PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir...

37

Transcript of PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir...

Page 1: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,
Page 2: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,
Page 3: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,
Page 4: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

BENVENUTI IM LA DOLCE VITA

Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch, vor Ort von Hand produzierte Pasta fresca und frisch gebackenes Brot sind die Basis, auf der wir sämtliche Gerichte entwickeln. Die Speisekarte wechselt im Rhythmus der Jahreszeiten. Fisch und Fleisch werden mit den besten Zutaten nach traditionellen italienischen Rezepturen zubereitet. Unser gesamtes Küchen- sowie Serviceteam gibt täglich sein bestes um Ihnen ein unvergessliches Essen zu bescheren. Gekocht werden die vielfältigen italienischen Gerichte nach Rezepten von Chef Andrea Rosi, stets mit viel Leidenschaft und Inspiration. Streifen Sie beim Eintauchen in unsere Weinkarte in Gedanken durch die wunderbaren Weinregionen Italiens. Edle Gewächse aus den besten Weinregionen warten darauf, von Ihnen auserwählt zu werden. Für Sie steht ein abgerundetes Angebot an exzellenten Weinen zur Auswahl und einige der vorzüglichen Flaschenweine bieten wir Ihnen auch im Offenausschank an. Buon Appetito wünscht das Dolce Vita Team

Page 5: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

1 Antipasti

SPEISEN

Primi

9 Secondi

GETRÄNKE

Alkoholfreie Getränke

Pizza

Dolci

Whiskeys, Likör & ETTER Obstbrände

Cocktails & Long Drinks

Aperitivi & Amari

Bier

INHALT

Cognac, Brandy & Distillati

5

13

19

25

27

28

29

30

31

Page 6: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

ANTIPASTI

Page 7: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 8: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

Al Panorama Buffet con 20 varietà di insalate e antipasti, porzione piccola o grande 10.50/14.50 Panorama Buffet mit 20 verschiedenen Salaten und Antipasti, kleine oder grosse Portion Panorama Buffet with 20 different salads and appetizers, small or big portion Zuppa di pomodoro fresco, spuma al basilico e crostini di pane 11.50 Tomatencremesuppe mit frischen Tomaten, Basilikumschaum und Brot Croutons Tomato cream soup with fresh tomatoes, basil foam and bread croutons Mozzarella di bufala su melanzana grigliata, frittatina di cipolle e spuma al basilico 22.50 Buffel Mozzarella mit grillierten Auberginen, Zwiebel Omelette und Basilikumschaum Buffalo mozzarella with eggplants, onion omelette and basil foam Dolce Vita all’Italiana con selezione mista di salumi, formaggi e gelatina di Sangiovese 24.50 Gemischtes «Plättli» nach italienischer Art mit Aufgeschnittenem, Käse und Wein-Gelee Mixed italian style plate with sliced meats, cheeses and wine gelatine Vitello Tonnato con uova, capperi di Sicilia, verdurine sottaceto, pomodorini 26.50 Vitello Tonnato mit Ei, Kapern aus Sizilien, Essig-Gemüse, Cherry Tomaten Vitello Tonnato with egg, capers from Sicily, vinegar marinated vegetables, tomatoes Tartare di Manzo con olive taggiasche, capperi, pinoli, cetriolini, cipolline e croccante di grana 28.50 Rinds-Tartar mit Oliven, Kapern, Pinienkernen, Gurken, Silberzwiebeln und Parmesan Bisquit Beef tartar with olives, capers, pine nuts, cucumbers, silver onions and parmesan crisp

- 3 -

ANTIPASTI DI TERRA

Page 9: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

Soutè misto mare piccante e gamberi servito con crostoni di pane bruschettato all’aglio 26.50 Leicht pikante Suppe mit Miesmuscheln, Crevetten und Knoblauch Bruschetta Spicy soup with mussels, shrimps and garlic bruschetta Cocktail di gamberi in coppa alla catalana con pomodoro a cubetti, cipolla di Tropea e sedano 25,50 Crevetten Cocktail nach katalanischer Art, gewürfelte Tomaten, Zwiebeln und Sellerie Catalan-style shrimp cocktail, diced tomatoes, onions and celery Polpo e patate con pinoli tostati, riduzioni di balsamico di Modena e zafferano 23.50 Oktopus Salat mit Petersilien Kartoffeln, Basilikum Pesto, Pinienkerne, Balsamico und Safran Octopus salad with parsley potatoes, basil pesto, pine nuts, balsamico and safran Carpaccio di Salmone alla citronette, agrumi, rucola, pomodorini e pepe rosa 24.50 Mariniertes Lachs-Carpaccio mit Rucola, Zitronette Sauce, Cherry Tomaten und Rosa Pfeffer Marinated salmon with lemon citronette, rucola, cherry tomatoes and pink pepper Insalatina di mare tiepida, con sedano, pomodorini confit, olive e capperi di Sicilia 22.50 Warmer Meerfrüchtesalat mit Sellerie, Kirschtomaten Confit, Oliven und Kapern Warm seafood salad with celery, cherry tomato confit, olives and capers Tartare di Tonno fresco su frutta fresca e citronette agli agrumi 28.50 Frisches Thunfisch Tartar auf frischen Früchten und Zitronette Sauce aus Zitrusfrüchten Fresh tuna tartare on fresh fruits and citrus citronette

- 4 -

ANTIPASTI DI MARE

Page 10: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PRIMI

Page 11: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 12: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

Tortello toscano con ripieno di ricotta e spinaci freschi, burro salvia, cacio e pepe 25.50 Tortello gefüllt mit Ricotta und Spinat an Salbeibutter, “Cacio” Käse und Pfeffer Tortello filled with ricotta and spinach on sage butter, “Cacio” cheese and pepper Risotto ai funghi di bosco con fontina della Val D’Aosta e Tartufo di stagione 34.50 Waldpilz Risotto mit Fontina Käse aus dem Aostatal und saisonalem Trüffel Mushroom risotto with fontina cheese from the Aosta valley and seasonal truffle Gnocchi allo Zafferano con funghi porcini e mirtilli di bosco 28.50 Safran Gnocchi mit Steinpilzen und Heidelbeeren Safran gnocchi with porcini mushrooms and blueberries Pappardelle casarecce verdi all’ortolana con verdure di stagione 22.50 Grüne hausgemachte Pappardelle mit saisonalem Gemüse Green pappardelle noodles with seasonal vegetables Risotto al taleggio con pere e riduzione di Sangiovese 26.50 Risotto mit Taleggio Käse und Birnen an Sangiovese Wein Reduktion Risotto with Taleggio cheese and Sangiovese wine reduction

- 7 -

PRIMI DI TERRA

Page 13: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

Tagliolini all’astice, mantecati al mascarpone in salsa rossa piccante 34.50 Hausgemachte Tagliolini mit halbem Hummer und Mascarpone in roter pikanter Sauce Homemade Tagliolini noodles with half lobster and Mascarpone cheese in spicy red sauce Gnocchetti di patate, cozze, vongole, zucchini e pomodorini 26.50 Hausgemachte Kartoffel Gnocchi mit Meeresfrüchten, Cherry Tomaten und Zucchetti Homemade gnocchi with seafood, cherry tomatoes and zucchini Tagliatelle trafilate al bronzo con gamberi e porcini, pepe e limone 28.50 Hausgemachte Tagliatelle mit Crevetten, Steinpilzen, Pfeffer und Zitrone Homemade Tagliatelle noodles with shrimps, porcini mushrooms, pepper and lemon Spaghetti alle vongole veraci 24.50 Spaghetti mit Venusmuscheln Spaghetti with clams Ravioli ripieni Ricotta e Branzino in guazzetto di mare e chily 29.50 Ravioli mit Ricotta- und Wolfbarsch-Füllung mit Meerfrüchtesauce und Chili Ravioli filled with ricotta and seabass, in seafood sauce and chili

- 8 -

PRIMI DI MARE

Page 14: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

SECONDI

Page 15: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 16: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

SECONDI DI TERRA

Filetto di manzo con salsa ai funghi di stagione e risotto all’Arneis Piemontese 44.50 Rindsfilet an saisonaler Pilzsauce mit Piemonteser Arneis-Risotto Beef filet with seasonal mushroom sauce and Arneis white wine risotto Piedmont style Entrecote di Agnello al grill, risottino, cipolle rosse di Tropea e fragole marinate al pepe verde 40.50 Lamm Entrecote vom Grill, Risotto, rote Zwiebeln und marinierte Erdbeeren an grünem Pfeffer Grilled lamb ribeye steak, risotto, red onions and marinated strawberries with green pepper Tagliata di Manzo alle erbette fresche con fiori di sale di Camargue e verdure grigliate 45.50 Geschnittenes Rindfleisch mit frischen Kräutern, Camargue Salz und gegrilltem Gemüse Grilled sliced beef with fresh herbs, camargue salt and grilled vegetables Ossobuco di vitello e risotto allo zafferano 44.50 Kalbshaxe Cremolata mit Safran Risotto Braised veal shank with safran risotto Cotoletta di Vitella alla Milanese con patate fritte 38.50 Kalbs Wienerschnitzel mit Pommes Frites Breaded veal schnitzel with french fries Cotoletta di Maialino al Grill, patate fiammifero fritte e riduzione al vino rosso e miele 32.50 Schweinskotelett vom Grill mit frittierten Kartoffeln, Wein Reduktion und Honig Grilled pork chop with fried potatoes, wine reduction and honey

- 11 -

Page 17: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

SECONDI DI MARE

Salmone in crosta su crema di piselli e trionfo di verdure tornite 32.50 Knusprige Lachstranche auf Erbsenpuree und gemischtem Gemüse Crusted salmon on pea puree and mixed vegetables Filetto di branzino grigliato con risottino al basilico 43.50 Wolfsbarsch Filet vom Grill mit Basilikum Risotto Grilled seabass filet with basil risotto Gran Grigliata mista di mare e verdure grigliate 48.50 Gemischter Fischteller und Gemüse vom Grill Grilled seafood platter with vegetables Coda di Rospo con frutti di mare in salsa piccante alla livornese e riso alla curcuma 32.50 Seeteufel mit Meeresfrüchten in pikanter Sauce Livorneser Art und Kurkuma Reis Monkfish with seafood in spcy sauce livornese style and turmeric rice Fritturina mista di mare con calamari, gamberi, patate e verdurine fritte 29.50 Frittierte Calamari und Crevetten mit Pommes Frites und Gemüse Mixed fried seafood with calamari and shrimps, french fries and fried vegetables

- 12 -

Page 18: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PIZZA

Page 19: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 20: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PIZZA

Margherita 16.50 Pomodoro, mozzarella e basilico Tomatensauce, Mozzarella und Basilikum Tomato sauce, mozzarella and basil Tonno 21.50 Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla rossa di tropea e capperi Tomatensauce, Mozzarella, Thon, rote Zwiebeln und Kapern Tomato sauce, mozzarella, tuna, red ognions and capers Vegi 22.50 Pomodoro, mozzarella, verdure grigliate fresche e cipollotto Tomatensauce, Mozzarella, frisches gegrilltes Gemüse und Zwiebeln Tomato sauce, mozzarella, fresh grilled vegetables and ognions Quattro Formaggi 22.50 Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, fontina, gruviera e grana Tomatensauce, Mozzarella, Gorgonzola, Fontina, Gruyere und Parmesan Tomato sauce, mozzarella, gorgonzola, fontina, gruyere and parmesan

- 15 -

Page 21: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PIZZA

Calzone 22.50 Pomodoro, mozzarella, uovo, champignon e prosciutto cotto Tomatensauce, Mozzarella, Eier, Champignon and Rohschinken Tomato sauce, mozzarella, eggs, champignon mushrooms Vulcano 20.50 Pomodoro, mozzarella e salame piccante calabrese Tomatensauce, Mozzarella und scharfe Salami Tomato sauce, mozzarella and spicy salami Frutti di Mare 26.50 Pomodoro, mozzarella, frutti di mare e olive Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte und Oliven Tomato sauce, mozzarella, seafood and olives Quattro Stagioni 22.50 Pomodoro, mozzarella di bufala, champignon, carciofini, prosciutto cotto e olive Tomatensauce, Büffelmozzarella, Artischocken, gekochter Schinken und Oliven Tomato sauce, buffalo mozzarella, artichokes, cooked ham and olives

- 16 -

Page 22: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PIZZA

Regina 22.50 Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e champignon Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken und Champignon Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and champignon mushrooms Popeye 23.50 Pomodoro, mozzarella, spinaci freschi, uovo e tartufo di stagione Tomatensauce, Mozzarella, frischer Spinat, Ei und saisonaler Trüffel Tomato sauce, mozzarella, fresh spinach, egg and seasonal truffle Crudo 26.50 Pomodoro, mozzarella, prosciutto di parma, rucola, grana e pachino Tomatensauce, Mozzarella, Parmaschinken, Rucola, Parmesan und Pachino Tomaten Tomato sauce, mozzarella, parma ham, rucola, parmesan and pachino tomatoes Toscana 24.50 Pomodoro, mozzarella di bufala e prosciutto cotto Tomatensauce, Büffelmozzarella und gekochter Schinken Tomato sauce, buffalo mozzarella and cooked ham

- 17 -

Page 23: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

PIZZA

La Dolce Vita 29.50 Pomodoro, mozzarella, scamorza, champignon, miele e tartufo nero Tomatensauce, Mozzarella, Scamorza Käse, Champignon, Honig und schwarzer Trüffel Tomato sauce, mozzarella, scamorza cheese, champignon mushrooms, honey and black truffle Carpaccio 28.50 Pomodoro, mozzarella di bufala, carpaccio di manzo, rucola e grana Tomatensauce, Büffelmozzarella, Rindscarpaccio, Rucola und Parmesan Tomato sauce, buffalo mozzarella, beef carpaccio, rucola and parmesan Biancaneve 26.50 Mozzarella, mascarpone, porcini, prosciutto crudo, rucola e grana Mozzarella, Mascarpone, Steinpilze, Rohschinken, Rucola und Parmesan Mozzarella, mascarpone, porcini mushrooms, parma ham, rucola, parmesan

- 18 -

Page 24: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

DOLCI

Page 25: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 26: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

DOLCI

Tiramisù Dolce Vita 11.50 Hausgemachtes Tiramisu Homemade Tiramisu Bavarese al cioccolato bianco, salsa alla menta e lime 11.50 Bayrische Creme aus weisser Schokolade, Pfefferminz Sauce und Limette White chocolate bavarian creme, peppermint sauce and lime Panna Cotta con salsa ai frutti di bosco freschi 10.50 Panna Cotta mit frischen Waldbeerensauce Panna Cotta with fresh wild berry sauce Panna Cotta al cioccolato e nocciole con caramello salato 12.50 Schokoladen Panna Cotta mit Nüssen und gesalzenem Karamell Choclate panna cotta with nuts and salted caramel Ravioli al cacao ripieni di ricotta, cioccolato bianco e salsa delicata alla vaniglia 15.50 Schokoladen Ravioli mit Ricotta Füllung, weisse Schokolade und Vanille Sauce Chocolate ravioli with ricotta filling, white chocolate and vanille sauce

- 21 -

Page 27: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

DOLCI

Creme Caramel ai Pinoli con salsa alla vaniglia e mandorle tostate 11.50 Karamellcreme mit Pinienkernen, Vanille Sauce und gerösteten Mandeln Cream caramel with pine nuts, vanille sauce and roasted almonds Cheesecake New York Style con salsa ai frutti di bosco e cioccolata fondue 12.50 Cheesecake New York Style mit Waldbeerensauce und Schokoladen Fondue Cheesecake New York Style with wild berry sauce and chocolate fondue Semifreddo Dolce Vita al torroncino e cognac 14.50 Halbgefrorenes Dolce Vita mit Knusper Nougat und Cognac Semifreddo Dolce Vita with crisp nougat and cognac Tronchetto estivo al limone 11.50 Zitronen Kuchen Lemon pie Cestino croccante alle nocciole con crema chantilly e fondente di cioccolato 14.50 Knusperkorb mit Nüssen, Rahm und flüssige Schokolade Crisp basket with nuts, chantilly cream and melted chocolate

- 22 -

Page 28: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

GETRÄNKE

Page 29: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

- 1 -

Page 30: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE

cl Henniez Grün mit Kohlensäure 33 4.90

Henniez Blau ohne Kohlensäure 33 4.90

San Pellegrino 50 6.20

San Pellegrino 75 8.20

Acqua Panna ohne Kohelnsäure 50 6.20

Acqua Panna ohne Kohlensäure 75 8.20

Rivella Rot / Blau / Grün 33 4.90

Fanta Orange 33 4.90

Coca Cola 33 4.90

Coca Cola Zero / Light 33 4.90

Gazosa Limone 35 6.00

Eistee Zitrone / Pfirsich 33 4.90

Aranciata Amara 20 4.90

Red Bull Dose 25 6.00

Süssmost / Apfelsaft 33 4.90

Apfelschorle 33 4.90

Schweppes Tonic 20 4.90

Bitter Lemon 20 4.90

- 25 -

Page 31: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE

cl Sanbitter 10 4.90

Crodino 10 4.90

Ginger Ale 20 4.90

Orangensaft 20 4.90

Tomatensaft 20 4.90

Ananassaft 20 4.90

Williams 20 4.90

Pesca Saft Zuegg 20 4.90

Mango Saft Zuegg 20 4.90

- 26 -

Page 32: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

BIER

Fassbier cl

Baarer Bier vom Fass 20 3.80

Baarer Bier vom Fass 30 4.50

Baarer Bier vom Fass 50 6.50

Panache Klein 20 3.80

Panache Medium 30 4.50

Panache Gross 50 6.50

Flaschenbier cl

Baarer Goldmandli 33 5.00

Baarer Goldmandli Dunkel 33 5.00

Baarer Amber 33 5.00

Baarer Bier Alkoholfrei 33 5.00

Nastro Azzurro 33 5.50

Corona 35 6.50

- 27 -

Page 33: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

COGNAC, BRANDY & DISTILLATI

Cognac & Brandy cl

Remy Martin VSOP 40° 2 10.00

Vecchia Romagna 38° 2 7.00

Armagnac 40° 2 11.50

Hennesy Cognac 40° 2 18.00

Fundador Brandy 40° 2 8.00

Calvados 40° 2 8.00

Distillati cl

Gordons Gin 38° 4 9.00

Bombay Gin 40° 4 11.00

Vodka Absolut 40° 4 9.00

Vodka Grey Goose 40° 4 11.00

Bacardi Rum Weiss 38° 4 9.00

Havana Club 7 Years Old 40° 4 11.00

Vodka Belvedere 40° 4 11.00

Non Plus Ultra Rum 42° 4 25.00

Plantation Rum 40° 4 25.00

- 28 -

Page 34: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

WHISKEYS, LIKÖR & ETTER

OBSTBRÄNDE Whiskeys cl

Tullamore Dew Irish Whisky 40° 4 10.00

Jack Daniels 40° 4 10.00

Chivas Regal 12 Years Old 40° 4 11.00

Lagavulin 16 years old 43° 4 14.00

Glenmorangie 18 Years Old 40° 4 14.00

Ballantines 40° 4 9.00

Shabo 42° 4 15.50

Likör cl

Baileys 17° 4 9.50

Sambuca Molinari 40° 2 8.00

Amaretto di Saronno 28° 2 8.00

Cointreau 40° 2 9.50

ETTER Obstbrände cl Kirsch “Etter” 41° 2 8.50 Vielle Prune “Etter” 42° 2 8.50 Vielle Poire “Etter” 40° 2 8.50

- 29 -

Page 35: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

COCKTAILS & LONG DRINKS

Alkoholhaltig

Aperol Spritz 12.50

Hugo 12.50

Campari Orange 11.50

Aperol Sour (Aperol, Zitronensaft, Zuckersiroup) 11.50

Mimosa (Prosecco, Orangesaft) 12.50

Cosmopolitan (Wodka, Cointreau, Cranberry, Zitronensaft) 15.50

Margarita (Tequila, Triple Sec, Zitronensaft) 15.50

Gin Fizz (Gin, Zitronensaft, Zuckersiroup, Soda) 15.50

Caipirinha (Cachaça, Limette, Rohrzucker) 15.50

Mijito (Rum, Limette, Rohrzucker, Minze, Soda) 15.50

Pina Colada (Rum, Ananassaft, Kokosnusscrème, Sahne) 15.50

Sex on The Beach (Wodka, Bols Peach, Orangen, Cranberrysaft) 15.50

Alkoholfrei

Island Dreams (Ananas, Orangesaft, Kokoscreme, Sahne, Blue Curaçao Sirup) 15.50

Easy Rider (Ananas, Limettensaft, Grenadine, Ginger Ale) 15.50

- 30 -

Page 36: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

APERITIVI & AMARI

Aperitivi cl Martini Rosso / Bianco / Dry 15° 4 9.50 Campari 23° 4 9.50 Cynar 17° 4 8.50 Cynar mit Orangensaft 17° 4 11.50 Aperol 11° 4 9.50 Pernod 40° 2 8.50 Sherry Tio Pepe 15° 4 9.00 Porto Taylor’s 10 Years Old 20° 4 9.50 Amari cl Amaro Averna 29° 4 8.00 Amaro Ramazzotti 30° 4 8.00 Fernet Branca 39° 2 8.00 Amaro Lucano 28° 4 8.00 Appenzeller 29° 4 8.00

- 31 -

Page 37: PowerPoint Presentation - · PDF fileBENVENUTI IM LA DOLCE VITA Im Dolce Vita reduzieren wir uns auf das Wesentliche - hervorragende Qualität. Frischer Fisch, hochwertiges Fleisch,

«man soll dem leib etwas gutes

bieten, damit die seele lust hat,

darin zu wohnen.» - churchill -