MOVI-C®-Geräte Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Handbuch – MOVI-C12 ®-Geräte Das...
Transcript of MOVI-C®-Geräte Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Handbuch – MOVI-C12 ®-Geräte Das...
*25869523_0319*Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Handbuch
MOVI-C®-GeräteInbetriebnahme mit EtherNet/IP™
Ausgabe 03/2019 25869523/DE
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Inhaltsverzeichnis
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 3
Inhaltsverzeichnis1 Allgemeine Hinweise................................................................................................................ 5
1.1 Gebrauch der Dokumentation......................................................................................... 51.2 Inhalt der Dokumentation................................................................................................ 51.3 Mitgeltende Unterlagen................................................................................................... 51.4 Aufbau der Warnhinweise............................................................................................... 6
1.4.1 Bedeutung der Signalworte............................................................................ 61.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise ........................................... 61.4.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise ....................................................... 6
1.5 Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten.......................................................................... 71.6 Mängelhaftungsansprüche.............................................................................................. 71.7 Produktnamen und Marken............................................................................................. 7
1.7.1 Marke der Beckhoff Automation GmbH ......................................................... 71.8 Urheberrechtsvermerk .................................................................................................... 7
2 Sicherheitshinweise ................................................................................................................. 82.1 Vorbemerkungen ............................................................................................................ 82.2 Zielgruppe ....................................................................................................................... 82.3 Netzwerksicherheit und Zugriffsschutz ........................................................................... 82.4 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................ 8
3 Einleitung .................................................................................................................................. 93.1 Kurzbezeichnung ............................................................................................................ 93.2 Inhalt dieses Dokuments................................................................................................. 93.3 Engineering-Software MOVISUITE® .............................................................................. 9
4 Industrial-Ethernet-Netzwerke – Grundlagen....................................................................... 104.1 TCP/IP-Adressierung und Subnetze............................................................................. 104.2 MAC‑Adresse................................................................................................................ 104.3 IP-Adresse .................................................................................................................... 104.4 Netzwerkklasse............................................................................................................. 114.5 Subnetzmaske .............................................................................................................. 114.6 Standard-Gateway ........................................................................................................ 124.7 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ............................................................. 12
5 EtherNet/IP™-Netzwerke – Empfehlungen........................................................................... 135.1 Netzwerkkomponenten ................................................................................................. 135.2 Maximale Linientiefe ..................................................................................................... 135.3 Netzlast ......................................................................................................................... 13
6 Engineering-Zugänge der Geräte.......................................................................................... 14
7 Betriebsverhalten am EtherNet/IP™ ..................................................................................... 157.1 EtherNet/IP™‑Schnittstelle ........................................................................................... 15
7.1.1 Der integrierte Ethernet-Switch .................................................................... 157.2 Gerätebeschreibungsdatei............................................................................................ 167.3 Prozessdatenkonfiguration ........................................................................................... 167.4 Webserver..................................................................................................................... 17
8 Steuerung mit MOVIKIT®‑Softwaremodulen......................................................................... 18
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
Inhaltsverzeichnis
Handbuch – MOVI-C®-Geräte4
8.1 MOVIKIT®‑Softwaremodule ......................................................................................... 188.1.1 Softwaremodul MOVIKIT® Velocity Drive ..................................................... 198.1.2 Softwaremodul MOVIKIT® Positioning Drive ................................................ 20
9 Parametrierung über Smart Parameter Objects .................................................................. 219.1 Lesen der Parameter .................................................................................................... 219.2 Schreiben der Parameter.............................................................................................. 22
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™......................................................................................... 2310.1 Einstellen der IP‑Adressparameter ............................................................................... 2310.2 Anschluss Engineering-PC – Applikationsumrichter..................................................... 2310.3 Einbinden des Applikationsumrichters in ein EtherNet/IP™-Netzwerk ......................... 2510.4 Konfiguration der Feldbusteilnehmer ............................................................................ 26
10.4.1 Applikationsumrichter in das EtherNet/IP™-Netzwerk einbinden undkonfigurieren ................................................................................................ 26
10.5 Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE® .......................................... 2910.5.1 Netzwerk nach Geräten scannen................................................................. 2910.5.2 Applikationsumrichter in MOVISUITE® übernehmen.................................... 30
10.6 Prozessdatenübertragung prüfen ................................................................................. 3410.6.1 Prozessdaten im MOVIKIT®-Diagnosemonitor prüfen.................................. 3410.6.2 Prozessdaten in MOVISUITE® prüfen.......................................................... 36
11 Vorgehensweise beim Gerätetausch.................................................................................... 3711.1 MOVIDRIVE® technology (Feldbuskarte CFN21A) ...................................................... 3711.2 Elektronikdeckel DFC.. ................................................................................................. 38
Stichwortverzeichnis.............................................................................................................. 39
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
1Allgemeine HinweiseGebrauch der Dokumentation
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 5
1 Allgemeine Hinweise1.1 Gebrauch der Dokumentation
Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich analle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen.Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. StellenSie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die untereigener Verantwortung mit dem Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gele-sen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen-den Sie sich an SEW‑EURODRIVE.
1.2 Inhalt der DokumentationDie Beschreibungen in dieser Dokumentation beziehen sich auf den aktuellen Softwa-re-/Firmware-Stand zum Zeitpunkt der Publikation. Wenn Sie neuere Software-/Firm-ware-Versionen installieren, kann die Beschreibung abweichen. Kontaktieren Sie indiesem Fall SEW‑EURODRIVE.
1.3 Mitgeltende UnterlagenDiese Dokumentation ergänzt die Betriebsanleitung des dazugehörigen Produkts. Siedürfen diese Dokumentation nur in Verbindung mit der Betriebsanleitung verwenden.Beachten Sie folgende mitgeltende Unterlagen:• Betriebsanleitung "Applikationsumrichter MOVIDRIVE® technology"• Produkthandbuch "Applikationsumrichter MOVIDRIVE® technology"• Betriebsanleitung "Applikationsumrichter MOVIDRIVE® modular"• Betriebsanleitung "Applikationsumrichter MOVIDRIVE® system"• Betriebsanleitung "Mechatronische Antriebseinheit MOVIGEAR® performance
MGF..-DFC-C (PROFINET IO, EtherNet/IP™, Modbus TCP)"• Handbuch "MOVIDRIVE® modular/system/technology Sicherheitskarte
MOVISAFE® CS..A"• Handbuch "MOVI-C® Dezentrale Elektronik Sicherheitsoption MOVISAFE® CS-
B51A"Verwenden Sie immer die aktuelle Ausgabe der Dokumentationen und Software.Auf der Webseite von SEW‑EURODRIVE (www.sew‑eurodrive.com) finden Sie einegroße Auswahl an Dokumentationen in verschiedenen Sprachen zum Herunterladen.Bei Bedarf können Sie die Dokumentationen in gedruckter und gebundener Form beiSEW‑EURODRIVE bestellen.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
1 Allgemeine HinweiseAufbau der Warnhinweise
Handbuch – MOVI-C®-Geräte6
1.4 Aufbau der Warnhinweise1.4.1 Bedeutung der Signalworte
Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte der Warn-hinweise.
Signalwort Bedeutung Folgen bei Missachtung
GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwere Verletzungen
WARNUNG Mögliche, gefährliche Situation Tod oder schwere Verletzungen
VORSICHT Mögliche, gefährliche Situation Leichte Verletzungen
ACHTUNG Mögliche Sachschäden Beschädigung des Produkts oderseiner Umgebung
HINWEIS Nützlicher Hinweis oder Tipp: Er-leichtert die Handhabung mit demProdukt.
1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen WarnhinweiseDie abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung,sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah-rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin.Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises:
SIGNALWORT!Art der Gefahr und ihre Quelle.Mögliche Folge(n) der Missachtung.• Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr.
Bedeutung der GefahrensymboleDie Gefahrensymbole, die in den Warnhinweisen stehen, haben folgende Bedeutung:
Gefahrensymbol BedeutungAllgemeine Gefahrenstelle
1.4.3 Aufbau der eingebetteten WarnhinweiseDie eingebetteten Warnhinweise sind direkt in die Handlungsanleitung vor dem ge-fährlichen Handlungsschritt integriert.Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines eingebetteten Warnhinweises:
SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle. Mögliche Folge(n) der Missach-tung. Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
1Allgemeine HinweiseDezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 7
1.5 Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten
Diese Dokumentation verwendet den Punkt als Dezimaltrennzeichen.Beispiel: 30.5 kg
1.6 MängelhaftungsansprücheBeachten Sie die Informationen in dieser Dokumentation. Dies ist die Voraussetzungfür den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprü-che. Lesen Sie zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten!
1.7 Produktnamen und Marken
Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage-ne Marken der jeweiligen Titelhalter.
1.7.1 Marke der Beckhoff Automation GmbHEtherCAT® ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie, lizenziert durchdie Beckhoff Automation GmbH, Deutschland.
1.8 Urheberrechtsvermerk
© 2019 SEW‑EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise –Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung ist verboten.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
2 SicherheitshinweiseVorbemerkungen
Handbuch – MOVI-C®-Geräte8
2 Sicherheitshinweise2.1 Vorbemerkungen
Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- undSachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do-kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be-achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise.
2.2 Zielgruppe
Fachkraft für Ar-beiten mit Softwa-re
Alle Arbeiten mit der eingesetzten Software dürfen ausschließlich von einer Fachkraftmit geeigneter Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentati-on sind Personen, die über folgende Qualifikationen verfügen:• Geeignete Unterweisung• Kenntnis dieser Dokumentation und der mitgeltenden Dokumentationen• Für die Nutzung dieser Software empfiehlt SEW‑EURODRIVE zusätzlich Schulun-
gen zu den Produkten.
2.3 Netzwerksicherheit und ZugriffsschutzMit einem Bussystem ist es möglich, elektronische Antriebskomponenten in weitenGrenzen an die Anlagengegebenheiten anzupassen. Dadurch besteht die Gefahr,dass eine von außen nicht sichtbare Änderung der Parameter zu einem unerwarteten,aber nicht unkontrollierten Systemverhalten führen kann und die Betriebssicherheit,Systemverfügbarkeit oder Datensicherheit negativ beeinflusst.Stellen Sie sicher, dass insbesondere bei Ethernet-basierenden vernetzten Systemenund Engineering-Schnittstellen kein unbefugter Zugriff erfolgen kann.Die Verwendung von IT‑spezifischen Sicherheitsstandards ergänzt den Zugriffsschutzauf die Ports. Eine Portübersicht finden Sie jeweils in den technischen Daten des ver-wendeten Geräts.
2.4 Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Dokument beschreibt beispielhaft an einer Geräteausführung, die generelle In-betriebnahme von MOVI‑C®-Geräte an einem EtherNet/IP™-Scanner.Verwenden Sie die geräteübergreifende Engineering-Software MOVISUITE®, um dieAchsen in Betrieb zu nehmen und zu konfigurieren.Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß oder unsachgemäß verwenden, be-steht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
3EinleitungKurzbezeichnung
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 9
3 Einleitung3.1 Kurzbezeichnung
In diesem Dokument werden folgende Kurzbezeichnungen verwendet.
Typenbezeichnung KurzbezeichnungMOVI‑C®‑Gerät Gerät
Feldbuskarte CFE21A Feldbus-Schnittstelle
Elektronikdeckel DFC.. Feldbus-Schnittstelle
Übergeordnete Steuerung SPS
MOVISUITE® standard MOVISUITE®
3.2 Inhalt dieses DokumentsDieses Dokument beschreibt die Inbetriebnahme des Umrichters mit der Feldbus-Schnittstelle EtherNet/IP™ an einer Steuerung der Firma Allen Bradley.
3.3 Engineering-Software MOVISUITE®Engineering-SoftwareMOVISUITE®
Die Engineering-Software MOVISUITE® ist die Bedienplattform für alle MOVI‑C® Hard-und Softwarekomponenten.Die folgenden Engineering-Aufgaben können mit MOVISUITE® komfortabel ausge-führt werden:• Projektierung• Inbetriebnahme• Parametrierung• Programmierung• Diagnose
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
4 Industrial-Ethernet-Netzwerke – GrundlagenTCP/IP-Adressierung und Subnetze
Handbuch – MOVI-C®-Geräte10
4 Industrial-Ethernet-Netzwerke – Grundlagen4.1 TCP/IP-Adressierung und Subnetze
Adresseinstellungen des TCP/IP-Protokolls werden über folgende Parameter vorge-nommen:• MAC-Adresse• IP-Adresse• Subnetzmaske• Standard-GatewayZur korrekten Einstellung dieser Parameter werden in diesem Kapitel die Adressie-rungsmechanismen und die Unterteilung der TCP/IP-Netzwerke in Subnetze erläutert.
4.2 MAC‑AdresseBasis für alle Adresseinstellungen ist die MAC‑Adresse (Media Access Controller).Die MAC‑Adresse eines Ethernet-Geräts ist ein weltweit einmalig vergebener 6‑Byte-Wert (48 Bit). Ethernet-Geräte von SEW‑EURODRIVE haben die MAC‑Adresse00‑0F‑69‑xx‑xx‑xx.Die MAC‑Adresse ist für größere Netzwerke schlecht handhabbar. Deshalb werdenfrei zuweisbare IP‑Adressen verwendet.
4.3 IP-AdresseDie IP-Adresse ist ein 32-Bit-Wert, der eindeutig einen Teilnehmer im Netzwerk identi-fiziert. Eine IP-Adresse wird durch 4 Dezimalzahlen dargestellt, die durch Punkte von-einander getrennt sind.Jede Dezimalzahl steht für 1 Byte (8 Bit) der Adresse und kann auch binär dargestelltwerden:
Beispiel IP-Adresse: 192.168.10.4Byte Dezimal Binär
1 192 11000000
2 168 10101000
3 10 00001010
4 4 00000100
Die IP-Adresse besteht aus einer Netzwerkadresse und einer Teilnehmeradresse.Welcher Anteil der IP-Adresse das Netzwerk bezeichnet und welcher Anteil den Teil-nehmer identifiziert, wird durch die Netzwerkklasse und die Subnetzmaske festgelegt.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
4Industrial-Ethernet-Netzwerke – GrundlagenNetzwerkklasse
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 11
4.4 NetzwerkklasseDas erste Byte der IP-Adresse bestimmt die Netzwerkklasse und damit die Aufteilungin Netzwerkadresse und Teilnehmeradresse:
Wertebereich(Byte 1 derIP-Adresse)
Netzwerk-klasse
Beispiel: VollständigeNetzwerkadresse
Bedeutung
0 – 127 A 10.1.22.310 = Netzwerkadresse1.22.3 = Teilnehmeradresse
128 – 191 B 172.16.52.4172.16 = Netzwerkadresse52.4 = Teilnehmeradresse
192 – 223 C 192.168.10.4192.168.10 = Netzwerkadresse4 = Teilnehmeradresse
Teilnehmeradressen, die in der binären Darstellung nur aus Nullen oder Einsen beste-hen, sind nicht zulässig. Die kleinste Adresse (alle Bits sind null) beschreibt das Netzselbst und die größte Adresse (alle Bits sind 1) ist für den Broadcast reserviert.Für viele Netzwerke ist diese grobe Aufteilung nicht ausreichend. Diese Netzwerkeverwenden zusätzlich eine explizit einstellbare Subnetzmaske.
4.5 SubnetzmaskeMit einer Subnetzmaske lassen sich die Netzwerkklassen noch feiner unterteilen. DieSubnetzmaske wird ebenso wie die IP-Adresse durch 4 Dezimalzahlen dargestellt, diedurch Punkte voneinander getrennt sind.Jede Dezimalzahl steht für 1 Byte (8 Bit) der Subnetzmaske und kann auch binär dar-gestellt werden:
Beispiel Subnetzmaske: 255.255.255.128Byte Dezimal Binär
1 255 11111111
2 255 11111111
3 255 11111111
4 128 10000000
Aus der Binärdarstellung der IP-Adresse und der Subnetzmaske wird ersichtlich, dassin der Subnetzmaske alle Bits der Netzwerkadresse auf 1 gesetzt sind und nur die Bitsder Teilnehmeradresse den Wert 0 haben:
IP-Adresse: 192.168.10.129 Subnetzmaske: 255.255.255.128Byte 1 – 4 Byte 1 – 4
Netzwerkadresse
11000000 11111111
10101000 11111111
00001010 11111111
Teilnehmeradresse 10000001 10000000
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
4 Industrial-Ethernet-Netzwerke – GrundlagenStandard-Gateway
Handbuch – MOVI-C®-Geräte12
Das Klasse-C-Netzwerk mit der Netzwerkadresse 192.168.10 wird durch die Subnetz-maske 255.255.255.128 in den folgenden 2 Netzwerken weiter unterteilt:
Netzwerkadresse Teilnehmeradressen192.168.10.0 192.168.10.1 – 192.168.10.126
192.168.10.128 192.168.10.129 – 192.168.10.254
Die Netzwerkteilnehmer bestimmen durch die logische Verundung von IP-Adresseund Subnetzmaske, ob ein Kommunikationspartner im eigenen Netzwerk oder ineinem anderen Netzwerk ist. Wenn der Kommunikationspartner in einem anderenNetzwerk ist, wird das Standard-Gateway zur Weiterleitung der Daten angesprochen.
4.6 Standard-GatewayDas Standard-Gateway wird ebenfalls über eine 32-Bit-Adresse angesprochen. Die32‑Bit-Adresse wird durch 4 Dezimalzahlen dargestellt, die durch Punkte voneinandergetrennt sind.Beispiel Standard-Gateway: 192.168.10.1Das Standard-Gateway stellt die Verbindung zu anderen Netzwerken her. Ein Netz-werkteilnehmer, der einen anderen Teilnehmer ansprechen will, entscheidet durch lo-gische Verundung von IP-Adresse und Subnetzmaske, ob der gesuchte Teilnehmerim eigenen Netzwerk ist. Wenn dies nicht der Fall ist, spricht der Netzwerkteilnehmerdas Standard-Gateway (Router) an, das sich im eigenen Netzwerk befinden muss.Das Standard-Gateway übernimmt dann die Weitervermittlung der Datenpakete.
4.7 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Alternativ zur manuellen Einstellung der 3 Parameter IP-Adresse, Subnetzmaske undStandard-Gateway können diese Parameter im Ethernet-Netzwerk auch automatisiertdurch einen DHCP-Server vergeben werden.Die IP-Adresse wird dann aus einer Tabelle im DHCP-Server zugewiesen. Die Tabelleenthält eine Zuordnung von MAC-Adresse zu IP-Adresse.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
5EtherNet/IP™-Netzwerke – EmpfehlungenNetzwerkkomponenten
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 13
5 EtherNet/IP™-Netzwerke – EmpfehlungenDas Ethernet Industrial Protokoll (EtherNet/IP™) ist ein offener Kommunikationsstan-dard, der auf den klassischen Ethernetprotokollen TCP/IP und UDP/IP aufsetzt.EtherNet/IP™ wurde von der Open DeviceNet Vendor Association (ODVA) und Con-trolNet International (CI) definiert.Mit EtherNet/IP™ wird die Ethernettechnologie um das Applikationsprotokoll CIP(Common Industrial Protocol) erweitert. CIP ist in der Automatisierungstechnik be-kannt, da es auch bei DeviceNet™ und ControlNet™ als Applikationsprotokoll verwen-det wird.
HINWEISBeachten Sie bei der Planung und Inbetriebnahme Ihres EtherNet/IP™-Netzwerksdie Hinweise und Vorschriften der ODVA.
In diesem Kapitel sind die wichtigsten Randbedingungen beschrieben, die bei Planungund Betrieb eines EtherNet/IP™-Netzwerks beachtet werden sollen. Die Auflistung istnicht vollständig.
5.1 NetzwerkkomponentenBeachten Sie bei der Wahl der Netzwerkkomponenten eines EtherNet/IP™-NetzwerksFolgendes:• Verwenden Sie nur industrietaugliche Netzwerkkomponenten.• Verwenden Sie industrietaugliche Switches.• Verwenden Sie Fast Ethernet gemäß IEEE802.3u.• Der Managed Switch muss VLAN-Tagging gemäß IEEE802.1Q unterstützen.
5.2 Maximale LinientiefeUnabhängig von der Poll-Rate sollen maximal 50 Feldbusknoten in einer Linie ver-wendet werden.
5.3 NetzlastDie Netzlast soll an keinem Punkt im Netzwerk über 80 % der Bandbreite überschrei-ten.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
6 Engineering-Zugänge der Geräte
Handbuch – MOVI-C®-Geräte14
6 Engineering-Zugänge der GeräteDie folgende Tabelle zeigt die Zugangsmöglichkeiten von einem Engineering-PC zuden verschiedenen Geräten.
Verbindung: Über Ethernet-Schnittstelle des PCs Anschluss am Gerät GerätEthernet-Verbindungskabel RJ45/RJ45, industrietauglich X40/X41
X30 IN/X30 OUTRJ45‑Steckverbinder
• MDX modular• MDX system• MDX technology
CFE21A
Ethernet-Verbindungskabel RJ45/M12, industrietauglich X4233_1/X4233_2M12‑Steckverbinder,4‑polig, female, D‑codiert
...DFC.0..
Ethernet-Verbindungskabel RJ45/Mini IO, industrietaug-lich
X42/X43Mini‑IO-Steckverbinder
...DFC.1..
Verbindung: Über USB-Schnittstelle des PCs Anschluss am Gerät GerätKabelPC – USM21A
Schnittstellen-umsetzer
Kabel USM21 – Gerät
USB‑2.0-Ver-bindungskabel1)
USM21ASachnummer:2831449
VerbindungskabelRJ10/RJ10, Länge:3 m1)
X31RJ10‑Steckverbinder
• MDX modular• MDX system• ... DFC..
VerbindungskabelRJ10/M12, Länge:3 m, Sachnummer:28111680
X4141M12‑Steckverbinder,4‑polig, female, A‑codiert
• ... DFC..2)
• MMF3..2)
VerbindungskabelRJ10/D‑Sub, Länge:1.5 m, Sachnummer:18123864
X32D‑Sub-Steckverbinder,9‑polig, male
• MDX technologyCFE21A
• MMF3..2)
1) im Lieferumfang des Schnittstellenumsetzers enthalten2) Steckverbinder optional verfügbar
Verbindung: Über USB-Schnittstelle des PCs Anschluss am Gerät GerätKabelPC – CBG21A
Bediengerät KabelCBG21A – Gerät
Verbindungska-bel USB‑A/USB‑2.0‑Mi-ni‑B, Länge:3 m, Sachnum-mer: 25643517
CBG21ASachnummer:28238133
(oder CBG11A,Sachnummer:28233646
VerbindungskabelD‑Sub/RJ10, Länge:3 m, Sachnummer:28117832
X31RJ10‑Steckverbinder
• MDX modular• MDX system• ... DFC..
VerbindungskabelD‑Sub/M12, Länge:3 m, Sachnummer:28117840
X41X41M12‑Steckverbinder,4‑polig, female, A‑codiert
• ... DFC..1)
• MMF3..1)
Direkt aufgesteckt X32D‑Sub-Steckverbinder,9‑polig, male
• MDX technologyCFE21A
• MMF3..1)
1) Steckverbinder optional verfügbar 2586
9523
/DE
– 03
/201
9
7Betriebsverhalten am EtherNet/IP™EtherNet/IP™‑Schnittstelle
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 15
7 Betriebsverhalten am EtherNet/IP™Das Gerät ist ein EtherNet/IP™-Device.
7.1 EtherNet/IP™‑SchnittstelleDie unterstützen Merkmale der EtherNet/IP™‑Schnittstelle finden Sie im Kapitel"Technische Daten" in der Betriebsanleitung des jeweiligen Geräts.Das Gerät wird über eine geschirmte Twisted-Pair-Leitung nach Kategorie 5, Klasse Dgemäß IEC 11801 Ausgabe 2.0 an den anderen Netzwerkteilnehmern angeschlossen.
HINWEISGemäß IEEE Std 802.3, 200 Edition beträgt die maximale Leitungslänge für10 MBaud/100 MBaud Ethernet (10BaseT/100BaseT) zwischen 2 Netzwerkteilneh-mern 100 m.
7.1.1 Der integrierte Ethernet-SwitchDas Gerät verfügt für den Anschluss der Feldbustechnik über einen integrierten2‑Port‑Ethernet‑Switch. Folgende Netzwerktopologien werden unterstützt:• Baumtopologie• Sterntopologie• Linientopologie• Ringtopologie
Switch-LatenzzeitDie Anzahl der in Linie geschalteten Industrial-Ethernet-Switches beeinflusst die Tele-grammlaufzeit. Wenn ein Telegramm die Geräte durchläuft, wird die Telegrammlauf-zeit durch die Latenzzeit des Ethernet-Switches verzögert.Der integrierte Switch arbeitet im Cut-Through-Verfahren. Die Latenzzeit beträgt etwa5.5 µs.
Auto-CrossingDie beiden nach außen geführten Ports des Ethernet-Switches besitzen Auto-Cros-sing-Funktionalität. Sie können sowohl Patch- als auch Crossover-Kabel für die Ver-bindung zum nächsten Ethernet-Teilnehmer verwenden.
AutonegotiationBeim Verbindungsaufbau zum nächsten Teilnehmer handeln beide Ethernet-Teilneh-mer die Baudrate und den Duplex-Modus aus. Die beiden Ethernet-Ports der Ether-net-Anschaltung unterstützen hierfür Autonegotiation-Funktionalität und arbeiten wahl-weise mit einer Baudrate von 100 MBit oder 10 MBit im Vollduplex- oder im Halbdu-plex-Modus.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
7 Betriebsverhalten am EtherNet/IP™Gerätebeschreibungsdatei
Handbuch – MOVI-C®-Geräte16
7.2 Gerätebeschreibungsdatei
HINWEISEine modifizierte Gerätebeschreibungsdatei kann Fehlfunktionen am Gerät verursa-chen.Ändern oder ergänzen Sie nicht die Einträge in der Gerätebeschreibungsdatei. FürFehlfunktionen des Geräts aufgrund einer modifizierten Gerätebeschreibungsdateiübernimmt SEW‑EURODRIVE keine Haftung.
Voraussetzung für die korrekte Konfiguration des Geräts mit Feldbus-SchnittstelleEtherNet/IP™ ist die Installation der Gerätebeschreibungsdatei (EDS-Datei) im Engi-neering-Tool des EtherNet/IP™-Scanners. Die Datei enthält alle relevanten Daten fürdas Engineering und den Datenaustausch des Geräts.Die aktuelle Version der Gerätebeschreibungsdatei steht auf der Homepage vonSEW‑EURODRIVE → www.sew-eurodrive.com Suchen Sie auf der Seite [OnlineSupport] > [Daten & Dokumente] > [Software] nach "EDS‑Datei".Die folgende Tabelle zeigt die Benennung der Gerätebeschreibungsdatei der einzel-nen Geräte:
Gerät GerätebeschreibungsdateiElektronikdeckel DFC.. SEW MOVI-C Decentralized Electro-
nics.eds
MOVIDRIVE® technology MDX../Feldbus-karte CFE21A
SEW MOVI-C MOVIDRIVE + CFE21.eds
7.3 ProzessdatenkonfigurationDas Gerät wird über den Prozessdatenkanal gesteuert. Die Prozessdatenwörter wer-den über die Modulkonfiguration in der Inbetriebnahmesoftware angelegt und entspre-chend im E/A-Bereich der SPS (Ethernet/IP™‑ Scanner) abgebildet.Die Konfiguration ist von der Gerätefamilie abhängig, und muss entsprechend ange-passt werden.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
7Betriebsverhalten am EtherNet/IP™Webserver
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 17
7.4 WebserverDen Webserver erreichen Sie über folgende Adresse → http://IP‑Adresse des GerätsDer Webserver enthält folgende Informationen:• Gerätedaten• Betriebsstatus• Prozessdaten• Netzwerkstatistiken
28342256651
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
8 Steuerung mit MOVIKIT®‑SoftwaremodulenMOVIKIT®-Softwaremodule
Handbuch – MOVI-C®-Geräte18
8 Steuerung mit MOVIKIT®‑SoftwaremodulenDie flexible Prozessdaten-Schnittstelle der Geräte kann vom Anwender individuellkonfiguriert werden. Dies gibt dem Anwender maximale Flexibilität, erfordert jedochauch detaillierte Kenntnisse des Geräts, der Parameter und der Konfigurationsmög-lichkeiten.
8.1 MOVIKIT®‑SoftwaremoduleMOVIKIT®-Softwaremodule
Für Standardaufgaben der Automatisierungstechnik und einfache Antriebsfunktionenstellt SEW‑EURODRIVE vorkonfigurierte Softwaremodule zur Verfügung.Die MOVIKIT®‑Softwaremodule bieten folgende Vorteile:• Verkürzte Inbetriebnahme• Festgelegter, getesteter Funktionsumfang• Standardisierte Prozessdaten-Schnittstelle• Beispielbausteine und Beispielprojekte für das Engineering-Tool Studio 5000 Logix
DesignerAuf Anfrage können Sie auch für weitere Engineering-Tools Beispielbausteine undBeispielprojekte erhalten.
Die Softwaremodule können mit der Engineering-Software MOVISUITE® in Betrieb ge-nommen werden. Dies ermöglicht eine einfache und schnelle Inbetriebnahme ohnedetaillierte Kenntnisse über Prozessdatenkonfiguration und Sollwertkonfiguration desGeräts.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
8Steuerung mit MOVIKIT®‑SoftwaremodulenMOVIKIT®-Softwaremodule
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 19
8.1.1 Softwaremodul MOVIKIT® Velocity DriveMOVIKIT® Velocity Drive beinhaltet die Funktionen eines drehzahlveränderbares An-triebs.Informationen zum Softwaremodul finden Sie im Handbuch "MOVIKIT® Positio-ning Drive / Velocity Drive".Ein Beispielprojekt für das Engineering-Tool Studio 5000 Logix Designer finden Sieauf der Homepage von SEW‑EURODRIVE → www.sew-eurodrive.com Suchen Sieauf der Seite [Online Support] > [Daten & Dokumente] > [Software] nach "Movikit".
28343971083
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
8 Steuerung mit MOVIKIT®‑SoftwaremodulenMOVIKIT®-Softwaremodule
Handbuch – MOVI-C®-Geräte20
8.1.2 Softwaremodul MOVIKIT® Positioning DriveMOVIKIT® Positioning Drive beinhaltet die Funktionen eines positionierfähigen An-triebs. Folgende Betriebsarten werden unterstützt:• Tippbetrieb• Drehzahlregelung• Referenzierung• Lineare Positionierung• Modulo-PositionierungInformationen zum Softwaremodul finden Sie im Handbuch "MOVIKIT® Positio-ning Drive / Velocity Drive".Ein Beispielprojekt für das Engineering-Tool Studio 5000 Logix Designer finden Sieauf der Homepage von SEW‑EURODRIVE → www.sew-eurodrive.com Suchen Sieauf der Seite [Online Support] > [Daten & Dokumente] > [Software] nach "Movikit".
2834397466725
8695
23/D
E –
03/2
019
9Parametrierung über Smart Parameter ObjectsLesen der Parameter
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 21
9 Parametrierung über Smart Parameter ObjectsDie Smart Parameter Objects dienen der azyklischen Kommunikation zwischen SPSund untergeordneten Geräten von SEW‑EURODRIVE.Zum Lesen und Schreiben der Geräteparameter wird der CIP Message Service ver-wendet.
9.1 Lesen der ParameterUm den Lesebefehl ausführen zu können, passen Sie das Programm der SPS folgen-dermaßen an:
Parameter Einstellung/WertService Type Get Attribute Single
Class 66 (Hex)
Service Code e
Instance Index des zu lesenden Parameters
Attribute Subindex des zu lesenden Parameters
Destination Element Zielvariable
28269158539
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
9 Parametrierung über Smart Parameter ObjectsSchreiben der Parameter
Handbuch – MOVI-C®-Geräte22
9.2 Schreiben der ParameterUm den Schreibbefehl ausführen zu können, passen Sie das Programm der SPS fol-gendermaßen an:
Parameter Einstellung/WertService Type Set Attribute Single
Class 66 (Hex)
Service Code 10
Instance Index des zu schreibenden Parameters
Attribute Subindex des zu schreibenden Parameters
Source Element Quellvariable
Source Length Muss mit dem Index übereinstimmen.
28271025675
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Einstellen der IP‑Adressparameter
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 23
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Die Inbetriebnahme wird an einem Beispiel näher erläutert. Im Beispiel wird ein Appli-kationsumrichter MOVIDRIVE® technology in ein EtherNet/IP™-Netzwerk eingebun-den.Die Inbetriebnahme der anderen MOVI‑C®-Geräte erfolgt analog.
10.1 Einstellen der IP‑AdressparameterDie IP‑Adressparameter des Applikationsumrichters MOVIDRIVE® technology könnenauf folgende Weise eingestellt werden:• über ein Engineering-Tool für EtherNet/IP™, wie Studio 5000 Logix Designer (sie-
he "Applikationsumrichter in das EtherNet/IP™-Netzwerk einbinden und konfigu-rieren" (→ 2 26))
• über die Engineering-Software MOVISUITE® (siehe "Konfiguration des Applikati-onsumrichters in MOVISUITE®" (→ 2 29))
10.2 Anschluss Engineering-PC – ApplikationsumrichterZum Anschluss des Engineering-PCs zum Applikationsumrichter stehen mehrereMöglichkeiten zur Verfügung:Anschluss über das Industrial Ethernet-Netzwerk
L/A
L/A
X41
X40
BF
US1
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
X32
RUN ERR
S1
S2
26573068939
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Anschluss Engineering-PC – Applikationsumrichter
Handbuch – MOVI-C®-Geräte24
Anschluss über den Schnittstellenumsetzer USM21A an die Engineering-Schnittstelledes Applikationsumrichters
L/A
L/A
X41
X40
BF
US1
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
X32
RUN ERR
S1
S2
CAN/RS485
USB
USB X32
26573221899
Anschluss über das Handbediengerät CBG21A/CBG11A als USB-Schnittstelle
L/A
L/A
X41
X40
BF
US1
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B7
F
X32
RUN ERR
S1
S2
USB USB
26573225739
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Einbinden des Applikationsumrichters in ein EtherNet/IP™-Netzwerk
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 25
10.3 Einbinden des Applikationsumrichters in ein EtherNet/IP™-NetzwerkIm Beispiel wird folgende Gerätetopologie verwendet:• Übergeordnete Allen-Bradley-Steuerung ControlLogix® 1756-L71• MOVIDRIVE® technology MDX90AT• Schnittstellenumsetzer USM21ADie folgende Abbildung ist eine schematische Darstellung der Gerätetopologie:
[6]
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
X32
RUN ERR
S1
S2
L/A
L/A
X41
X40
BF
US1
[1]
[2]
CAN/RS485
USB
[5]
USB
[4]
X32
[3]
25711776907
[1] DC‑24‑V-Versorgungsspannung[2] Feldbusanschluss[3] USB‑Anschlusskabel, Typ USB A‑B[4] Schnittstellenumsetzer USM21A[5] Serielles Schnittstellenkabel mit einem RJ10‑Stecker und einem 9‑poligen
D‑Sub‑Stecker[6] MOVIDRIVE® technology
Zur Konfiguration und Inbetriebnahme der Geräte werden folgende Tools verwendet:• MOVISUITE® für die MOVI‑C®-Geräte von SEW‑EURODRIVE• Studio 5000 Logix Designer der Firma Rockwell Automation für die SPSDas Einbinden des Applikationsumrichters in das EtherNet/IP™-Netzwerk erfolgt inmehreren Prozess-Schritten:• "Konfiguration der Feldbusteilnehmer" (→ 2 26)• "Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®" (→ 2 29)
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration der Feldbusteilnehmer
Handbuch – MOVI-C®-Geräte26
10.4 Konfiguration der Feldbusteilnehmer
Im Beispielprojekt sind folgende Geräte die Feldbusteilnehmer:• Die SPS ist der EtherNet/IP™-Scanner.• Der Applikationsumrichter MOVIDRIVE® technology ist der EtherNet/IP™-Device.Die Konfiguration der Geräte erfolgt in den folgenden Tools:• MOVISUITE®
• Studio 5000 Logix Designer, Version V27
HINWEISDie Abbildungen im Beispielprojekt beziehen sich auf die englische Version des Engi-neering-Tools Studio 5000 Logix Designer.
10.4.1 Applikationsumrichter in das EtherNet/IP™-Netzwerk einbinden und konfigurieren
Gehen Sie folgendermaßen vor:ü Die Gerätebeschreibungsdatei (EDS-Datei) des Applikationsumrichters haben Sie
bereits von der Homepage von SEW‑EURODRIVE → www.sew-eurodrive.comheruntergeladen und auf dem Engineering‑PC lokal gespeichert.
1. Starten Sie das Engineering-Tool "Logix Designer" und erstellen Sie ein neues Lo-gix-Designer-Projekt.
2. Fügen Sie die SPS in das Projekt ein. Vergeben Sie einen Gerätenamen und be-stimmen Sie den Speicherort des Projekts. Der Gerätename wird auch als Projekt-name verwendet.
3. Fügen Sie einen EtherNet/IP™-Scanner ein.4. Laden Sie die Gerätebeschreibungsdatei in das Logix-Designer-Projekt.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration der Feldbusteilnehmer
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 27
5. Fügen Sie aus dem Hardwarekatalog den ApplikationsumrichterMOVIDRIVE® technology in das Netzwerk ein.
28273139851
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration der Feldbusteilnehmer
Handbuch – MOVI-C®-Geräte28
6. Tragen Sie die IP‑Adresse des Applikationsumrichters ein. Die SPS spricht dasGerät mit dieser IP‑Adresse an.
28276032395
7. Wählen Sie die Anzahl Prozessdatenwörter, die zur Kommunikation mit den unter-geordneten Slaves verwendet werden sollen. Stellen Sie das Datenformat der Pro-zessdatenwörter ein.ð Es können bis zu 16 Prozessdatenwörter angelegt werden. Wenn Sie ein
MOVIKIT®‑Softwaremodul verwenden, empfiehlt SEW‑EURODRIVE, die pas-sende Anzahl an Prozessdatenwörter einzustellen:
Softwaremodul Anzahl Prozessdatenwörter (PD)MOVIKIT® Velocity Drive 5 PD
MOVIKIT® Positioning Drive 9 PD
8. Richten Sie den Kommunikationspfad zwischen Engineering‑PC und EtherNet/IP™-Scanner (SPS) ein und laden Sie das Projekt in die SPS.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 29
10.5 Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®Konfiguration desApplikationsumrichters inMOVISUITE®
Die Konfiguration des Applikationsumrichters MOVIDRIVE® technology erfolgt in meh-reren Prozess-Schritten:• "Netzwerk nach Geräten scannen" (→ 2 29)• "Applikationsumrichter in MOVISUITE® übernehmen" (→ 2 30)• Sicheren Kommunikationskanal konfigurieren
10.5.1 Netzwerk nach Geräten scannenGehen Sie folgendermaßen vor:ü Die Verbindung zwischen dem Engineering‑PC und dem Applikationsumrichter
MOVIDRIVE® technology über den Schnittstellenumsetzer USM21A ist hergestellt.1. Starten Sie MOVISUITE®.2. Erstellen Sie ein neues MOVISUITE®-Projekt aus Netzwerk-Scan.
9007216181236875
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®
Handbuch – MOVI-C®-Geräte30
3. Aktivieren Sie den Netzwerktyp "USB" und den Schiebeschalter "Scannen". Über-nehmen Sie die Einstellungen und führen Sie den Netzwerk-Scan durch.ð Wenn Sie über eine andere Schnittstelle mit dem Applikationsumrichter verbun-
den sind, wählen Sie den entsprechenden Netzwerktyp.
17827427979
4. Übernehmen Sie die Einstellungen und führen Sie den Netzwerk-Scan durch.
10.5.2 Applikationsumrichter in MOVISUITE® übernehmenBeim Netzwerk-Scan wird der Applikationsumrichter MOVIDRIVE® technology er-kannt.Gehen Sie folgendermaßen vor:ü Sie haben einen Netzwerk-Scan angestoßen.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 31
1. Übernehmen Sie das gescannte Gerät in MOVISUITE®.
25731754251
2. Bei Bedarf laden Sie die Gerätedaten in das MOVISUITE®‑Projekt. Bestätigen Siedie Meldung über die erfolgreiche Übernahme der Gerätedaten.ð Das Gerät wird in einer der MOVISUITE®‑Sichten angezeigt. Die Anzeige ist
abhängig davon, in welcher Sicht Sie MOVISUITE® zuletzt geschlossen haben:ð Die kombinierte Netzwerk- und Funktionssicht zeigt alle angeschlossenen Ge-
räte, die bei dem Netzwerk-Scan erfasst wurden.
25761192331
ð Die Funktionssicht hat 2 Ansichten. Die Baumansicht zeigt eine Übersicht überdas gesamte Projekt. Die Kreisansicht zeigt den aktuellen Knoten als großenKreis in der Mitte des Arbeitsbereichs.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®
Handbuch – MOVI-C®-Geräte32
25767186699
3. Um zwischen den Sichten von MOVISUITE® zu wechseln, klicken Sie auf die La-sche "Netzwerk".
4. Bei Bedarf vergeben Sie dem Applikationsumrichter einen Namen. Unter diesemNamen wird das Gerät im MOVISUITE®-Projekt angezeigt.
25767285771
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Konfiguration des Applikationsumrichters in MOVISUITE®
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 33
5. SEW‑EURODRIVE empfiehlt die Verwendung von MOVIKIT®-Softwaremodulen.MOVIKIT®-Softwaremodule enthalten vorgefertigte und geprüfte Antriebs- und Ap-plikationsfunktionen, die eine schnelle und reibungslose Inbetriebnahme von viel-fältigen Antriebsaufgaben ermöglichen. Laden Sie das passende MOVIKIT®-Soft-waremodul in den Applikationsumrichter.
26574131723
6. Wenn Sie kein MOVIKIT®-Softwaremodul verwenden, müssen Sie die Prozessda-tenquelle und die Prozessdaten manuell konfigurieren. Öffnen Sie dazu die Konfi-guration des Applikationsumrichters und stellen Sie die Prozessdatenquelle ein.
25771011467
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Prozessdatenübertragung prüfen
Handbuch – MOVI-C®-Geräte34
7. Konfigurieren Sie die Prozessdaten (Sollwerte und Istwerte) im Applikationsum-richter.
8. Speichern Sie das MOVISUITE®‑Projekt.
10.6 Prozessdatenübertragung prüfen• Wenn Sie ein MOVIKIT®-Softwaremodul verwenden, können Sie die Prozessda-
tenübertragung in einem MOVIKIT®-Diagnosemonitor prüfen."Prozessdaten im MOVIKIT®-Diagnosemonitor prüfen" (→ 2 34)
• Wenn Sie kein Softwaremodul verwenden, können Sie in der Engineering-Softwa-re MOVISUITE® auf die Prozessdatenpuffer des Geräts zugreifen."Prozessdaten in MOVISUITE® prüfen" (→ 2 36)
10.6.1 Prozessdaten im MOVIKIT®-Diagnosemonitor prüfenZur schnellen Inbetriebnahme und Prüfung der Ansteuerung und der Applikation ver-fügen alle MOVIKIT®-Softwaremodule über einen Diagnosemonitor. Der Diagnosemo-nitor hat zusätzlich zum reinen Monitorbetrieb auch einen Steuerungsbetrieb, mit demdie Funktionen des Softwaremoduls aus MOVISUITE® gesteuert werden können.
WARNUNGVerletzungsgefahr durch unerwartetes Geräteverhalten (z. B. Bewegungen des An-triebs) im Steuerungsbetrieb oder beim Wechseln der Betriebsart. Die Begrenzun-gen und Verriegelungen, die durch die SPS festgelegt sind, können im Steuerungs-betrieb unwirksam sein.Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden• Stellen Sie sicher, dass im Steuerungsbetrieb und beim Wechseln der Betriebs-
art keine unkontrollierte Motorfreigabe erfolgen kann. Sperren Sie dazu den Um-richter.
• Sperren Sie den möglichen Gefahrenbereich ab. Verwenden Sie vorhandene Si-cherheitseinrichtungen.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Prozessdatenübertragung prüfen
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 35
Gehen Sie folgendermaßen vor:1. Öffnen Sie in MOVISUITE® die Konfiguration des Applikationsumrichters und öff-
nen Sie unter "Diagnose" das Menü "MOVIKIT®-Diagnose".
9007227081518859
ð Beim Start ist die Diagnose im Monitorbetrieb.2. Um zwischen dem Steuerungsbetrieb und Monitorbetrieb zu wechseln, klicken Sie
auf die Schaltfläche [Einschalten/Ausschalten].ð Im Monitorbetrieb können die Prozessdaten der Feldbus-Schnittstelle beobach-
tet werden.ð Im Steuerungsbetrieb (PC-Steuerung) sind die Prozessdaten über die Feldbus-
Schnittstelle deaktiviert, sodass die Prozessdaten über die Benutzeroberflächeder MOVIKIT®-Diagnose vorgegeben werden können. Die Daten werden auto-matisch und kontinuierlich an den Applikationsumrichter gesendet und wirkensofort.
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
10 Inbetriebnahme mit EtherNet/IP™Prozessdatenübertragung prüfen
Handbuch – MOVI-C®-Geräte36
10.6.2 Prozessdaten in MOVISUITE® prüfenGehen Sie folgendermaßen vor:1. Öffnen Sie in MOVISUITE® die Konfiguration des Applikationsumrichters.2. Prüfen Sie die Sollwertvorgaben der Steuerung.
27718990603
3. Prüfen Sie die Istwerte des Antriebs.
27718994187
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
11Vorgehensweise beim GerätetauschMOVIDRIVE® technology (Feldbuskarte CFN21A)
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 37
11 Vorgehensweise beim GerätetauschBei der Inbetriebnahme des Geräts werden folgende relevante Daten und Einstellun-gen automatisch auf das tauschbare Speichermodul abgelegt:• Sämtliche Antriebsparameter• Parametrierte Gerätefunktionen• MOVIKIT®‑Softwaremodul mit Inbetriebnahme-Einstellungen• Feldbuseinstellungen• IP‑AdresseinstellungenBeim Tausch eines Geräts stecken Sie das tauschbare Speichermodul in das neue,baugleiche Gerät. Nach Neustart des Geräts werden alle Daten und Einstellungenübernommen. Das Gerät wird ohne zusätzliche Maßnahmen von der SPS (EtherNet/IP™-Scanner) erkannt.
11.1 MOVIDRIVE® technology (Feldbuskarte CFN21A)MOVIDRIVE® technology(Feldbuskarte CFN21A)
Die folgende Abbildung zeigt die Position des tauschbaren Speichermoduls in einemApplikationsumrichter MOVIDRIVE® technology:
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
0
8
4
C
1
9
5
D
2
A6
E 3
B
7
F
6
6
7
8
9
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
[2]
[1]
27835546379
[1] Tauschbares Speichermodul[2] Speichermodul-Steckplatz
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
11 Vorgehensweise beim GerätetauschElektronikdeckel DFC..
Handbuch – MOVI-C®-Geräte38
11.2 Elektronikdeckel DFC..Die folgende Abbildung zeigt die Position des tauschbaren Speichermoduls in einemElektronikdeckel DFC..
S1 1 2 3 4 1 2 3 4 S2
On On
Ein
ga
ng
/Inp
ut
U=
AC
3x3
80
...50
0V
I=A
C 1
.9A
f=5
0...6
0H
z
T=
-25
°C...+
40
°CM
L0
3S
tatu
s:
00
00
00
00
00
00
00
00
00
0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0
U=
3x0
V...U
inp
ut
I=A
C 2
.0A
AC
6.0
AIm
ax=f=
0...5
99
Hz
Au
sg
an
g/O
utp
ut
Typ
e:D
FC
20
A-0
02
0-5
03
-A-0
00
/00
1/S
BA
S0
#:
01
.74
30
15
45
05
.00
01
.18
D-7
66
46
Bru
ch
sa
l
Ma
de
in G
erm
an
y
[2]
[1]
28156512267
[1] Tauschbares Speichermodul[2] Speichermodul-Steckplatz
2586
9523
/DE
– 03
/201
9
Stichwortverzeichnis
StichwortverzeichnisA
Abschnittsbezogene Warnhinweise ...................... 6Anschluss Engineering-PC
über Ethernet-Netzwerk ................................. 23über Handbediengerät.................................... 23über Schnittstellenumsetzer ........................... 23
Auto-Crossing...................................................... 15Autonegotiation ................................................... 15
B
Beispiel Gerätetopologie ..................................... 25Bestimmungsgemäße Verwendung ...................... 8
C
CIP Message Service.......................................... 21Parameter lesen ............................................. 21Parameter schreiben ...................................... 22
D
Dezimaltrennzeichen............................................. 7DHCP
Beschreibung ................................................. 12Dynamic Host Configuration Protocol, siehe DHCP
....................................................................... 12
E
Eingebettete Warnhinweise................................... 6Elektronikdeckel DFC..
Gerätebeschreibungsdatei ............................. 16Engineering-Software............................................ 9Engineering-Zugänge
MOVI-C® dezentrale Antriebstechnik ............. 14Schaltschrankgeräte....................................... 14
EtherCat®
Marke Beckhoff ................................................ 7EtherNet/IP™-Netzwerk ...................................... 13
Anschluss Netzwerkteilnehmer ...................... 15Applikationsumrichter einbinden .................... 26Beispiel Gerätetopologie ................................ 25maximale Linientiefe....................................... 13Netzlast .......................................................... 13Netzwerkkomponenten................................... 13Prozessdaten ................................................. 16
Ethernet-NetzEthernet-Switch .............................................. 15
Netzwerktopologien........................................ 15Ethernet-Switch ................................................... 15
Auto-Crossing................................................. 15Autonegotiation .............................................. 15Switch-Latenzzeit ........................................... 15
F
Feldbuskarte CFN21AGerätebeschreibungsdatei ............................. 16
Feldbusteilnehmer konfigurieren ......................... 26
G
GefahrensymboleBedeutung ........................................................ 6
GerätebeschreibungsdateiElektronikdeckel DFC..................................... 16Feldbuskarte CFN21A.................................... 16
Gerätetausch....................................................... 37
H
HinweiseBedeutung Gefahrensymbole........................... 6Kennzeichnung in der Dokumentation ............. 6
I
Inhalt des Dokuments............................................ 9IP-Adresse........................................................... 10IP-Adressparameter ............................................ 10
des Applikationsumrichters einstellen ............ 26
K
Konfiguration der Feldbusteilnehmer .................. 26Kurzbezeichnung im Dokument ............................ 9
L
Leitungslänge zwischen Netzwerkteilnehmer ..... 15
M
MAC‑Adresse ...................................................... 10Mängelhaftungsansprüche .................................... 7Marken .................................................................. 7Maximale Linientiefe............................................ 13Mitgeltende Unterlagen ......................................... 5MOVI-C®-Geräte
Engineering-Zugänge..................................... 14MOVIDRIVE® technology
2586
9523
/DE
– 03
/19
Handbuch – MOVI-C®-Geräte 39
Stichwortverzeichnis
Beispieltopologie im EtherNet/IP™-Netzwerk 25in MOVISUITE® einbinden.............................. 30ins EtherNet/IP™-Netzwerk einbinden........... 26
MOVIKIT® Positioning Drive ................................ 20MOVIKIT® Velocity Drive ..................................... 19MOVIKIT®-Softwaremodule ................................. 18MOVISUITE® ......................................................... 9
Applikationsumrichter übernehmen................ 30Netzwerk scannen.......................................... 29Projekt erstellen.............................................. 29
N
Netzlast ............................................................... 13Netzwerkklasse ................................................... 11Netzwerkkomponenten........................................ 13
P
Parameter lesen .................................................. 21Parameter schreiben ........................................... 22Produktnamen ....................................................... 7Prozessdaten ...................................................... 16
Anzahl Wörter festlegen ................................. 26im Diagnosemonitor prüfen ............................ 34in MOVISUITE® prüfen ................................... 36Quelle wählen................................................. 30
S
SicherheitshinweiseBussysteme...................................................... 8Vorbemerkungen.............................................. 8
Signalworte in Warnhinweisen .............................. 6Smart Parameter Objects .................................... 21
Parameter lesen ............................................. 21
Parameter schreiben ...................................... 22Standard-Gateway .............................................. 12Subnetzmaske..................................................... 11Switch-Latenzzeit ................................................ 15
T
TCP/IP-ProtokollBeschreibung ................................................. 10DHCP ............................................................. 12IP-Adresse...................................................... 10MAC‑Adresse ................................................. 10Netzwerkklasse .............................................. 11Standard-Gateway ......................................... 12Subnetzmaske................................................ 11
Twisted-Pair-Leitung ........................................... 15
U
Unterlagen, mitgeltende ........................................ 5Urheberrechtsvermerk........................................... 7
V
Verwendung, bestimmungsgemäße...................... 8
W
WarnhinweiseAufbau der abschnittsbezogenen..................... 6Aufbau der eingebetteten ................................. 6Bedeutung Gefahrensymbole........................... 6Kennzeichnung in der Dokumentation ............. 6
Webserver ........................................................... 17
Z
Zielgruppe ............................................................. 825
8695
23/D
E –
03/1
9
Handbuch – MOVI-C®-Geräte40
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]