Original Betriebsanleitung VOGT Druckluftgeräte · mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm,...
Transcript of Original Betriebsanleitung VOGT Druckluftgeräte · mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm,...
50
madein
Germany
Stand: 01/2011Druckluft-Baugeräte
®
Original Betriebsanleitung
mit Werkzeug-, Zubehör- und Ersatzteillisten
VOGT Druckluftgeräte50
18
/
3
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Gültigkeit der AnleitungDiese Betriebsanleitung gilt für folgende Geräte:• VOGT Hammer VH 25• VOGT Hammer VH 50• VOGT Hammer VH 50.18• VOGT TurboSpaten VTS 50
Diese Betriebsanleitung ist außerdem als Anleitung für das Grundgerät VTS 50 Bestandteil der Betriebsanleitung folgender Geräte:• Produktreihe VOGT Geo Injector• VOGT Belüftungslanze
Den Umfang des gelieferten Werkzeugs und des gelieferten Zubehörs entnehmen Sie bitte Ihrem Lieferschein / Ihrer Rechnung.
1 2
Hersteller / Typ (1) und Seriennummer / Baujahr (2) sind auf dem Gerät eingeprägt.
Verwendete Symbole
Impressum
Gelbe Pfeile weisen auf die Gefahr von Maschinenschäden hin oder geben Ihnen Tippszur Arbeitserleichterung.
Alle Rechte vorbehalten© Copyright byVOGT Baugeräte GmbHIndustriestraße 39 95466 WeidenbergTelefon +49 (0) 92 78 - 774 33-0Telefax +49 (0) 92 78 - 774 [email protected]
Diese Betriebsanleitung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung durch die VOGT Baugeräte GmbH nachgedruckt oder sonstwie vervielfältigt werden. Jede, von der VOGT Baugeräte GmbH nicht autorisierte Art der Vervielfältigung, Verbreitung oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß gegen geltendes Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt.
Für den Inhalt verantwortlicher Herausgeber: VOGT Baugeräte GmbH
Redaktion: text und bild Redaktion, -tl-, Bernsteinstraße 17, 84032 AltdorfLayout: Christian Kolbenschlag, VOGT Baugeräte GmbHDruck: Konrad A. Holtz AG, Gutenbergstraße 1, 95512 NeudrossenfeldPrinted in Germany
Bedeutet, dass Personen schwer verletzt werden oder sterben können.
Bedeutet, dass Personen verletzt werden können.
Diese Betriebsanleitung muss mit dem Gerät mitgeführt werden.Empfehlung: Verwahrung in der Tasche des Transportkoffers.
HINWEIS
HINWEIS
ACHTUNG
WARNUNG
STOP
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
4
Inhaltsverzeichnis
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung1.2 Restgefahren1.3 Pflichten des Betreibers
4.1 Arbeitspause / Arbeitsende
9.1 Montage Schaberhalter9.2 Montage Konushalter in Konusaufnahme
14.1 Ersatzteile VH 2514.2 Ersatzteile VH 50 / VH 50.1814.3 Ersatzteile VTS 5014.4 Ersatzeile Präzisions-Leitungsöler Z300
3.1 Werkzeug einsetzen / wechseln3.2 Schlauch anschließen
667
13
2629
34353637
910
1 Sicherheit
4 Arbeiten
9 Werkzeuge
5 Wartung / Pflege
6 Fehlerbehebung
7 Entsorgung
8 Technische Daten
10 Druckluftschauch
11 Kompressoren
12 Zubehör
13 Reparaturwerkzeug
14 Ersatzteile
3 Betrieb
2 Lagerung / Transport
6
11
18
13
14
15
16
30
30
32
33
34
7
7
5
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
CE-Zertifikat
Der Hersteller / Inverkehrbringer
• VOGT Hammer VH 50 ab Seriennummer 2011-xxxx
• VOGT Hammer VH 50.18 ab Seriennummer 2011-xxxx
• VOGT TurboSpaten VTS 50 ab Seriennummer 2011-xxxx
• VOGT Hammer VH 25 ab Seriennummer 2011-xxxx
den Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht:
98/37/EG (Maschinenrichtlinie)2000/14/EG (umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen
DIN EN 292DIN EN 1050
Weidenberg, den 01.01.2011
Sicherheit von MaschinenSicherheit von Maschinen
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Dokumentationsbeauftragter: Manfred Brehm, Industriestraße 39, 95466 Weidenberg
Name / Anschrift:
EG-Konformitätserklärung
VOGT Baugeräte GmbHIndustriestraße 39D-95466 Weidenberg
Manfred Brehm, Geschäftsführer
Unterzeichner Unterschrift
erklärt hiermit, dass die Produkte der Baureihen
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
6
1.2 Restgefahren
Gefahren durch Lärm
Gefahren durch Vibration
Je nach zu bearbeitenden Materialien treten Lärmpegel in unterschiedlicher Höhe auf. Diese Lärmpegel können bei längerer Einwirkzeit bleibende Gehörschäden verursachen.
Tragen Sie unbedingt einen geeigneten Gehörschutz.
Bei längerer Einwirkung von Vibrationen auf die menschlichen Körper können bleibende Körperschäden wie z.B. Taubheitsgefühle oder Schäden am Nervensystem auftreten.
Beachten Sie unbedingt die zulässigen Einschaltzeiten und tragen Sie gegebenenfalls zugelassene und geprüfte vibrationsdämpfende Schutzhandschuhe.
Restgefahren sind Gefahren, die sich trotz sicherheitsgerechter Konstruktion dieser Geräte nicht vollständig beseitigen lassen.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
1 Sicherheit
Die beschriebenen Geräte sind je nach Werkzeugeinsatz (siehe Kapitel 9) ausschließlich zum Verdichten, Rammen, Schaben, Schneiden, Aufbrechen, Abtragen, Stocken, Freilegen, Reinigen, Graben, Lösen von untschiedlichen Materialien geeignet. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und somit verboten. Umbauten, Einsetzen von Fremdwerkzeugen, sowie das beeinträchtigen oder verändern von Bedien- oder Stellteilen ist ebenfalls verboten. Diese Geräte sind nicht zum Einsatz in Bereichen mit Expolosionsgefahren konstruiert. Der Einsatz in EX-Bereichen ist somit verboten. Arbeiten in oder unter Wasser sind nicht erlaubt.
VOGT Druckluftgeräte dürfen nur so in Betrieb genommen, betrieben, gewartet und repariert werden, wie es in dieser Betriebsanleitung beschrieben ist. Nicht beschriebene Reparaturen müssen durch eine Fachwerkstatt oder vom Hersteller erfolgen.
VOGT Druckluftgeräte dürfen nur von Personen verwendet werden, die volljährig, körperlich und geistig geeignet sind und die diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben!
HINWEIS
ACHTUNG
ACHTUNG
Verletzungsgefahren durch Splitter, herabfallendes Material, Staub und scharfe Werkzeuge.
Beim Arbeiten mit diesen Geräten kann es zu Verletzungen durch Splitter oder Staub kommen. Atemwegsverletzungen durch Staubentwicklung können auftreten. Herabfallendes Material kann Kopfverletzungen verursachen.
Tragen Sie beim arbeiten mit diesen Geräten stets die geeignete und vorschriftsmäßige persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Sicherheitsschuhe, eng anliegende Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe Splitterschutz / Schutzbrille, Kopfschutz und gegebenfalls Atemschutzmasken.
ACHTUNG
7
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
2 Transport / Lagerung
1.3 Pflichten des Betreibers• Einhalten der geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung.• Einhalten der geltenden und zutreffenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzvorschriften.• Einweisen des Bedienpersonals unter Verwendung dieser Betriebsanleitung.• Sicherung des Arbeitsbereichs.• Stellen von zugelassener und erforderlicher persönlicher Schutzausrüstung.
Transportieren und lagern Sie Ihr VOGT Druckluftgerät möglichst im vorgesehenen Metall-Transportkoffer. Lagern Sie es stets trocken und möglichst staubfrei.®
®
Bei Lagerung länger als zwei Tage einige Öltropfen zur Konservierung in den Anschlussschlauch geben und das Gerät kurz in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 4 ).
Weitere Restgefahren können im Einzelfall nicht vom Hersteller eingeschätzt werden. Diese Gefahren gehen ausschließlich vom zu bearbeitenden Material aus. Die Beurteilung der Gefahren und das Treffen der erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen liegt ausschließlich in der Verantwortung des jeweiligen Betreibers. Zu diesen Pflichten gehört auch das Beachten des Sicherheits- und Gesundheitsschutz-Plans (SiGe-Plan).
HINWEIS
• Überprüfen Sie das Gerät, alle Werkzeuge und Zubehörteile vor dem Betrieb auf sichtbare Schäden. Beschädigte Werkzeuge dürfen nicht benutzt werden. • Verständigen Sie eine Fachwerkstatt, Ihren Händler oder den Hersteller. Eventuell benötigte Bestellnummern finden Sie in der Werkzeugliste im Kapitel 9, in der Zubehörliste im Kapitel 12 oder in der Ersatzteilliste ab Kapitel 14.
Für die Luftversorgung eines VOGT Druckluftgeräts ist eine ausreichend leistungsfähige Druckluftquelle (z.B. Kompressor) von 3 bis 6 bar und einer Luftleistung von mindestens 190l/min (VH 25) bzw. 255 l/min (VH50, VH 50.18, VTS 50)erforderlich. Entspricht einer Ansaugleistung von 380 - 450 l/minDie für die jeweiligen Materialien, empfohlenen Arbeitsdrücke entnehmen Sie bitte der Tabelle im Kapitel 8.
Betriebsdruck prüfen, ggf. korrekten Wert einstellen. Gegebenfalls Druckregler einsetzten ( Art.-Nr. Z 400)
3 Betrieb
Gefahr von Geräteschäden, wenn der Betriebsdruck am Gerät höher als 6 bar beträgt.
VOGT Druckluftgeräte werden normalerweise mit einer Grundausstattung an persönlicher Schutzausrüstung ausgeliefert. Diese besteht aus Schutzhandschuhen, Schutzbrille und Gehörschutzstöpsel.Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass diese persönliche Schutzausrüstung keinesfalls vor allen denkbaren Gefahren schützt. Tragen Sie im Einzelfall stets die vorgeschriebene, zugelassene und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
HINWEIS
HINWEIS
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
8
Grundregel: Je geringer der Widerstand des Materials, desto geringer der Betriebsdruck. Der Betriebsdruck ist zu hoch, wenn das Werkzeug vom Material wegspringt. Überhöhter Druck erhöht die Vibration, verringert die Arbeitsleistung und führt zu Schäden z.B. am Gerät.VOGT Druckluftgeräte müssen im Betrieb kontinuierlich geölt werden, da das Gerät sonst beschädigt wird.Wir empfehlen den Einsatz des VOGT Präzisions-Leitungsölers Z 300.
AnbringungDen Präzisions-Leitungsöler in den letzten Druckluftschlauch vor dem VOGT Hammer bzw. VOGT TurboSpaten einkuppeln. Die Distanz soll 10 Meter zum Gerät nicht über-schreiten. Beachten Sie, dass der Öler auf der selben Stockwerkshöhe bzw. Ebene wie das Arbeitsgerät angebracht sein soll.
SchmierungIst das Werkzeug nach Betrieb am Einsteckende (Sechskant) leicht mit Öl befeuchtet bzw. schwarz, ist der Öler richtig eingestellt. Glänzt das Werkzeug am Einsteckende metallisch, dann ist die Ölmenge zu gering eingestellt. Tritt das Öl am Ventil des Betätigungskörpers aus oder läuft es am Meißel entlang, ist die Ölmenge zu hoch eingestellt.
Ölmenge einstellen und Öl nachfüllenÖffnen Sie den Verschlussstopfen. Sie können durch die darunter liegende Einstell-schraube die Ölfördermenge bestimmen. Durch das Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird die Ölfördermenge vermindert, durch entgegengesetztes Drehen erhöht. Das Öl wird über die Öffnung des Verschlussstopfens nachgefüllt. Eine Ölfüllung sollte nach 2-3 Arbeitstagen aufgebraucht sein. Weicht der empfohlene Verbrauch deutlich ab, Enstellschraube um 1/8 Umdrehung in die entsprechende Richtung drehen und Ölverbrauch weiter beobachten.
ÖlsortenBitte nutzen Sie das VOGT Spezial-Öl Z 500 oder andere Pneumatikölsorten. Wichtig: Nur harzfreies Öl verwenden!
Sturzgefahr durch unsachgemäß verlegte Druckluftschläuche.
Für den Anschluss des VOGT Druckluftgeräts an die Druckluftquelle benötigen Sie einen Druckluftschlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm, z.B. VOGT Metall-Schlauchtrommel Z 100, VOGT PU-Druckluftschlauch Z 110.
Verlegen Sie den Druckluftschlauch zwischen Druckluftquelle und Einsatzort. Schließen Sie den Schlauch aber noch nicht an!(Schlauch anschliessen, siehe Kapitel 3.2)Verwenden Sie bei Entfernungen über 30 m einen Schlauch mit größerem Querschnitt! Druckluftschläuche mit Klauenkupplung sind an dem Ende, an dem das VOGT Druckluftgerät angeschlossen werden soll, bereits im drucklosen Zustand mit einem Adapter Klauenkupplung auf VOGT Standardkupplung zu versehen (z.B. Adapter Z 200).
Schläuche so verlegen, dass sie keine Wege kreuzen und flach auf dem Boden aufliegt. Verlegen Sie die Druckluftschläuche immer so, dass im Arbeitsbereich eine angemessene Schlauchreserve bleibt.ACHTUNG
9
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
3.1 Werkzeug einsetzen / wechseln
Halten Sie das VOGT Druckluftgerät mit der Werkzeugaufnahme nach oben. Stützen Sie es mit dem anderen Ende auf dem Boden ab. Wenn das VOGT Druckluftgerät bereits in Betrieb war, kontrollieren Sie, ob die Werkzeugaufnahme ölhaltig ist. Falls nicht siehe Seite 8.
Verletzungsgefahr durch Werkzeuge.
Verwenden Sie ausschließlich Originalwerkzeuge oder Werkzeuge, die vom Hersteller ausdrücklich zum Einsatz in VOGT Druckluftgeräten freigegeben sind.
Werkzeug einsetzen
Zum Einsetzen oder Wechseln von Werkzeugen ist das Gerät grundsätzlich drucklos zu machen, da sich das Gerät bei falscher Handhabung unvermutet in Betrieb setzen kann. Tragen Sie beim Umgang mit scharfen, spitzen oder heißen Werkzeugen stets geeignete Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG
Stecken Sie das Werkzeug (A) mit dem Sechskant in der erforderlichen Ausrichtungin die Werkzeugaufnahme (B).
Schieben Sie mit der anderen Hand die Schiebehülse (C) nach unten (ungefähr den halben Weg der Schiebehülse), bis das Werkzeug in die Aufnahme rutscht. Führen Sie die Schiebehülse wieder zurück.
Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs, ob es richtig in der Werkzeugaufnahme eingerastet ist.Überprüfen Sie, ob der Sechskant des Werkzeugs formschlüssig in der Werkzeugaufnahme sitzt.
AB
C
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
10
Schließen Sie den Schlauch an das VOGT Druckluftgerät an. Beachten Sie dabei, dass sich das Druckluftgerät nicht selbstständig in Betrieb setzt. Sollte dies der Fall sein, trennen Sie sofort die Druckluftkupplung. Lassen Sie das Druckluftgerät in einer Fachwerkstätte oder beim Hersteller reparieren.
Verletzungsgefahr durch heraus fliegende Werkzeuge.
3.2 Schlauch anschließen
Schließen Sie den Schlauch an die Druckluftquelle an (z.B. an den Kompressor)und öffnen Sie die Druckluftzufuhr.
Achten Sie bei jedem Werkzeugwechsel darauf, dass die Werkzeugaufnahme keine starken Abnutzungserscheinungen zeigt oder stark ausgeschlagen ist. Achten Sie ferner darauf, dass sich der Sechskant am Werkzeug in einwandfreiem Zustand befindet. Prüfen Sie nach jedem Werkzeugwechsel den festen Sitz des Werkzeuges.
Prüfen Sie Druckluftschläuche und Kupplungen auf Dichtigkeit.Bei Undichtigkeiten unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr und tauschen Sie den Schlauch aus!
®
Ziehen Sie mit der anderen Hand das Werkzeug (A) heraus.Führen Sie die Schiebehülse wieder zurück.
A
®
Schieben Sie die Schiebehülse (C) bis zur Hälfte nach unten.C
Werkzeug entnehmen
ACHTUNG
11
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Wenn Sie den Auslösehebel betätigen, wird das Schlagwerk des VOGT Druckluftgeräts mit Druckluft versorgt und das Gerät startet.
Leerschläge führen zu erhöhter Abnutzung am Sechskant der Werkzeuge und an der Schiebehülse der Werkzeugaufnahme.
4 Arbeiten
Halten Sie das VOGT Druckluftgerät beim Arbeiten immer mit beiden Händen: • den VOGT Hammer mit einer Hand am Stiel bzw. am optionalen Haltegriff und mit der anderen Hand am Betätigungskörper, • den VOGT TurboSpaten oben rechts und links an den beiden Griffen.
Halten Sie das Werkzeug auf das zu bearbeitende Material. Gerät nicht ohne Kontakt zum Material betreiben!
HINWEIS
Griff und Stiel dienen zur Führung des Geräts, nicht dazu, zusätzliche Kraft auf das Material auszuüben.Es ist nur so viel Muskelkraft aufzuwenden, dass das Gerät den Widerstand der Werkzeugführung überwindet, der Schlag nach vorne geht, das Gerät nicht hochspringt und das Material tatsächlich bearbeitet wird.
Gefahr von schwersten bis tödlichen Verletzungen wenn das Gerät - auch ohne Werkzeug - gegen Menschen oder Tiere gerichtet wird und wenn sich Personen oder Tiere im Gefahrenbereich befinden.
Richten Sie das Gerät niemals gegen Menschen oder Tiere. Der Bediener ist selbst dafür verantwortlich, dass sich keine Personen oder Tiere im Gefahrenbereich des Geräts befinden. Sobald sich Personen oder Tiere in den Gefahrenbereich begeben hat der Bediener das Gerät sofort stillzusetzen und dafür zu sorgen, dass diese Personen oder Tiere einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten. Der Gefahrenbereich ist immer abhängig von den Arbeiten und vom Werkzeug. Deshalb liegt es in der Verantwortung des Bedieners den Gefahrenbereich festzulegen.
WARNUNG
STOP
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
12
Verletzungsgefahr
Sturzgefahr beim Bruch des Stiels oder Werkzeugs durch unvermutete Gewichtsverlagerung.
Nicht zu stark hebeln.
Wenn Sie den Auslösehebel loslassen, wird die Druckluftzufuhr unterbrochen. Das Gerät stoppt mit einer kurzen Nachlaufzeit (je nach Gerätelänge).
Gefahr von schwersten oder tödlichen Verletzungen oder Geräte- bzw Werkzeugschäden, wenn der Auslösehebel dauerhaft arretiert wird.
Auslösehebel niemals mit Kabelbinder, Klebeband oder anderen Mitteln arretieren.
ACHTUNG
WARNUNG
STOP
Prüfen Sie spätestens nach 4 Betriebsstunden, ob die Werkzeugaufnahme mit einem Ölfilm versehen ist.Ist dies nicht der Fall, geben Sie einige Tropfen VOGT Spezial-Öl in den Anschlussschlauch. Wir empfehlen grundsätzlich den Betrieb in Verbindung mit dem VOGT Präzisions-Leitungsöler. Falls bereits ein VOGT Präzisions-Leitungsöler im Einsatz ist, prüfen Sie dessen Ölstand und Einstellung (siehe Seite 8)Ein einfetten der sechskant Meißelaufnahme bei größeren Anpresskräften ist sinnvoll.
Eine zu große Ölmenge dämpft die Schlagleistung. Es bilden sich Tropfen am Auslösehebel oder an der Werkzeugaufnahme. In diesen Fällen Ölmenge am Öler reduzieren (siehe Seite 8) und ggf. Gerät reinigen (siehe Seite 13). Eine zu geringe Ölmenge führt zu Schäden an Gerät und Werkzeug. Ölzufuhr kontrollieren, ggf. Öl auffüllen bzw. Öler einstellen (siehe Seite 8).
Gefahren durch Vibration.
Bei längerer Einwirkung von Vibrationen auf die menschlichen Körper können bleibende Körperschäden wie z.B. Taubheitsgefühle oder Schäden am Nervensystem auftreten.
Beachten Sie unbedingt die zulässigen Einschaltzeiten und tragen Sie gegebenenfalls zugelassene und geprüfte vibrationsdämpfende Schutzhandschuhe.
ACHTUNG
Hebeln ist begrenzt möglich. Zu starkes Hebeln kann zum Bruch des Stiels oder des Werkzeugs führen.
13
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
4.1 Arbeitspause / ArbeitsendeUnterbrechen Sie die Druckluftzufuhr vom Druckluftschlauch zum Gerät.
Bei Arbeitspause: • Legen Sie das Gerät gesichert beiseite. • Sollten sich scharfe oder spitze Werkzeuge im Gerät befinden, decken Sie diese ab.
Bei Arbeitsende:• Unterbrechen Sie die Druckluftversorgung.• Entnehmen Sie das Werkzeug aus dem Gerät. • Prüfen Sie ob die Werkzeugaufnahme mit einem Ölfilm versehen ist.• Ist dies nicht der Fall, geben Sie einige Tropfen VOGT Spezial-Öl in den Anschlussschlauch und nehmen Sie das Gerät ohne Werkzeug für ca. 15 sek. in Betrieb.• Reinigen Sie das VOGT Druckluftgerät, die Werkzeuge, den Schlauch und sonstiges Zubehör mit einem trockenen oder ölhaltigen sauberen Tuch.• Bewahren Sie Ihr VOGT Druckluftgerät möglichst im vorgesehenen Metall-Transportkoffer auf.
Entfernen Sie durch Starten des Geräts die Restluft aus dem Schlauch oder halten Sie den Schlauch sehr gut fest. Schieben Sie den Schlauch tiefer in die Kupplung.
Ziehen Sie die Kupplungshülse zurück.
Ziehen Sie den Schlauch ab.
5 Wartung / Pflege
Wenn Sie die regelmäßige Ölversorgung des Geräts sicherstellen ist das Gerät wartungsfrei.
Bei Schäden am Gerät oder an Werkzeugen oder Zubehörteilen lassen Sie diese in einer Fachwerkstätte oder beim Hersteller reparieren oder ersetzen. Als Hersteller sind wir in der Lage, benötigte Ersatzteile schnellstmöglich zu liefern bzw. Reparaturen in kürzester Zeit auszuführen. Eventuell benötigte Bestellnummern finden Sie in der Werkzeugliste im Kapitel 9, in der Zubehörliste im Kapitel 12 oder in der Ersatzteilliste im Kapitel 14.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
14
6 Fehlerbehebung
Beachten sie Kapitel 3 und 4
Fehler
VOGT Druckluft-gerät schlägt nicht oder zu kraftlos.
Zu hohe Anpress-kräfte.
Meißelaufnahme einfetten und Anpresskraft verringern.
Mögliche Ursache
Kolben ist mangels Ölung innen im Gehäuse ange-rostet.
Zu viel Schmieröl verwendet oderWasser im Schlagwerk.
Über den Luftschlauch ist Schmutz einge-drungen.
Instandsetzung
Drücken sie den Kolben durch die Werkzeugaufnahme mit einem Schlagbolzen zurück. • Geben Sie etwas VOGT Spezial-Öl oder Pneumatiköl in den Anschlussschlauch und in die Werkzeugaufnahme. • Nehmen Sie das Gerät kurz ohne Werkzeug in Betrieb. • Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr wieder.• Ziehen Sie den Druckluftschlauch wieder ab.• Wiederholen Sie den gesamten Vorgang einige Male.
•
• Geben Sie etwas Reinigungsmittel (z.B. 1 bis 2 cm³ Bremsenreiniger) in den Anschlussschlauch.• Nehmen Sie das Gerät kurz ohne Werkzeug in Betrieb. • Fangen Sie das ausströmende Öl-Wasser-Reinigungs- mittel-Gemisch auf.• Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr wieder.• Ziehen Sie den Druckluftschlauch wieder ab.• Wiederholen Sie den gesamten Vorgang 2- bis 3-mal. • Geben Sie etwas Pneumatiköl in den Anschlussschlauch. • Nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
• Beachten Sie die Warnhinweise unten!
Reparatur / Reinigung muss durch eine Fachwerkstatt oder vom Hersteller durchgeführt werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Entsorgungshinweise des Herstellers des Reinigungsmittels!
HINWEIS
HINWEIS
15
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Fehler
Werkzeug rastet nicht mehr in der Werkzeugaufnahmeein oder hält nicht in der Werkzeug-aufnahme.
Mögliche Ursache
Werkzeug oder Werkzeugaufnahme ausgeschlagen.(Ursache meist zu hoher Betriebsdruck oder Leerschläge)
Instandsetzung
Reparatur muss durch eine Fachwerkstatt oder vom Hersteller durchgeführt werden.
Das Gerät geht in Dauerbetrieb, ohne dass der Auslösehebel betätigt wird.
Werkzeug lässt sich nicht einstecken oder nicht wieder herausnehmen.
Feder am Auslösehebel gebrochen oder O-Ring des Auslöseventils hat sich durch Überdruck vom Ventilsitz gelöst oder ist gerissen.
Schiebehülse an der Werkzeugaufnahme wird beim Einsetzen oder Herausnehmen des Werkzeugs nicht zur Hälfte, sondern ganz zurück-geschoben.
In die SchiebehülseeingedrungenerSchmutz verhindert das Entriegeln.
• Beachten Sie den Warnhinweis unten!• Druckluftschlauch gut festhalten und sofort am Gerät abziehen!• Druckluftzufuhr umgehend unterbrechen (siehe Kapitel 4.1)!• Nicht beschriebene Reparaturen müssen durch eine Fachwerkstatt oder vom Hersteller durchgeführt werden.
Schieben Sie beim Einsetzen oder Herausnehmen des Werkzeugs die Schiebehülse an der Werkzeugaufnahme nur zur Hälfte zurück. Beachten Sie Kapitel 3.1
Reparatur / Reinigung muss durch eine Fachwerkstatt oder vom Hersteller durchgeführt werden.
7 Entsorgung
Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Abfallbestimmungen.
• Metallteile• Kunststoffstiel• PU-Schläuche• PVC-Schläuche• O-Ringe und Dämpfungsteile• Öl aus Leitungsöler
entsorgen als Altmetallentsorgen nach Bestimmungen für POM-Kunststoffeentsorgen nach Bestimmungen für PU-Kunststoffeentsorgen nach Bestimmungen für PVC-Kunststoffeentsorgen nach Bestimmungen für Gummientsorgen als Altöl
HINWEIS
16www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
8 Technische Daten
1 2
Hersteller / Typ (1) und Seriennummer / Baujahr (2) sind auf dem Gerät eingeprägt.
Typ
Typ
Typ
GrifflängeGesamtlängeGewichtBetriebsmediumBetriebsdruckLuftverbrauch (bei 6 bar)Schlagzahlgarantierter Schall-Leistungspegel LWAgewichtete Schwingbeschleunigung ahWerkzeugaufnahmeSchlauch-Innendurchmesser
GrifflängeGesamtlängeGewichtBetriebsmediumBetriebsdruckLuftverbrauch (bei 6 bar)Schlagzahlgarantierter Schall-Leistungspegel LWAgewichtete Schwingbeschleunigung ahWerkzeugaufnahmeSchlauch-Innendurchmesser
GrifflängeGesamtlängeGewichtBetriebsmediumBetriebsdruckLuftverbrauch (bei 6 bar)Schlagzahlgarantierter Schall-Leistungspegel LWAgewichtete Schwingbeschleunigung ahWerkzeugaufnahmeSchlauch-Innendurchmesser
Luft3,0 bis 6,0 bar255 l/min1960/min105 dB15,7 bis 21 m/s² (druckabhängig)18 mm Sechskantmindestens 9 mm
Luft3,0 bis 6,0 bar255 l/min1960/min105 dB15,7 bis 21 m/s² (druckabhängig)14 mm Sechskantmindestens 9 mm
Luft3,0 bis 6,0 bar190 l/min3200/min105 dB12,7 bis 17,8 m/s² (druckabhängig)14 mm Sechskantmindestens 9 mm
VH 50-20.18
VH 50-20
VH 25-20
20 cm58 cm4,3 kg
20 cm58 cm4,3 kg
20 cm58 cm3,0 kg
VH 50-40.18
VH 50-40
VH 25-40
40 cm72 cm4,6 kg
40 cm72 cm4,6 kg
40 cm72 cm3,2 kg
VH 50-60.18
VH 50-60
VH 25-60
60 cm92 cm5,0 kg
60 cm92 cm5,0 kg
60 cm92 cm3,4 kg
VH 50-80.18
VH 50-80
VH 25-80
80 cm112 cm5,3 kg
80 cm112 cm5,3 kg
80 cm112 cm3,6 kg
VH -100.1850
VH -10050
VH -10025
100 cm132 cm5,7 kg
100 cm132 cm5,7 kg
100 cm132 cm3,8 kg
17
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Typ
Betriebsdruck für die Bearbeitung verschiedener Materialien mit dem VOGT Hammer VH 25, VH 50, VH50.18
Betriebsdruck für die Bearbeitung verschiedener Materialien mit dem VOGT TurboSpaten VTS 50
GrifflängeGesamtlängeGewichtBetriebsmediumBetriebsdruckLuftverbrauch (bei 6 bar)Schlagzahlgarantierter Schall-Leistungspegel LWAgewichtete Schwingbeschleunigung ahWerkzeugaufnahmeSchlauch-Innendurchmesser
Der Betriebdruck muss dem Material und dem Untergrund angepasst werden.Empfehlungen:GrabenVerdichtenStemmen
Der Betriebdruck muss dem Material und dem Untergrund angepasst werden.Empfehlungen:Fugen sanierenBodenbeläge, BeschichtungenParkett, LaminatDünnputze, ReibeputzeKalk- GipsputzeKalk-ZementputzeFliesen, geklebtFliesen im Mörtelbettmaximaler Betriebsdruck
6,0 bar5,0 bis 6,0 bar6,0 bar
3,0 bis 5,0 bar4,0 bis 6,0 bar5,0 bis 6,0 bar5,0 bar5,0 bis 6,0 bar6,0 bar5,0 bis 6,0 bar6,0 bar6,0 bar
Luft4,0 bis 6,0 bar255 l/min1960/min105 dB15,7 bis 21 m/s² (druckabhängig)18 mm Sechskantmindestens 9 mm
VTS 50-5010 cm58 cm4,3 kg
VTS 50-6520 cm72 cm4,6 kg
VTS 50-8040 cm92 cm5,0 kg
VTS 50-12080 cm
112 cm5,3 kg
Präzisions-Leitungsöler Z300
Grundregel: Je geringer der Widerstand des Materials, desto geringer der Betriebsdruck.Der Betriebsdruck ist zu hoch, wenn das Werkzeug vom Material wegspringt. Überhöhter Druck erhöht die Vibration, verringert die Arbeitsleistung und führt zu Schäden am Gerät.
Nutzbarer InhaltMax. BetriebsdruckMax. Betriebstemperatur
22 cm³16 bar-10°C bis +50°C
HINWEIS
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
18
9 Werkzeuge
l/b [mm]AnwendungsbeispielWerkzeug
300/100
300/100
120/100
100/50
120/120
100/70
120/160
120/200
120/250
120/300
90/100
90/120
90/160
b = 120
1814
120/100
120/120
120/160
120/200
120/250
120/300
90/100
90/120
90/160
M 5000.18
MG 5000.18
M 5000
MG 5000
B 100 S
B 70 S
B 50 S
B 120 S
B 160 S
B 200 S
B 250 S
B 300 S
B 100 KS
B 120 KS
B 160 KS
U 120
Z 910
B 100
B 120
B 160
B 200
B 250
B 300
B 100 K
B 120 K
B 160 K
i
SchabenBodenbeläge und Beschichtungen abschabenBitumen und Anhaftungen abtragenPutze und Fliesen entfernen
Schaberhalter
Schaberscharf angeschliffen
Schaberstumpf
angewinkelt, mit Befestigungssatz 902 011
gerade, mit Befestigungssatz 902 011zum Aufstechen von Pflasterfugen
Putz auf ebenen Untergrund, Beschicht-ungen, Dünnputz, Spritzasbest, geklebte Fliesen, Kleberreste, Betonreste und Überstände, Straßenmarkierungen
Sondereinsätze in schmalen Bereichen, sehr hartnäckige Materialien
Bitumen-, Kleber-, Farb- und Spachtel-reste, PVC-, CV-, Linoleum- u. Gummi-beläge, Kork, Nadelfilz, Teppich, Kugelgarn
leicht lösliche Beläge und Anhaftungen,Schaumrückenteppich, geklebte Dämm-platten, Schmutzreste am Boden
Epoxydharz- und 2-K-Beschichtungen,Isolierschichten, Bitumen, Spachtelmasse
Beschichtungen auf Stahl und anderensehr harten Untergründen
Dekorputz auf weichem Untergrund,Oberputz auf WDVS bei Schonung des Armiergewebes, Straßenmarkierungen
Reinigen von Asphalt- und Rohbeton-flächen, grobes Abtragen vonSchüttgutresten, Dachkies lösen
Epoxydharz- und 2-K-Beschichtungen,hartnäckige Isolierschichten
mit Befestigungssatz 902 020,rollt Beläge nach vorne
lange störrische Materialien vom Gerät abweisen
Umlenkvorrichtung
Abweiser
Andere Schaberformen und -größen auf Anfrage lieferbar
Alle Abbildungen und Beschreibungen mit Werkzeugen im Einsatz sind nur beispielhaft. Jedes einzelne Werkzeug ist auch für andere Einsatzbereiche und Anwendungsfälle geeignet. Die Auswahl des richtigen Werkzeugs obliegt einzig und allein der Sach- und Fachkenntnis des Anwenders bzw. richtet sich nach den individuellen Einsatzbedingungen und Materialien vor Ort.
19
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
l/b [mm]
b = 90
150/120
150/160
150/200
200/120
200/160
200/200
b = 120
b = 160
b = 200
PK 90
B 120 F
B 120 LF
B 160 F
B 160 LF
B 200 F
B 200 LF
B 55
H 100 B
H 120 B
H 160 B
H 200 B
902 008
902 004
902 005
902 011
902 020
902 060
902 016
861 004
Befestigungs-Satz
Ringschlüssel
Zubehör für Schaberhalterund Anbauwerkzeuge
Schneiden Elastisch verklebtes Parkett entfernenGleichzeitiges Lösen und Schneiden
Parkettkeil
Frankenklingebeidseitig geschliffenfür Paneelbreite bis 100 mm
für Paneelbreite von100 mmbis 150 mm
beidseitig geschliffenKreuzklinge
Kreuzklingen-halter mit KlingeDoppelkreuz-klingenhaltermit Klingen
mit Befestigungssatz 90 20 60,verringertden Reibungswiderstand des PU-Klebers
Zerschneiden von elastischem PU-Kleberunter Parkett und Laminat, unter Fassadenverkleidungen und Schiffsoberdecks Um so zäher der Kleber desto schmäler die Frankenklinge
Zerschneiden von elastischem PU-Kleberunter Parkett und Laminat, unter Fassadenverkleidungen und Schiffsoberdecks Um so zäher der Kleber desto schmäler die Frankenklinge
Lösen und Schneiden von weichen Belägen,auch mehrlagig
Kreuzklingenhalter für das Schneiden von weichen Belägen in beliebiger Breite
Doppelkreuzklingenhalter für dasSchneiden von weichen Belägen in BahnenUm so härter/stärker derBelag desto schmäler der Doppel-kreuzklingenhalter
Befestigungssatz für Schaberhalter
Verstärkungsplatte klein für Schaberhalterfür Schaber bis 120 mm Breite
Verstärkungsplatte groß für Schaberhalterfür Schaber ab 160 mm Breite
Standard Befestigungssatz mit kleiner und großer Verstärkungsplatte
Befestigungssatz von unten um einen flachen Arbeitswinkel zu ermöglichen
Befestigungssatz für Parkettkeil
Befestigungssatz für Kreuzklingen-/ Doppelkreuzklingenhalter
tiefgekröpft, Größe 15-19für Schaberhalter und Haltegriff
i
i
i
AnwendungsbeispielWerkzeug
20www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
l/b [mm]
300/100
300/80
300/100
300/80
300/140
l = 260
260/25
260/40
l = 300
300/25
300/40
l = 400
400/25
260/25
400/25
260/60
260/80
400/65
18
18
18
18
14
14
14
14
l/b [mm] 1814
M 410.18 P
M 410.18 UP
M 408.18 UP
M 408.18 P
M 3140.18 U
M 100.18
M 200.18
M 340.18
M 360.18
M 380.18
M 365.18
M 410 P
M 410 UP
M 408 UP
M 408 P
M 3140 U
M 100
M 100 L
M 200
M 200 L
M 200 B
M 200 BL
M 340
M 360
M 380
M 365
S 860.18 H
S 880.18 H
S 860 H
S 880 H
Putze und Fliesen abschlagenMauerwerk, Estrich, Holzböden aufbrechenBitumenbahnen und Parkett lösen
Aufbrechen / Abtragen
Delta-P Messer
Delta-P Messer
Flachmeißel
Flachmeißel
Breitmeißel
Spatenmeißel
Spitzmeißel
Breitmeißel XL
angewinkelt
angewinkeltmit Unterschliff
angewinkeltmit Unterschliff
angewinkelt
Entfernen von Bitumen, Dämmung und Platten, verbackenem Dachkies
verschleißarm für aggressive und unebene Untergründe z.B. Rohbeton
Kalk- und Gipsputz, Parkett, Laminat, Bitumen, starke Fliesen, Natur-steinplatten, magnesitgeb. Holzwolle-Leichtbau-, Gipskartonplatten, Lattungen
Beton, Fels, Kalksandsteinmauer
Beton, Fels, Mauerwerk, Verbundestrich, Fliesen im Dickbett,Zementputz
Beton, Fels, Mauerwerk, Verbundestrich, Fliesen im Dickbett,Zementputz
hartnäckiger Putz, Mauerwerk, Fliesenim Dickbett, schwimmender Estrich
Zement- und Kalkzementputz
Kalk- und Gipsputz
Lösen von festem Erdreich bis Bodenklasse 6
7x7 Zähne60 x 60
9x9 Zähne80 x 80
Sandsteinflächen bearbeitenBetonkanten brechenStocken
Alle Stockerplatten werden mit dem Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefertWeitere Längen von Konushaltern siehe Seite 67
Stockerplatte Aufstocken und Kanten brechen von Beton, Estrich, Sandstein, Granit
i
Anwendungsbeispiel
Anwendungsbeispiel
Werkzeug
Werkzeug
21
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
l/b [mm]
300/5
300/5
300/7
300/7
300/7
l = 300
260/22
350/22
1814
l = 300
LE
. 88
l/b [mm] 1814
Ø 50 VI 7050.18 HVI 7050 H
VI8E200.18 H
VI8S200.18 HVI8M200.18 H
VI8E200 H
VI8S200 HVI8M200 H
M 605.18
M 605.18 R
M 607.18
M 607.18 R
M 637.18
M 650.18
M 650.18 R
M 725.18
M 725.18 L
M 605
M 605 R
M 607
M 607 R
M 650
M 650 R
M 725
---
---
RW 700
RW 600
Reinigung von Schmutz und Putz-anhaftungen an Standardgerüstrohren
Rohrschaber
mit Bürste
---
EdelstahlMessing
Stahl220 x 60
Flächen säubernGerüstteile reinigen
Bürstenhalter und Rohrschaber werden mit dem Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefertWeitere Längen von Konushaltern siehe Seite 67
Bürstenhalter Reinigen von verschmutzten OberflächenBürsten austauschbar
i
Mauerwerksfugen räumenGebundene Pflasterfugen lösenFugen freilegen
Hohlmeißel
Fugenmeißel
Fugenmeißelauf Rollen
Schnabelmeißel
Blechmeißel
Blechmeißelauf Rollen
Breite Fugen, Elektroinstallationen
Schlitzfugen in unterschiedlicher Tiefe
Sichtmauerwerk-, Putz- und Estrichstoßfugen entnehmengleichbleibende Tiefe bis 20 mm
Räumen von bituminösen Fugen
Blechdächer, Öltanks, Umreifungen auftrennen
gleichbleibende Tiefe bis 20mm
Rollwagen gleichbleibende Fugentiefe, für Hohlmeißel
gleichbleibende Fugentiefe, für Fugen-, Schnabel- und Blechmeißel
iWeitere Werkzeuge zum Lösen von zementgebundenen Fugen siehe Seite 60 und 62
Reinigen
Anwendungsbeispiel
Anwendungsbeispiel
Werkzeug
Werkzeug
22www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
l/b [mm]
l = 320b = 120
l = 400b = 140
l = 450b = 140
l = 460b = 175
l = 450b = 140
l = 460b = 160
l = 450b = 160
l = 460b = 85/120
b = 250
Profil
1814
GA 120.18 KH
GA 140.18 KH
GA 140.18 H
GA 175.18 H
GWA 140.18 H
GHA 160.18 H
GBA 160.18 H
GBS 250.18 M
GTA 85.18 H
GA 120 KH
GA 140 KH
GA 140 H
GA 175 H
GWA 140 H
GHA 160 H
GBA 160 H
GTA 85 H
GBS 250 M
Lösen von Schotter und ErdreichAusstechen von WurzelballenGraben
kurz, für Unterfangungen
kurz, für Unterfangungen
universell, schwer lösliche Böden
universell, schwer lösliche Böden
Wurzeln durchstoßen
unterminieren und schaufeln
Wurzelballen ausstechen
schmal, für ton- und lehm-haltige Böden
Schabevorrichtung für Lehmböden mitTiefenbegrenzung im Grabenverbau
Alle Spaten werden mit dem Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefertWeitere Längen von Konushaltern siehe Seite 67Bohlwandschlitten wird mit Schaberhalter M 5000 bzw. M 5000.18 geliefertWerkzeuge wegen Hebelkräfte nur bedingt mit 14mm Aufnahme einsetzbar
Grabspaten
Wurzelspaten
Halbrundspaten
Ballenspaten
Tonspaten
Bohlwand-schlitten
*
*
*
*
*
*
AnwendungsbeispielWerkzeug
23
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
l/b [mm]
Ø 70l = 220
120/120l = 240
150/35l = 260
200/35l = 260
250/35l = 260
300/35l = 260
160/50l = 240
340/80l = 230
200/100l = 240
340/120l = 250
400/Ø 50l = 270
Ø 95l = 230
Ø 108l = 230
180/40l = 230
l = 230180/80
60-120/120l = 230
15-80/180l = 230
100/100l = 230
120/120l = 240
140/140l = 250
170/170l = 250
200/200l = 250
300/300l = 250
1814
V 5070.18 H
V 1120.18 RH
V 8150.18 H
V 8200.18 H
V 8250.18 H
V 8300.18 H
V 2080.18 H
V 2050.18 H
V 2100.18 H
V 2120.18 H
V 7045.18 H
V 5095.18 H
V 5108.18 H
V 6040.18 H
V 6080.18 H
V 4120.18 H
V 4080.18 H
V 1100.18 H
V 1120.18 H
V 1140.18 H
V 1170.18 H
V 1200.18 H
V 1300.18 H
V 5070 H
V 1120 RH
V 8150 H
V 8200 H
V 8250 H
V 8300 H
V 2080 H
V 2050 H
V 2100 H
V 2120 H
V 7045 H
V 5095 H
V 5108 H
V 6040 H
V 6080 H
V 4120 H
V 4080 H
V 1100 H
V 1120 H
V 1140 H
V 1170 H
V 1200 H
V 1300 H
Stampfbeton verdichtenBahnen ziehen durch Schrägstellen
Verdichten von Erdrissen,Verdichten von Betonund Lehm in Formen
Verdichten von schmalenGräben, zwischen Leitungen
Verdichten von schmalen Gräben,Leitungsbett
Erde, Beton, Schotter und Asphalt verdichtenStampflehmwände erstellenVerdichten
Erde, Beton, Mineralbeton,Auffüllmaterial verdichten
Erde, Beton, Mineralbeton,Auffüllmaterial verdichten
Verdichten um den Kanalschacht und Unterflurhydranten
Einrammen von Straßen-leitpfosten, schmale Bereicheverdichten, spitze Innenecken,Auffüllmaterial verdichten
rundVerdichterplatte
gebogen
schmal
rechteckig
Rohrverdichter
halbrund
trapezförmig
quadratisch
Alle Verdichter werden mit dem Konushalter KH 200 bzw. KH 200.18 geliefertWeitere Längen von Konushaltern siehe Seite 67Verdichter auch mit Vulkolanplatte auf Anfrage lieferbarBei VH 25 Schlagkraftreduzierung beachten
*
*
*
*
*
*
*
Anwendungsbeispiel
24www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
l/b [mm]
l/b [mm]
Ø 40
1814
1814
b = 230
b = 70
b = 140
3 Spitzen
5 Spitzen
R 6000.18 HR 6000 H
R 5230.18 H
R 7312.18 H
R 7512.18 H
R 8450.18 H
R 5230 H
R 7312 H
R 7512 H
R 8450 H
R 6070
R 6140
R 6412
R 1040.18 H
R 5022.18 H
R 5030.18 H
R 5050.18 H
R 5060.18 H
R 2028.18 H
R 1040 H
R 5022 H
R 5030 H
R 5050 H
R 5060 H
R 2028 H
Rammen
Rasenschlitten und Kabelpflug werden mit Konushalter KH 200 bzw. KH 200.18 B geliefert Alle Blumenzwiebelstecher und Keilspaten werden mit Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefert
Rasenschlitten
Rasenschäler
Sodenschneider
Keilspaten
Blumenzwiebel-stecher
Kabelpflug
Grundhalter für Rasenschäler undSodenschneider
Rasen schälen
Sodenkanten schneiden
4-8 cm breite Oberbodenschlitzefür Leitungen o. Amphibienzäune
Gleichmäßiger Lochabstand zumBlumenzwiebel setzenAuf Anfrage auch andere Größen verfügbar
Rasen schonendes und schnelles Einbringen von Induktionsleitungen für Mähroboter
Park- &Golfplatzpflege
Rasen und Sodenkanten schneidenPflanzlöcher erstellen
Pfahllochvorstecher und alle Einschlaghülsen werden mit dem Konushalter KH 200 bzw. KH 200.18 geliefertVortriebsspitze wird mit Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefert
Halter, Hülsen und Pfähle einrammenSchneepfähle einschlagen
innen-Ø 22
innen-Ø 30
innen-Ø 50
innen-Ø 60
Löcher für Schneepfähle, Schilderpfostenund Zaunpfosten herstellen
Pfähle einschlagen
Eintreiben von Hülsen für z.B. Straßen-pfosten, Spielgeräteverankerungenund Gewächshäuser
Pfahlloch-Vorstecher
Einschlaghülse
Vortriebsspitzefür Bodenhülse
Anwendungsbeispiel
Anwendungsbeispiel
Werkzeug
Werkzeug
25
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
l/b [mm]
l/b [mm]
l = 470
l = 770
Ø 6- 10
Ø 12 - 16
Ø 18 - 28
l = 95
l = 140
l = 200
l = 200
l = 300
l = 400
l = 500
l = 300
l = 600
l = 800
l = 1000
18
18
14
14
VI 1470.18 H
VI 1770.18 H
VI 30xx.18 H
VI 30xx.18 H
VI 30xx.18 H
VI 5065.18 H
VI 1470 H
VI 1770 H
VI 30xx H
VI 30xx H
VI 30xx H
VI 5065 H
Auf Anfrage, je nach Gerätelänge
KH 95.18
KH 200.18 B
KH 300.18 B
905 001
KV 600
KV 800
KH 140.18
KH 200.18
KH 300.18
KH 400.18
KH 500.18
KH 95
KH 140
KH 200
KH 300
KH 400
KH 500
---
---
KV 1000
* *
* *
*
*
*
*
*
*
Industrie
Weitere Werkzeuge für industrielle Einsätze siehe Seite 60, 62Alle Stampfer- und Schaffüsse und Reinigungsstifte werden mit dem Konushalter KH 140 bzw. KH 140.18 geliefertÜber die Standardlänge hinaus verwendete Konushalter oder -verlängerungen erhöhen den Hebelarm und steigern die Bruchgefahr bei Gerät und Werkzeug " Hebelkräfte reduzierenBei VH 25 Schlagkraftreduzierung beachten
Schutz des Gerätes bis 650 °C oder 1150 °C
Stampferfuss
Reinigungsstift
Schaffuss
Hitzeschutz-schlauch
Reinigen von Kühlrohren in Verbrennungsanlagen
Durchstoßen von Öffnungen
Einbau von Industrie-Stampflehm
Konushalter
Konushalter
Konusadapter
Konus-verlängerungen
kurze Ausführung für Sondereinsätze
Standard für Grabspaten, Stockerplatten
Standard für Verdichterplatten
lange Ausführung für Sondereinsätze
für Sondereinsätze
für Arbeiten, die mit ausreichendem Sicherheitsabstand ausgeführt werdenmüssen. Die Verlängerungen werden zwischen Konushalter und Spatenblatt platziert.
Verbindungsteil zwischen Konushalterund Spaten, bzw. Konusverlängerungen
angewinkelt
Konuszubehör
Anwendungsbeispiel
Anwendungsbeispiel
Werkzeug
Werkzeug
26www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
Befestigung des Doppel-/Kreuzklingenhalters und des Schabers auf dem Schabehalter M 5000 / M 5000.18:
Schaber auf Schaber-halter legen
Verstärkungsblech darüber legen
Schlossschrauben durchstecken
Darauf achten, dass Schaber direkt am Schaber-halter anliegt
Keilsicherungs-muttern mit der Hand aufschrauben
Mit dem Schrauben-schlüssel festdrehen
Fertig montiert:
Schaber
Frankenklinge
Verstärkungsplatte für Schaber
Befestigungssatz 2x Schloss-Schraube, 2x Keilsicherungsmutter
100 - 120 mm Breite160 - 300 mm Breite
902 004902 005902 008
9.1 Montage SchaberhalterGefahr von Schnittverletzungen beim Entnehmen des Werkzeugs
Geeignete Schutzhandschuhe tragen!
• Fräsfläche anliegen.• Die Verstärkungsplatte dienen zum Verteilen der Klemmkräfte und müssen, wenn sie in der Montageanleitung angeführt sind, unbedingt montiert werden.• Fremdkörper oder Anhaftungen zwischen den Komponenten oder zu kleine Auflageflächen führen zum Bruch des Werkzeugs.• Vorgesehener Klingenschutz bei Franken- und Doppel-/Kreuzklinge nur für den Zeitraum der Arbeit abnehmen.
Das Werkzeug muss vollflächig auf der Fräsfläche des Halters aufliegen und an der hinteren Kante der
Befestigungsmutter nach ca. 15 Arbeitsminuten auf festen Sitz prüfen und ggf. nachziehen.
Schaber /FrankenklingeACHTUNG: Schaberanschliff unten!
Keilsicherungsmutter
Schloss-Schraube
Verstärkungsplatte
Schaberhalter M 5000 / M 5000.18Schaber mussan Kante anliegen
ACHTUNG
27
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Befestigung des Doppel-/Kreuzklingenhalters und des Schabers auf dem Schabehalter M 5000 / M 5000.18:
Montieren der Kreuzklinge B 55
Doppelkreuzklingen-halter und Schaberauf Schaberhalter legen
Kreuzklinge in den Kreuzklingenhalter einschieben
Schlossschrauben durchstecken
Mit dem Hammer bis zum Anschlag einklopfen
Keilsicherungs-muttern mit der Hand aufschrauben
Kreuzklinge mussbündig auf Schaber aufliegen
Doppelkreuzklingen-halter parallel zum Schaber ausrichten
Kegelbundschraubedurch Kreuzklingeund Kreuzklingen-halter stecken
Mit Schrauben-schlüssel festdrehen
Mit Schrauben-schlüssel (10mm) und Inbusschlüssel (4mm)festdrehen
Befestigungssatz für Doppel-/Kreuzklingenhalter auf Schaberhalter2x Schloss-Schraube, 2x Keilsicherungsmutter 902 016
Fertig montiert:
Schaber mit Kreuzklingenhalter
Schaber mit Doppel-Kreuz-
klingenhalter
SchaberACHTUNG: Schaberanschliff unten!
Keilsicherungsmutter
Schloss-Schraube
Kreuzklingenhaltermit Kreuzklinge
Schaberhalter M 5000 / M 5000.18Schaber mussan Kante anliegen
ACHTUNG: Verletzungsgefahr
Inbusschraube
Kreuzklingenhalter
Mut
ter z
um E
inba
uet
was
lock
ern
Kreuzklinge
KeilsicherungsscheibeMutter
Mut
ter z
um E
inba
u et
was
lock
ernInbusschraube
Inbusschraube
Doppelkreuzklingenhalter
Kreuzklinge
Kreuzklinge
Keilsicherungsscheibe
Keilsicherungsscheibe
Mutter
Mutter
Befestigungssatz Kreuzklinge im Kreuzklingenhalter1x Inbusschraube, 2x Keilsichicherungsscheiben, 2x Muttern(Beim Doppelkreuzklingenhalter 2 x 902017 bestellen) 902 017
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
28
Befestigung von Parkettkeil und Frankenklingen auf den Schaberhalter M 5000 / M 5000.18
Befestigung von Umlenkvorrichtung und Schabern auf den Schaberhalter M 5000 / M 500.18
Halteplatte vonunten durch Schaberhalterstecken
Frankenklinge aufGewindestiftestecken
Parkettkeil auf Gewindestiftestecken
Keilsicherungs-muttern mit der Hand aufschrauben
Mit Schrauben-schlüssel festdrehen
Befestigungssatz 1x Halteplatte, 1x Verstärkungsplatte, 2x Keilsicherungsmuttern
902 060
Frankenklinge
Halteplatte mit Gewindestifte
Parkettkeil
Schaberhalter M 5000 / M 5000.18Schaber mussan Kante anliegen
Keilsicherungs-mutter
Fertig montiert:
Parkettkeilmit Frankenklinge
Befestigungssatz 1x Halteplatte, 1x Verstärkungsplatte, 2x Keilsicherungsmutter902 020
Schaber
Halteplatte mit Gewindestifte
Umlenkvorrichtung
Schaberhalter M 5000 / M 5000.18
Schaber mussan Kante anliegen
Keilsicherungs-mutter
Verstärkungs-platte
ACHTUNG: Schaberanschliff unten!
Fertig montiert:
Schaber mit Umlenkvorrichtung:
Halteplatte vonunten durch Schaberhalterstecken
Schaber auf Halteplatte stecken
Umlenkvorrichtungauf Halteplattestecken
Verstärkungsplatte(Schwarzblech) auf die Gewindeplatte stecken.
Keilsicherungs-muttern mit der Hand aufschrauben
Mit Schrauben-schlüssel festdrehen
29
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Befestigung von Schabern auf den Schaberhalter M 5000, Montage von unten:
Halteplatte vonunten durchSchaberhalterstecken.
Schaber auf Gewindestiftestecken
Große Verstärkungs-platte (ab 160er Schaber) auf Gewindestifte stecken
Kleine Verstärkungs-platte (Schwarzblech)auf die Gewindestiftestecken
Keilsicherungs-muttern mit der Hand aufschrauben
Mit Schrauben-schlüssel festdrehen
Befestigungssatz 1x Halteplatte, 1x Verstärkungsplatte, 2x Keilsiterungsmuttern
902 020
Schaber
Halteplatte mit Gewindestifte
KeilsicherungsmutterVerstärkungsplatte(Schwarzblech)ab 160 mm Breite: große Verstär-kungsplatte (Material wie Schaber)
Schaberhalter M 5000Schaber mussan Kante anliegen
ACHTUNG: Schaberanschliff unten!
Fertig montiert:
Schaber bis 120 mm
Schaber bis 160 mm
Konushalter in Meißelaufnahme einsetzen. • Konushalter in Konusaufnahme einstecken. • Konusposition mit T-Griff ausrichten• VOGT Druckluftgerät in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 3 und 4). • Gerät kurz laufen lassen, Konushalter schlägt sich selbsttätig ein.
•
9.2 Montage Konushalter in Konusaufnahme
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
30
10 Druckluftschläuche
11 Kompressoren
l = 10 m
l = 10 m
l = 20 m
l = 10 m
l = 10 m
l = 20 m
l = 20 m
l = 20 m
813 010
Z100
Z110
813 020
816 010
816 020
817 010
817 020
M 13
M 30
Länge
EnergieGrößeGewichtLieferleistung
bei 7 barHonda2zyl. 4-TaktBenzinmotor13,2 kW
Kubota3zyl. 4-Takt Dieselmotor24,1 kW
1200 l / min
3000 l / min
190 kg
505 kg
l = 1080 mm 1390 mmb = 800 mmh = 790 mm
l = 1515 mm 3120 mmb = 1260 mmh = 1200 mm
zum Betreiben von bis zu fünf VOGT Hämmer oder VOGT TurboSpaten
zum Betreiben von bis zu zwölf VOGT Hämmer oder VOGT TurboSpatenoder einer VOGT Lanze, VOGT BelüftungsLanze oder VOGT Geo Injector
Kraftvoll und leistungsstarkVollkommen unabhängig vom Stromnetz
Kaeser MobilairM 13
Kaeser MobilairM 30
Schrauben-kompressor
Schrauben-kompressor
Benzin- & Dieselkompressoren
Flachschläuche bis 60m auf Anfrage lieferbar
Vollsynthetik mit Klauenkupplung
PU-Druckluftschlauch 10x14,5 komplett mit Anschlüssen und Knickschutz
Sehr flexible Ausführung, 9x14 komplett mit Anschlüssen
Vollsynthetik mit Klauenkupplung
Vollsynthetik mit Klauenkupplung
Flachschlauch3/4 Zoll
Metall-Schlauchtrommel
PU-Druckluft-schlauch
Flachschlauch1 Zoll
Flachschlauch1 1/4 ZollSprengschlauch
Qualitativ hochwertigEinsatzgerechtDruckluftschläuche
31
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
PC 660/70 PD
PC 350/30 W
PC 450/30 PW
KC 400/30 PW
801 001
M 13 E
VDP 33KPufferspeicherAluminiumdruckgeprüft bis 30 bar
EnergieGrößeGewichtLieferl. b. 7 bar
TankinhaltAnsaugleistung
Füllvolumen400 V16 A3 kW
400 V32 A7,5 kW
660 l / min545 l / min
425 l / min70 l
1200 l / min
118 kg
190 kg
l = 1060 mm
b = 700 mmh = 630 mm
l = 1080 mm 1390 mmb = 800 mmh = 790 mm
zum Betreiben bis zu zwei VOGT Hämmer Typ VH 25 oder eines VOGT Hammers VH 50 oder VOGT TurboSpaten VTS 50
zum Betreiben bis zu fünf VOGT Hämmer oder VOGT TurboSpaten
Kaeser Premium Car 660/70 D
Kaeser MobilairM 13 E
2 KolbenPico PapierluftfilterLuftbereifung
Schrauben-kompressor
Kraftvoll und LeistungsstarkDruckluft für mehrere Geräte400 V Kompressoren
6 kg---33 l
Zusätzlicher Druckluftspeicher erhöht Leistungsfähigkeitvon Kompressoren. Steigert die Luftstoßmenge bei Bodenbelüftung mit VOGT BelüftungsLanze
zum Betreiben eines VOGT Hammers oder VOGT TurboSpaten
EnergieGrößeGewichtLieferl. b. 7 bar
TankinhaltAnsaugleistung
Füllvolumen230 V16 A1,9 kW
230 V16 A2,2 kW
230 V16 A2,2 kW
350 l / min285 l / min
450 l / min370 l / min
450 l / min370 l / min
220 l / min30 l
285 l / min30 l
285 l / min30 l
70 kg
79 kg
13 kg
86 kg
l = 570 mmb = 640 mm
h = 1010 mm
l = 640 mmb = 570 mm
h = 1010 mm
l = 270 mmb = 500 mmh = 700 mm
l = 870 mmb = 560 mmh = 590 mm
zum Betreiben eines VOGT Hammer Typ VH 25Kompressor auch mit Sternrädern auf Anfrage lieferbar
zum Betreiben eines VOGT Hammers oder VOGT TurboSpatenKompressor auch mit Sternrädern auf Anfrage lieferbar
Ermöglicht schnelle Standortwechsel. Kompakter Halter fürVOGT Hammer, Werkzeuge, Zubehör und Schlauchtrommel.Lieferung ohne Schlauchtrommel, Kompressor, Hammer, Werkzeugen und Zubehör
Kaeser Premium Compact 350/30 W
Kaeser Premium Compact 400/30 PW
VOGT CompactRack
Kaeser Premium Car 450/30 PW
1 KolbenStandard LuftfilterVollgummiräder
2 KolbenPico PapierluftfilterLuftbereifung
Nachrüstbar & abnehmbar passend fürKC 400/30PW
2 KolbenPico PapierluftfilterLuftbereifung
Robust und langlebigmit 230 V an jeder Baustelle einsatzbereit230 V Kompressoren
All-Rounder
leicht & stark
Pufferspeicher
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
32
12 Zubehör
VH 25
VH 25
VH 25VH 50
VH 50.18VTS 50
VH 50VH 50.18
VH 50VH 50.18
VTS 50
Spezialöl
1,0 l
2
Spezialöl
5,0 l
Spezialöl
0,1 l
Z 200
Z 220
Z 230
Z 240
Z 250
Z 260
Z 300
Z 400
Z 500
Z 510
Z 550
Z 625
Z 650
Z 700
Z 850
Z 950
Z 925
870 006
870 005
Z 900
1,0 Liter
0,1 Liter
5,0 Liter
Adapter
Verteiler
Sammler
Präzisions-Leitungsöler
Druckregler
VOGT Spezial-Öl
Haltegriff
LKW-Druckluft-anschluss
Geräuschdämpfer
Schmutzabweiser
Handschuhe
Schutzzaun
3/4 Zoll auf Standardanschluss
3/4 Zoll auf 2 x Standardanschluss
Standardanschluss auf 2 x 3/8 Zoll
1x 3/4 Zoll auf 2 x Standardanschluss und 1x 3/4 Zoll
3/4 Zoll auf 3 x Standardanschluss
2 x Standardanschluss auf Standardanschluss, um zwei Luftzuleitungen zusammenzuführen
“Wartungseinheit” für den VH / VTS,schmiert Gerät und Meißelaufnahme
mit Manometer-Metallschutz, Standardanschluss,von 0,5 - 10 bar einstellbar
nicht harzend - für gleichbleibend hohe Schlagkraft
zur optimierten Führung des Gerätes
Betreiben des Gerätes mit der Druckluftvom Nutzfahrzeug
dämpft im Bereich des Schlagwerks
schützt die Meißelaufnahme vor extremen Schmutz
Leichter 3-teiliger Spritzschutzzaun,Abmaße pro Feld 100 x 100 cm, Gesamtgewicht 11 kg
Vibrationsgedämpft für andauerndes Arbeiten, aus robustem Leder
Gummierte Baumwollhandschuhe für optimalen Grip, blau
Druckluftschläuche und Schlauchtrommel siehe Seite 68
Druckluftzubehör
33
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
13 Reparaturwerkzeug
VH 25
VH 25
VH 25
VH 25
VH 50VH 50.18
VTS 50
VH 50.18VTS 50
VH 50VH 50.18
VTS 50
VH 50VH 50.18
VTS 50
VH 50VH 50.18
VTS 50
VTS 50
VH 25VH 50
VH 50.18VTS 50
VH 25VH 50
VH 50.18VTS 50
VH 25VH 50
VH 50.18VTS 50Re
inig
erGe
win
de-
Rein
iger
Gewindedichtung
Handreinigungs-Creme
861 001
861 004
150 240
025 230
050 230
025 200
050 200
025 210
050 210
025 250
050 250
861 013
861 014
861 015
870 011
861 005
Reparaturwerkzeug
Gerätetyp
Ringschlüssel
Inbusschlüssel
Ringschlüsselfür Schlagwerk
Spannbackenfür Schlagwerk
Spannbackenfür Stiel
Spannbackenfür Stiel
Schrauben-sicherungs-Set
Gewinde-dichtung
Reiniger
Handreiniger-Creme
Fächerscheibe
Sicherungsring-zange
zum Anschleifen von Meißel und Schaber mit einem Winkelschleifer
zum Wechseln des Sicherungsringes
tiefgekröpft, für Schaberhalter und Haltegriff
massiver Schlüssel zum Wechseln derMeißelaufnahme oder Stielwechsel
massiver Schlüssel zum Aufschraubendes Schlagwerks
leichte Ausführung um Stiele zu wechseln mit Magnethaftung
zum Verkleben der Stiele, 50 ml
zum Reinigen und Verkleben der Meißelaufnahme, 400 ml / 10 ml
zum Reinigen des Schlagwerkes bei Verschmutzung bzw. Überölung,500 ml
für extreme Verschmutzungen z.B. Bitumen, Farbe, Öle, uvm.200 ml
für Stielwechsel
für Reparaturen am Schlagwerk
18 mm
15 - 19
Ø 125 mm
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
34
Pos. Bezeichnung Bestell-Nr.Betätigungskörper komplett (1.1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 7 + 8)Handstück - rundVerschlussstopfen mit O-RingFeder für VentilVentil mit O-RingStiel
Adapter + Streamlineschlauch + Tülle (7.1 + 7.2 + 7.3)Adapter mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchTülle mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchStreamlineschlauch 8 x 12Auslösehebel mit LagerbolzenVerschraubung (Stielanschlussstück)Kupferdichtung (massiv)KolbenGehäuseKugel-Satz (3 Stück)Meißelaufnahme 14 mm 6-KantFeder für SpannhülseSpannhülse (Schnellspannring mit O-Ring (Pos. 18)O-RingSicherungsringTransportkoffer (o. Abb)
HaltegriffHaltegriffklemmeBetriebsanleitung
025 011025 012025 013025 014025 015025 016/20025 016/40025 016/60025 016/80025 016/100025 017025 017/1025 017/2025 017/3025 018025 020025 021025 022025 023025 024025 025025 026025 027025 028025 029025 030/60025 030/100025 040025 041025 050
123456
77.17.27.38
10111213141516171819
20.120.2303132
Grifflänge 20 cm / Gerätelänge 58 cmGrifflänge 40 cm / Gerätelänge 72 cmGrifflänge 60 cm / Gerätelänge 92 cmGrifflänge 80 cm / Gerätelänge 112 cmGrifflänge 100 cm / Gerätelänge 132 cm
VH 25-20, VH 25-40 und VH 25-60VH 25-80 und VH 25-100
14 Ersatzteile14.1 Ersatzteile VH 25
Kürzere und längere Stiele mit Griffstück auf Anfrage. Reparaturwerkzeug siehe Seite 39.
5
4
67.1
8
2
10 11 12 13 14
30
31
15 16 17 18 19
6
7.3
3
7
1
7.2
1.1
35
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Pos. Bezeichnung Bestell-Nr.Betätigungskörper komplett (1.1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 7 + 8)Handstück - rundVerschlussstopfen mit O-RingFeder für VentilVentil mit O-RingStiel
Adapter + Streamlineschlauch + Tülle (7.1 + 7.2 + 7.3)Adapter mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchTülle mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchStreamlineschlauch 8 x 12Auslösehebel mit LagerbolzenVerschraubung (Stielanschlussstück)Kupferdichtung (massiv)Kolben
GehäuseKugel-Satz (3 Stück)
Meißelaufnahme
Feder für SpannhülseSpannhülse (Schnellspannring mit O-Ring (Pos. 18)SicherungsringTransportkoffer (o. Abb)
HaltegriffHaltegriffklemmeBetriebsanleitung
025 011025 012025 013025 014025 015050 016/20050 016/40050 016/60050 016/80050 016/100025 017025 017/1025 017/2025 017/3050 018050 020050 021050 022150 022050 023050 024150 024050 025150 025050 026050 027025 029025 030/60025 030/100025 040025 041025 050
123456
77.17.27.38101112
1314
15
16171920.120.2303132
Grifflänge 20 cm / Gerätelänge 58 cmGrifflänge 40 cm / Gerätelänge 72 cmGrifflänge 60 cm / Gerätelänge 92 cmGrifflänge 80 cm / Gerätelänge 112 cmGrifflänge 100 cm / Gerätelänge 132 cm
für 14 mm Meißelaufnahmefür 18 mm Meißelaufnahme
für 14 mm Meißelaufnahmefür 18 mm Meißelaufnahmefür 14 mm Meißelaufnahmefür 18 mm Meißelaufnahme
VH 25-20, VH 25-40 und VH 25-60VH 25-80 und VH 25-100
14.2 Ersatzteile VH 50 / VH 50.18
Kürzere und längere Stiele mit Griffstück auf Anfrage. Reparaturwerkzeug siehe Seite 39.
1
5
4
67.1
8
2
10 11 12 13 14
30
31
15 16 17 19
6
7.3
3
7
7.2
1.1
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
36
14.3 Ersatzteile VTS 50
Pos. Bezeichnung Bestell-Nr.T-Griff komplett (Pos. 2 - 12)Betätigungskörper komplett (Pos. 2 - 7)BetätigungskörperVerschlussstopfen mit O-RingFeder für VentilVentil mit O-RingAuslösehebel mit LagerbolzenAdapter + Streamlineschlauch + Tülle (7.1 + 7.2 + 7.3)Adapter mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchTülle mit Überwurfmutter für StreamlineschlauchStreamlineschlauch 8 x 12Griff-ZwischenstückVerteilerkopfGriffBefestigungsschraubeKunststoffstiel
Verschraubung (Stielanschlussstück)KupferdichtungKolben 18 mm 6-KantGehäuseKugel-Satz (3 Stück für 18 mm 6-Kant)MeißelaufnahmeFeder für SpannhülseSpannhülseSicherungsringTransportkoffer (o. Abb)Betriebsanleitung
150 090150 010150 011025 013025 014025 015025 018025 017025 017/1025 017/2025 017/3150 040150 050150 060150 070150 080/40150 080/10150 080/20150 080/80050 020050 021150 022050 023150 024150 025050 026050 027050 029150 030890 003
1.112345677.17.27.3910111213
1415161718192021222324
Standardlänge 40 cm / Gerätelänge 80 cmSonderlänge 10 cm / Gerätelänge 50 cmSonderlänge 20 cm / Gerätelänge 65 cmSonderlänge 80 cm / Gerätelänge 120 cm
Kürzere und längere Stiele mit Griffstück auf Anfrage. Reparaturwerkzeug siehe Seite 39.
13
14 15 16 17 1819 20 21 22
13
3 4 5
11
10
9
12
2
7
1
1.1
7.1 7.3 7.2
6
37
Änderungen vorbehalten.
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Pos. Bezeichnung Bestell-Nr.Stecknippel 3/8” Aussengewinde GewindeabdichtungO-Ring für SchauglasSchauglasVerschlussstopfen mit O-RingEinstellschraube mit O-Ring O-Ring für InnenabdichtungSockel für EinstellschraubeGewindeabdichtungKupplung mit 3/8” Aussengewinde
991 009991 002990 012990 011990 013990 014990 019990 018992 002991 003
123456789
10
14.4 Ersatzteile Präzisions Leitungsöler Z 300
1
102 9
45
3
6 78
www.vogt-baugeraete.de
+49 (0) 92 78 / 774 33-0+49 (0) 92 78 / 774 33-11
Beratung:
Änderungen vorbehalten.
38
Weitere VOGT Produkte im Bereich GeoTec
Verdichtete Böden lösenVersorgungsleitungen ohneBeschädigungsgefahr freilegen
ANZELDie schnelle Luftlanze zum Lockern und Freilegen
BelüftungslanzeEffektive Bodenlockerung mit minimalem Einsatz
Aerifiziert tiefe BodenschichtenBeseitigt dauerhaft StaunässeBietet Wurzeln Raum zum Wachsen
Nachhaltige Bodenverbesserung mit Maß
Sanieren günstiger als AustauschenDünger und Granulate gezielt im Wurzelbereich platzieren
Gezielte Oberbodendüngung mit wenig Aufwand
Gezielte Pflege der WurzelzoneGrasnarbe gekonnt düngen und belüften
Druckluft-Baugeräte
®
Bayreuth
Industriestrasse 39D-95466 Weidenberg
VOGT Baugeräte GmbH
+49 (0) 92 78/ 774 33- 0+49 (0) 92 78/ 774 33-11
info@vogt-baugeraete.dewww.vogt-baugeraete.dewww.vogt-powertools.com Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n ©
VO
GT B
auge
räte
Gm
bH
01/2
011