Planungsunterlagen Poolfox 12 Seiten
Transcript of Planungsunterlagen Poolfox 12 Seiten
Ges
amtp
roga
mm
Pool
fox
2
Airfox AGIndustriestrasse 17CH 3362 Niederönz
Fon:Fax:E-Mail:Website:
+41 (0) 62 956 00 00+41 (0) 62 956 00 [email protected]
Poolfox
3
InhaltsverzeichnissBeschreibung
Betriebsarten
Leistungsdiagramm
Technische Daten
Abmessungen
Funtionschema
Mollier h, x-Diagramm für feuchte Luft
Table des matièresDescription
Modes de fonction
Diagramme de performances annuelles
Caractéristiques
Dimensions
Schéma de fonctionnement
Mollier h, x-Diagramme de l’air humide
4
6
7
8
9
10
11
4
6
7
8
9
10
11
Poolfox
4
Beschreibung
Lüftungsgeräte für die Belüftung, Beheizung und Entfeuchtung von Schwimmhallen, Badeanlagen und Wellnessbereichen. Rahmenkonstruktion aus Aluminiumhohlprofi len, Eckverbindungswinkeln aus Aluminiumdruck-guss sowie doppelwandigen 50 mm dicken Verkleidungselementen. Die Verkleidungs-elemente sind auf der Aussen- und Innenseite polyesterbeschichtet. Die innenliegende, 50 mm dicke Isolation garantiert für eine sehr wirksame Schallisolation an die Umgebung. Revisionstüren mit Vierkantverschlüssen und einstellbaren Scharnieren.
Verschlussklappen
Im Gerät eingebaute gegenläufi ge Verschlussklappen aus Aluminiumprofi l mit Hohlprofi ldichtung aus Silikon, Kunststoffzahnrädern sowie einem kompaktenKlappenmotor modernster Bauweise.
Taschenfi lter
Taschenfi lter in der Filterklasse F7 mithohem Abscheidungsgrad und langer Standzeit.
Wärmetauscher
Doppel Kreuzstromplattentauscher mit Turbulenzoberfl äche für zwei getrennte Luftströme mit 0,2 mm dicken gefalzten und verklebten Tauscherplatten aus Aluminium mit Epoxidharzbeschichtung.
Wärmepumpe
Eingebaute betriebsfertige Wärmepumpe bestehend aus einer Direktverdampfer sowie Verfl üssigerbatterie aus Kupferrohren mit Aluminiumlamellen und einem vollhermetischensauggasgekühlter Kompressor mit allen für den sicheren Betrieb notwendigen Armaturen und Elementen. Badewasserkondensator optionell.
Lufterhitzer für PumpenwarmwasserRippenrohrlufterhitzer aus Kupfer mit Aluminiumlamellen, integriert in einer fertig angeschlossenen internen Zweikreis Beimischschaltung inklusive Internpumpe und Regelventil mit Stellantrieb.
Hochleistungsventilatoren mit EC Motoren
Motorlüftereinheit bestehend aus einem freilaufenden Hochleistungsradialventilator, angetrieben durch einen EC Motor und einer
darauf abgestimmten Kommutierungseinheit (EC-Controller). EC Motoren verfügen über eine hohe Leistungsdichte, einen hohen Wirkungsgrad und über einen integrierten thermischen Motorvollschutz. Dank 0-10 V Steuersignaleingang kann die Anlage in Abhängigkeit von Druck, Temperatur oder Luftqualität etc. stufenlos gesteuert werden.
Steuerung
Im Gerät eingebaute komplett verdrahtete Steuerung enthaltend alle Steuer-, Überwachungs- und Schaltelemente sowie ein freiprogrammierbarem Steuergerät zur Gewährleistung der nachstehenden Grundfunktionen.
Ruhe- und Überwachungsbetrieb.Entfeuchtungsbetrieb.Badebetrieb.Notbetrieb bei einem Ausfall der Wärmepumpe.
Beschreibung
Description
Appareils de ventilation pour des piscine couvert, des installations de bain et des secteurs wellness. constitués d’un chassi autoporteur profi lé en aluminium. Équerres d’assemblage en aluminium coulé sous pression. Habillage par panneaux de 50 mm d’épaisseur à double paroi en tôle d’acier plaqué avec polyester en couleur antrazit a l’extérieur, et d’aluzinc a l’interieur. Une isolation en l’aine de pierre de 50 mm garanti pour une bonne isolation acoustique. Portes de révision avec des fermetures à clef carré et des charnières réglables.
Clapets de fermeture
Clapets de fermeture a fonction opposé réalisé en profi l d’aluminium et avec joint creux en silicone. Les clapets sont actionnés par des roues dentées en matière synthétique entraînées par un moteur compact de conception moderne. Les eléments de l’entraînement se trouvent à l’extérieur du fl ux d’air.
Poolfox
Poolfox
5
Ventilateur haute performance avec moteur EC
Unité ventilateur à haute performance ce compose d’une turbine à réaction en tôle d’aluminium entrainé par un moteur EC à rotor extérieur, assurant un rendement energétique optimaux. Protection IP 54. Protection du moteur par thermocontact. Classe d’isolation F. Un contrôleur EC adapte en continu le nombre de tours selon la température, de la pression ou de la qulité de l’air, pour assurer une économie maximale d’énergie.
Commande
Contenant dans l‘appareil une commande complètement câblé avec tous les éléments de distribution, règulation et de surveillance ainsi que un contrôleur à programme variable. La commande garantie les fonctions de base suivantes.
Régime de surveillance et de repos. Régime de déshumidifi cation. Régime de bain. Régime de secours lorsque la pompe à chaleur et en panne..
Description
Filtres à poches
Filtres à poches de longue durée, classe F7, avec pouvoir séparateur élevé.
Échangeur de chaleur
Échangeur de chaleur à fl ux croisés et séparés construit à partir de plaques d’aluminium de 0,2 mm d’épaisseur, pliées et collées. Revêtement en résine époxy.
Pompe à chaleur
Pompe à chaleur en état de marche composée d’une batterie de condenseur ainsi que d’évaporateur direct fabriquées en tuyaux de cuivre avec des lamelles d’aluminium, et d’un compresseur hermétique refroidie par les gaz aspiré avec tous les les vannes et les éléments nécessaires pour la fonctionement sûre. Condenseur d’eau de bain facultativement.
Réchauffeur d’air à l’eau chaudeRéchauffeur d’air en tube de cuivre muni de lamelles en aluminium et intégré dans un double circuit de mixage, avec pompe interne et vanne de régulation.
6
Heizbetrieb / Überwachungsbetrieb
Die Luft wird im Umluftbetrieb über dasHeizregister geführt und wenn notwendignacherwärmt.Gleichzeitig wird die Feuchtigkeit überwacht.
Entfeuchtungsbetrieb
Die Luft wird im Umluftbetrieb über die Wärmerückgewinnung sowie den Verdampfer geführt und entfeuchtet. Die babei freiwerdende Wärme wird im Anschluss an die Zuluftzur Nacherwärmung abgegeben, Überschusswärme kann an das Badewasser oder einen anderen Verbraucher abgegeben werden.
Badebetrieb Sommer
Mit ausgeschalteter Wärmepumpe wird die Innentemperatur und die Luftfeuchtigkeit über die stetige Veränderung des Aussen- Umluft- undAbluftanteils konstant geregelt
Die Betriebsarten / Les modes de fonctionnement
Déshumidifi cation
Dans le mode de recirculation, l’air est guidé et déshumidifi é à travers le récupérateur de chaleur, et l’évaporateur. La chaleur libérée est transférée à l’air pulsé pour le réchauffage, un surplus de chaleur peut être livré à l’eau du bain ou un autre consommateur
Fonctionnement baigner hiver
Pour se conformer aux exigences d’hygiène, le système fonctionne avec une quantité d’air extérieur minimum qui est augmenté progressivement avec l’augmentation de la température ambiante.
Mode de mode de chauffage / surveillance
L’air est menée en mode de recyclage autour de l’appareil et le réchauffer en cas de besoin. En même temps, l’humidité est contrôlée.
Badebetrieb Winter
Die Anlage wird zur Einhaltung der Hygiene-anforderungen mit einem minimalen Aussenluftanteil betrieben welcher bei steigender Raumtemperatur stetig erhöht wird. Ist die Innenluft zu feucht wird diese über die Wärmepumpe entfeuchtet.
Fonctionnement baigner été
La pompe à chaleur est hors service. La Température et l’humidité sont contrôlées par la variation en continu de l’air extérieur, d’air roulement et l’air d’évacuation.
7
45
40
35
30
25
20
15
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Schwimmbecken ohne oder g
elegentlich bewegter O
berfläche
Schwimmbecken leicht b
ewegter Oberflä
che
Schwimmbecken bewegter O
berfläche
Lufte
mpe
ratu
r in
°C
Rau
mfe
ucht
igke
it
100 %
90 %80 %
70 %
60 %
50 %
40 %30 %
20
40
60
80
130 140120110
100
90
70
50
30
Was
sero
berf
läch
e in
m2
20
40
60
80
130 140
120
110
100
90
70
50
30
Was
sero
berf
läch
e in
m2
Not
wen
dige
Ent
feuc
htun
gsle
istu
ng in
kg/
h
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Wassertemperatur 28 °C
Wassertemperatur 30 °C
20
40
60
80
130 140120110
100
90
70
50
30
Was
sero
berf
läch
e in
m2
Wassertemperatur 29 °C
Leistungsdiagramm / Diagramme de performances
Schnellauswahl-Diagramm
Das Schnellauswahldiagramm gestattet das Bestimmen der benötigten Baugrössein Abhängigkeit von Raumtemperatur Raumfeuchte sowie der Beckenoberfl äche.
Diagramme de choix preliminaire
Le diagramme de choix preliminaire permet déterminer de la dimension nécessaire en fonction de la température ambiante humidité de secteur ainsi que la surface de bassin.
8
Technische Daten / Spécifi cations
Technische Daten Poolfox PF 1 Poolfox PF 2 Poolfox PF 3 Poolfox PF 4 Poolfox PF 5
Entfeuchtungsleistung kg/h 5.2 7.2 10.4 14 17.5Luftmenge m3/h 500 800 1100 1500 2000Druckverlust intern Pa 223 228 263 238 250Externe Pressung Pa 620 600 480 380 200Kompressortyp HGX12 HGX12 HGX12 HGX22 HGX22Kälteleistung kW 4.38 4.38 6.74 9.32 11.51Bei 70 Hz 6.01 6.01 9.23 12.77 15.76Bei 30 Hz 2.76 2.76 4.24 5.89 7.25Leistungsaufnahme kW 1.25 1.25 1.93 2.67 3.29Stromaufnahme Amp 2.62 2.62 3.86 4.75 5.72Spannung Volt 400 400 400 400 400Phasen 3 3 3 3 3Stromaufnahme Amp 4.62 4.62 6.36 8.75 10.72Spannung Volt 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50Leistung PWW Register kW 1.6 2.8 3.6 4.9 6.6Kältemittel R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C R 407 CGewicht kg 550 570 650 770 850
Caractéristiques Poolfox PF 1 Poolfox PF 2 Poolfox PF 3 Poolfox PF 4 Poolfox PF 5
Déshumidifi cation kg/h 5.2 7.2 10.4 14 17.5Débit d’air m3/h 500 800 1100 1500 2000Perte de pression Pa 223 228 263 238 250Pression externe disp. Pa 620 600 480 380 200Type de compresseur HGX12 HGX12 HGX12 HGX22 HGX22Capacité de refroidissement kW 4.38 4.38 6.74 9.32 11.51Chez 70 Hz 6.01 6.01 9.23 12.77 15.76Chez 30 Hz 2.76 2.76 4.24 5.89 7.25Consommation d’énergie kW 1.25 1.25 1.93 2.67 3.29Courant absorbé Amp 2.62 2.62 3.86 4.75 5.72Tension Volt 400 400 400 400 400Phases 3 3 3 3 3Courant absorbé Amp 4.62 4.62 6.36 8.75 10.72Tension Volt 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50Puissance de réchauffeur kW 1.6 2.8 3.6 4.9 6.6réfrigérant R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C R 407 CPoids kg 550 570 650 770 850
9
L
H
B
KB KB KB KB
95
KH
260
8080
S1 S2 S2 S1
Abmessungen Dimensions
TypenbezeichnungDésignation du type
L B H KB KH S1 S2
Poolfox PF 1 1700 655 1640 300 300 425 425Poolfox PF 2 1700 755 1640 300 400 425 425Poolfox PF 3 1700 955 1640 300 600 425 425Poolfox PF 4 2100 955 1840 400 600 525 525Poolfox PF 5 2100 1155 1840 400 800 525 525
Abmessungen / Dimensions
10
1 Aussenluftklappe 11 Abluftventilator 21 Kältemittelsammler
2 Fortluftklappe 12 Zuluftventilator 22 Filtertrockner
3 Filter 13 Kondensator 23 Schauglas
4 Filter 14 Temperaturfühler 24 Saugdruckregler
5 Temperaturfühler 15 Lufterhitzer 25 Magnetventil
6 Direktverdampfer 16 Intern Pumpe 26 Aussentemperaturfühler
7 Temperaturfühler 17 Dreiwegventil 27 Kombifühler
8 WRG Tauscher 18 Umluftklappe 28 Drucküberwachung
9 Umluftklappe 19 Badewasserkondensator 29 Kompensatoren
10 Temperaturfühler 20 Badewasserpumpe 30 Absperrventil
+
~~
~~
% °C
+M
T
T
Hallenbad
M M
M M
1 2
34
5
6
18
-
7
26
24
27
19
8
23
9
10
28
29
29
17
22
21
20
30
30
30
16
25
12
13
15
11
14
P
~
ΔP ΔP
AT
T T
30
30
Funktionsschema / Schéma de fonctionnement
1 Clapet d‘air extérieur 11 Ventilateur d‘extraction 21 Collecteur de réfrigérant
2 Clapet d‘air évaquée 12 Ventilateur de pulsion 22 Filtre déshydrateur
3 Filtre 13 Condenseur 23 Voyant
4 Filtre 14 Sonde de température 24 Regulateur pression
5 Sonde de température 15 Réchauffeur 25 Vanne magnétique
6 Evaporateur direct 16 Pompe interne 26 Sonde de température extérieure
7 Sonde de température 17 vanne à trois voies 27 Sonde combiné
8 Echangeur de chaleur 18 Clapet de roulement 28 Surveillance de la pression
9 Clapet de roulement 19 Condenseur eaux de bain 29 Compensateurs
10 Sonde de température 20 Pompe à eau de bain 30 Vanne d‘arrêt
11
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
-15
-10
-5
0
5
5055
6065
70
2530
3540
45
20
15
10
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
-5
-10
-15
-20
10 20
30
40
50
60
70
8090
100
1.05
1.10
1.15
1.20
1.25
1.30
Tem
pera
tur i
n °C
Dic
hte
p in
kg/
m3
Spezifische Enthalpie h in kJ/kg
Wasserdampfgehalt x in g/kg
Relative Feuchtigkeit in %
0 5 10 15 20 25
Teildruck des Wasserdampfes pD in mbar
Höhe = 540 m.ü.M p = 950 mbar
Mollier h, x-Diagramm für feuchte Luft Mollier h, x-Diagramme de l’air humide
12
Airfox AGFon +41 62 956 00 00Fax +41 62 956 00 01
www.airfox.ch