printer Status Monitor Center schlieen 18

    4 Drucker- Bedienfeld und Konfigurationsmen .............................................................................................19

    Das Bedienfeld 20Bedienfeldanzeigen und -tasten 20Tonervorratsanzeigen 22

    Das Konfigurationsmen im berblick 22Konfigurationsmen 23Men "Sonderseiten" 26Menu "Sprache" 26Men "Maschine" 27Men "Netzwerk" 30

    Inhalt ii

  • Men "Verbrauch" 32Men "Direktdruck" 33

    5 Direktdruck ...................................................................................................... 35Direktdruck 36

    Direktdruck von einer Digitalkamera aus 36

    6 Verarbeiten von Druckmaterial ...................................................................... 39Druckmaterialspezifikationen 40Druckmaterialarten 41

    Normalpapier (Recycling-Papier) 41Schweres Papier 42Kuverts 43Etiketten 44Briefbogen 45Postkarten 46Transparentfolien 47Hochglanzpapier 48Wie gro ist der garantiert bedruckbare Bereich? 48

    Bedruckbarer BereichKuverts 49Seitenrnder 49

    Druckmaterial einlegen 50Behlter 1 (Multifunktionskassette) 51

    Normalpapier einlegen 51Sonstiges Druckmaterial 53Kuverts einlegen 53Etiketten/Postkarten/Karton/Folien einlegen 56

    Behlter 2 58Normalpapier einlegen 58

    Duplexdruck 61Ausgabefach 62Druckmaterial lagern 63

    7 Austauschen von Verbrauchsmaterial .......................................................... 65Verbrauchsmaterial austauschen 66

    Tonerkassetten 66Tonerkassette austauschen 69

    Trommeleinheit austauschen 74

    8 Wartung des Druckers .................................................................................... 77Wartung des Druckers 78Reinigung des Druckers 81

    Druckerueres 81Druckerinneres 82

    Einzugswalze und Laserlinse reinigen 82Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen 85

    Inhalt iii

  • Einzugswalzen fr Behlter 2 reinigen 86Lagerung des Druckers 87

    9 Fehlerbeseitigung ...........................................................................................89Einfhrung 90Konfigurationsseite drucken 90Papierstaus vermeiden 91Der Papierweg im Drucker 92Papierstaus beseitigen 92

    Papierstaumeldungen und Staubeseitigung 93Fehleinzug im Drucker beseitigen 94Fehleinzug aus Behlter 2 beseitigen 97Fehleinzug aus der optionalen Duplexeinheit beseitigen 99

    Probleme bei Auftreten von Papierstaus lsen 101Sonstige Probleme lsen 104Probleme mit der Druckqualitt lsen 110Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 118

    Normale Statusmeldungen 118Fehlermeldungen (Warnung) 119Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich) 121Wartungsmeldungen 124

    10 Installation von Zubehr ...............................................................................125Einfhrung 126Antistatikschutz 126DIMM-Module (Dual In-Line Memory Module) 127

    DIMM-Modul installieren 128Optionale Duplexeinheit 130

    Optionale Duplexeinheit installieren 131Behlter 2 133

    Behlter 2 installieren 134Staubschutzabdeckung 135

    Staubschutzabdeckung installieren 135Behlter 1 bei installierter Staubschutzabdeckung fllen 136

    A Anhang ...........................................................................................................139Sicherheitsspezifikationen 140Technische Spezifikationen 140

    Drucker 140Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials 143

    Unser Beitrag zum Umweltschutz 143Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? 143

    Inhalt iv

  • Einfhrung

  • Druckerfunktionen und -bestandteile

    PlatzanforderungenHalten Sie die nachfolgend dargestellten Abstnde ein, um den Drucker pro-blemlos bedienen und warten zu knnen.

    Sonderzubehr ist in der obigen Abbildung grau dargestellt.

    430 mm (16,9")

    341

    mm

    (13,

    4")

    259

    mm

    (1

    0,2"

    )

    Vorderansicht Seitenansicht

    115,

    8 m

    m

    (4,5

    6")

    715,

    8 m

    m (2

    8,2"

    )

    771,0 mm (30,4")

    560,8 mm (22,1")

    210,2 mm (8,3")

    Druckerfunktionen und -bestandteile2

  • DruckerbestandteileDie nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Hand-buch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen.

    Vorderansicht

    1Ausgabefach

    2Bedienfeld

    3Vordere Abdeckung

    4Direktdruck-Anschluss fr KONICA MINOLTA- Digitalkamera

    5Behlter 1 (Multifunktionskassette)

    6Netzschalter

    7Obere Abdeckung

    8bertragungseinheit

    9Fixiereinheit

    10Trennhebel an der Fixiereinheit

    11Trommeleinheit

    12Tonerkassettenmaga-zin (mit 4 Tonerkasset-ten; C, M, Y und K)

    13USB-Schnittstelle

    1410Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ether-net-Schnittstelle

    15Tonerkassette

    12

    3

    4

    5

    7

    6

    8

    910

    11

    11

    15

    12

    13

    14

    10

    Druckerfunktionen und -bestandteile 3

  • Vorderansicht mit Optionen

    1Behlter 2

    Rckansicht mit Optionen

    1Optionale Duplexeinheit

    1

    1

    Druckerfunktionen und -bestandteile4

  • Software-Installation

  • CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation)

    Treiber

    Einzelheiten zu den Treibern fr Macintosh und Linux siehe im magi-color 2430 DL Referenzhandbuch.

    Detaillierte Informationen zur Installation der Druckertreiber enthlt die magicolor 2430 DL Installationsanleitung.

    Dienstprogramme

    Treiber Einsatz/NutzenTreiber fr Windows XP/Server 2003/2000

    Mit diesen Treibern knnen Sie alle Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch Druckertreiber aufrufen (fr Windows) auf Seite 10.

    Treiber fr Windows Windows Me/98SETreiber fr Windows NT 4.0Treiber fr Macintosh OS XTreiber fr Linux

    Dienstprogramme Einsatz/NutzenStatus Display (nur Windows) Mit diesem Programm kann der

    aktuelle Druckerzustand geprft werden wie beispielsweise der Fllstand des Verbrauchsmaterials oder eine eventuelle Fehlermeldung.

    Einzelheiten hierzu siehe Mit Status Display arbeiten auf Seite 14.

    Printer Status Monitor Center (nur Windows)

    Dieses Programm prft den Status von KONICA MINOLTA-Produkten innerhalb eines Netzwerks.

    Nhere Erluterunen siehe Mit Printer Status Monitor Center arbeiten auf Seite 16.

    PageScope Web Connection Mit dem Web-Browser kann der Status eines Druckers geprft und jede Einstellung gendert werden.

    Einzelheiten hierzu siehe magicolor 2430 DL Referenzhandbuch.

    CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme 6

  • SystemanforderungenPC

    Pentium mit 2.400 MHz (Pentium mit 3.500 MHz oder hher emp-fohlen.)

    Power Mac G3 oder hher (G4 oder hher wird empfohlen.)Betriebssystem

    Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0

    Mac OS X v10.2 oder hher Red Hat Linux 8.0 oder hher, SuSE Linux 8.1 oder hherFreie Festplattenkapazitt

    Ca. 20 MB freier Festplattenspeicher fr Druckertreiber und Status Display

    Ca. 128 MB freier Festplattenspeicher fr BildverarbeitungRAM 128 MB oder mehr

    CD-ROM/DVD-Laufwerk

    Ein-/Ausgnge

    10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet-Schnittstelle USB Version 2.0- und USB Version 1.1-kompatible Schnittstelle

    Einzelheiten zu dem Treiber fr Macintosh siehe im magicolor 2430 DL Referenzhandbuch.

    Systemanforderungen 7

  • Treiberoptionen/Standardwerte auswhlen (fr Windows)

    Bevor Sie die Arbeit mit Ihrem Drucker aufnehmen, sollten Sie die Standein-stellungen des Treibers prfen/ndern. Wenn Sie auerdem Optionen im Drucker installiert haben, mssen Sie diese Optionen im Treiber "eintragen".

    1 Rufen Sie wie folgt die Treibereigenschaften auf: (Windows XP/Server 2003)

    Whlen Sie im Men Start die Option Systemsteuerung und dann Drucker und Faxgerte, so dass sich das Fenster Drucker und Fax-gerte ffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Eigen-schaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.

    (Windows 2000) Whlen Sie im Men Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker ffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Eigenschaften. Klicken Sie auf Druckein-stellungen.

    (Windows Me/98SE) Whlen Sie im Men Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker ffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Eigenschaften. ffnen Sie die Registerkarte Druckereigenschaften.

    (Windows NT 4.0) Whlen Sie im Men Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker ffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Standardeinstellungen fr Dokumente.

    2 Wenn Sie Optionen installiert haben, fahren Sie mit dem nchsten Schritt fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt 6.

    3 ffnen Sie die Registerkarte Einstellung Gerteoptionen.4 Prfen Sie, ob die Optionen korrekt erkannt wurden.

    Da Auto-Konfiguration bei diesem Treiber standardmig voreinge-stellt ist, werden installierte Optionen normalerweise automatisch erkannt. Sollte dies nicht der Fall sein, fhren Sie die Schritte 5 bis 7 aus.

    5 Deaktivieren Sie die Option Auto-Konfiguration.

    Treiberoptionen/Standardwerte auswhlen (fr Windows)8

  • 6 Whlen Sie die Optionen (einzeln nacheinander) aus und klicken Sie auf Hinzufgen, um die Optionen in die Liste unter Installierte Optionen zu verschieben.

    Wenn Sie versehentlich eine nicht installierte Option aktiviert haben, unterlegen Sie die betreffende Option im Feld Installierte Optionen und klicken dann auf Entfernen.

    7 Klicken Sie auf bernehmen.Je nach Version des Betriebssystems wird bernehmen unter Umstnden nicht angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nchs-ten Schritt fort.

    8 Whlen Sie die Registerkarte Papier und legen Sie hier die Standardein-stellungen fr Ihren Drucker fest wie beispielsweise das standardmige Papierformat.

    9 Klicken Sie auf bernehmen.10 Klicken Sie auf OK, um das Einstellungen-Dialogfenster zu verlassen

    Druckertreiber deinstallieren (fr Windows)

    Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Trei-bers fr den magicolor 2430 DL.

    1 Whlen Sie im Men Start nacheinander Programe (Windows XP/Server 2003: Alle Programme), magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und magicolor 2430 DL Deinstallation.

    2 Whlen Sie im Fenster Deinstallieren den KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL aus. Klicken Sie dann auf Deinstallieren.

    3 Der Treiber fr den magicolor 2430 DL wird von Ihrem Rechner entfernt.Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten, mssen Sie Ihren Rechner nach der Deinstallation des Druckertreibers neu starten.

    Druckertreiber deinstallieren (fr Windows) 9

  • Druckertreiber aufrufen (fr Windows)

    Windows XP/Server 2003

    1 Whlen Sie im Men Start die Option Drucker und Faxgerte, so dass sich das Fenster Drucker und Faxgerte ffnet.

    2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Druckeinstellungen.

    Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

    1 Whlen Sie im Men Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker ffnet.

    2 Rufen Sie die jeweiligen Treibereinstellungen auf:Windows 2000Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sym-bol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Druck-einstellungen.Windows Me/98SEKlicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie erst Eigenschaften und dann Druckereigenschaften.Windows NT 4.0Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und whlen Sie Standardeinstellungen fr Dokumente.

    Druckertreiber benutzen

    Einheitliche SchaltflchenDie nachfolgend beschriebenen Schaltflchen sind bei allen Registerkarten gleich.

    OK

    Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle nderungen zu speichern.

    Druckertreiber aufrufen (fr Windows)10

  • Abbrechen

    Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die nderungen zu speichern.

    bernehmen

    Anklicken, um die nderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen.

    Je nach Version des Betriebssystems wird bernehmen unter Umstnden nicht angezeigt.

    Hilfe

    Anklicken, um die Online-Hilfe aufzurufen.

    EasySet

    Um die aktuellen Einstellungen zu speichern, geben Sie einen Dateinamen ein und klicken anschlieend auf Speichern. Die gespeicherten Einstellun-gen knnen nun aus dem Listenfeld gewhlt werden.

    Whlen Sie im Listenfeld Standard, um die Funktionen aller Registerkarten auf die ursprnglichen Werte zurckzusetzen.

    Seitenlayout

    Wenn Sie dieses Kontrollfeld anklicken, wird in dem Grafikfeld darber das Layout der Seite schematisch dargestellt.

    Druckerbild

    Wenn Sie dieses Kontrollfeld anklicken, wird in dem Grafikfeld darber eine Druckerabbildung (mit allen installierten Optionen) eingeblendet.

    Registerkarte "Setup" In dem Register "Setup" knnen Sie

    Mehrere Seiten eines Dokuments auf einem Blatt ausgeben (N-fach)Ausdrucke mit einem Wasserzeichen versehenIndividuelle Wasserzeichen entwerfenDen Duplex- und Broschrendruck aktivierenEine Papierquelle definieren

    Druckertreiber benutzen 11

  • Die Art des Druckmaterials whlenFr die erste Seite eines Dokuments ein anderes Druckmaterial festlegen

    Registerkarte "Papier" In dem Register "Papier" knnen Sie

    Das Format eines Originaldokument angebenEigene Materialformate definierenAusdrucke an ein bestimmtes Medienformat anpassenDas Materialformat fr die Druckausgabe auswhlenDokumente bei der Druckausgabe skalieren (vergrern/verkleinern)Die Ausrichtung des Mediums bei der Druckausgabe festlegenDie Anzahl der gewnschten Kopieren eingebenDie Sortierfunktion des Druckers ein- bzw. ausschaltenDie Funktion "Einmal bergeben" ein- bzw. ausschaltenMit einer Formularmaske druckenEine Formularmaske bearbeiten/anlegen

    Registerkarte "Qualitt" In dem Register "Qualitt" knnen Sie

    Zwischen dem Farb- und Monochromdruck umschaltenDie Farbanpassung definieren (Bilder, Grafiken und Text)Die Auflsung fr die Druckausgabe festlegenDie Farbabstufungen eines Druckbilds steuern (Kontrast)Den Schwrzungsgrad eines Druckbilds steuern (Helligkeit)Die Farbreinheit eines Druckbilds steuern (Sttigung)Die Klarheit eines Druckbilds steuern (Schrfe)

    Registerkarte "Einstellung Gerteoptionen"In dem Register "Einstellung Gerteoptionen" knnen Sie

    Die automatische Erkennung installierter Optionen veranlassenSchacht 2 und/oder die optionale Duplexeinheit aktivierenDen Benutzernamen eingeben, der generell mit den Druckauftrgen/mit einem bestimmten Druckauftrag gesendet werden sollInformationen ber den Druckertreiber anzeigen

    Druckertreiber benutzen12

  • Umgang mit Status Display

    und Printer Status Monitor

    Center

  • Mit Status Display arbeiten

    EinfhrungStatus Display zeigt Informationen ber den aktuellen Status des Druckers an.

    Damit Status Display nach dem ffnen einwandfrei arbeitet, mssen Sie in den Druckereigenschaften die bidirektionale Kommunikation aktivieren.

    Status Display ffnen und Verbrauchsmaterialstatus anzeigen

    ffnen Sie Status Display wie folgt:

    Windows XP/Server 2003Whlen Sie im Men Start die Position Alle Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlie-end magicolor 2430 DL Status.Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0Whlen Sie im Men Start die Posi-tion Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlieend magicolor 2430 DL Status.

    Gre des Status Display-Fensters ndernKlicken Sie im Men Anzeigen auf Minimieren, damit das Fenster verkleinert wird.

    Klicken Sie im Men Anzeigen auf Maximieren, damit das Fenster ver-grert wird.

    Funktionen von Status DisplayWenn der Hintergrund der Druckergrafik grn ist, befindet sich der Drucker im Bereitzustand oder ein Druckauftrag wird strungsfrei aus-gegeben.

    Wenn der Hintergrund der Druckergrafik rot ist, ist ein Fehler aufgetreten und der Druckauftrag wurde unterbrochen. Der Status des Druckers und die Fehlermeldung werden in den Feldern in der linken Fensterhlfte angezeigt.

    Die einzelnen Fensterbereiche haben folgende Bedeutung:

    DruckerstatusHier werden Textmeldungen zum aktuellen Betriebszu-stand des Druckers angezeigt.

    Mit Status Display arbeiten14

  • AbhilfeAn dieser Stelle wird erlutert, was zur Lsung von Problemen bzw. zur Behebung von Fehlern zu tun ist.

    WarnstatusHier werden Textmeldungen angezeigt, die auf bestimmte Situationen aufmerksam machen, zum Beispiel wenn der Toner zu Ende geht.

    DruckerstatusbildZeigt eine Druckergrafik an und markiert darin den Punkt, an dem ein Problem aufgetreten ist.

    DruckerstatusZeigt den Status des aktuellen Druckauftrags an.Popup-Meldung whlenIn dem bei Anklicken dieser Position geff-neten Fenster knnen die Meldungen ausgewhlt werden, die bei Auftreten einer bestimmten Druckerbedingung angezeigt werden sollen.

    DruckerinformationenHier knnen verschiedene Daten wie beispiels-weise die Anzahl Drucke geprft werden.

    VerbrauchsmaterialstatusZeigt die verbleibende Lebensdauer der einzelnen Toner-Kassetten (ungefhrer Prozentsatz) an.

    Status Display-Alarme erkennenErmittelt Status Display ein Druckproblem, wechselt die Symbolfarbe in der Windows Task-Leiste von grn (normal) zu gelb (Warnung) oder rot (Fehler), je nach Schwere des Druckerproblems.

    Status Display-Alarm quittierenMeldet Status Display ein Druckproblem, knnen Sie das Programm ffnen, indem Sie das zugehrige Symbol in der Windows Task-Leiste doppelt anklicken. Status Display teilt Ihnen dann mit, welche Art von Fehler aufge-treten ist.

    Status Display schlieen Sie schlieen Status Display, indem Sie im Men Datei auf Beenden klicken.

    Wenn Sie Status Display durch Anklicken der Schaltflche X in der oberen rechten Fensterecke schlieen, bleibt das Programm weiter-hin als Symbol unten rechts in der Task-Leiste erhalten. Das Status Display-Fenster kann von dort durch Doppelklicken wieder geffnet werden.

    Status Display-Alarme erkennen 15

  • Mit Printer Status Monitor Center arbeiten

    EinfhrungDie Anwendung Printer Status Monitor Center stellt den Status mehrerer Drucker dar, die ber lokale (USB-) oder Netzwerk-Ports mit einem Host ver-bunden sind. Printer Status Monitor Center ermittelt Netzwerkdrucker mit Hilfe des SLP-Protokolls (Service Location Protocol) und untersttzt nur Drucker, die KONICA MINOLTAspezifische SLP- und PJL-Anfragen beant-worten wie beispielsweise magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL und magicolor 5440 DL.

    Ist ein KONICA MINOLTA-Produkt weder mit SLP noch mit der KONICA MINOLTA-spezifschen PJL kompatibel, kann Printer Status Monitor Center nicht genutzt werden.

    Damit Printer Status Monitor Center nach dem ffnen einwandfrei arbeitet, mssen Sie in den Druckereigenschaften die bidirektionale Kommunikation aktivieren.

    SystemanforderungenBetriebssystem Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0

    Von Printer Status Monitor Center untersttzte Drucker-Ports

    Ethernet-Schnittstelle USB-Schnittstelle

    Printer Status Monitor Center ffnen und Verbrauchsmaterialstatus einsehen

    Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben, um Printer Status Monitor Cen-ter zu ffnen.

    Windows XP/Server 2003Whlen Sie im Men Start die Position Alle Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlie-end magicolor 2430 DL Printer Status Monitor Center.Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0Whlen Sie im Men Start die Posi-tion Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlieend magicolor 2430 DL Printer Status Monitor Center.

    Mit Printer Status Monitor Center arbeiten16

  • Printer Status Monitor Center benutzenDruckernameHier erscheint neben der Modellbezeichnung des lokalen oder Netzwerkdruckers auch ein Druckersymbol, dessen Farbe je nach Verbindungs- und Druckerstatus variiert. Dabei weist ein rotes Symbol auf einen Fehler und ein gelbes Symbol auf eine Warnung hin, whrend ein grnes Symbol einen regulren Betrieb signalisiert. Je nach den Einstellungen im Dialogfenster "Optionen" wird entweder Status Display oder PageScope Web Connection geffnet, wenn Sie den jeweiligen Druckernamen anklicken.

    Wird ein Druckername nicht erkannt, erscheint neben Druckername eine Meldung, dass der Name unbekannt ist.

    Mit Status Display oder PageScope Web Connection inkompatible Drucker erscheinen nicht, wenn Sie den Druckernamen doppelt ankli-cken.

    Ist das Gert mit der USB-Schnittstelle verbunden oder erscheint eine Statusmeldung, dass keine Verbindung hergestellt werden kann, wird Status Display bzw. PageScope Web Connection nicht geffnet, wenn Sie den Druckernamen doppelt anklicken.

    AnschlussHier erscheint der Name des Ports, an den der Drucker angeschlossen ist. Bei einem lokalen Drucker erscheint der jeweilige Typ (USB). Bei einem Netzwerkdrucker wird die zugehrige IP-Adresse angezeigt.

    StatusStellt den aktuellen Druckerstatus dar. Dieselben Informationen werden auch von Status Display angezeigt

    Verbrauchsmaterialstatus: C,M,Y,K % Noch vorhandenGibt die noch vorhandene Tonermenge (in Prozent) an. Die genannten Werte ste-hen von links nach rechts fr: C (Zyan), M (Magenta), Y (Gelb) und K (Schwarz).

    Wenn Sie eine der Spaltenberschriften anklicken, wird zwischen auf-steigender und absteigender Reihenfolge umgeschaltet.

    Men AktionDrucker aktualisierenStartet eine neue Suche nach Druckern im Netz-werk.

    NetzwerkdruckerHier knnen IP-Adressen von Netzwerkdruckern ergnzt oder entfernt werden.

    Mit Printer Status Monitor Center arbeiten 17

  • Optionen

    Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen

    Erscheint ein rotes oder gelbes Symbol, ffnen Sie Status Display oder Page-Scope Web Connection und prfen Sie die genaueren Hinweise. Einzelheiten zu Status Display siehe unter Mit Status Display arbeiten auf Seite 14. Nhere Informationen zu PageScope Web Connection siehe im magicolor 2430 DL Referenzhandbuch.

    Printer Status Monitor Center schlieenWhlen Sie Beenden im Men Aktion oder klicken Sie die Schaltflche X in der oberen rechten Ecke des Fensters an, um Printer Status Monitor Center zu schlieen.

    Status Monitor-Anwendung fr Netzwerkdrucker

    Legen Sie fest, ob Status Display oder Page-Scope Web Connection geffnet wird, wenn der Druckername auf dem Bildschirm doppelt angeklickt wird. Die Standardeinstellung ist Sta-tus Display. Diese Einstellung gilt nur fr Netz-werkdrucker.

    Timeout Hier knnen zwei Timeout-Intervalle definiert werden.

    Timeout Druckererkennung

    Timeout Druckerstatusabfrage

    Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen18

  • Drucker- Bedienfeld

    und Konfigurations-

    men

  • Das Bedienfeld ber das oben auf dem Drucker befindliche Bedienfeld haben Sie zahlreiche Mglichkeiten, die Betriebsweise des Druckers zu steuern. Darber hinaus werden an dieser Stelle der aktuelle Druckerstatus sowie eventuelle Fehler-bedingungen angezeigt, die das Eingreifen des Benutzers erforderlich machen.

    Bedienfeldanzeigen und -tasten

    Nr. Anzeige Aus Nr.1 Der Drucker kann keine

    Daten empfangen.Der Drucker kann Daten empfangen.

    2 Strungsfreier Betrieb. Am Drucker ist ein Benutzereingriff erfor-derlich (in der Regel erscheint im Display gleichzeitig eine Status-meldung).

    Toner CancelM C K

    MenuSelect

    Ready Error

    Y

    8

    DISPLAY

    3

    1 2

    4

    5

    6

    7

    Ready

    ErrorError

    Das Bedienfeld20

  • Nr. Taste Funktion3 Wechselt zur nchsthheren Menebene

    Dient dazu, bei einer whlbaren Menoption, die zeichenweise gendert werden kann, auf-wrts durch die Liste der verfgbaren Zeichen zu blttern

    4 Springt in der Menstruktur nach rechts

    Durchluft die verfgbaren Menoptionen von links nach rechts

    5 Springt in der Menstruktur abwrts.

    Dient dazu, bei einer whlbaren Menoption, die zeichenweise gendert werden kann, abwrts durch die Liste der verfgbaren Zeichen zu blttern

    6 Springt in der Menstruktur nach links

    Durchluft die verfgbaren Menoptionen von rechts nach links

    7 Bricht ein angezeigtes Men oder eine Men-position ab

    Mit dieser Taste knnen ein oder alle derzeit gedruckten bzw. verarbeiteten Druckauftrge abgebrochen werden:

    1. Bettigen Sie die Taste Cancel.

    2. Drcken Sie die Taste Rechts oder Links, um entweder JOB ABBRECHEN/AKTUELLER JOB oder JOB ABBRECHEN/ALLE JOBS zu whlen.

    3. Drcken Sie die Taste Menu Select. Der Druckauftrag/die Druckauftrge wird/wer-den abgebrochen.

    8 Ruft das Mensystem auf

    Wechselt in die nchsttiefere Menebene

    Whlt die angezeigte Menposition aus

    Cancel

    Das Bedienfeld 21

  • TonervorratsanzeigenDie nachfolgenden Anzeigen erscheinen und geben die verbleibende Toner-menge in den Tonerkassetten Gelb (Y), Magenta (M), Zyan (C) und Schwarz (K) an.

    Das Konfigurationsmen im berblick Die Mens, deren Optionen ber das Bedienfeld des magicolor 2430 DL fest-gelegt werden knnen, sind wie nachfolgend gezeigt strukturiert.

    Toner M C KY

    R E A D Y

    Das Konfigurationsmen im berblick22

  • KonfigurationsmenBEREIT DRUCKEN

    KONFIG. SEITESEITENZHLER xxxxxx

    DRUCKEN TESTSEITEN

    ANZ. FARBSEITEN xxxxxx

    DRUCKEN MENSTRUKTUR

    ANZ. SW-SEITEN xxxxxx

    SPRACHEINST ENGLISCH

    CONTROLLER VER. xx.xxx

    SPRACHEINST FRANZSISCH

    MASCHINE VER. xxxxxxxxxxxxxx

    SPRACHEINST DEUTSCH

    SPRACHEINST ITALIENISCH

    SPRACHEINST PORTUGIESISCH

    FARBE KALIBRIERUNG

    SPRACHEINST SPANISCH

    ENTFERNEN ALLE TONER

    SPRACHEINST TSCHECHISCH

    ENERGIE SPAREN*** xxx

    SPRACHEINST JAPANISCH

    WIEDERHERSTELLEN BENUTZEREINST

    MASCHINE TONER LEER

    ENERGIE SPAREN* xxxxxxxx

    AUTO-FORTSETZUNG xxx

    SCHACHTWECHSEL** xxx

    MASCHINE SERVICE

    MEN SONDERSEITEN

    MEN SPRACHE

    MEN MASCHINE

    * Erscheint nur bei dem Modell fr Nord-, Mittel- und Sdamerika; wenn ENER-GIE SPAREN im Men MASCHINE/SERVICE/ENERGIE SPAREN auf EIN gesetzt ist.**Erscheint nur, wenn Behlter 2 installiert ist.*** Erscheint nur bei dem Modell fr Nord-, Mittel- und Sdamerika.

    MASCHINE TONER ERSETZEN

    Das Konfigurationsmen im berblick 23

  • DHCP:xx BOOTP:xx

    IP-ADRESSE xxx.xxx.xxx.xxx

    SUBNETZMASKE xxx.xxx.xxx.xxx

    GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx

    MAC-ADRESSE 00206Bxxxxxx

    HTTP:xx

    SNMP:xx

    ERZWUNGENE MODI* xx/xx/xx

    MEN NETZWERK

    TONER SCHWARZ xx% REST

    TONER Zyan xx% REST

    TONER MAGENTA xx% REST

    TONER GELB xx% REST

    MEN VERBRAUCH

    TROMMELEINHEIT xx% REST

    * Einige ltere Netzwerk-Hubs mit festen Kommunika-tions-Modi kommunizieren nicht ordnungsgem mit automatisch konfigurierten Gerten. Konfigurieren Sie den Drucker in derartigen Fllen ber das Men NETZWERK/ERZWUNGENE MODI

    mit den entsprechenden Hub-Einstellungen und aktivieren Sie die Kommunikation.

    Das Konfigurationsmen im berblick24

  • BILDQUALITT xxx

    PAPIERFORMAT xxx

    MEDIENTYP xxx

    LAYOUT xxxx

    MEN DIREKTDRUCK

    HELLIGKEIT xxx

    SCHAERFE xxx

    AUTOM. DREHEN xxx

    Das Konfigurationsmen im berblick 25

  • Men "Sonderseiten"

    Menu "Sprache"

    DRUCKEN KONFIG. SEITE

    Druckt eine Konfigurationsseite.

    DRUCKENTESTSEITEN

    Druckt eine Testseite.

    DRUCKENMENSTRUK-TUR

    Druckt eine bersicht ber die Menstruktur.

    ENGLISCH/ FRANZSISCH/ DEUTSCH/ ITALIENISCH/ PORTUGIESISCH/ SPANISCH/ TSCHECHISCH/ JAPANISCH

    Die Display-Sprache kann bei Bedarf gendert werden.

    Die Standardeinstellung ist Englisch.

    Das Konfigurationsmen im berblick26

  • Men "Maschine"Die werkseitigen Standardwerte sind fett gedruckt.

    TONER ERSETZEN Optionen SCHWARZ / GELB / MAGENTA / ZYAN / ALL

    Whlen Sie die Farbe der Tonerkassette, die ausgetauscht werden soll.

    Nach Auswahl der Farbe wird das Kassetten-magazin so positioniert, dass die Kassette mit der gewhlten Farbe ausgetauscht werden kann.

    Wurde die Option ALLE gewhlt, wird das Magazin zuerst so positioniert, dass die zyan-farbene (C) Tonerkassette ausgewechselt werden kann. Nach Austauschen der zyanfar-benen Kassette und Schlieen aller Abde-ckungen wird das Magazin in die Position fr den Austausch der schwarzen (K) Tonerkas-sette gedreht. Danach folgen nacheinander die gelbe (Y) und die magentafarbene (M) Kassette.

    Detaillierte Informationen zum Austausch der Tonerkassette siehe Tonerkassette austau-schen auf Seite 69.

    TONER LEER Optionen STOP / WEITER

    Ist WEITER aktiviert, wird ein Druckvorgang auch bei leerer Tonerkassette fortgesetzt.

    Bei Wahl von STOP wird ein Druckvorgang bei leerer Tonerkassette unterbrochen.

    Das Konfigurationsmen im berblick 27

  • ENERGIE SPAREN Optionen 15 MINUTEN / 30 MINUTEN / 60 MINUTEN/ 120 MINUTEN

    Legt fest, nach welcher Zeit der Drucker in den Energiespar-Modus schaltet, wenn er keine Druckauftrge mehr erhlt oder keinerlei Bedienfunktionen ausgefhrt werden.120 MINUTEN erscheint nur bei dem Modell fr Nord-, Mittel- und Sdamerika.Der Energiespar-Modus wird automatisch beendet, wenn eine der folgenden Bedingun-gen eintritt:

    Der Drucker wird neu gestartet.Ein Druckauftrag geht ein.Ein Bedienfeldtaste wird bettigt.Die obere Abdeckung wird geffnet und wieder geschlossen.

    Dieses Men erscheint nur bei dem Modell fr Nord-, Mittel- und Sdamerika, wenn MASCHINE/SERVICE/ENERGIE SPA-REN aktiviert (EIN) ist.

    AUTO-FORTSETZUNG Optionen EIN / AUS

    Bei Wahl von EIN setzt der Drucker einen Druckvorgang auch dann fort, wenn nicht das korrekte Medienformat in den angegebenen Behlter eingelegt ist.

    Bei Wahl von AUS hlt der Drucker an und fordert in einer Meldung auf, Papier nachzulegen, sobald der Behlter leer ist.

    SCHACHTWECHSEL Optionen EIN / AUS

    Ist diese Position auf EIN gesetzt und der Papiervorrat in einem Behlter verbraucht, schaltet der Drucker automatisch auf einen anderen Behlter um, der Material desselben Formats und Typs enthlt.

    Ist diese Position auf AUS gesetzt und der Papiervorrat in einem Behlter verbraucht, zeigt der Drucker eine Meldung an, dass die Kassette aufgefllt werden muss.

    Das Konfigurationsmen im berblick28

  • MASCHI-NE SERVICE

    Mit diesem Untermen knnen gertespezifische Informa-tionen eingesehen werden.

    SEITEN-ZHLER

    Die Anzahl der bis zu dem betreffenden Zeitpunkt gedruckten Seiten.

    ANZ. FARB-SEITEN

    Die Anzahl bisher gedruckter Farbseiten.

    ANZ. SW-SEITEN

    Die Anzahl der bis zu dem betreffenden Zeitpunkt in Schwarzwei gedruckten Seiten.

    CONTROL-LER VER.

    Die aktuelle Firmware-Version des Controllers.

    MASCHINE VER.

    Die Firmware-Version der Druckeinheit.

    FARBKALI-BRIERUNG

    Fhrt Farbkalibrierungen durch, um den Farbenwechsel zu regulieren.

    ENTFERNEN ALLE TONER

    Alle Tonerkassetten knnen entfernt werden.

    Zuerst wird die zyanfarbene (C) Tonerkas- sette so gedreht, dass sie entnommen wer-den kann. Nach Entfernen der zyanfarbenen Kassette und Schlieen aller Abdeckungen wird die schwarze (K) Tonerkassette so gedreht, dass sie entnommen werden kann. Danach folgen nacheinander die gelbe (Y) und die magentafarbene (M) Kassette.

    ENERGIE SPAREN

    Optionen EIN / AUS

    Ist diese Position auf EIN gesetzt, ist der Energiespar-Modus aktiviert.

    Ist diese Position auf AUS gesetzt, ist der Energiespar-Modus deaktiviert und das Men MASCHINE/ENERGIE SPAREN erscheint nicht.

    Dieses Men erscheint nur bei dem Modell fr Nord-, Mittel- und Sdamerika.

    Das Konfigurationsmen im berblick 29

  • Men "Netzwerk"Wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen ist, sind folgende Para-meter einzustellen. Welche Werte im Einzelfall einzugeben sind, ist beim Netzwerkverwalter zu erfragen.

    Die werkseitigen Standardwerte sind fett gedruckt.

    MASCHI-NE SERVICE

    WIEDERHER-STELLENBENUTZER-EINST

    Setzt die Mens ENERGIE SPAREN, AUTO-FORTSETZUNG und SCHACHT-WECHSEL auf die ab Werk vorgegebenen Standardwerte zurck. Darber hinaus wird das Administratorpasswort ebenfalls auf das Standardpasswort zurckgesetzt. Detaillierte Informationen zum Administratorpasswort fr PageScope Web Connection finden Sie im magicolor 2430 DL Reference Guide.

    DHCP Optionen EINST DHCP:EIN EINST BOOTP:AUS

    EINST DHCP:AUS EINST BOOTP:EIN

    EINST DHCP:AUS EINST BOOTP:AUS

    Befindet sich ein DHCP-Server im Netzwerk, wird an dieser Stelle festgelegt, ob eine IP-Adresse von dem DHCP-Server automatisch zugeordnet wird und andere Netzwerkinforma-tionen geladen werden.

    BOOTP Legt fest, ob eine IP-Adresse automatisch von BOOTP zugeordnet wird und andere Netzwerkinformationen geladen werden.

    IP- ADRESSE

    Option 192.168.1.2

    Hier wird die IP-Adresse des Druckers im Netzwerk festgelegt. Stellen Sie den Wert mit den Aufwrts-, Abwrts-, Links- und Rechtspfeiltasten ein.

    Setzen Sie bei manueller Einrichtung der IP-Adresse zunchst DHCP und BOOTP auf AUS.

    Das Konfigurationsmen im berblick30

  • SUB-NETZ-MASKE

    Option 255.255.255.0

    Hier wird die Subnetzmaske des Netzwerks festgelegt. Den Wert mit den Aufwrts-, Abwrts-, Links- und Rechtspfeiltas-ten einstellen. Setzen Sie bei manueller Einrichtung der IP-Adresse zunchst DHCP und BOOTP auf AUS.

    GATEWAY Option 192.168.1.1

    Wenn in Ihrem Netzwerk ein Router eingesetzt wird, hier die IP-Adresse dieses Routers eintragen. Den Wert mit den Aufwrts-, Abwrts-, Links- und Rechtspfeiltasten einstellen. Bei manueller Einrichtung des Gateways zunchst DHCP und BOOTP auf AUS setzen.

    HW- ADRESSE

    Hier erscheint die Ethernet Hardware-Adresse des betreffenden Druckers. (Kann nicht gendert werden.)

    HTTP Optionen EIN / AUS

    HTTP kann auf EIN oder AUS gesetzt werden. EIN aktiviert die druckerinterne Web-Seite (Internal Web Page), AUS deaktiviert diese Seite.

    SNMP Optionen EIN / AUS

    SNMP ist ein skalierbares Paket fr das dezentrale Management kleiner bis groer Netzwerke. Kann auf EIN oder AUS gesetzt werden.

    ERZWUN-GENE MODI

    Optionen GESCHW/DUP/NEG.: AUTO/AUTO/EIN - AUTO/VOLL/EIN -AUTO/HALB/EIN - 100M/AUTO/EIN -100M/VOLL/EIN - 100M/VOLL/AUS -100M/HALB/EIN - 100M/HALB/AUS -10M/AUTO/EIN - 10M/VOLL/EIN -10M/VOLL/AUS - 10M/HALB/EIN -10M/HALB/AUS

    Das Konfigurationsmen im berblick 31

  • Men "Verbrauch"

    GESCHW definiert die bertragungsgeschwindigkeit des Netzwerks. Zur Auswahl stehen eine 10Base-T-Verbindung (10M), eine 100Base-TX-Verbindung (100M) und die automa-tische Erkennung (AUTO). Bei Wahl der Option AUTO wird die bertragungsgeschwindigkeit durch Negotiation ("Verhand-lung") ermittelt. Daher erfolgt keine Einstellung, wenn die Negotiation (NEG) deaktiviert (AUS) ist.

    DUP definiert die bertragungsmethode fr die bidirektionale Kommunikation. Geben Sie an, ob das Senden und Empfan-gen von Daten in beide Richtungen gleichzeitig (VOLL) oder nur jeweils in eine Richtung (HALB) erfolgt, oder whlen Sie die automatische Erkennung (AUTO). Bei Wahl der Option AUTO wird die bertragungsgeschwindigkeit durch Negotia-tion ermittelt. Daher erfolgt keine Einstellung, wenn die Nego-tiation (NEG) deaktiviert (AUS) ist.

    ber NEG wird die Negotiation (Austausch von Informationen wie bertragungsgeschwindigkeit etc. und Festlegung der bertragungseinstellung) aktiviert bzw. deaktiviert. Ist dieser Parameter auf EIN gesetzt, findet die Negotiation statt, bei Wahl von AUS erfolgt keine Negotiation.

    TONER SCHWARZ

    Die prozentuale (Circawert) Resttonermenge in der schwarzen Tonerkassette.

    TONER Zyan

    Die prozentuale (Circawert) Resttonermenge in der Zyan-Tonerkassette.

    TONER GELB

    Die prozentuale (Circawert) Resttonermenge in der gelben Tonerkassette.

    TONER MAGENTA

    Die prozentuale (Circawert) Resttonermenge in der Magenta- Tonerkassette.

    TROMMEL-EINHEIT

    Die Restlebensdauer der Trommeleinheit

    Das Konfigurationsmen im berblick32

  • Men "Direktdruck"Diese Optionen werden gegebenenfalls von den in einer Digitalkamera konfi-gurierten Einstellungen berschrieben Einzelheiten zum Direktdruck siehe unter Direktdruck auf Seite 36.

    Die werkseitigen Standardwerte sind fett gedruckt.

    BILD-QUALI-TT

    Optionen NORMAL / FEIN / SUPERFEIN

    Definiert die Druckauflsung, wobei drei Optionen zur Verfgung stehen: ENTWURF (600 x 600 dpi), NORMAL (1200 600 dpi) und FEIN (2400 600 dpi).

    Wenn nicht eine Speichererweiterung von mindestens 128 MB installiert ist, steht nur die Option ENTWURF (600 600 dpi) zur Verfgung.

    PAPIER-FORMAT

    Optionen LETTER / A4 / A5 / STATEMENT / J-POSTKARTE / FOTO 4x6 / FOTO 10x15 / LTR 2_FACH 4x6 / A4 4-FACH L FOR / A4 2-FACH 10x15

    Bestimmt das zu bedruckende Medienformat.

    LETTER ist die Standardeinstellung fr Nord-, Mittel- und Sdamerika, A4 fr alle brigen Regionen. Bei Auswahl von LTR 2_FACH 4x6, A4 4-FACH L FOR oder A4 2-FACH 10x15 werden folgende Einstellungen aktiviert: MEDIENTYP = HOCHGLANZ und LAYOUT = 2-FACH bzw. 4-FACH.

    MEDIEN-TYP

    Optionen NORMALPAPIER / SCHWERES PAPIER / HOCHGLANZ / POSTKARTE / ETIKETTEN

    Legt den zum Drucken zu benutzenden Materialtyp fest.

    LAYOUT Optionen 1-FACH / 2-FACH / 3-FACH / 4-FACH / 6-FACH / 8-FACH

    Spezifiziert die Anzahl Dokumentseiten, die auf einer einzelnen Druckseite ausgegeben werden soll (den Nutzen).

    Bei Wahl der Option 1-FACH wird auf jeder Druckseite jeweils eine Dokumentseite gedruckt.

    HELLIG-KEIT

    Optionen AUS / EIN

    ndert die Farbintensitt.

    Bei Wahl der Option EIN werden Bilder heller gedruckt.

    Das Konfigurationsmen im berblick 33

  • SCHAER-FE

    Optionen AUS / EIN

    ndert die Lebhaftigkeit von Zwischenfarben.

    Bei Wahl der Option EIN werden Zwischenfarben in Bildern mit lebhafteren Tnen gedruckt.

    AUTOM. DREHEN

    Optionen AUS / EIN

    Dreht die Dokumentseite vor dem Druckvorgang so, dass sie auf das verarbeitete Papierformat passt.

    Bei Wahl der Option EIN wird die Dokumentseite vor dem Druck um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.

    Diese Einstellungen sind nur verfgbar, wenn der Parameter LAYOUT auf 1-FACH oder 4-FACH gesetzt ist.

    Das Konfigurationsmen im berblick34

  • Direktdruck

  • DirektdruckWird eine Digitalkamera mit PictBridge (1.0 oder hher) ber einen USB-Anschluss mit dem Drucker verbunden, knnen auf der Digitalkamera gespeicherte Bilder direkt von dem Drucker ausgedruckt werden.

    Die Optionen NORMAL (1200 600 dpi) und FEIN (2400 600 dpi) stehen nur zur Verfgung, wenn mindestens 128 MB Zusatzspeicher installiert ist.

    Wenn nicht mindestens 128 MB Zusatzspeicher installiert ist, kann die Druckqualitt und die Ausgabe eines Fotoindex nicht von der Digi-talkamera aus eingestellt bzw. veranlasst werden. Detaillierte Informa-tionen zum Einsatzt der Digitalkamera enthlt das zugehrige Handbuch.

    Folgende Leistungsmerkmale werden bei dieser Funktion nicht unter-sttzt: Ausschnittdruck Drucken mit festem Format Randlos DPOF-Druck

    Direktdruck von einer Digitalkamera aus1 Bestimmen Sie im Men Direktdruck des Druckers die gewnschten

    Werte fr Bildqualitt, Papierformat, Medientyp, Layout, Helligkeit, Schrfe und Autom. drehen.

    Die Medientyp-Einstellung kann nur im Men Direktdruck des Druckers vorgenommen werden und nicht an der Digitalkamera selbst.

    Knnen diese Werte (mit Ausnahme des Medientyps) auch ber die Digitalkamera festgelegt werden, ist keine Eingabe ber das Bedienfeld erforderlich, da die im Men festgelegten Werte von den Einstellungen der Digitalkamera berschrieben werden. Nhere Informationen zur Einstellung ber das Bedienfeld siehe Men "Direktdruck" auf Seite 33.

    Direktdruck36

  • 2 Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Digitalkamera und dem Direktdruckanschluss.

    Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten und muss separat erworben werden, wenn auch Ihrer Digitalkamera kein derar-tiges Kabel beigepackt ist.

    3 Whlen Sie an der Digitalka-mera das zu druckenden Bild sowie die gewnschte Kopien-anzahl.

    4 Starten Sie die Druckausgabe ber die Digitalkamera.

    Direktdruck 37

  • Verarbeiten von Druckmaterial

  • DruckmaterialspezifikationenWelche Druckmaterialarten bzw. -formate kann ich verarbeiten?

    Legen Sie bei benutzerdefinierten Formaten die Werte in dem von der Tabelle vorgegebenen Rahmen ber den Druckertreiber fest.

    Druckmaterial Druckmaterialformat Behlter* Duplex Zoll Millimeter

    A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2 JaA5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 NeinB5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1 NeinB5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 NeinExecutive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 1 NeinFolio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1 JaFoolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 JaKai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1 Nein16K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1 NeinLegal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 JaLegal (Behrden) 8,5 x 13,0 216,0 x 330,0 1 JaLetter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 JaLetter Plus 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 1 NeinLetter (Behrden) 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1 NeinStatement 5,5 x 8,5 140,0 x 216,0 1 NeinUK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1 NeinBenutzerdefiniert, mind. 3,6 x 7,8 92,0 x 198,0 1 NeinBenutzerdefiniert, max. 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1 NeinA4 Transparentfolie 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1 NeinLetter Transparentfolie 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1 NeinJapanische Postkarte 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 NeinAntwortkarte 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 NeinKuvert C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 NeinKuvert C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1 NeinKuvert #10 4,125 x 9,5 104,7 x 241,3 1 NeinKuvert DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1 NeinKuvert Monarch 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 1 NeinKuvert Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 NeinKuvert Chou #4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 NeinKuvert You #4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 1 NeinSchweres Papier Untersttzt nur fr Letter, A4 und kleinere FormateBenutzerdefiniert, mind. 3,6 x 5,9 92,0 x 148,0 1 NeinBenutzerdefiniert, max. 8,5 x 11,7 216,0 x 297,0 1 NeinHinweise: * Behlter 1 = Multifunktionskassette

    Behlter 2 = Nur Normalpapier

    Druckmaterialspezifikationen40

  • DruckmaterialartenVor dem Kauf grerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt meh-rere Muster drucken, um sicherzustellen, dass die Druckqualitt Ihren Erwar-tungen entspricht.

    Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebe-nen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen. Unter printer.koni-caminolta.com finden Sie eine Liste der empfohlenen Druckmaterialien.

    Normalpapier (Recycling-Papier)

    Verarbeiten Sie folgendes Normalpapier:Jedes fr Normalpapier-Laserdrucker geeignete Normal- oder Recycling- Papier.

    HinweisVerarbeiten Sie keinesfalls die nachstehend aufgefhrten Druck-materialarten. Mit diesen Druckmaterialien erzielen Sie eher weniger gute Druckergebnisse, sie knnen Papierstaus verursachen oder den Drucker beschdigen.

    Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Druckmaterialien:Material mit einer speziell behandelten Oberflche (z. B. Kohlepapier, digital glanzgestrichenes Material, farbiges, behandeltes Material)Material mit Kohlepapier-RckseiteNicht empfohlenes Aufbgelmaterial (hitzeempfindliches Papier, hitze- und druckempfindliches Papier, hitze- und druckempfindliches Transfermaterial) Kaltwasser-TransferpapierDruckempfindliches MaterialSpeziell fr Tintenstrahldrucker entwickeltes Material (z. B. superfeines Papier, Hochglanzpapier, Hochglanzfolie, Postkarten)

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 200 Blatt, je nach PapiergewichtBehlter 2 Bis zu 500 Blatt, je nach Papiergewicht

    Ausrichtung Mit der zu bedruckenden Seite nach obenMedientyp fr Treiber

    Normalpapier (Recycling-Papier)

    Gewicht 6090 g/m (1624 lb)Duplex-druck

    Untersttzte Formate siehe Seite 40.

    Druckmaterialarten 41

  • Material, das bereits in einem anderen Drucker, Kopierer oder Faxgert verarbeitet wurdeVerstaubtes MaterialNasses (oder feuchtes) Material

    Lagern Sie Druckmaterial bei einer relativen Luftfeuchte zwischen 35 % und 85 %. Toner haftet schlecht auf feuchtem oder nassem Papier.

    Mehrlagiges Material Selbstklebendes MaterialGefalztes, geknicktes, welliges, geprgtes, verzogenes oder zerknittertes MaterialPerforiertes, dreifach gelochtes oder eingerissenes Material Zu glattes, zu grobes, zu stark strukturiertes Druckmaterial Material mit unterschiedlicher Struktur (Rauhheit) auf der Vorder- und RckseiteZu dnnes oder zu dickes MaterialMaterial, das aufgrund statischer Elektrizitt zusammenhaftetMetallkaschiertes oder vergoldetes Druckmaterial; zu stark aufgehelltes MaterialMaterial, das hitzempfindlich ist oder der Temperatur im Fixierbereich (180 C [356 F]) nicht standhalten kannUngleichmig geformtes (nicht rechteckiges oder nicht rechtwinklig geschnittenes) DruckmaterialDruckmaterial, das mit Leim, Klebeband, Bro- oder Heftklammern zusammengeklebt bzw. -geheftet bzw. mit Schleifen, Haken, Knpfen etc. versehen istSurehaltiges Material Sonstiges, nicht empfohlenes Druckmaterial

    Schweres PapierPapier, das schwerer ist als 90 g/m2 (24 lb) wird auch als Karteikarton bezeichnet. Die reibungslose Verarbeitung von schwerem Papier vorab pr-fen und darauf achten, dass sich das Druckbild nicht verschiebt.

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 50 Blatt schweres Papier, je nach Strke.

    Behlter 2 Nicht untersttztAusrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Druckmaterialarten42

  • 163 g/m2 (43 lb) schweres Material wird auch als Karteikarton bezeichnet.

    Verarbeiten Sie schweres Papier KEINESFALLS wie folgt:In den Kassetten gemischt mit anderem Druckmaterial (verursacht Staus im Drucker)

    Kuverts Bedrucken Sie nur die Vorderseite (Adressseite) eines Kuverts. Bestimmte Teile des Kuverts bestehen aus drei Schichten Papier Vorderseite, Rck-seite und Verschlusslasche. Text, der in diesem Bereich gedruckt werden soll, geht mglicherweise verloren oder wird ungleichmig gedruckt.

    163 g/m2 (43 lb) schweres Material wird auch als Karteikarton bezeichnet.

    Verarbeiten Sie folgende Kuverts:Gngige fr den Laserdruck geeignete Kuverts mit diagonalem Ver-schluss, scharfer Falz und scharfen Kanten sowie standardmig gum-mierten Verschlusslaschen

    Da die Kuverts ber erhitzte Walzen geleitet werden, kann die klebstoffbeschichtete Lasche das Kuvert mglicherweise vorzeitig verschlieen. Wenn Sie Kuverts mit Klebstoff auf Emulsionsbasis benutzen, tritt dieses Problem nicht auf.

    Fr den Laserdruck geeignet

    Trocken

    Medientyp fr Treiber

    Schweres Papier (91-163 g/m2)

    Gewicht 91163 g/m (2543 lb)Duplex-druck

    Nicht untersttzt

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 10 Kuverts, je nach StrkeBehlter 2 Nicht untersttzt

    Ausrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Medientyp fr Treiber

    Kuvert

    Gewicht 91163 g/m (2543 lb)Duplex-druck

    Nicht untersttzt

    Druckmaterialarten 43

  • Verarbeiten Sie KEINESFALLS Kuverts mit:Selbstklebenden Verschlusslaschen

    Klebebndern, Metallklammern, Broklammern, einer Kordel oder abreibaren Streifen ber der Klebeschicht

    Sichtfenstern

    Einer bermig rauen Oberflche

    Material, das whrend des Druckvorgangs schmilzt, verdampft, sich verzieht, verfrbt oder gefhrliche Dmpfe freisetzt

    Kuverts, die bereits verschlossen sind

    Etiketten Ein Etikettenbogen besteht aus einem Aufkleber (Oberseite, die bedruckt wird), einer Klebeschicht und Trgerpapier.

    Der Aufkleber muss die Spezifikationen fr Normalpapier erfllen.

    Die Klebeschicht muss unbedingt vollstndig von den Aufklebern bedeckt sein, so dass kein Kleber austreten kann.

    Sie knnen Etikettenmaterial im Dauerbetrieb verarbeiten. Je nach Qualitt des Materials und der Druckumgebung knnte dies jedoch die Zufhrung des Materials beeintrchtigen. Wenn bei der Zufhrung Probleme auftreten, bre-chen Sie den Dauerbetrieb ab und fhren Sie die Folien einzeln zu.

    Drucken Sie diese Daten zunchst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu berprfen. Weitere Informationen zur Verarbei-tung selbstklebender Etiketten enthlt die zu Ihrer Anwendung gehrige Dokumentation.

    163 g/m2 (43 lb) schweres Material wird auch als Karteikarton bezeichnet.

    Verarbeiten Sie folgende Etikettenbogen:Empfohlen fr den Laserdruck

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 50 Bogen Etiketten, je nach StrkeBehlter 2 Nicht untersttzt

    Ausrichtung Mit der zu bedruckenden Seite nach obenMedientyp fr Treiber

    Etiketten

    Gewicht 60163 g/m (1643 lb)Duplexdruck Nicht untersttzt

    Druckmaterialarten44

  • Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Etikettenbogen: Deren Etiketten sich leicht lsen

    Deren Rckseiten abgezogen wurden oder bei denen Klebestoff austritt

    Etiketten knnen in der Fixiereinheit hngen bleiben, sich vom Tr-gerpapier lsen und Staus verursachen.

    Die vorgeschnitten oder perforiert sind

    Briefbogen Drucken Sie diese Daten zunchst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu berprfen.

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 50 Blatt, je nach Format und StrkeBehlter 2 Nicht untersttzt

    Ausrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Medientyp fr Treiber

    Briefkopf

    Gewicht 6090 g/m (1624 lb)Duplex-druck

    Untersttzte Formate (zu bedruckende Seite nach oben Vorderkante zuerst) siehe Seite 40.

    Vollseiten-Etiketten (ungeschnitten)

    Nicht geeignet Geeignet

    Mit glnzender Rckseite

    Druckmaterialarten 45

  • Postkarten Drucken Sie diese Daten zunchst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu berprfen.

    Verarbeiten Sie folgende Postkarten:Empfohlen fr den Laserdruck

    Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Postkarten: Beschichtet

    Fr Tintenstrahldrucker entwickelt

    Vorgeschnitten oder perforiert

    Vorgedruckte oder mehrfarbige Postkarten

    Wenn die Postkarte gewellt ist, biegen Sie sie gerade, bevor Sie sie in Behlter 1 einlegen.

    Geknickt oder zerknittert

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 50 Postkarten, je nach StrkeBehlter 2 Nicht untersttzt

    Ausrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Medientyp fr Treiber

    Postkarte

    Gewicht 60163 g/m (1690 lb)Duplex-druck

    Nicht untersttzt

    Druckmaterialarten46

  • Transparentfolien Transparentfolien drfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffchern. Dies kann zu statischer Aufladung fhren und Druckprobleme verur-sachen.

    Berhren Sie die Oberflche der Folien nicht mit bloen Hnden, da dies die Druckqualitt beeintrchtigen kann.

    Sorgen Sie dafr, dass der Papierweg sauber ist. Folien sind beson-ders empfindlich gegen einen verschmutzten Papierweg. Erscheinen oben oder unten auf den Folien Schatten, reinigen Sie den Drucker entsprechend den Anweisungen im Kapitel 8, Wartung des Druckers.

    Entnehmen Sie Transparentfolien so schnell wie mglich aus dem Ausgabebehlter, um eine statische Aufladung zu vermeiden.

    Sie knnen Folien im Dauerbetrieb verarbeiten. Je nach Qualitt des Materi-als, der statischen Aufladung und der Druckumgebung knnte dies jedoch die Zufhrung des Materials beeintrchtigen.

    Drucken Sie diese Daten zunchst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu berprfen.

    Wenn bei der Zufhrung von 50 Folien Probleme auftreten, legen Sie nur jeweils 1 - 10 Folien gleichzeitig ein. Beim gleichzeitigen Einlegen groer Folienstapel kann statische Aufladung entstehen, die Einzugs-probleme verursacht.

    Erstellen Sie stets einige Musterdrucke, um zu prfen, ob eine bestimmte Folienart fr den Drucker geeignet ist.

    Verarbeiten Sie folgende Transparentfolien:Empfohlen fr den Laserdruck

    Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgende Folien:Die aufgrund statischer Aufladung aneinander haften

    Die nur fr Tintenstrahldrucker geeignet sind.

    Kapazitt Tray 1 Bis zu 50 Folien, je nach StrkeTray 2 Nicht untersttzt

    Ausrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Medientyp fr Treiber

    Folie

    Duplex-druck

    Nicht untersttzt

    Druckmaterialarten 47

  • Hochglanzpapier Hochglanzpapier vorab auf einwandfreie Verarbeitung hin prfen und sicher-stellen, dass das Druckbild nicht verrutscht.

    Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgendes Hochglanzpapier:Zusammen mit anderem Druckmaterial in einer Kassette (wird zu Fehlein-zgen fhren)

    Vorgesehen fr Tintenstrahldrucker

    Wie gro ist der garantiert bedruckbare Bereich? An allen Kanten des Druckmaterials kann ein bis zu 4 mm (0,157") breiter Rand nicht bedruckt werden.

    Jedes Druckmaterial hat einen bestimmten bedruckbaren Bereich, d. h. die maximale Flche, die der Dru-cker fehlerfrei und ohne jede Verzer-rung bedrucken kann.

    Die genauen Abmessungen dieses Bereichs sind sowohl durch die Gren-zen der Hardware (Format des physi-schen Druckmaterials und die vom Drucker bentigen Rnder) als auch durch Softwarebeschrnkungen (fr den Vollseiten-Bildpuffer verfgbare Speicherkapazitt) vorgegeben. Der garantiert bedruckbare Bereich fr alle Druckmaterialformate entspricht dem Seitenformat minus 4 mm (0,157") an allen Blattkanten.

    Beim Farbdruck auf Papier im Legal-Format betrgt der untere Rand 10,4 mm (0,409").

    Kapazitt Behlter 1 Bis zu 50 Blatt Hochglanzpapier, je nach Strke

    Behlter 2 Nicht untersttztAusrich-tung

    Mit der zu bedruckenden Seite nach oben

    Medientyp fr Treiber

    Hochglanzpapier

    Duplex-druck

    Nicht untersttzt

    a a

    a

    a

    Bedruck-barer

    Bereich

    a = 4 mm (0,157")

    Druckmaterialarten48

  • Beachten Sie bei der Verarbeitung von Hochglanzpapier, dass der obere Rand 10 mm (0,394") betrgt.

    Bedruckbarer BereichKuverts

    Kuverts haben einen nicht zuverlssig bedruckbaren Bereich, der je nach Kuvertart unterschiedlich ausfllt.

    Die Ausrich-tung der zu bedruckenden Kuverts ist abhngig von der eingesetz-ten Anwen-dung.

    Seitenrnder Die Einstellung der Seitenrnder erfolgt durch die eingesetzte Anwendung. Einige Anwendungen erlauben die Definition kundenspezifischer Seitenfor-mate und Rnder, whrend andere nur verschiedene standardmige Sei-tenformate bzw. Randeinstellungen zur Auswahl stellen. Wenn Sie ein Standardformat auswhlen, knnen (aufgrund des eingeschrnkten bedruck-baren Bereichs) unter Umstnden Teile Ihres Druckbilds verloren gehen. Sofern dies mglich ist, sollten Sie die Abmessungen einer Seite in der Anwendung individuell eingeben, um einen optimalen bedruckbaren Bereich zu erzielen.

    Bedruckbarer Bereich

    Nicht zuverlssig bedruckbarer Bereich

    Nicht bedruckbarer Bereich 4 mm (0,157")

    Druckmaterialarten 49

  • Druckmaterial einlegen Wie kann ich Druckmaterial einlegen?

    Entfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 200 Blatt und fchern Sie den Stapel auf, bevor Sie das Papier in eine Kassette einlegen, um ein Zusammenhaften der Seiten durch stati-sche Aufladung zu vermeiden.

    Transparentfolien nicht auffchern.

    HinweisDieser Drucker verarbeitet zwar eine Vielzahl von Druckmaterialarten, er ist jedoch mit Ausnahme von Normalpapier nicht ausgelegt fr die ausschlieliche Verarbeitung einer einzelnen Druckmaterialart. Die per-manente Verarbeitung eines anderen Druckmaterials als Normalpapier (beispielsweise Kuverts, Etiketten, Schweres Papier oder Transparent-folien) kann die Druckqualitt beeintrchtigen oder die Lebensdauer der Druckeinheit verkrzen.

    Wenn Sie Druckmaterial nachfllen, nehmen Sie zunchst das noch in der Papierkassette befindliche Material heraus. Legen Sie es zu dem neuen Druckmaterial, richten Sie den Stapel kantenbndig aus und legen Sie ihn ein.

    Legen Sie keinesfalls Druckmaterial unterschiedlicher Arten und Formate gleichzeitig ein. Andernfalls kommt es zu Papierstaus.

    Druckmaterial einlegen50

  • Behlter 1 (Multifunktionskassette)Einzelheiten zu den Materialarten und -formaten, die aus Behlter 1 zuge-fhrt werden knnen, siehe Druckmaterialspezifikationen auf Seite 40.

    Normalpapier einlegen

    1 ffnen Sie Behlter 1.

    2 Schieben Sie die Papierfhrun-gen weiter auseinander.

    Druckmaterial einlegen 51

  • 3 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behlter.

    berschreiten Sie dabei nicht die Markierung . Der Behlter fasst maxi-mal 200 Blatt (80 g/m2 [22 lb]) Normalpapier.

    4 Schieben Sie die Papierfhrun-gen bis an die Blattkanten.

    Druckmaterial einlegen52

  • Sonstiges Druckmaterial

    Wenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen, ms-sen Sie im Treiber den passenden Medientyp (beispielsweise Kuvert, Etiket-ten, schweres Papier oder Folie) einstellen.

    Kuverts einlegen

    1 ffnen Sie Behlter 1.

    2 Entfernen Sie eventuell vorhandenes Druckmaterial aus dem Behlter.3 Schieben Sie die Papierfhrun-

    gen weiter auseinander.

    Druckmaterial einlegen 53

  • 4 Legen Sie die Kuverts mit der Verschlusslasche nach unten in den Behlter.

    Drcken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusam-men, um sicherzustellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist. Achten Sie auerdem darauf, dass die Verschlussla-schen fest anliegen, da die Kuverts ansonsten verknittern oder einen Papierstau verursachen knnen.

    In den Behlter knnen maximal 10 Kuverts gleichzeitig eingelegt werden.

    Befindet sich die Ver-schlusslasche an der Lngsseite, legen Sie die Kuverts so ein, dass die Klappe zur Rckseite des Druckers weist.

    5 Schieben Sie die Papierfhrun-gen bis an die Kuvertkanten.

    Druckmaterial einlegen54

  • 6 Ziehen Sie den Hebel nach oben und ffnen Sie die obere Abde-ckung.

    Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men, die Klappe schlie-en und dann erst die obere Abdeckung ffnen.

    Auf keinen Fall die ber-tragungseinheit berh-ren.

    7 Bringen Sie die Trennhebel an der Fixiereinheit in die obere Position.

    Druckmaterial einlegen 55

  • 8 Schlieen Sie vorsichtig die obere Abdeckung.

    Sobald Sie keine Kuverts mehr bedrucken, unbe-dingt die Hebel an der Fixiereinheit wieder in die ursprngliche Position bringen.

    Etiketten/Postkarten/Karton/Folien einlegen

    1 ffnen Sie Behlter 1.

    2 Entfernen Sie eventuell vorhandenes Druckmaterial aus dem Behlter.

    Druckmaterial einlegen56

  • 3 Schieben Sie die Papierfhrun-gen weiter auseinander.

    4 Legen Sie das Material mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behlter.

    In den Behlter knnen maximal 50 Blatt gleich-zeitig eingelegt werden.

    5 Schieben Sie die Papierfhrun-gen bis an die Materialkanten.

    Druckmaterial einlegen 57

  • Behlter 2

    Normalpapier einlegen

    1 Ziehen Sie den Behlter 2 bis zum Anschlag heraus.

    2 Heben Sie den Behlter 2 an und nehmen Sie ihn vollstndig aus dem Drucker.

    Druckmaterial einlegen58

  • 3 Nehmen Sie den Deckel von dem Behlter ab.

    4 Drcken Sie die Medienandruck-platte herunter, bis sie einrastet.

    5 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behlter.

    Druckmaterial einlegen 59

  • berschreiten Sie dabei nicht die 100-%-Markie-rung. Der Behlter fasst maximal 500 Blatt (80 g/m2 [22 lb]) Normal-papier.

    6 Bringen Sie den Deckel von Behlter 2 wieder an.

    7 Schieben Sie Behlter 2 wieder vollstndig in den Drucker.

    100%

    75

    50

    Druckmaterial einlegen60

  • Duplexdruck Papier, das Sie beidseitig bedrucken wollen (Duplexdruck), sollte mglichst lichtundurchlssig sein. Je hher die sogenannte "Opazitt" eines Papiers ist, desto besser wird ein Durchscheinen des Druckbilds verhindert. Bei Papier mit geringer Opazitt (sehr lichtdurchlssig) ist das Druckbild einer Seite auf der anderen Seite zu erkennen. Die zu Ihrer Anwendung gehrige Dokumen-tation enthlt weitere Informationen zur Definition der Seitenrnder. Um best-mglich Druckergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Opazitt eines Papier zunchst anhand einiger Probedrucke berprfen.

    Ist die Duplexeinheit installiert und ausgewhlt, untersttzt der Drucker den manuellen und automatischen Duplexdruck (beidseitigen Druck).

    HinweisNur Normalpapier mit einem Gewicht von 6090 g/m2 (1624 lb) kann beidseitig bedruckt werden. Untersttzte Formate siehe Druckmaterial-spezifikationen auf Seite 40. Es ist nicht mglich, Kuverts, Etiketten, Postkarten, Schweres Papier oder Folien beidseitig zu bedrucken.

    Wie kann ich Seiten automatisch beidseitig bedrucken?Die Duplexoption muss physisch im Drucker installiert sein, damit Duplexauf-trge fehlerfrei abgewickelt werden knnen. Ansonsten wird bei bersen-dung eines Duplexauftrags die Meldung DUPLEXEINHEIT NICHT VORHANDEN angezeigt.

    Schlagen Sie in der zu Ihrer Anwendung gehrigen Dokumentation nach, wie beim Duplexdruck die Seitenrnder einzustellen sind.

    Fr Duplexdruck/Heften stehen folgende Optionen zur Verfgung.

    Ist Kurze Seite binden aktiviert, werden die Seiten fr eine Bindung an der Oberkante formatiert.

    Ist Lange Seite binden angewhlt, werden die Seiten fr eine Bindung an der Lngskante formatiert.

    1

    3

    1

    2

    1

    111

    1

    2

    3

    Duplexdruck 61

  • 1 Legen Sie Normalpapier in den Behlter.2 Bestimmen Sie ber den Druckertreiber das Layout fr den Duplexdruck.3 Klicken Sie auf OK.

    Beim automatischen Duplexdruck wird zuerst die Rckseite und dann die Vorderseite bedruckt.

    Ausgabefach Alle fertigen Drucke werden in das Ausgabefach an der Oberseite des Dru-ckers ausgegeben. Das Ausgabefach hat eine Kapazitt von ca. 200 Blatt 80-g/m2 (22 lb)-Papier (A4/Letter).

    Befinden sich zu viele Bltter in dem Ausgabefach, knnen vermehrt Papierstaus auftreten, die gedruckten Seiten bermig gewellt wer-den oder durch statische Aufladung aneinanderhaften.

    Folien sofort nach dem Druck aus dem Ausgabefach entnehmen, um statische Aufladung zu vermeiden.

    Bei Wahl von Heft links binden knnen die Seiten wie eine am linken Rand gebundene Broschre gefaltet werden.

    Ist Heft rechts binden aktiviert, knnen die Seiten wie eine am rechten Rand gebundene Broschre gefaltet werden.

    1

    1

    23

    3

    31

    1

    2

    Ausgabefach62

  • Druckmaterial lagernWie muss ich Druckmaterial lagern?

    Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in eine der Kassetten einlegen.

    Druckmaterial, das ber lngere Zeit ohne Verpackung gelagert wird, kann austrocknen und Staus im Drucker verursachen.Lassen Sie Druckmaterial mglichst bis zum Gebrauch verpackt und packen Sie es bei Nichtbenutzung wieder in der Originalverpackung ein. Lagern Sie es flach an einem khlen, dunklen Ort.

    Vermeiden Sie bermige Luftfeuchte, direkte Sonneneinstrahlung, bermige Hitzeeinwirkung (ber 35 C [95 F]) und Umgebungen mit bermiger Staubentwicklung.

    Lehnen die Papierpakete nicht gegen andere Gegenstnde und lagern Sie sie flach liegend.

    Vor der Verarbeitung von gelagertem Druckmaterial sollten Sie unbedingt mehrere Muster drucken und die Druckqualitt berprfen.

    Druckmaterial lagern 63

  • Austauschen von Verbrauchs-

    material

  • Verbrauchsmaterial austauschenHinweisDie Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen knnte dazu fhren, dass Ihr Drucker von der Garantie ausgeschlossen wird.

    TonerkassettenIhr Drucker arbeitet mit vier Tonerkassetten: Schwarz, Gelb, Magenta und Zyan. Achten Sie beim Umgang mit Tonerkassetten darauf, dass kein Toner verschttet wird.

    Installieren Sie in diesem Drucker nur neue Tonerkassetten. Wenn eine gebrauchte Tonerkassette eingesetzt wird, erlischt weder die Anzeige im Bedienfeld noch wird der Verbrauchsmaterialstatus in Sta-tus Display aktualisiert.

    Toner ist ungiftig. Wenn Ihre Hnde mit Toner in Berhrung kommen, knnen Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwaschen. Wenn Toner auf Ihre Kleidung gelangt, versuchen Sie zunchst, ihn so gut wie mglich abzubrsten. Eventuell verbleibende Tonerreste knnen Sie mit kaltem, auf keinen Fall mit heiem Wasser, auswaschen.

    VORSICHTSollte Toner in Ihre Augen gelangen, die Augen unbedingt sofort mit kaltem Wasser aussplen und einen Arzt aufsuchen.

    Hinweise zum Recycling erhalten Sie unter folgender Adresse: Nord-, Mittel- und Sdamerika: http://printer.konicaminolta.com/ products/recycle Europa: http://www.minolta-qms.nl/nlen/frames/cleanplanet.htm

    HinweisBenutzen Sie keine wiederbefllten oder nicht empfohlene Toner-kassetten. Schden, die auf eine wiederbefllte oder nicht empfohlene Tonerkassette zurckzufhren sind, sind von der Garantie ausge-schlossen. Die Behebung derartiger Probleme gehrt nicht zu den Leis-tungen des Kundendienstes.

    Verbrauchsmaterial austauschen66

  • Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlssig gute Druckqualitt und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die von KONICA MINOLTA fr Ihren Druckertyp zugelassenen Tonerkas-setten entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Druckertyp und die Artikelnummern der Tonerkassetten finden Sie nach ffnen der obe-ren Abdeckung auf dem Aufkleber fr die Nachbestellung von Verbrauchsma-terial im Innenraum des Druckers.

    Drucker-typ

    Drucker- Bestellnum-mer

    Tonerkassettentyp Tonerkassetten-Bestellnummer

    AM 5250221-100

    Standard-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710587-001

    Standard-Tonerkassette - Magenta (M) 1710587-002

    Standard-Tonerkassette - Zyan (C) 1710587-003

    Hochleistungs-Tonerkassette - Schwarz (K) 1710587-004

    Hochleistungs-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710587-005

    Hochleistungs-Tonerkassette - Magenta (M) 1710587-006

    Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) 1710587-007

    EU 5250221-200 5250221-400

    Standard-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710589-001

    Standard-Tonerkassette - Magenta (M) 1710589-002

    Standard-Tonerkassette - Zyan (C) 1710589-003

    Hochleistungs-Tonerkassette - Schwarz (K) 1710589-004

    Hochleistungs-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710589-005

    Hochleistungs-Tonerkassette - Magenta (M) 1710589-006

    Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) 1710589-007

    AP 5250221-350

    Standard-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710590-001

    Standard-Tonerkassette - Magenta (M) 1710590-002

    Standard-Tonerkassette - Zyan (C) 1710590-003

    Hochleistungs-Tonerkassette - Schwarz (K) 1710590-004

    Hochleistungs-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710590-005

    Hochleistungs-Tonerkassette - Magenta (M) 1710590-006

    Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) 1710590-007

    JP 5250221-300

    Standard-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710588-001

    Standard-Tonerkassette - Magenta (M) 1710588-002

    Standard-Tonerkassette - Zyan (C) 1710588-003

    Hochleistungs-Tonerkassette - Schwarz (K) 1710588-004

    Hochleistungs-Tonerkassette - Gelb (Y) 1710588-005

    Hochleistungs-Tonerkassette - Magenta (M) 1710588-006

    Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) 1710588-007

    Verbrauchsmaterial austauschen 67

  • Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte:

    Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der Installation aus ihrer Verpackung.

    Lagern Sie die Tonerkassetten an einem khlen, trockenen Ort und ver-meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung (wegen der Hitzeentwicklung).

    Die maximale Lagertemperatur betrgt 35 C (95 F) und die maximale Luftfeuchte 80 % (ohne Kondensierung). Wenn eine Tonerkassette aus einem kalten Raum an einen warmen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit gebracht wird, kann es zu Kondensierung kommen. Dadurch wird die Druckqualitt beeintrchtigt. Warten Sie nach einem derartigen Ortswech-sel etwa eine Stunde, damit sich der Toner an diese Umgebungsbedin-gungen anpassen kann.Lagern Sie die Tonerkassetten liegend auf einer ebenen Flche und hal-ten Sie sie immer waagerecht.

    Stellen Sie die Kassetten niemals auf die Seite oder auf den Kopf, halten Sie sie nicht vertikal und drehen Sie sie nicht um 180. Dadurch kann der Toner in den Kassetten Klumpen bilden oder ungleichmig verteilt werden.

    Schtzen Sie die Kassetten vor salzhaltiger Luft und tzenden Gasen wie beispielsweise Sprays.

    Verbrauchsmaterial austauschen68

  • Tonerkassette austauschen

    HinweisUnbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschtteten Toner sofort mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.

    Ist im Men MASCHINE/TONER LEER die Option STOP gewhlt, erscheint die Meldung TONER VERBRAUCHT X, wenn eine Tonerkassette fast leer ist. Gehen Sie wie folgt vor, um die betreffende Tonerkassette auszutau-schen.

    Wenn im Men MASCHINE/TONER LEER die Option FORT-SETZEN aktiviert ist, erscheint die Meldung TONER LEER X.

    1 Prfen Sie im Display, welche Tonerkassette leer ist. Fhren Sie die nach-folgend beschriebenen Schritte aus, um das Tonerkassettenmagazin so zu drehen, dass die Kassette mit der angezeigten Farbe ausgewechselt werden kann.

    Taste drcken Bis im Display erscheint

    TONER VERBRAUCHT X oder TONER LEER X

    Menu Select MEN SONDERSEITEN

    MEN MASCHINE

    Menu Select MASCHINE TONER ERSETZEN

    TONER ERSETZEN SCHWARZ

    drcken, bis die betreffende Farbe angezeigt wird.

    TONER ERSETZEN X

    Menu Select BITTE WARTEN

    Dann erscheint TR FFNEN/TONER ERSETZEN X

    Verbrauchsmaterial austauschen 69

  • 2 Ziehen Sie den Hebel nach oben und ffnen Sie die obere Abde-ckung.

    Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men, die Klappe schlie-en und dann erst die obere Abdeckung ffnen.

    Auf keinen Fall die ber-tragungseinheit berh-ren.

    3 ffnen Sie die vordere Abde-ckung und vergewissern Sie sich, dass sich die auszutau-schende Tonerkassette in der Position befindet, in der sie ent-nommen werden kann.

    Die Tonerkassetten sind an der Farbe des Griffs und an dem dort einge-stanzten Buchstaben zu erkennen: C (Zyan), M (Magenta), Y (Gelb) und K (Schwarz).

    Verbrauchsmaterial austauschen70

  • 4 Ziehen Sie den Griff an der Tonerkassette nach vorn und die Tonerkassette nach oben, damit Sie sie entnehmen knnen.

    Das Tonerkassetten-magazin drfen Sie auf keinen Fall von Hand drehen. Wenn das Maga-zin mit Gewalt gedreht wird, kann es beschdigt werden.

    HinweisEntsorgen Sie die leere Tonerkassette ordnungsgem entsprechend den lokalen Bestimmungen. Verbrennen Sie sie keinesfalls.

    5 Bereiten Sie eine neue Tonerkassette vor.6 Schtteln Sie die Kassette mehr-

    mals, um den Toner zu verteilen.

    Achten Sie darauf, dass die Abdeckung der Tonerwalze fest geschlossen ist, bevor Sie die Kassette scht-teln.

    Verbrauchsmaterial austauschen 71

  • 7 Entfernen Sie die Abdeckung von der Tonerwalze.

    Achten Sie darauf, dass Sie die Oberflche der Tonerwalze weder berh-ren noch zerkratzen.

    8 Setzen Sie die Achsenenden an beiden Seiten der Tonerkas-sette in die Halterungen ein und schieben Sie die Kassette in den Drucker.

    Prfen Sie vor Einsetzen der Tonerkassette sorg-fltig, ob die auf der Kas-sette angegebene Tonerfarbe mit dem Auf-kleber auf dem Magazin bereinstimmt

    9 Drcken Sie die Tonerkassette nach unten, bis sie einrastet.

    Verbrauchsmaterial austauschen72

  • 10 Schlieen Sie die vordere Abde-ckung.

    11 Schlieen Sie vorsichtig die obere Abdeckung.

    Der Drucker muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als 2 Minuten) durchlaufen, nachdem eine Tonerkassette ausgewech-selt worden ist. Wenn Sie die obere Abdeckung vor Erscheinen der Meldung BEREIT ffnen, stoppt der Drucker und wiederholt den Kalibrierungszyklus.

    Verbrauchsmaterial austauschen 73

  • Trommeleinheit austauschen1 Ziehen Sie den Hebel nach oben

    und ffnen Sie die obere Abde-ckung.

    Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men, die Klappe schlie-en und dann erst die obere Abdeckung ffnen.

    Auf keinen Fall die ber-tragungseinheit berh-ren.

    2 Ziehen Sie die Trommeleinheit vorsichtig heraus.

    HinweisEntsorgen Sie die leere Trommeleinheit ordnungsgem ent-sprechend den lokalen Bestimmungen. Verbrennen Sie sie keines-falls.

    Verbrauchsmaterial austauschen74

  • 3 Bereiten Sie die neue Trommeleinheit vor.Berhren Sie keinesfalls die OPC-Trommel auf der Einheit.

    4 Setzen Sie die neue Trommel-einheit ein.

    Verbrauchsmaterial austauschen 75

  • 5 Schlieen Sie vorsichtig die obere Abdeckung.

    Der Drucker muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als 2 Minuten) durchlaufen, nachdem eine Trommeleinheit ausge-wechselt worden ist. Wenn Sie die obere Abdeckung vor Erschei-nen der Meldung BEREIT ffnen, stoppt der Drucker und wiederholt den Kalibrierungszyklus.

    Verbrauchsmaterial austauschen76

  • Wartung des Druckers

  • Wartung des Druckers

    VORSICHTLesen Sie sorgfltig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen unbedingt. Diese Aufkleber befinden sich auf den Innenseiten der Druckerabdeckungen sowie im Inneren des Druckergehuses.

    Behandeln Sie den Drucker pfleglich, um die Lebensdauer zu erhhen und Beschdigungen zu vermeiden. Nicht ordnungsgemer Umgang mit dem Drucker kann dazu fhren, dass die Garantie erlischt. Wenn sich an bestimm-ten Druckerbestandteilen im Druckerinneren oder im Gehuse des Druckers Papier- und sonstiger Staub ansammelt, kann dies die Druckqualitt negativ beeinflussen. Daher sollte der Drucker regelmig gereinigt werden. Beachten Sie hierzu folgende Richtlinien:

    WARNUNG!Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschlieend das Netz- und smtliche Schnittstellenkabel vom Drucker ab, bevor Sie mit den Reinigungsarbeiten beginnen. Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch Reinigungsmittel in das Innere des Druckers gelangen. Sie knnten den Drucker beschdigen und einen elektrischen Schlag verursachen.

    VORSICHTDie Fixiereinheit ist hei. Nach dem ffnen der rechten Abdeckung sinkt die Temperatur nur langsam (eine Stunde Wartezeit).

    Vorsicht bei der Reinigung des Druckerinneren und der Beseitigung von Papierstaus. Die Fixiereinheit und andere Bauteile im Druckerinneren knnen sehr hei werden.

    Stellen Sie keine Gegenstnde auf den Drucker.

    Reinigen Sie den Drucker mit einem weichen Tuch.

    Sprhen Sie Reinigungsmittel niemals direkt auf die Oberflche des Dru-ckergehuses. Der Sprhnebel knnte durch die Lftungsschlitze in das Innere des Druckers gelangen und dort die Schaltkreise beschdigen.

    Verwenden Sie keine Scheuermittel oder tzenden Reiniger, die Lsungs-mittel (beispielsweise Alkohol oder Waschbenzin) enthalten.

    Wartung des Druckers78

  • Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines milden Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Druckergehuses.

    Benutzen Sie niemals spitze oder raue Hilfsmittel wie beispielsweise einen Draht oder Kunststoffschwamm.

    Schlieen Sie die Druckerabdeckungen stets vorsichtig und vermeiden Sie starke Erschtterungen des Druckers.

    Schalten Sie den Drucker aus und lassen Sie ihn abkhlen, bevor Sie ihn mit einer Schutzhlle abdecken.

    Lassen Sie den Drucker vor allem an sehr hellen Standorten nicht ber einen lngeren Zeitraum offen, da hierdurch die OPC-Trommel-einheit beschdigt werden kann.

    ffnen Sie den Drucker whrend des Druckvorgangs nicht.

    Richten Sie Papierstapel nicht auf dem Drucker kantenbndig aus.

    Schmieren oder demontieren Sie den Drucker nicht.

    Kippen Sie den Drucker nicht.

    Berhren Sie weder die elektrischen Kontakte noch die Zahnrder oder die Lasereinheit, da dies zu Beschdigungen des Druckers und zu einer verminderten Druckqualitt fhren kann.

    Nehmen Sie die fertigen Ausdrucke in kurzen Abstnden aus dem oberen Ausgabefach. Befinden sich zu viele Bltter in dem Ausgabefach, knnen vermehrt Papierstaus auftreten oder die gedruckten Seiten bermig gewellt werden.

    Wartung des Druckers 79

  • Halten Sie den Drucker dabei waagerecht, um keinen Toner zu verschtten.

    Fassen Sie den Drucker zum Transport wie in der nebenste-henden Abbildung gezeigt.

    Wenn die optionale Duplex-einheit installiert ist, diese unbedingt entfernen, bevor Sie den Drucker anheben. Niemals Drucker und Behl-ter 2 gemeinsam anheben

    Wenn Ihre Haut mit Toner in Berhrung kommt, knnen Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwaschen.

    VORSICHTSollte Toner in Ihre Augen gelangen, die Augen unbedingt sofort mit kaltem Wasser aussplen und einen Arzt aufsuchen.

    Prfen Sie sorgfltig, ob alle whrend der Reinigung ausgebauten Teile wieder eingebaut worden sind, bevor Sie das Netzkabel einstecken.

    Wartung des Druckers80

  • Reinigung des Druckers

    VORSICHTSchalten Sie den Drucker unbedingt aus und ziehen Sie anschlieend das Netzkabel, bevor Sie mit den Reinigungsarbeiten beginnen.

    Druckerueres

    Toner CancelM C K

    MenuSelect

    Ready Error

    Y

    Bedienfeld Abluftschlitze

    Druckerueres Filter

    Reinigung des Druckers 81

  • Druckerinneres

    Einzugswalze und Laserlinse reinigen

    1 Ziehen Sie den Hebel nach oben und ffnen Sie die obere Abde-ckung.

    Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men, die Klappe schlie-en und dann erst die obere Abdeckung ffnen.

    Auf keinen Fall die ber-tragungseinheit berh-ren.

    2 Ziehen Sie die Trommeleinheit langsam heraus.

    Reinigung des Druckers82

  • HinweisLegen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss absolut waagerecht liegen und darf nicht mit Schmutz in Berhrung kommen. Die Trommeleinheit muss nach sptestens 15 Minuten wieder eingesetzt werden und darf whrend dieser Zeit auf keinen Fall direkter Lichteinwirkung (beispielsweise Sonneneinstrahlung) ausgesetzt sein.

    3 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch.

    UNTEN

    Reinigung des Druckers 83

  • 4 Reinigen Sie die Laserlinse mit einem weichen, trockenen Tuch.

    5 Setzen Sie die Trommeleinheit wieder ein.

    UNTEN

    Reinigung des Druckers84

  • 6 Schlieen Sie vorsichtig die obere Abdeckung

    Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen

    1 Klappen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit auf.

    2 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch.

    Reinigung des Druckers 85

  • 3 Schlieen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit vorsichtig.

    Einzugswalzen fr Behlter 2 reinigen

    1 Heben Sie den Drucker vorsich-tig von Behlter 2 ab und stellen Sie ihn vorbergehend auf eine ebene, flache Unterlage.

    2 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch.

    Reinigung des Druckers86

  • 3 Heben Sie den Drucker an und setzen sie