S LW 435 / 435 G - Lely North America - Lely 435 G Sec. cage a fourrage Cardan Limiteur couple Table...

124
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 13 45 Teletex 8 221 81 5 Telex 178221 815 Ersatzteil-Bestellung Tel. (082 21) 93-301 Durchwahl: Teletex 82 218 1503 Telex 1 782 21 8 1503 Mengele Ges.m.b.H. Maschienenfabrik A-5082 Grodig/Salzburg Tel. (0 62 46) 29 11-0, Telex 6 31 005 Mengele-France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 LW 325 / 325 S Garant LW 330 / 330 S Garant LW 430 Garant NO. 09-106100 LW 435 / 435 G Garant Ladewagen Loader Wagons Autochargeuses Autocaricanti Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Transcript of S LW 435 / 435 G - Lely North America - Lely 435 G Sec. cage a fourrage Cardan Limiteur couple Table...

Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 13 45 Teletex 8 221 81 5 Telex 178221 81 5 Ersatzteil-Bestellung Tel. (082 21) 93-301 Durchwahl: Teletex 82 21 8 1503 Telex 1 782 21 8 1503

Mengele Ges.m.b.H. Maschienenfabrik A-5082 Grodig/Salzburg Tel. (0 62 46) 29 1 1 -0, Telex 6 31 005

Mengele-France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

LW 325 / 325 S Garant LW 330 / 330 S Garant LW 430 Garant

NO. 09-1 061 00 LW 435 / 435 G Garant

Ladewagen Loader Wagons Autochargeuses Autocaricanti

Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Mengele Ladewagen LW 325 / 325 S Garant LW 330 / 330 S Garant LW 430 Garant LW 435 / 435 G Garant

Maschinen-Nummer

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer

Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren

4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreRguVEilgut/Post oder durch

Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und

Bahnstation

lnhalt Fahrgestell LW - S Fahrgestell Hauptantrieb LW - S Hauptantrieb Transportantrieb, Freilauf Kratzboden Vorschubverstellung Hydraulikanlage Hydraul. Kratzbodenantrieb Ladeaggregat Schneidwerk Pick-up Verkleidung Verteiler Hydraulikfur Pick-up u. Zuggabel Hydr. S-Deichselvertsellung Hydraulikfur Durrfutteraufbau und Ruckwand Hydraulik fur Schneidwerk Handpumpe Signaleinrichtung Elektr. Fernsteuerung Stutzrad Zuggabel Ruckmatic - Auflaufeinrichtung Tandemachsaggregat Umsteckbremse Bremszug fur Tandem Laufachse Brernsachse Ruckmatic - Bremsachse Grunfutteraufbau Ruckwand Durrfutterufbau LW 435 G Durrfutteraufbau Gelenkwelle Reibkupplung lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet

Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung Anzahl nach Bedarf

Mengele Loader wagon LW 325 / 325 S Garant LW 330 / 330 S Garant LW 430 Garant LW 435 / 435 G Garant

Serial no.

The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special

information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,

e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee,

port of entry

lndex Chassis LW -S Chassis Drive LW - S Drive Transport linkage, freewheeling Floor conveyor Advance control Hydraulic system Hydraulic floor conveyor drive Cutter head Cutting mechanism Pick-up Panelling Valve bank Hydraulic system for pick-up and drawbar Hydr. offset drawbar adjustment Hydraulic for dry material body and tailgate Hydraulic for cutting mechanism Manual pump Horn signal Electro remote control Support wheel Drawbar Overrun brake axle Rijckrnatic Axle assy Hand brake Bowden cable cover for tandem Running axle Braking axle Riickmatic - braking axle Green material body Tailgate Dry material body LW 435 G Dry material body Ptoshaft "

Disc clutch lndex numerically listed

Symbols from serial no. to serial no. from - to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right handle side left hand side not illustrated quantity as required

Seite Page

4 10 12 16 2 0 24 28 32 36 38 42 46 50 52 54 56 58 62 64 66 68 70 72 74 7 6 78 80 84 86 98

1 02 104 106 110 112 116 119

288 Mengele Autochargeuses LW 325 / 325 S Garant LW 330 1330 S Garant LW 430 Garant LW 435 1435 G Garant

Numero de la machine

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournier les indications suivantes: 1. Typ de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec

designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier

4. La quantit6 des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,

poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Contenu ChGssis LW - S ChSsis Entrainement LW - S Entrainement Systeme transport, roue libre a cliquet Fond racleur Avancement Hydraulique Entrainement hydr. du fond racleur Systme dechargement Dispositif de coupe Pick-up Habillage Bloc de distribution Hydraulique pour pick-up, timon Timon d'att. deport. lat. par verin hydr. Hydr. sec. cage a fourrage et paroi AR Hydraulique pour dispositif de coupe Pompe a main Installation de signalisation Commande a dist. electro Roue de support Timon Frein a inertie Ruckmatic Aggregat a ressorts Frein a main gaine Douille de gaine pour tandem Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Riickmatic Cage a fourrage vert Paroi AR Sec. cage afourrage LW 435 G Sec. cage a fourrage Cardan Limiteur couple Table des matieres numeriquement

Sym boles a partir de machine no. jusqu' a machine no. a partir de machine no. jusqu' a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure quantith suivant les besoin

Mengele Autocariante

LW 330 1330 S Garant LW 430 Garant LW 435 1435 G Garant

della macchina no.

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e nrcessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua

descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

4. Quantitil desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,

corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria

ufficio postale

Contenuto Telaio LW -S Telaio Azionamenta LW - S Azionamenta Asta, ruota libera Avanzamento Tappeto ldraulico Trazione idraulico tappet0 Aggregato di carico Gruppo trinciante Pick-up Rivestimento Blocco de viatore ldraulico per pick-up, timone Spostamento timone idraulico Idraulico, secco sovrastruttura e parete post ldraulico per gruppo trinciante Pompa a mano Congegno segnalatore Comando a distanz elettro Ruota d'appoggio Timone Freno Ruckmatic Assale mollegiator Freno a sportabile Guaina per tandem Asse ruota Asse freno Asse freno Riickmatic Sovr. p. foraggio verde Parete post. Secco sovrastruttura LW 435 G Secco sovrastruttura Albero cardano Frizione - lamelie lndice seconde numeri d'ordine

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra sinestra senza figure quantita su richiesta

Page Pagina

4 10 12 16 20 24 28 32 36 38 42 46 50 52 54 56 58 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 84 86 98

1 02 104 106 110 112 116 119

Fahrgestell - Chassis - Chgssis - Telaio

L

Btld-Nr.

Fsg -No

Repere

Desig.No

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

3

3

4

* * * 5

6

* * 7

8

9

10

11

12

13

14

15

7

8

9

10

11

12

13

14

15

7

8

9

10

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazion~

LW 325

LW 330/430

LW430TA

LW 430, 1 Achse fur hydr. Antrieb

LW 430, TA fiir hydr. Antrieb

LW 435, TA

LW 435, 1 Achse

LW 435 G-Garant 1 LW 435, TA fur hydr. Antrieb

LW 435, 1 Achse fur hydr. Antrieb

0 26 x 0 20 x 30

Spur 1500/1650

Spur 1650 (5700kg

M 16 x 40

17 x 35 x 3,0

VSK 16

M 16

M 12 x 30

B 13

VM 12

LW325,Pos.8-15

r ,3300~ 1 16x25

r,3300x117x25

3 3 0 0 x 1 0 6 ~ 2 5

3 3 0 0 x 1 1 7 ~ 2 5

3 3 0 0 ~ 1 1 7 ~ 2 5

1,3300~117~25

1,3300~116~25

850 x 50 x 30

LW 330/430 Pos. 8 - 15

r, 3920 x 116 x 25

r, 3920 x 117 x 25

3920 x 106 x 25

3920 x 117 x 25

3920 x 117 ~ 2 5

l , 3 9 2 0 ~ 1 1 7 ~ 2 !

1 , 3 9 2 0 ~ 1 1 6 ~ 2

850 x 50 x 30

LW 435,Pos.8-15

r , 4805x116x2 '

r , 4805x117x2 '

4805 x 106 x 25

Anzahl

Quant~ty

Quant~td

Quanttta

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

8

8

8

8

1

-6

8

6

1

1

1

1

6

1

1

1

3

1

1

1

1

6

1

1

1

3

1

1

1

1

Bestell-Nummer

Cornrntsston Number

Ordre Numero

Numero di Cornrn.

02-103 654

02 - 103 650

02-103652

02-103 678

02-103 676

02-103 658

02-103 656

02-103 680

02-103 682

04-018 100

02-084 052

01-084 054

97-006 066

97-020 048

97-022 014

97-015 311

01-100 895

97-005 984

97-020 112

97-019 652

01-102 211

09- 102 2 12

09-102213

09-102214

09-102215

09-102216

09-102217

09-102218

09-102 906

01 -102 221

04-102 222

04-102 223

09- 102 224

04- 102 225

04-102 226

04-102227

04-102228

09-102 906

01-102 231

09-102232

09-102233

09- 102 234

Benennung

FahrgeStel LW 325 - 435

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell

Buchse

Achsbock

Achsbock

Skt . -Schraube

rohe,abn. Scheibe

Sperrkantring

8kt.-Mutter

Stirnwandprof i I

Skt . -Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Brettersatz

Federbrett

Nutbrett

Nutbrett

Nut- u. Federbrett

Federbrett

Nutbrett

Federbrett

Querholz

Brettersatz

Federbrett

Nutbrett

Nutbrett

Nut- u. Federbrett

Federbrett

Nutbrett

Federbrett

Querholz

Brettersatz

Federbrett

Nutbrett

Nutbrett

Description

Chassis LW 325 - 435

chassis

chassis

chassis

chassis

chassis

chassis

chassis

chassis

chassis

bushing

mounting axle

mounting axle

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

hex. nut

panel, front profile

bolt , hex-hd

washer

safety nut

set, board

board, tongued

board,grooved

board, grooved

board, grooved a.1 tong.

board, tongued

board, grooved

board, tongued

board

set, board

board, tongued

board,, grooved

board, grooved

board, grooved a. tong.

board, tongued

board, grooved

board, tongued

board

set, board

board, tongued

board, grooved

board, grooved

Designation

Chgssis LW 325 - 435

chgssis

chgssis

chgss is

chgssis

ch6ssis

chgssis

chgss is

chgssis

ch&ssis

bague

support d essieu

support d 'essieu

vis t8te hex.

rondel l e

rondel l e Grower

Qcrou d t8te hex.

paroi frontale prof i l

vis d t8te hex.

rondel l e

Qcrou de s6curit6

jeu de planche

pl anche

planche

pl anche

planche

planche

pl anche

pl anche

traverse

jeu de planche

pi anche

pl anche

pl anche

planche

pl anche

pl anche

pl anche

traverse

jeu de planche

pi anche

pl anche

pl anche

Descrizione

Tel ai o LW 325 - 435

telaio

telaio

telaio

telaio

telaio

telaio

telaio

telaio

telaio

boccol a

supporto assal e

support0 assale

bul lone esagonal e

rondel la

grover

dado esagonale

parete int. profilo

bullone esagonale

rondel la

dadi di sicurezza

asse, assortimen.

asse elastica

asse

asse

asse, elastica

asse elastica

ass8

asse el as t i ca

traversa

asse, assort imen.

asse el asti ca

asse

asse

asse, elastica

asse elastica

asse

asse elastica

traversa

asse, assortimen.

asse elastica

asse

asse

Fahrgestell - Chassis - Chiissis - Telaio

Btld-Nr.

F I ~ -No

Repbre

Desig.No

i

11

12

13

14

15

16

16

16

18

19

20

21

22

23

24

25

26

* * 27

28

* 30

31

31

31

32

33

33

* * 34

35

* $

* 36

36

36

* 37

* 38

Anzahl

Ouant~ty

Quantite

Quant~ta

6

1

1

1

3

2

2

2

1

2

15/21

21

21

1

1

1

8

8

8

7

14

14

4

2

2

4

4

4

4

2

2

8

8

8

1

1

1

1

1

1

1

Fahrgestel LW 325 - 435

Nut- u. Federbrett tong . Federbrett

Nutbrett

Federbrett

Querholz

Fuhrungsblech

Fuhrungsblech

Fuhrungsblech

Gleitblech

Gleitblech

Senkholzschraube

Spannpratze

Fl achrundschraube

Gleitprofil

Gleitprofil

Gleitprofil

Fl achrundschraube

Sperrkantring

Skt.-Mutter

Stiitze

rohe, abn. Scheibe

Sicherungsrnutter

Achsen s i ehe Tabel l e

Achsmanschette

Achsmanschette

Achsmanschette

R ader s i ehe Tabel I e

Skt . -Schraube

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Skt.-Mutter

Dreieckruckstrahler

Dreieckruckstrahler

Zylinderschraube

Skt.-Mutter

Sperrkantring

Ruckleuchte

Ruckleuchte

Ruckleuchte

Leitung

Blink-Brems- SchluOl euchte

Ersatzglas

B l ink-Br .Schl .u. Kennzeichenl eucht~

Description

Chassis LW 325 - 435

board, grooved a.

board, tongued

board, grooved

board, tongued

board

rail, guide

rail, guide

rail, guide

plate

plate

wooden coach bolt

bracket, tension

saucer screw

plate

plate

plate

saucer screw

washer, lock

hex. nut

brace

washer

safety nut

axle, see table

collar, axle

collar, axle

collar, axle

wheel see table

bolt , hex-hd

bolt , hex-hd

washer, lock

hex. nut

reflector

reflector

bolt, Allen-hd

hex. nut

washer, lock

rear I ight

rear I ight

rear I ight

cab1 e

turn, brake, rear l ights

spare glass

turn, brake rear l ights

Designation

ChBssis LW 325 - 435

planche

pi anche

pl anche

pl anche

traverse

barette

barette

barette

t8l e recouvr . t6le recouvr . bul lone d t6te frais.

tendeur

visdtgteronde

t61e recouvr.

tale recouvr.

t6l e recouvr . vis tgte ronde

rondel le Grower

Qcrou d tgte hex.

support de goulotte

rondel l e

Qcrou de sGcuriti3

essieu voir tableau

axe

axe

axe

roue voir tableau

vis $ t8te hex.

vis d t8te hex.

rondel l e Grower

kcrou $ t8te hex.

catadioptre

catadioptre

vis cyl indre

i?crou t8te hex.

rondel le Grower

feu arriiire

feu arriQre

feu arrigre

csble

feu AR

verre de rachange

feu AR

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~ont

4 8 0 5 x 1 1 7 ~ 2 5

4 8 0 5 x 1 1 7 ~ 2 5

l , 4805x117x25

I , 4805 x 116 x 25

8 5 0 x 5 0 ~ 3 0

3275 mm, LW 325

3895 mm, LW 330/ 430

4778 mm, LW 435

mitte

6 x 60

M 8 x 40

mitte

1

r

M 8 x 1 1 0

VSK 8

M 8

1 0 , 5 x 2 5 ~ 2 , 5

VM 10

Sei te

60-4 Kt., Tandem Belgien

60-4 Kt., Belgien

65-4Kt.,Belgien

Seite

M 20 x 50

M 20 x 60

VSK 20

M 20

Holland

210 mm

A M 6 x 20

M 6

VSK 6

LW 325

bei Signaleinricht

Meterware

Descriz~one

Telaio LW 325 - 435

asse, elast ica

asse elastica

asse

asse elastica

traversa

traversa di guida

traversa di guida

traversa di guida

guida

guida

l a vite e testa pia.

graffa

bullone

guida

guida

guida

bullone

grover

dado esagonale

sostegno

rondel la

dadi di sicurezza

asse vedi tabel la

fascietta

fascietta

fascietta

ruota vedi tabel la

bul lone esagonale

bul lone esagonale

grover

dado esagonale

triangolo

triangolo

vite ci lindrica

dado esagonale

grover

riflettore

rif lettore

riflettore

cavo el.

fanal i post. frecce

vetra

fanali post frecce

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Numero dl Comm

09-102235

09-102236

09-102237

09-102 238

09-102906

03-102 279

03-102 280

03- 102 281

02-102 953

02- 102 954

97-013 692

04-017 870

97-001 744

02-073 152

03-073 155

03-073 756

97-001755

97-022 010

97-015 307

04- 102 275

97-026504

97-019 651

02-097 727

04-097 701

09-097700

97-006 152

97-006 154

97-022 016

97-015 313

03-020 491

03-022 178

97-010 646

97-015306

97-022 008

03-066 123

03-063 440

03-067 728

98-026 618

98-026 842

98-027 032

98-026 841

Fahrgestell- Chassis - ChZissis - Telaio

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Meterware

100 mm

M 16 x 60

1 7 x 3 5 ~ 3 ~ 0

200 mm

M 8 x 20

fur Gr . 380

fur Gr . 480

fur Gr . 380

fur Gr . 480

Gr . 380

Gr. 480

M 10 x 45 (380)

M 8 x 40 (480)

weiO(Schweiz)

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

* 39

* 40

41

' 42

43

45

46

47

* 48

49

50

51

51

52

52

53

54

54

55

55

60

61

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

98-026 844

98-003 762

97-100 017

98-026 840

04-066 314

98-028 594

98-025 741

03-085 262

04-084 150

97-002 916

97-020048

04-084 191

97-001 740

03-101 890

09-048 378

09-048 33 1

01 -048 857

01 -048 889

98-078 119

03-048 335

02-048 334

97-001 770

97-001 744

98-003 817

98-036378

Anzahl

Quantity

Quantite

Quantita

1

1

3

1

1

6

1

2

4

4

4

4

4

1

2

2

2

2

2

2

2

4

4

1

2

Descrizione

Telaio LW 325 - 435

vetra

presa

vite cilindrica

targhetta

cavo luce

catal ino

cavoluce

cof ano

rondel la

bul lone esagonale

rondel la

sos tegno

bul lone esagonal e

protez ione

supporto

supporto

supporto

supporto

ganc i o

supporto

supporto

bullone esagonale

bullone esagonale

sp i na

triangolo

Benennung

FahrgeStel LW 325 - 435

Ersatzglas

Anbausteckdose

Zyl inderschraube

Nummernschild

Verbindungsleitung

Seitenruckstrahler

0 l f lex-~ummern- leitung

Kotflugel

Beilegblech

Skt . -Schraube

rohre , abn . Scheibe

Halter

Flachrundschraube

Unterfahrschutz

Unterlegkeilhalter

Unterlegkeilhalter

Kei Ihal ter

Keilhalter

Unterlegkeil- s icherung

Unterlegkeil

Unterlegkeil

Flachrundschraube

Flachrundschraube

Stecker

Ruckstrahler

Description

Chassis LW 325 - 435

spare glass

socket

bolt, A1 len-hd

number plate

connect ion line

reflector

connectionline

fender

washer

bolt , hex-hd

washer

holder

saucer, screw

guard

holder

holder

hot der

holder

hook, safety

block

block

saucer screw

saucer screw

plug

reflector

Designation

Chgssis LW 325 - 435

verre de rachange

prise

vis cyl indre

plaque mineral e

cable de l iaison

catadioptre

c&bledeliaison

aile

rondel I e

vis d t8te hex.

rondel l e

platte

vis d tgte ronde

protect ion

support

support

support

support

crocket

support

support

vis d t8te ronde

vis d t8te ronde

fiche

catadioptre

LW - S Fahrgestell- Chassis - ChGssis - Telaio

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No

1

1

$

2

2

3

3

4

5

6

7

8

9

* * 10

11

12

13

14

$

15

16

$

17

18

$

* 19

20

*- *

Anzahl

Ouant~ty

Quantitd

Quant~ta

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

8

4

4

4

1

1

I

1

1

1

1

1

2

1

2

2

2

1

6

8

6

Benennung

'

Fahrges tel LW - S

Fahrgestell

Fahrgestell

Achsbock

Strebe

Strebe

Strebe

Strebe

Strebe

Strebe

Deichsellager

Bronzebuchse

Skt.-Mutter

Skt . -Schraube

Skt.-Mutter

Sperrkantring

Zugdeichsel

Stutzradtrager

Axial-Rillenkugel.

Scheibe

Deichselbolzen

Sperrkantring

Kronenmutter

Splint

Scheibe

Zugose

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Skt.-Mutter

Stirnwandprofi I

Skt. -Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Description

Chassis LW - S

chassis

chassis

mounting axle

brace

brace

brace

brace

brace

brace

holder

bushing , bronze

hex. nut

bolt , hex-hd

hex. nut

washer, lock

drawbar

holder

bearing

washer

pin

washer, lock

castle nut

cotter pin

washer

drawbar eye

bolt , hex-hd

washer, lock

hex. nut

panel , front profile

bolt , hex-hd

washer

safety nut

Designation

Ch8ssis LW - S

ch8ssis

ch8ssis

support d ' essieu

l t a i

6tai

l t a i

8tai

Stai

8tai

pal ier

bague bronze

Lcrou & t8te hex.

vis d t8te hex.

6crou $ tgte hex.

rondel l e Grower

timon

support

roul ement

rondel l e

axe de t i mon

rondel l e Grower

6crou i cr6neaux

goupil Ie

rondel l e

oeil let d 'attelage

v isdtgtehex.

rondel l e Grower

bcrou&t8tehex.

paroi frontale prof il

vis 6 tgte hex.

rondel l e

6crou de sbcurite

Descrizione

Telaio LW - S

telaio

telaio

supporto assal e

bracc i o

braccio

braccio

braccio

braccio

braccio

supporto timone

bronz ina

dado esagonale

bul lone esagonal e

dado esagonale

grover

timone di traino

supporto ruota

cusc inetto

rondel la

perno t i mone

grover

dado a corona

coppigl ia

rondel I a

occhione di traino

bulloneesagonale

grover

dadoesagonale

parete int .profile

bullone esagonale

rondel l a

dadi di sicurezza

Bestell-Nummer

Comm~sslon Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

02- 103 688

02-103 690

02-084 052

03-085 604

03-094 690

03-085 603

03-094 689

03-085 603

03-085 604

03-046 583

04-020 042

97-015 315

97-002 925

97-015 311

97-022 014

00-078 854

02-078 549

97-065008

04-020 044

03-020 043

97-022 022

97-016 768

97-032474

04-086 728

02-020 500

97-003006

97-022 016

97-015 313

01 -100 895

97-005 984

97-020112

97-019 652

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

LW 325 S

LW 330 S

LW 325 S

LW 330 S

L W 325 S

LW 330 S

LW 325 S/ 330 S

LW 325 S/ 330 S

37 mm

M 24

M 16 x 110

M 16

VSK 16

51108

7 mm

284 mm

VSK 30

M 30 x 1,5

6,3x56

Pl 70 x 0 45

M20x120

VSK 20

M 20

M 10 x 30

6 1 3

V M 12

Hauptantrieb - Drive Entrainement Azionamenta

Bestell-Nummer

Comm~sston Number

Ordre Numero

Numero di Comrn.

01 -088 895

09- 106 00 1

97-062 526

97-061 257

97-060 333

97-042 257

97-034 580

97-034315

97-020316

97-022 192

97-022224

97-020 295

97-014 873

97-043633

97-006 066

97-020 036

97-022014

97-013 850

04-079 939

03-088 875

03-104 609

04-021 218

97-069 057

97-005 944

97-022 011

02-103 451

04-011 672

03-084 805

04-019 023

97-028378

97-032 196

03-084 802

04-020 203

03- 103 454

97-005 985

97-022 012

97-063 284

97-043 195

97-041 044

04- 103 453

04-103 452

97-043 146

r

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~on~

Pos. 7 - 18

30208

30308

6208 C 3

A 40 x 80 x 10

J 80

A 4 0

4Ox5Ox2,5

40 x 50 x 0 , l

63x8Ox1,O

63 x 80 x 0 , l

M 16 x 1,5

A 1 6 x 2 0 x 2 , O

M 16 x 40

0 16

VSK16

M 12 x 16

689 mm

750 mm fiir hydr. Kratzbodenantri et

M 10 x 25

VSK 10

759 mm

32 mm

4 x 1 6

8 x 55

M 12 x 35

VSK 12

22208

50 x 5

22208 JV

142 mm

40 x 4

Bild-Nr.

F ig.-No.

Repere

Desig.No

I

* 7

8

9

10

1 I

12

13

14

15

* 17

18

20

* * 21

22

23

23

24

25

26

* 27

28

29

30

* 31

32

33

34

35

* 36

37

38

39

40

41

Descrizione

LW 325 - 435 Azionamenta

scatola angolare

scatol a di combi o

cuscinetto

cuscinetto

cuscinetto

paraol io

anel lo di sicurez.

anellodisicurez.

rondel la

spessore

spessore

spessore

tappo f ilettato

guarnizione

bullone esagonale

rondel la

grover

grano

manicotto frizione

al bero

a1 bero

di stanz i al e

supporto

bullone esagonale

grover

albero di azionam . distanziale

innesto a dent i

bronzia

spinaconintegli. cilindrica

spina elastica

innesto a dent i

mol la

flangia

bullone esagonale

grover

cuscinetto

anel lo OR

anello nilos

tirante

distanziale

anello OR

Anzahl

Quant~ty

QuantitB '

Quent~ta

1

1

1

1

2

3

4

1

1

2

3

2

2

2

4

4

4

2

1

1

1

1

1

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

4

1

1

1

1

1

1

Description

LW 325 - 435 Drive

gearbox

exchange gearbox

bearing

bearing

bearing

seal

retainer

retainer

washer

spacer

spacer

spacer

bolt

seal

bolt , hex-hd

washer

washer, lock

pin, threaded

sleeve

drive shaft

drive shaft

ring, set

bearing

bolt , hex-hd

washer, lock

drive shaft

spacer

clutch

bushing

pin, dowel

roll pin

clutch

pressure

housing

bolt , hex-hd

washer, lock

bearing

o-ring

cover, bear i ng

holder

spacer

o-ring

Benennung

LW 325 - 435 Hauptantrieb

Winkelgetriebe

Austauschgetriebe

Kegelrol Ienl ager

Kegel rol Ienl ager

R i I I enkugel 1 ager

Wellendichtring

S icherungsring

Sicherungsring

Stutzscheibe blank

PaBscheibe

PaBscheibe

PaOscheibe

VerschluOschraube

Dichtring

Skt . -Schraube

Scheibe

Sperrkantring

Gewindestift

Kupplungsmuffe

Antriebswelle

Antriebswelle

Stellring

Flanschlager

S kt. -Schraube

Sperrkantring

Antriebswelle

Distanzring

Klauenkupplung

Bronzebuchse

Zyl inderkerbstift

Spannstift

Klauenkupplung

Druckfeder

Lagergehause

Skt . -Schraube.

Sperrkantring

Pendel rol l en1 ager

0-Ring

Nilos-Ring

Halterung

Distanzrohr

0-Ring

Designation

LW 325 - 435 Entrarnement

renvoi d 'angle

boner d ' echange

roul ement 2i coni . roul ement $ coni . roulement 2 coni . joint spi.

circl ips

circl ips

rondel l e d ' appu i

rondel l e de reg l age

rondel l e de reg1 age

rondel l e de reglzge

vis de verrouil lage

joint

vis $ tgte hex.

rondel l e

rondel l e Grower

vis pointeau

manchon

arbre d ' entrafnem.

arbre d ' entrahem.

bague de serrage

pal ier

vis $ t6te hex.

rondel l e Grower

arbre dlentra?nem.

entretoise

crabaud

bague bronze

goupillecylindr.

goupille 6lastique

crabaud

ressort depression

pal ier

vis 4 t6te hex.

rondel l e Grower

roul ement

joint torique

rondel l e N i l os

support

entretoise

joint torique

Hauptantrieb - Drive Entrainement Azionamenta

Benennung Description Descrizione

.W 325 - 435 i auptantrieb

ichaltwel le

jchal thebe1

jpannst i f t

jpannsti f t

iandgriff

(urvenrol l e

;kt. -Mutter

jperrkantring

jchutztopf

;kt. -Schraube

Scheibe

Sperrkantring

qastenpl atte

Skt. -Schraube

jabel kopf

:S -Bol zen

3ew i ndes tange

Jml enkbuchse

Jmlenkwel le

3tossel

3pl int

NW-Gelenkwel le

Neitwinkel- el enkwel le

Weitwinkelgelenk- welle

Weitwinkelgelenk- we1 le

rlal tekette

Doppel kettenrad

Gewindestift

Aufsteckgetriebe kol..

Aufsteckgetriebe

Schutztopf

Skt . -Schraube

Scheibe

Sperrkantri ng

Drehmomentstutzt

Feders icherungs- stecker

Gewindestift

D istanzbuchse

Passcheibe

Kegelschmiernipp

haft

ever

oll pin

oll pin

land l e

kin

)ex. nut

vasher, lock

juard , funnel

)ol t, hex-hd

vasher

vasher, lock

,I ate, ratchet

)ol t, hex-hd

toke head

)in

od threaded

)ushing

;haft

UP pet

:otter pin

)to shaft

)to shaft

to shaft

pto shaft

safety chain

twin sprocket

in, threaded

jear box

gear box

guard, funnel

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

brace

clip, cotter

pin, threaded

bushing

spacer

grease fitting

.W 325 - 435 intrarnement

irbre d 'enclench.

ige de commande

joupille 6lastique

joupille 6lastique

)ign6e

gal et

icrou 5 tste hex.

,ondel l e Grower

101 de protection

/is & tgte hex.

.ondel l e

.ondel l e Grower

>I aque de encl encl

/is d t8te h&.

:hape

9x8

:ige filethe

>ague

wbre

~i ton

joupil le

ardan

ardan

charnette

pignon d charne d

vis pointeau

renvoi d ' angl e

renvoi d 'angle

bol de protection

vis & t6te hex.

rondel l e

rondel l e Grower

support de goul otl

goupi l le beta

vis pointeau

bague

rondel le de reglag

graisseur

.W 325 - 435 hzionamenta

LI bero

sta d'innesto

ipina elastica

;pina elastica

mpugnatura

ul lo

iado esagonal e

jrover

wotezione

)ul lone esagonal e

ondel la

jrover

)iastra dentata

)ul lone esagonal e

,estina

>ern0

3sta filettata

>occol a

31 bero

ast ina

:oppigl ia

:ardano

zardano

ardano

ardano

catenel l a di sicur

i ngranagg io espar

g r ano

scatola angol are

scatola angol are

protezione

bul lone esagonal t

rondel la

grover

sostegno

molla a spina

grano

boccol a

spessore

ingrassatore

3estell-Nummer

:ommission Number

3rdre Numero

Vumero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~azioni

3 x 30

5 x 300

KRV 26 PF

V I I O x 1

VSK 10

M 10 x 16

pl 11

A 10

M 8 x 1 6

10 x 20

ES 10 x 20

330 mm

4 x 25

WWE

WWE Ausf. Expo

VWZ

VWZ Ausf . Expor

M 10'x 25

0 11

VSK 10

LW - S Hauptantrieb - Drive Entrainement Azionamenta

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Pos. 8 - 23

30208

32208

6208 c 3

J 80

A 40

40x45~20

40x80~10

A 45x80~10

6 3 x 8 0 ~ 1 ~ 0

4 0 x 5 0 ~ 2 ~ 5

4 0 x 5 0 ~ 1 ~ 0

M16x1,5

A 16~2Ox2,O

M 16x40

@ 16

VSK 16

M 10 x 16

1230 m m

22 m m

M 10x25

43 m m

0 150 x 0 124

~esteit-~ummer Commisston Number

Ordre Numero

Numero di Comrn.

01-079 960

09-084 710 1 97-062 526

97-062 552

97-060 333

97-034 580

97-034 315

97-067 698

97-042 257

97-042 383

97-022 224

97-020 316

97-022 192

97-014873

97-043 633

04-079 939

97-006 066

97-020 036

97-022 014

97-013 850

03-104 $27

04-021 218

97-005 944

97-069 057

03-067 525

04-067 527

97-068 879

03-084 806

Descririone

Azionamenta LW - s

scatola angolare

scatola di cambio

cuscinetto

cuscinetto

cuscinetto

anel lo di s icurezz~

anel lo di s icurezz~.

spessore

paraol i o

paraol i o

rondel l a

rondel l a

spessore

~ ~ P P O

guarnizione

manicotto frizione

bul lone esagonal e

rondel l a

grover

grano

albero di azionam.

anel lo reg.

bul lone esagonal e

flangia

anel lo distanziat . anel l o

cuscinetto

innesto a denti

Designation

Entrafnement LW - S

renvoi dtangle cpl ,

bofter dlechange

roulement h coni . roulement h coni . roulement h coni . c i rcl ips

circl ips

entretoise

joint spi

joint spi

rondel l e d 'appui

ronael le d ' appui

rondel l e de rGglage

bouchon

joint

manc hon

vis tgte hex.

rondel I e

rondel l e Grower

vis pointeau

arbre dlentrahem.

bague de rgglage

vis & t&te hex.

f I asque

cage de roulement

joint

roulement

crabaud

B I I~ -~ r . Fig -No

Repera

Desig.No

1

* 8

9

10

11

12

13

14

15

17

18

20

22

23

24

27

28

29

30

31

32

33

g:

34

35

Anzahl

Ouanr~ty

Quar~utz

Quanl~ta

1

1

1

1

2

4

1

1

2

1

3

1

2

2

2

1

4

4

4

1

1

1

3

1

1

1

1

1

Eenennung

Hauptantr Ieb

L h - s

Winkelgetriebe kpl

Austauschgetriebe

Kegel rol lenlager

Kegel rol lenlager

Rillenhugellager

Sicherungsring

Sicherungsring

Innenring

WelIendic,;tring

Wellendichtring

PaOscheibe

Stutzscheibe

PaOscheibe

VerschluOschraube

Dichtring

'Kupplungsmuffe

Skt . -Schraube

rohe abn. Scheibe '

Sperrkantring

Gewindestift

Antriebswelle

Stellring

Skt. -Schraube

Flanschlager

Lagerring

~ a ~ e r s t i j t z r i n ~

Rollenlager

Klauenkupplung

Description

Drive LW - S

gear box, assey

exchange gear box

bearing

bearing

bearing

retainer

retainer

spacer

seal

seal

,washer

washer

spacer

screw plug

seal

sleeve

bolt , hex-hd

Washer

washer, lock

pin, threaded

drive shaft

set ring

bolt, hex-hd

flange

ring

ring

bearing

clutch

LW - S Hauptantrieb - Drive Entrainement Azionamenta

Blld-Nr.

Fig.-No. Repere

Desig.No

36

37

38

39

40

41

42

43

44

* 45

46

47

48

49

50

51

52

52

53

54

55

56

57

58

ak

59

60

61

62

63

65

66

* 67

68

Anzahl

Ouant~ty

Ouantite '

Cluant~ta

1

1

1

2

2

1

4

2

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

Hauptantrieb LW - S

Druckfeder

Stutzsche~be

Kupplungsrad

Buchse

Distanzscheibe

Sicherungsring

Stutzscheibe

Sicherungsring

Kurvenrolle

Skt .-Mutter

Schaltwelle

Schalthebel

Handgriff

Rastenplatte

Skt . -Schraube

Schutztopf

Skt. -Schraube

F lanschgehause

=I anschgehause

Lagergehause

R i l lenkugel lager

Sicherungsring

Antriebswelle

Gelenkwel lenhalfte

lnnenschutzrohr

Schlauchschelle

Stellring

Gewindestift

Skt .-Schraube

Gelenkwelle

Haltekette

Stossel

Regulierstange

Skt.-Mutter

Splint

Gewindestift

Descririone

A zionamenta LW - S

mol la di compres . anel lo seeger

innesto a denti

boccola

distanziale

anel lo di sicurezza

anel lo seeger

anel lo die sicurezza

rullo

dado esagonale

albero

leva di albero

i mpagnatura

piatra dentata

bullone esagonale

protezione

bul lone esagonale

flangia

flangia

scatola cuscinetto

cusci netto

anel lo di sicurezza

albero di azionam.

semial bero

tub0 protez. int.

fascietta

distanzial e

grano

bul lone esagonale

cardano

catenella di sicur.

astina

asta

dado esagonal e

coppigl ia

grano

Description

Drive LW - S

spring, pressure

ring , support

clutch

bushing

spacer

snap ring

ring , support

snap ring

rol l er

hex. nut

shaft

lever

hand l e

plate, ratchet

bolt , hex-hd

guard, funnel

bolt , hex-hd

housing

housing

housing

bearing

retainer

drive shaft

shaft section

guard, tube

hose, clamp

ring, set

pin , threaded

bolt , hex-hd

pto shaft

safety chain

tuppet

shift, rod

hex. nut

split pin

pin, threaded

Bestell-Nummer Comm~ss~on Number

Oldre Numl-(o

Numero dl Comm.

04-020 203

97-020 332

03-080 625

98-028 904

04-067 526

97-034 090

97 -020 3 14

97-034 035

97-063 273

97-016 252

03-066 687

03-067 644

98-003 705

04-062 986

97-002 783

04-088 601

97-005 940

98-029 662

98-029 565

03-066 833

97-060 417

97-034 572

03-078 593

04-104 111

04-078 594

98-032 024

04-066 832

97-013 837

97-005 984

03-074 642

03-078 865

02- 104 037

04-066 694

97-015 310

97-032 43 1

97-013 850

Designation

Entrarnement LW - s

ressort de pression

rondel le d lappui

crabaud

bague

entretoise

circl ips

rondel le d1 appui

circl ips

gal et

&crou d tgte hex.

arbre d'enclench.

levier d'enclench.

poigneg

plaque de enclench.

vis d tgte hex.

bol de protection

vis d tgte hex.

pal i er

pal ier

pal ier

roulement

circlips

arbre d'entrarnem.

demi -transmission

protecteur int . col l ier

bague de serrage

vis poiteau

vis & tgte hex.

cardan

charnette

pi ton

tige de r&glage

gcrou d tgte hex.

goupi l le

vis pointeau

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazton~

4Ox6Ox1,O

35x39~40

0 120 x 0 90,2

A 90

35x45~2~5

A 35

KRV 26 PF

M 10x1

67x120

M 8x40

'M 10 x 16

90 MSA

90 MSB

6207 2 RS

J 72

200 mm

WWH

480 mm

30 mm

M 10x12

M 12x30

WWZ

M 14

3,2x 32

M 12 x 16

Transportantrieb, Freilauf - Transport linkage, freewheeling Systeme transport, roue libre a cliquet Asta, ruota libera

Transportantrieb, Freilauf - Transport linkage, freewheeling Systeme transport, roue libre a cliquet Asta, ruota libera

Bild-Nr Ftg -No

Repere

Des,g,No

L

43

44

* * 45

* * * 46

47

48

49

50

5 1

52

53

54

54

54

* 57

58

59

* * * 60

6 1

6 1

Anzahl

Quant~ty

Quanttte

Quanttla

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

2

1

1

1

1

1

3

3

6

0

0

0

1

1

1

Benennung

Transportantrieb , Frei lauf

Sicherungsring

Roll enkette

gekr. Glied

FederverschluOgl . Fl achrundschraube

Scheibe

Sperrkantring

S kt. -Mutter

Spannklotz

P I euel stange

Buchse, gerollt

R i l l enkugel lager

S icherungsring

Sicherungsring

Bolzen

Spannstift

Schubstange

Schubstange

Schubstange

Skt .-Mutter

Fuhrungsklotz

Fuhrungsklotz

Skt . -Schraube

Scheibe

Sperrkantring

Skt. -Mutter

Stangenkopf

Antriebswelle

Antriebswelle

Description

Transport l inkage, freewheel ing

snap ring

Designation

S yst&me transport, roue l ibre d cl iqu.

circl ips

Descrizione

Asta, ruota l ibera

anel lo di s icurez . chain, roller I chain link offset

chain link

screw, saucer

washer

washer, lock

hex. nut

block

rod

bushing

bearing

retainer

snap ring

pin

roll pin

rod, transport

rod, transport

rod, transport

hex. nut

block, guide

block, guide

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

hex. nut

I i nkage , head

drive shaft

drive shaft

catena

falsa mag1 ia

mag1 ia

vite a calotta

rondel la

grover

dado esagonale

l egno

asta eccentrica

boccol a

cuscinetto

anel lo di sicurez.

anel lo di s icurez.

perno

spina elastica

asta

asta

asta

dado esagonale

legnodiguida

legno di guida

bullone esagonale

rondel la

grover

dado esagonale

force1 l a

albero di azionam . albero di azionam.

charne 1 rouleaux

mail Ion coud6

attache rapide

vis 2 t&te plate r.

rondel l e

rondel l e Grower

6crou & tQte hex.

bois

tige

bague

rout ement

c i rcl ips

circl ips

axe

goupille 6lastique

tige

tige

tige

6crou d tste hex.

boisdeguidage

bois de guidage

vis & t6te hex.

rondel l e

rondel l e Grower

hcrou d tste hex.

rotule

arbre d entramem.

arbre d t entrahem.

Bestell-Nummer

Commtsston Number

Ordre Numero

Numero dr Comm.

97-034 035

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~ont

A 35

98-028 050

98-014 611

98-028 092

97-001 805

97-022711

97-022 012

97-015309

04-079 620

03-088 869

04-064 466

97-060 625

97-034 562

97-034 025

04-062189

97-032 224

03-065 076

03-064 487

03-065 078

97-015 313

03-094 637

03-094 636

97-002 819

97-020 004

97-022 011

97-015 308

04-064 489

03-088 875

03-104 627

3 /4 "~1 /2~~98R

3/4"x1/2It

3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ~

M 12x75

A 1 3

VSK 12

M 1 2

025x9128~40

6305 2 RS

J 62

A 25

p125x78mm

10 x 40

2678 mm LW 325/S

3297 mrn LW 330/S/430

4180 mm LW 435

M 20

Kunststoff

Kunststoff

M 10 x 70

VSK 10

M 10

LW 325/430/435

LW 325/330/S

Kratzboden - Floor conveyor Fond racleur Avanzamento

i

&Id-Nr

F I ~ -No

Repere

Oeslg No

1

2

3

3

4

5

6

7

8

* 9

9

10

V

* 11

* * * 12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

24

25

26

27

28

29

30

31

25

26

Anzahl

Ouant~ty

Quant~td

Quant~ta

1

2

2

2

3

1

1

1

1

0

1

1

Benennung

Krafzboden

Antriebswelle

Passfeder

Taschenrad

Taschenrad

Gewindestift

Stellring

Skt . -Schraube

Stiitze

Fl achrundschraube

Unterlage

Flanschlager

=lanschlager

Description

Floor conveyor

dri ve shaft

key

sprocket

sprocket

pin, threaded

ring set

bolt , hexrhd

support

screw, saucer

plate

bearing

bearing

1

2

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

4

1

1

2

2

1

2

2

2

2

2

2

11

22

22

22

2

2

bolt, hex-hd

washer

safety nut

tube

grease fitting

grease fitting

grease fitting

shaft

locking ring

bolt, hex-hd

tensioningfork

sl iding piece

bolt, hex-hd

guide

guide

pressure spring

washer

plate

bolt , hex-hd

sprocket

sprocket

floor conveyor assy

chaine

chain, link

steel, pin

cross slat

fastener

bolt

safety nut

floor conveyor assy

chain

chain, 1 ink

Skt . -Schraube

rohe, abn-Schei be

Sicherungsmutter

Schmierrohr

Kegelschmiernippel

Kegelschmiernippel

Kegelschmiernippel

Umkehrwelle

Arretierungsstuck

Skt . -Schraube

Spanngabel

Gleitstuck

Skt .-Schraube

Keilfuhrung

Keilfuhrung

Druckfeder

Scheibe

Gegenplatte

Skt . -Schraube

Taschenrad

Taschenrad

Kratzboden

Rundstahlkette

Kettenverbindungs- gl ied

'ederstahlstift

Aratzleiste

Clanschmitnehmer

Hammerschraube

Sicherungsmutter

Kratzboden kpl . Rundstahlkette

Kettenverbindungs-

glied

Designation

Fond racl eur

albero d'entrarnem.

c l avette

noixdlentra%em.

noix d'entrafnem.

vis pointeau

bague de serrage

vis 6 t6te hex.

support

vis 6 t8te plate r.

plaque interm6d.

pal i er

pal ier

v isst8tehex.

rondel l e

6crou de sQcurit6

tube

graisseur

graisseur

graisseur

arbre

arrgtoir

vis 6 t8te hex.

tendeur

piece de retenue

vis t8te hex.

guide

guide

ressort de pression

rondel l e

p l aque

vis 6 t8te hex.

noix d'entrahem.

noix d'entrainem.

fond racl eur cpl . charne a mail l ons

attache rapide

goupi I le en acier

barrette

plaque

vis d tgte marteau

6crou de sgcurit6

fond racl eur cpl . chaine A mai l Ions

attache rapide

Descrizione

A vanzamento

albero di azionam.

chiavella

rullopost.

rul lo post.

g r ano

distanziale

bullone esagonale

suppor to

vite a calotta piat.

mag1 ia

cusci netto

cusci netto

bulloneesagonale

rondel l a

dadi di sicurezza

tub0

i ngrassatore

i ngrassatore

i ngrassatore

albero inversione

anel lo d'arresto

bul lone esagonale

force l la

pezzo scorevol e

bullone esagonale

guida

gu i da

mol la di compres . rondel la

piastra

bullone esagonale

rullo post.

rullo post.

avanzamento cpl . catena

mag1 ia

spina a scatto

barra

piastrina

bul lone a martel l o

dadi di sicurezza

avanzamento cpl . catena

mag1 ia

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm

03-073 182

97-031 106

03-014 878

03-087 977

97-013838

04-060 422

97-005 947

04-020 237

97-001 772

04-085 286

03-084 031

03-084 033

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazion~

1540 mm

A 1 2 x 8 x 56

LW 325/S, 330/S, 430

LW 435, G

M 1 0 x 1 6

M 10 x 35

M 10 x 55

50 x 100

LW325/S, 330/S, 4-

LW 435/G

97-002815

97-026504

97-019 651

04-092 414

97-043 496

97-043501

97-043500

04-061 376

04-012 005

97-005 946

03-102 248

04- 102 294

97-005 975

02-102 933

02-102 935

03-102 589

04 - 102 355

04-102 354

97-005 944

03-0 14 879

03-023 636

09-104 123

98-029515

04-075 273

98-012 110

03-073 154

03-064 709

04-076 727

97-019 651

09-104 122

98-029 306

04-075 273

M 1 0 x 5 0

1 0 , 5 x 2 5 ~ 2 , 5

VM 10

255 mm

AM 6 x 1

B M 8 x 1

A M 8 x 1

1560 mm

M 10 x 30

M 12 x 60

innen

auBen

pI 75

M 10 x 25

LW325/S, 330/S, 4

LW 435 G

Pos . 25-31, LW32E

A 8 x 3 1 x 2 3 1 GI ieder

1440 mm

VM 10

Pos. 25-31LW330, LW 430

A 8 x 31 x 271 GI ieder

Kratzboden - Floor conveyor Fond racleur Avanzamento

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazionl

1440 mm

AM 10 x 40

VM 10

Pos . 25-31 LW 330/S, LW430

A 8 x 3 1 x 2 7 1 GI ieder

1440 mm

AM 10 x 40

Pos . 25-31 LW435

A 10 x 31 x 329 GI ieder

1440 mm

AM 10 x 40

VM 10

PI 56 mm

40 x 0 44 x 25

A 12 x 8 x 70

LW 325/S

LW330/S,430

LW 430 GTA , 435

LW 435 GTA

M 8 x 45

9 , 5 x 2 8 ~ 2 , 5

VSK 8

M 10 x 45

0 1 1

VSK 10

Pos.45-48

900 mm

13x26x1 ,75

M I 2

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

0esig.No

28

29

30

31

25

26

27

28

29

30

31

25

26

27

28

29

30

31

35

36

37

40

40

40

40

41

42

* 4c

43

lie

Ile

45

46

47

48

Descrizione

A vanzamento

barra

piastrina

bullone a martello

dadi di sicurezza

avanzamento cpl . catena

mag1 ia

spinaascatto

barra

piastrina

bullone a martello

dadi di sicurezza

avanzamento cpl . catena

mag1 ia

spinaascatto

barra

piastrina

bullone a mortello

dadi di sicurezza

boccol a

boccol a

chiavel la

asse

asse

asse

asse

guida

vite a calotta piat.

rondel l a

grover

vite a calotta piat.

rondel l a

grover

disposi tivo per distens ione

asta f i lettato

rondei la

dado esagonal e

boccol a

Bestell-Nummer

Commlsston Number

Ordre Numero

Numero dt comm

03-073 154

03-064 709

04-076 727

97-019 651

09- 104 122

98-029306

04-075 273

98-012 110

03-073 154

03-064 709

04-076 727

97-019 651

09- 104 121

98-026 743

04-075 272

98-012 110

03-073 154

03-023 813

04-076 727

97-019 651

04-062 479

98-028 390

97-031 108

04-104 014

04-104015

04-104 016

04-104 017

03-073 008

97-001 745

97-026503

97-022 010

97-001 770

97 -020 004

97-022 011

09-102937

04-102 930

97-026507

97-105205

04-102 982

Anzahl

Ouantlty

Ouantlt6

Quantlta

11

22

22

22

2

2

2

12

24

24

24

2

2

2

15

30

30

30

1

2

1

2

2

2

2

2

4

4

4

4

4

4

1

2

4

2

Benennung

Kratzboden

Kratzleiste

Fl anschmi tnehmer

Hammerschraube

Sicherungsmutter

Kratzboden kpl . Rundstahlkette

Kettenverbindungs- gl ied

Federstahlstift

Kratzleiste

Fl anschmi tnehmer

Hammerschraube

Sicherungsmutter

Kratzboden kpl . Rundstahlkette

Kettenverbindungs-

Federstahlstift

Kratzleiste

Fl anschmi tnehmer

Hammerschraube

Sicherungsmutter

Buchse

Buchse

Passfeder

Fuhrungsbrett

Fuhrungsbrett

~uhrungsbrett

Fuhrungsbrett

Gleitblech

Flachrundschraube

rohe, abn . Scheibe

Sperrkantring

Flachrundschraube

Scheibe

Sperrkantring

Entspannungs - werkzeug

Gewindestange

rohe, abn. Scheibe

Skt .-Mutter

Buchse

Description

Fl oor conveyor

cross slat

fastener

bolt

safety nut

floor conveyor assy

chain

chain, l ink

steel, pin

cross slat

fastener

bolt

safety nut

floor conveyor assy

chain

chain, 1 ink

steel, pin

cross slat

fastener

bolt

safety nut

bushing

bushing

key

board, guide

board, guide

board, guide

board, guide

plate

screw, saucer

washer

washer, lock

screw, saucer

was her

washer, lock

tension re1 ease mechanism

rod, threaded

washer

hex. nut

bushing

Designation

Fond racl eur

barette

p l aque

vis d t8te marteau

gcrou de shcurit&

fond racl eur cpl . chahe $ mail Ions

attache rapide

goupilleenacier

barrette

p l aque

vis d t8te marteau

gcrou de s&curit&

fond racl eur cpl . charne $ maillons

attache rapide

goupilleenacier

barrette

plaque

vis d t8te marteau

gcrou de s&curit6

bague

bague

clavette

pl anche

pl anche

pl anche

pl anche

t6i e de recouvr.

vis d t6te plate r.

rondel le

rondel l e Grower

vis d t8te plate r.

rondel l e

rondel l e Grower

outi I pour l e re - l achement de la tension du fond racl

fige filethe

rondel le

&crou d t6te hex.

bague

Vorschubverstellung - Advance control - Avancement - Tappeto

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No

1

2

* * 3

4

5

5

6

7

8

9

10

1 1

9

10

1 1

12

12

12

12

13

14

15

16

17

20

2 1

22

23

26

30

3 1

32

34

35

36

4nzahl

uantity

uantitd

uantita

Benennung

~erste l I ung

4ufzugkonsol e

Skt . -Schraube

Skt. -Mutter

Sperrkant ring

iandhebel

iandgriff

qeibplatte

qeibplatte

3undbol zen

3 ruc kf eder

S icherungsmutter

Supers1 ip-Seilzug

Seilzughulle

Zugsei I

Supers1 ip-Sei Izug

Sei 1 zughul l e

Zugsei I

Drahtsei I

Drahtsei I

Drahtsei l

Drahtseil

Zugf eder

Drahtsei 1 kl emme

Scheibe

Splint

Skt . -Schraube

Bundbol Zen

Reibscheibe

Tel l erfeder

Distanzscheibe

Kausche

Rastenpl atte

Hebel

Druckf eder

Handgriff

Hebel ha1 ter

Einstecktasche

Description

4dvance control

nounting plate

>olt, hex-hd

?ex. nut

as her, lock

lever

?and l e

shredder plate

shredder plate

in

spring , pressure

safety nut

cab1 e

cable outer

cable

cab1 e outer

cab1 e

cab1 e

cab1 e

cab1 e

cab1 e

spring, tension

clamp

washer

cotter pin

bolt, hex-hd

pin

friction disk

cup spring

spacer

eye bracket

notched plate

l ever

spring, pressure

handl e

holder , lever

bracket

Designation -

4 vancement

~ h t i

vis i tgte hex.

bcrou d tgte hex.

rondel le Grower

levier

20 i gnbe

disque de friction

disque de friction

axe &pau 16

ressort de press i on

Qcrou de s6curit6

c&l e

gaine

gai ne

c8ble

c h l e

c8ble

cgble

c8bl e

ressort de traction

serre-cgbl e

rondel 1 e

goupi l 1 e

vis tgte hex.

axe Cpaul b

rondel l e

rondel le ressort

rondel I e

cosse coeur

cremai I l6re

levier

ressort de press ior

poignbe

support

Descrizione

nensol a

>ul lone esagonal e

dado esagonal e

arover

eva

mpugnatura

jisco frizione

jisco frizione

Derno

no1 la 'di compres . jado di sicurezza

:arrucol a

fune di traino

guaina

fune di traino

cavo

cavo

cavo

cavo

mol la di trazione

morsetto

rondel la

coppigl ia

bul lone esagonal e

perno

rondel 1 a

mol la piatta

rondel la

guida cavo

crimagl iera

l eva

mol la di compres.

i mpugnatura

supporto l eva

supporto

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numera

Numero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

vl 10x25

vl 10

VSK 10

3 -A usfuhrung

30 x 60 mm

VM 12

3800/3300,LW 330, 430,435

3300 mm , LW 330, 430, 435

3800 mm , LW 330, 430, 435

4800/3600 mm LW 330 S/LW 325 I

3600 mm, LW 330 S

4800 mm, LW 330 S

3070 mm , LW 430/ 330

3960 mm, LW 435

2520 mm , LW 325/S

2450 mm , LW 325/I

Vorschu bverstellung - Advance control - Avancement - Tappeto

Bild-M.

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

37

38

39

37

38

39

37

38

39

40

41

42

43

44

45

* * * * * 46

* * *

Anzahl

Ouantity

Quantitb

Quantita

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

4

4

4

2

1

2

2

2

Benennung

VOrSChUb-

verstel lung

Superslip-Seilzug

Supersl ip-Hulle

Zugseil

Supersl ip-Seilzug

Bowdenzughul l e

Drahtseil

Supersl ip-Seilzug

Supersl ip-Hulle

Zugseil

Verstellhebel

Rohr

Drahtseil

Scheibe

Splint

Verstellplatte

Skt . -Schraube

rohe, abn. Scheibe

Sperrkantring

Skt .-Mutter

Flachrundschraube

Einstecklasche

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Skt.-Mutter

Description

Advance control

cable

cable outer

cab1 e

cable

cab1 e outer

cab1 e

cable

cable outer

cab1 e

lever

tube

cab1 e

washer

cotter pin

plate .

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

hex. nut

screw, saucer

bracket

bolt, hex-hd

washer, l oc k

hex. nut

DBsignation

A vancement

cable

gai ne

cable

cab1 e

gaine

cable

cable

gai ne

cab1 e

levier de rhglage

tube

cable

rondel l e

goupille

plaque

vis & t f te hex.

rondel l e

rondel l e Grower

bcrou & t6te hex.

vis & t f te plate r.

support

vis 2 t6te hex.

rondel le Grower

6crou6t8tehex.

Descrizione

'

Tappet o

carrucol a

guai na

cavo

carrucol a

guai na

cavo

carrucol a

guai na

cavo

leva

tubo

cavo

rondel l a

coppigl ia

piastra

bul lone esagonale

rondel l a

grover

dado esagonale

vite a calotta pi.

supporto

bul lone esagonale

grover

dadoesagonale

Bestell-Nummer

Commissron Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-055 745

03-055 746

03-055 747

03-057 181

03-057 148

03-057 179

03-056 086

03-056 085

03-056 087

02-066 046

04-065 069

03-065 067

97-020 004

97-032 442

02-066 045

97-005 912

97-020045

97-022 010

97-015307

04-078 325

98-011 107

97-005 942

97-022 011

97-015 308

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservaziont

7100/7620 mm

7100 mm

7620 mm

5320/4800 mm

6070/5550 mm

1200 mm

fl 4 x 1250 mm

4 x 25

M 8 x 25

8 , 5 x 2 2 x 2

VSK 8

M 8

M 8 x 20

M 10 x 20

VSK 10

M 10

Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico

Bifd-Nr.

Fig.-No

Repere

Oesi9.No

1

2

* 3

4

5

6

7

8

* 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

* 22

* * 23

24

25

26

27

* 28

29

30

3 1

32

33

34

35

36

37

38

39

*

Anzahl

Ouant~ty

Ouanllt6

auantita

1

4

4

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

3

4

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

4

6

7

1

1

6

25

25

Benennung

H ydraul i kanlage

H ydrozahnpumpe

Zylinderschraube

Sperrkantring

Winkelflansch- verschraubung

Winkelflansch- verschraubung

Rohrstutzen

Schlauchleitung

Schlauchschelle

~~dr.-Olbehalter

Olstandauge

Rijcklauffilterkpl.

F i l terel ement

Verschl uBschraube

Dichtung

Druckfeder

0-Ring

Dichtung

Luftfilter

Stutzen

Dichtring

VerschluBschraube

Dichtring

Skt.-Schraube

Sperrkantring

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Scheibe

Verschraubung

Messanschl uB

Rohrbogen

Schl auchl eitung

AnschluOplatte

Skt.-Schraube

Dichtstopfen

Druckbegrenzungs- venti l

Magnetvent i l

Magnet

Wurfelstecker

Zylinderschraube

2/2 Wege-S i tzvent . Stutzen

Rohrleitung

Rohrleitung

Verbindungsstutzen

~berwurfmutter

Schnei-u.Keilring

Description

Hydraul ic-system

hydr . pump

bolt,Al len-hd

washer, lock

adapter

adapter

tube

hose

clamp

hydr. tank

oi l levelgauge

filterreturnflow assy

filter element

screw, plug

seal

pressure spring

o-r ing

seal

air filter

adapter

seal

locking bolt

seal

bolt, hex-hd

washer, lock

bolt , hex-hd

washer, lock

washer

adapter

adapter

tube

hose

plate

bolt, hex-hd

PI ug

flowrestrictor

valve

magnet

PI ug

bolt,Allen-hd

val ve

adapter

tube

tube

adapter

nut, hex.

ring

Designation

H ydraul ique

pompe hydr . viscylindre

rondel le Grower

raccord

raccord

tube

flexible

col l ier

reservoir

regardniv.d.huile

f i l t recpl.

catouche f i ltrante

bouchon

rondel le etanch.

ressort de pression

joint torique

rondel le etanchki te

fi ltre 6 air

raccord

joint

bouchon

joint

vis t6te hex.

rondel l e Grower

vis t6te hex.

rondel l e Grower

rondel l e

raccord

raccord

tube

flexible

patte d'attelage

vis & t6te hex.

bouchon

c l apet

clapet

ai mant

broche

viscylindrique

c l apet

raccord

tube

tube

raccord

gcrou

bi -c6ne

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

M 8 x 25

VSK8

BFW 28-PL/LK 40

RFW 15-PL/LK 35

60 mm

270 mm

Pos. 10 - 15

NW 10

7 0 x 7 9 ~ 2

53,57 x 3,53

90 x 100 x 2

XGE 18-LM

A 26 x 32 x 2,O

M 16 x 1,5

A 16 x 20 x 2,O

M 8 x 16

VSK 8

M 10 x 18

VSK 10

A 10,5

EVL15-LOMDK

BMA 3/15-L A

198 mm

600 mm

152 mm

M 10 x 20

4/2

M 5 x 90

L 8 M

400 mm

1350 mm

L 8

A L 8

L 8

Descrizione

ldraul ico

pompa idr . vite cilindrica

grover

raccordo

raccordo

tubo

tubaz ione

fascinetta

serbatoio

spiaol ia

f i l tro compl . cartuccia

tappo

guarnizione

molla di compres.

anello OR

guarnizione

filtro aria

raccordo

guarni zione

tappo

guarnizione

bul lone esagonale

grover

bul lone esagonale

grover

rondel la

raccordo

raccordo

tubo

tubaz i one

piastra

bul lone esagonale

tappo di chisura

val vola

val vol a

magnete

spina cavo

vitecilindrica

val vol a

raccordo

tubo

tubo

raccordo

dado a risvolto

anel lo coni co

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

98-041 996

97-007 349

97-022010

98-039 814

98-031 529

04-103 518

04 - 103 897

98-029 114

01-103 500

98-010 747

98-041 000

98-039 661

98-028 519

98-041588

98-028 520

98-041 590

98-041 589

98-012 656

97-083 062

97-043 612

97-014 873

97-043 633

97-005 908

97-022 010

97-005 941

97-022 011

97-022 710

97-080271

97-083 014

04- 103 899

04-085 423

02-101 931

97-005 942

98-039 349

98-029 117

98-031 669

98-039 315

98-036 589

97-007 701

98-041 073

97-080471

03-103 902

02-103 903

97-080 472

97-080010

97-080 046

Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

Des~g. No

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

* 50

5 1

52

53

54

* 55

56

57

58

59

60

6 1

62

63

64

65

66

67

69

70

7 1

72

7 3

75

76

77

78

* 80

85

90

9 1

95

96

inzahl

uanlity

uanlile

~ a n l ~ t a

-

2

3

3

3

3

1

1

1

1

3

3

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

iydraul ikanlage

3efest igungsschel I

Ierschl uRschraube

>-Ring

/erschl uRschraube

Iichtring

Stutzen

/erschraubung

3 ohrbogen

3 l ockkugel hahn

Jberwurfmutter

Schneid-u. Kei l rin!

Stutzen

lichtring

qohrleitung

Jerschraubung

jberwurf mutter

Schneid-u.Kei l rin!

Jerschraubung

<on. R eduz . 4nschluB

3oppelschel le

3eckpl atte

3kt. -Schraube

4ntriebswel Ie

>umpengetriebe <PI.

3 i l l enkugel lager

3 i I I enkugel lager

Nel lendichtring

Sicherungsring

3tutzscheibe

Spannhiil se

Schlauchleitung

Rohrleitung

Rohrleitung

Verschraubung

Verschraubung

Rohrleitung

Schlauchl eitung

Verschraubung

Hubzy l inder

D ichtungssatz

Rohrleitung

Rohrlei tung

Rohrl eitung

Rohrleitung

Rohrl ei tung

Rohrleitung

Description

iydraul ic-system

:lamp

ocking bolt

)-ring

ocking bolt

ieal

idapter

idapter

ube

aP

I U ~ , hex.

i ng

idapter

seal

ube

tdapt er

iut , hex.

,ing

ndapter

ndapter flow ,educ.

joubl e cl amp

>I ate

,olt, hex-hd

jrive shaft

>ump, gear box sssy

>ear i ng

>ear i ng

seal

~etainer

.i ng , support

zlowel sleeve

70se

tube

tube

adapter

adapter

tube

hose

adapter

cyl inder

gasket set

tube

tube

tube

tube

tube

tube

Designation

iydraul ique

:ol l i er

)ouchon

oint torique

)ouchon

oint

accord

,accord

:ube

,obinet

Bcrou

>i -c6ne

.accord

oint

zol l ier double

31 aque

f is & t6te hex.

srbre d ' entrarnem . Dompe de boiter zpl . roul ement

roulement

joint d'etanch.

ci rcl ips

rondel l e d appui

goupille elastique

flexible

tube

tube

raccord

raccord

tube

flexible

raccord

v&r i n

jeu de joints

tube

tube

tube

tube '

tube

tube

Descrizione

draul ico

'ascinetta

:appo

snel lo OR

:appo

guarnizione

,accordo

*accordo

t ubo

rubinetto

dado a risvolta

anel lo conico

raccordo

guarnizione

tubo

raccordo

dado a risvol ta

anel lo conico

raccordo

r i duz i one

fascietta doppia

piastra

bul lone esagonal e

albero di azionam

pompa di scatola compl . cuscinetto

cuscinetto

paraol io

anel lo di sicurez.

anel lo seeger

spina elastica

tubazione

tub0

raccordo

raccordo

tub0

tubaz i one

raccordo

cilindrio idraulica

ser ie guarnizione

tub0

tubo

tub0

tubo

tub0

tub0

Bestell-Nurnmer

Commission Number

Ordre Nurnero

Nurnero di Cornm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

17,3 x 2,4

vl 12x 1,s

4 12x 1 6 x 1,s

- 15 M

EVW 15LL

164 mm

VW 13

4L 15

- 15

XGE 18-LM

A 12 x 22 x 1,5

700 mm

EVL 18-L

AL 18

L 18

EVW 18-L

KOR 18/15-L

QL 8

EVW 8-L

500 mm

NHO 40 8-PLR-Ok

Hydr. Kratzbodenantrieb - Hydraulic floor conveyor drive Entrainement hydr. du fond racleur Trazione idraulico tappeto

#

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No.

1

* 2

3

4

5

6

7

8

9

10

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Ouantita

1

1

2

3

1

2

2

3

1

2

1

Benennung

'

ydraul Kratzbodenantrieb

Stirnradwinkel - get r i ebe

Austauschgetriebe

Rillenkugellager

Rillenkugellager

Kegel rot l en1 ager

Wellendichtring

S icherungsring

Sicherungsring

Sicherungsring

Passcheibe

Passcheibe

Description

Hydraul ic floor conveyor drive

spur gear box

exchange gear box

bearing

bearing

bearing

seal

retainer

retainer

retainer

washer

washer

Designation

Entrarnement hydr. du fond racl eur

renvoi d 'angle

boner d'echange

rout ement

rout ement

rout ement

joint spi . circl ips

circl ips

circlips

rondel 1 e

rondel l e

Descrizione

Trazione idraul ico tappeto

scatola cambio

scatola di cambio

cuscinetto

cusci netto

cuscinetto

guarnizione.

anello di sicurez..

anel lo di sicurez.

anellodisicurez.

rondel la

rondel la

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm,

01-066393

09-086 215

97-060115

97-060 308

97-062 526

97-042 322

97-034 610

97-034 580

97-034315

97-020301

97-022201

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

P o s . 2 - 1 4

6014

6208

30208

A 70 x 110 x 13

J 110

J 80

A 4 0

9 0 x l l O x 0 , 3

6 3 x 8 0 x 0 , 3

Besteil-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

288

I

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

M 18x 1,5

M 18 x 1,5

OMR 100

M 12 x 30

VSK 12

Descrizione

Trazione idraul ico tappet0

vite c i l indrica

spina elastica

val vol ina

vite di chiusura

motore idraul ico

serie guarnizione

bul lone esagonale

grover

distanziale

l inguetta

anel lo di sicurez.

raccordo

raccordo

raccordo

raccordo

tubaz i one

dado a risvolto

anel lo conico

but lone esagonale

grover

tubo

tubo

tub0

tubo

mensol a

bulloneesagonale

rondel I a

grover

val vo di f l usso

tub0

rubinetto

tub0

mensol a

tub0

rondel la

grover

bul lone esagonale

asta f i letato

rondel la

copigl ia

panel lo

mensola

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No

11

12

13

14

20

* 21

* 22

23

24

25

26

27

28

29

30

* 3 1

* 32

32

33

33

34

35

* * 36

37

45

46

47

48

* $

49

50

* 5 1

52

53

A 1 2 x 8 ~ 7 0

A 40

L 15 R

EVGE 15-PLR-ED

EVL 15-L

EVW 15-L

790 mm

AL 15

L 15

M 8 x 2 0

VSK 8

3750 mm , LW 430

4500 mm, LW 435

3550 mm , LW 430

4300 mm, LW 435

M 8 x 3 0

!a 9

VSK 8

RMD 15-LOMDK

1400 mm

458 mm

122 mm

7 mm

A 5,3

VSK 5

M 5 x 1 2

612 mm

I B 8,4

DGsignation

Entrarnement hydr . du fond racl eur

vis cyl indre

goupil Ie blastique

renif lard

bouchon

motor hydraul ique

jeu de joints

vis d t6te hex.

rondel l e Grower

entretoise

clavette

circl ips

raccord

raccord

raccord

raccord

flexible

6crou

b i -c6ne

vis $ t f t e hex.

rondel l e Grower

tube

tube

tube

tube

bcl isse

visAt6tehex.

rondel I e

rondel l e Grower

btrangl eur

tube

robinet

tube

Scl isse

tube

rondel l e

rondel I e Grower

vis d tfte hex.

tige f i l t&e

rondel I e

goupi l l e

bowl e

&cl isse

Description

Hydraul ic floor conveyor drive

bolt, Al len-hd

roll pin

plug, breather

screw plug

hydraulic motor

gasket set

bolt, hex-hd

washer, lock

spacer

key

snap ring

adapter

adapter

adapter

adapter

hose

nut, hex

r ing

bolt , hex-hd

washer, lock

tube

tube

tube

tube

bracket

bolt , hex-hd

washer

washer, lock

valve

tube

tap

tube

bracket

tube

washer

washer, lock

bolt, hex-hd

rod, threaded

washer

cotter pin

knop

bracket

Anzahl

Quantity

QuantitB '

Quantita

11

2

1

2

1

1

2

2

2

1

1

1

1

2

1

2

4

4

1

1

1

1

1

1

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

Benennung

HydraU1ischer Kratzbodenantr i eb

Zyl inderschraube

Spannstift

Entluftungsventil

VerschluOschraube

Hydraul i kmotor

Dichtungssatz

Skt.-Schraube

Sperrkantring

Distanzring

Passfeder

Sicherungsring

Stutzen

Verschraubung

Verschraubung

Verschraubung

Schlauchleitung

ijberwurfmutter

Schneid-u.Keilring

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Rohrleitung

Rohrleitung

Rohrleitung

Rohrleitung

Lasche

Skt . -Schraube

Scheibe

Sperrkantring

Ruckschlagvent i I

Rohrleitung

Blockkugelhahn

Rohrbogen

Bohrungsl asche

Rohr

Scheibe

Sperrkantring

Skt.-Schraube

Gewindestange

Scheibe

Splint

Kugelknopf

Bohrungslasche

288 Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaztoni

M 12 x 35

A M 8 x 1

100 x 5

22212 CC

22212AV

$ 8 0

M 16 x 35

VSK 16

Pos. 18

40x401 55x25

50 x 13

M 12 x 25

VSK 12

M 12 x 30

M 10 x 25

M 1 6 x 3 0

21310 AV

21310 CC

0 70

M 10 x 25

5 x 12

M 12 x 70

r, fi ir4Rechen Pos. 35

M 1 6 x 5 0

M 16 x 50

VSK 16

M 16

3 M 8 x 1

I, fur 4 Rechen Pos. 39

M 1 2 x 4 0

mitO-Ring

68 x 4

M 6 x 12

pro Rechen 44 Stut

m i t Nadelrollen

Bestell-Nummer

Commlss~on Number

Ordre Numero

Nurnero di Comm.

02-101 41 1

97-005 985

97-043500

0 1 -097 697

03-074 867

97-043 330

97-063 295

97-041049

04-101 409

02-102 645

04-104645

97-006 065

97-022 014

04- 102 607

98-041 59 1

04-102 603

04-018 828

97-005 982

97-022 012

00-087 450

97-005 984

97-010 307

02-088 857

97-006064

97-041 050

97-063 657

04-092 695

97-005 944

97-028 396

02-088 858

97-005 992

03-097 694

01-097698

97-007870

97-003 563

97-022 014

97-015 322

97-043501

01 -097 690

97-007821

09-104200

04-086 496

97-043 250

04-080 035

97-013 814

97-063 309

04-097 061

Descrizione

Aggregato di car i co

support cuscinetto

bul lone esagonal e

i ngrassatore

mozzo di traino

guarnizione

anello OR

cusci netto

anello nilos

rondel la

boccol a dentata

rondel la

bullone esagonale

grover

ingranaggio interm.

boccol a

asse

rondel la

bul lone esagonale

grover

disco eccentric0

bullone esagonale

vite a testa svasata

flangia

bulloneesagonale

anello nilos

cusci netto

rondel la

bul lone esagonale

spina c. intagli ci.

coperchio

bullone esagonale

tub0

disco compl .

vite c i l indrica

bul lone esagonale

grover

dado esagonale

i ngrassatore

disco compl .

vite cilindrica

rastrel lo

rebbi o

anello OR

boccola a rul l ini

vite senza testa

rul l ino

boccola a rul l ini

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No

5

5

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

* 17

18

19

20

2 1

I

22

23

24

25

26

27

28

29

30

* 3 1

32

33

34

35

36

* *

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

Anzahl

Ouant~ty

Ouant~te

Ouanltta

1

4

0

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

4

1

1

4

1

1

1

1

1

1

2

1

1

6/8

20

20

20

8

1

6/8

3/4

0

6/8

3/4

6/8

0

3/4

Description

Cutter head

bearing

cover, bearing

grease fitt ing

drive stub

seal

o-ring

bearing

cover, bearing

washer

hub

washer

bolt , hex-hd

was her, lock

intermediate gear

bushing

pin

washer

bolt , hex-hd

washer, lock

cam

bolt, hex-hd

bolt, rec-hd

flange

bolt , hex-hd

cover, bearing

bearing

washer

bolt, hex-hd

pin,dowel

cover

bolt , hex-hd

tube

disc assy

bolt, Al len-hd

bolt,hex-hd

washer, lock

hex. nut

grease fitt ing

disc assy

bolt, Al len-hd

raker bar assy

tine

o-ring

needle sleeve

pin,threaded

needle

needl e sleeve

Benennung

~ ~ d ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ t

Lagergehause

Skt . -Schraube

Kegelschmiernip.

Antriebsstummel

Dichtring

0-Ring

Pendel rol lenl ager

Nilos-Ring

Abdeckscheibe

Zahnnabe

Scheibe

S kt. -Schraube

Sperrkantring

~wischenrad'k~l . Buchse gerollt

Steckachse

Scheibe

S kt. -Schraube

Sperrkantring

Steuerkurve

Skt . -Schraube

Senkschraube

Flanschlager

Skt.-Schra

Nilos-Ring

Pendelrol lenlager

Scheibe

Skt .-Schraube

Zylinderkerbstift

Lagerdeckel

S kt. -Schraube

Zentralrohr

Mitnehmerscheibe kpl . Zyl inderschraube

~k t . -~ch raube

Sperrkantring

Skt .-Mutter

Kegelschmiernip.

Mitnehmerscheibe kpl . Zyi inderschraube

Forderrechen kpl . Forderzinken

0-Ring

Nadellager

Gewindestift

Nadelrolle

Nadellager

Des~gnation

Systgme dgcharg .

pal ier

vis a tgte hex.

graisseur

arbre & flasque

joint

joint torique

roul ement

rondel l e N i l os

rondel l e

pi gnon

rondel l e

vis a tgte hex.

rondel l e Grower

pignon intermed.

bague

axe

rondel l e

vis a t6te hex.

rondel l e Grower

exentrique

vis & tgte hex.

vis $ t8te frais6e

f l asque

v isatgtehex.

rondel l e N i 10s

roul ement

rondel l e

vis a tgte hex.

goupille cylindr.

couvercle

vis & t6te hex.

tube

f lasque cpl . vis cyl indre

vis 6 t6te hex.

rondel l e Grower

6crou a tste hex.

graisseur

f lasque cpl .

vis cyl indre

rateau

dent

joint torique

douil le 4 aigui l les

vispointeau

aiguille

doui l le aigui l les

Ladeaggregat Cutter head Systeme dechargement Aggregato di carico

i

Btld-Nr

F1g -No

Repere

Desl9 No

47

48

49

50

51

52

* * 53

$

* 54

55

56

57

* 58

59

60

6 1

62

63

* 64

6 5

66

67

* * 68

6 9

70

7 1

72

* 73

* *

74

75

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~az ion~

Anzahl

Ouantfty

Ouant1t6

Quantlta

0 60

M l O x 1 6

M 10 x 30

$ 18

M I 0

M 8 x 30

B 8 , 4

V M 8

r

M 8 x 25

8 , 5 x 2 2 x 2

r , fur 3 Rechen Pos. 35

I, fur 3 Rechen Pos. 39

Z=11/11

M 10 x 10

55 mm

4 x 1 6

30 x 42 x 2,s

A 30

M 12 x 35

13 x 28 x 3

$ 45

M 12 x 25

M 1 0 x 8 0

M I 0

Z=54/54

M 12 x 50

V S K l 3

1" x 17, 76 R

1" x 17

1" x 17

l , 235mm

r ,208mm

3/4

3/4

3/4

3/4

15

36

30

30

30

60

30

1

1

1

6

12

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

8

8

1

1

2

1

1

Benennung

Ladeaggregat

Descrizione

Aggregato di carico

Bestell-Nummer Commiss~on Number

Ordre Numero

Numero dt Comm.

Description

Cutter head

Schutzscheibe

Stutzrolle

Deckel

Zylinderschraube

Gitterstab

Flachrundschraube

Scheibe

Skt.-Mutter

Skt. -Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Gitterstab

Gitterblech

Gitterblech

Skt .-Schraube

rohe, abn. Scheibe

Mitnehmerscheibe kpl . Mitnehmerscheibe kpl . Doppel -Kettenrad

Gewindestift

Kettenspannrad

Bronzebuchse

Zylinderkerbstift

Spannradbol zen

Stutzscheibe

Sicherungsring

Skt. -Schraube

rohe, abn. Scheibe

Scheibe

Skt. -Schraube

Skt. -Schraube

Skt.-Mutter

Doppel -Kettenrad

Passcheibe

Sperrkantring

Zweifachrol lenkette

FederverschluOgl iec

lnnengl ied

Bolzen

Bolzen

Dbsignation

S ysthme dbcharg.

rondel la

rul lo d 'appoggio

coperchio

vite cilindrica

fascia

vite a calotta pi.

rondel la

dado esagonale

bul lone esagonale

rondel la

controdado

fascia

fascia

fascia

bul lone esagonale

rondel la

disco compl .

disco compl . ruota doppia

vite senza testa

tendicatena

boccol a bronzi a

spinaconintagli cilindrica

perno

anelloseeger

anel lo di sicurezza

bul lone esagonale

rondel la

rondel la

bullone esagonale

bulloneesagonale

dado esagonale

ruota doppia

spessore

grover

catena

mag1 i a

falsa maglia

perno

perno

04- 104 638

04- 104 120

04-104 637

97-008060

00-102 632

97-001 845

04-045 431

97-015308

97-005 914

97-020110

97-019650

00-104 618

00-102 631

00-102 632

97-005 912

97-020045

01 -097 086

01 -097 088

03-097692

97-013 836

04-072 055

04-045 244

97-028378

03-072 057

97-020 313

97-034 030

97-005 985

97-020 047

04-010 186

97-005 982

97-005956

97-015308

01-072015

97-013 020

98-036241

98-031 229

98-031 318

98-042 196

04-101441

04-101442

washer

supporting roller

cover

bolt,Allen-hd

lattice bar

screw, saucer

washer

hex. nut

bolt, hex-hd

washer

safety nut

lattice bar

lattice bar

lattice bar

bolt, hex-hd

washer

disc assy

disc assy

twin sprocket

pin, threaded

sprocket

bushing, bronze

pin, dowel

pin

ring , support

snap ring

bolt, hex-hd

washer

washer

bolt, hex-hd

bolt , hex-hd

hex. nut

twin sprocket

spacer

washer, lock

chain

chain l ink

chain l ink offset

pin

pin

rondel le

roul eaux-support

couverc l e

viscylindre

rail

vis d tgte plate r.

rondel l e

Qcrou & t&te hex.

vis & tgte hex.

rondel l e

Qcrou de sQcurit6

rail

rail

rail

vis d t&te hex.

rondel l e

f l asque cpl .

f l asque cpl . pignon d chafne d.

vis pointeau

pignon tendeur

bague bronze

goupillecylindr.

axe

rondelledlappui

circlips

vis &i tgte hex.

rondel l e

rondel l e

vis &i tgte hex.

v is6tgtehex.

6crou &i t&te hex.

pignon & charne d.

rondel le d& rgglage

rondel l e Grower

chafne d rouleaux

attache rapide

mail Ion coud&

axe

axe

Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe - Gruppo trinciante

Bild-Nr.

Ftg -No

Repere

Des~g.No

i

1

2

10

12

13

14

15

* 16

17

* 18

* 19

20

2 1

22

23

24

25

26

27

28

29

30

35

36

37

* 38

39

40

4 1

42

43

44

Anzahl

Ouanttly

Ouantite

Quant~ta

33

33

33

33

1

1

16

16

1

6

6

1

1

2

4

3

5

1

2

2

1

2

1

1

1

1

1

15

15

2

2

2

4

4

2

2

Benennung

schneidwerk

Schneidmesser

Knickfeder kpl . Bolzen

Klappstecker

Schneidrahmen

Messerhal ter

Skt . -Schraube

Sicherungsmutter

Vorwahleinrichtung

Skt . -Schraube

Sicherungsmutter

SpannschloOgabel

SpannschloOgabel

Augenschraube

Stecker

Skt. -Mutter

Feders-Stecker

Sicherungslasche

Stecker

Rohrklappsplint

Gew i ndehaken

Rundstahl- Kettengl ied

Zugfeder

Augenschraube

Einschraubstiick

S i l i errahmen

Messerhal ter

Skt . -Schraube

Sicherungsmutter

Augenschraube

Skt. -Mutter

Augenmutter

rohe,abn. Scheibe

Klappstecker

Stecker

Feders. Stecker

Description

Cutting mechanism

knife

buckle spring assy

pin

lynch pin

cutting frame

holder, knife

bolt , hex-hd

safety nut

preselector

bolt , hex-hd

safety nut

tensionyoke

tension yoke

eyebolt

pin

hex. nut

clip,cotter

bracket

pin

lynch pin

hook

I ink

spring, tension

eye bolt

piece

frame

holder, knife

bolt, hex-hd

safety nut

eye bolt

hex. nut

eye nut

washer

lynch pin

pin

clip, cotter

Designation

Disposi t i f de coupe

couteau

ressort cpl . axe

goupil le cl ips

support

support couteau

vis a t6te hex.

6crou de s6curite

dispositif de pr6select ion

vis d t6te hex.

6crou de sbcurite

chape

chape

vis d oeil

axe

6crou & t6te hex.

goupi I I e b6ta

~ C I isse

axe

goupil le clips

crochet

maillon

ressort di traction

vis 6 oeil

piecem

cadre

support couteau

vis 6 t6te hex.

6crou de s6curite

vis d oeil

6crou $ t6te hex.

6crou d oeil

rondel l e

goupille clips

axe

goupi I l e b6ta

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazloni

oben

M 10 x 35

VM 10

M 10 x 90

VM 10

1

r

LB M 16 x 150

M 16

95 mm

8 x 45 x 22

86 mm

8 x 5 4 ~ 1

BM 16 x 60

unten

M 10 x 35

VM 10

M 18 x 1,5

2 3 x 3 5 x 2 , 5

5 x 32

Descrizione

Gruppo trinciante

lame

mol la compl.

perno

spina a mol la

telaio

porta lame

bul lone esagonale

dado di sicurezza

dispositivo sel ettore

dado esagonale

dado di sicurezza

force1 la di tens.

force1 la di tens.

vite ad occhio

perno

dado esagonale

mol la a spina

mensola

perno

spina a molla

ganc i o

mag1 ia

mol la

vite ad occhio

fermo

telaio

porta lame

bul lone esagonale

dado di sicurezza

vite ad occhio

dado esagonale

dado di occhio

rondel la

spina a molla

spinotto

mol la a spina

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nc~mero di Comm.

02-101 415

04-101 466

04-104 073

97-036 535

00-101 450

02-101 417

97-005 947

97-019 651

01-102 622

97-002 823

97-019 651

02-094 419

02-094 420

04-101 454

04-062 149

97-015 311

97-036 513

04-086 454

04-097 474

97-036 570

04-086 478

98-031741

03-101 496

04-073 609

04-101 497

01-101 460

02-101 418

97-002 812

97-019 651

04-093 631

97-015 466

04-093 632

97-026377

97-036 535

04-100 927

97-036 514

Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe - Gruppo trinciante

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No

I

50

51

52

53

54

* 55

56

57

58

59

60

6 1

65

66

Anzahl

Quantity

Quantitb

Quantita

1

1

1

4

1

1

2

2

3

3

1

2

1

1

1

Benennung

Schnejdwerk

Radhal terung

Schwenkstutze

Scheibe

Splint

Stutze

~ t u t z e

Stellschraube

Fliigelschraube

Doppelblech- Scheibenrad

Scheibe

Stecker

Ring

Knotenkette

Hebel

Handgriff

Description

Cutting mechanism

wheel , holder

brace

washer

splint pin

brace

brace

set, screw

wing, bolt

steel wheel

was her

pin

ring

chain

lever

handl e

Descrizione

Gruppo trinciante

ruota t irante

sostegno

rondel la

coppigl ia

ruota t irante

ruota t irante

bullonereg.

bul lone alettato

ruot i na

rondel la

perno

annel lo

catenel la

1 eva

manetta

DBsignation

D isposit i f de coupe

support roue

support de goul otte

rondel l e

goupi I I e

support roue

support roue

vis derhglage

vis oreilles

roue en t61e

rondel l e

axe

bague

charnette

l evi er

poignge

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nljmero di Comm.

03-103 466

02-103 468

97-020117

97-032 458

02-101425

02-101 426

04-097 484

97-014592

98-003 850

97-020119

03- 103 472

04-018 592

98-026 551

09-086 453

98-003 909

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

B 2 1

5 x 40

1

r

M 1 0 x 2 0

225 x 60 x 2,25

B 2 5

220 mm

Id-Nr.

a.-No.

tpbre

rig.Nc

nzahl

rantity

rantit6

lantita

-

1

3

3

1

1

1

1

1

2

8

2

2

4

52

4

56

56

4

4

4

4

4

4

4

1

1

1

3

3

1

3

3

3

1

1

3

1

4

4

4

26

1

1

85

I

1

1

1

Benennung Description

' ick-up

:order kanal

; icherungsmutter

listanzbuchse

'ick-up kpl . 4 uf nahmeg i tter

Schwenkrahmen

Schwenkrahmen

'ick-up Wel le

4 i tnehmerschei be

3lei tbuchse

'aOf eder

3pannst i ft

-ederzinkenhal ter

-ederzinken

=ederz inken

<I emmplatte

3kt. -Schraube

Excenter kpl . - .. -uhrungsrol l e

Sundbol Zen

Spannsti ft

Skt . -Mutter

Spannst i f t

Soannstift

Kurvenschei be

R i l l enkugel lager

Distanzring

Skt . -Schraube

Skt . -Mutter

R i l l enkugel lager rr Spannr.u.Flansch(

Skt . -Schraube

S kt. -Mutter

Federr i ng

Distanzring

Deckel

Skt . -Mutter

PaOf eder

S kt. -Schraube

Skt . -Schraube

Skt . -Mutter

Streifblech

~ t re i f b l ech I

St reifblech

Tapt i te-Schraube

Kettenspannklotz

Skt. -Schraube

rohe , abn. Schei be

Skt. -Mutter

lick-up

hannel

afety nut

l eeve spacer

ick-up assy

ake assy

rame

rame

haft, pick-up

~asher

~ushi ng

:ey

oll pin

kar, tine carrier

i ne

i ne

:iamp,pick-up tin

)olt, hex-hd

?ccentrique assy

ol ler

)in

oll pin

)ex. nut

oll pin

oll pin

:am

)ear ing

spacer

>olt, hex-hd

iex. nut

>ear ing w/cal l ar e 'lange hous i ng

lolt , hex-hd

iex. nut

r as her, lock

spacer

:over

iex. nut

'-Y

~ o l t , hex-hd

301 t , hex-hd

iex. nut

stripper

stripper

stripper

bolt

tension, block

bolt , hex-hd

washer

hex. nut

'ick-up

:anal d ' al i ment . m o u de skcurit6

ntretoise

)ick-up cpl . jri l l e de ramassag

:adre

:adre

irbre de pick-up

l asque

)ague

:lavette

2oupille Qlastique

support de dents

jent

jent

Aaque de fixation

dis t6te hex.

sxcentrique cpl . gal et

3xe

loupil le elastique

bcrou 2 t6te hex.

aoupilie Qlastique

aoupille 6lastique

excentr i que

roul ement

entretoise

vis 6 t6te hex.

gcrou t6te hex.

roul ement avec tendeur et pal i er

vis t6te hex.

bcrou t6te hex.

rondel l e Grower

entretoise

couvercl e

6crou A t6te hex.

clavette

vis A t6te hex.

vis tete hex.

gcrou A t6te hex.

arcreau

arcreau

arcreau

vis

tendeur de charne

vis t6te hex.

rondel l e

gcrou 2 t6te hex.

Descrizione

:anal e d 'a1 iment . lado di sicurezza

~occola spessore

tick-up compl . astrel l o

iupporto

iupporto

11 bero

lisco

;pina elastica

ista porta mol le

no1 l e

no1 l e

)iastrine

)ul lone esagonal e

?ccentrico compl . .ul lo

>ern0

;pina elastica

jado esagonal e

;pins eiastica

;pins elastica

disco eccentric0

:usci netto

distanzial e

~ u l lone esagonal e

dado esagonal e

:usci netto

~ u l lone esagonal e

dado esagonal e

arover

distanziale

coperchio

dado esagonal e

chiavella

bul lone esagonal e

bul lone esagonal e

dado esagonal e

lamiera

lamiera

lamiera

vi te

tendicatena

bul lone esagonal c

rondel la

dado esagonal e

3estell-Nummer

:ommission Number

3rdre Numero

qumero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

SLE 30 KRRB

29 mm

M 10 x 30

M 10

RA 30 '

B~ld-Nr. F1g -No

Repere

Des~g. No

44

45

4e

46

47

48

49

50

5 1

52

53

54

55

56

* 57

58

59

60

6 1

62

63

64

65

66

67

* * 68

* *

70

72

73

* I

* 74

7 5

76

77

78

79

80

Anzahl

Ouanllty

Quan1116

Ouantlta

1

1

3

1

1

4

2

2

4

2

2

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

Benennung

p ick -up

Schwenkbl echsch.

S kt. -Schraube

Scheibe

Tastradschwinge

Tastradschwinge

Spannstift

Stutzscheibe

Tastrad

Bundbuchse

-agerbolzen

Spannstift

Tastradstutze

Tastradstutze

Bolzen

Scheibe

Sicherungsstecker

Klappsplint

Frontblechschw.

GI iederkette

ijberhol kuppl ung kpl . Kettenrad

Frei laufnabe

Prof i l leiste

Blattfeder

Distanzscheibe

S icherungsring

Zyl inderkerbstift

Gewindestift

Rol lenkette

gekr. Glied

FederverschluBgl.

Zugfeder

Einweisblech

Flachrundschraube

Rohr

Skt. -Mutter

Skt.-Mutter

Skt . -Schraube

Buchse gerollt

Kegelschmiernippel

Schwenklager

Einweisblech

Skt . -Schraube

Lasche

Descript~on

Pick-up

guard

bolt , hex-hd

washer

guide wheel

guide wheel

roll pin

washer

guide wheel

bushing

pin

roll pin

support, guide wh.

support, guide wh . pin

washer

pin

lynch pin

baffle plate

chain

overrun clutch ass y

sprocket

hub

strap

leaf spring

washer

retainer

dowel pin

pin, threaded

chain, roller

chain I ink offset

lockingclip

tension, spring

metal, sheet

saucer screw

tube

hex. nut

hex. nut ,

bolt , hex-hd

bushing

grease fitting

bearing

metal, sheet

bolt , hex-hd

bracket

Designation

Pick-up

t61e de protection

vis t$te hex.

rondel I e

axe de roue

axe de roue

goupil le 6lastique

rondelled'appui

roue de jauge

bague

axe

goupille 6lastique

support roue jauge

support roue jauge

axe

rondel l e

axe

goupille clips

t61 e def I ecteur

chafne d mail I ons

roue l ibre cpl . signon d charne

moyeu

barette

ressort $ lames

rondel I e

circl ips

goupi I I e

vis pointeau

charne 2 rouleaux

mail Ion coud6

attache rapide

ressort de traction

t61e

vis 6 tgte p1ate.r.

tube

6crou tgte hex.

ecrou tgte hex.

vis 6i t6te hex.

bague

graisseur

roul ement

t61 e

vis tete hex.

6cl isse

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~oni

M 10 x 20

1 0 , 5 x 2 5 ~ 2 , 5

r

1

8 x 45

35 x 45 x 2,s

4Ox3Ox30,5

5 x 45

r

1

A 3 VZ

4 , 5 x 3 0

25 GI ieder

Pos. 62 - 67

Z=16

52 mm

PI 60 x 0 45

J 60

5 x 12

M 10 x 16

3/4"xl/2"x79 R

3/4"x1/2"

3 /4"~1/2~ '

M 8 x 35

20 mm

M 8

M 10

M 10 x 25

840 x 44/55 x 25

1

M 12 x 85

60 mm

Descrizione

Pick-up

protezione

bul lone esagonal e

rondel la

braccio

braccio

spina elastica

rondella

ruotino

boccol a

perno

spina elastica

braccio

braccio

perno

rondel la

copigl ia

copigl iaamolla

lamiera de flettore

catenel la

ruota I ibera compl .

ingranaggio

manicotto dent ato

chiavella

molla piatto

rondel la

anel lo di sicurezza

ribattino

grano

catena

falsa mag1 ia

mag1 i a

rnolla

lamiera dlentrata

bullone

tubo

dado esagonale

dado esagonale

bullone esagonale

boccol a

i ngrassatore

cusci netto

Iamierad'entrata

bul lone esagonale

mensola

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Numero dl Comm.

02-094 430

97-005 942

97-026504

03-084695

03-084 694

97-032 194

97-020 314

03-080 077

98-039615

04-084 691

97-032 135

02-094 486

02-094 487

98-016 362

97 -020 006

97-036 513

97-036535

02-101 440

09-067 901

09-062 178

04-059493

04-062 468

98-028 825

98-028 826

04-062 469

97-034 560

97-028 396

97-013 838

98-028 735

98-014 611

98-028 092

04-017 990

01-104 030

97-001 743

09-057 154

97-015307

97-015 308

97-005 944

98-041 591

98-032 074

04-100 940

01-104 029

97-002 854

04-103 397

Verkleidung - Panelling ~abillage Rivestimento

I

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazconl

4 x 10

1

r

M 8 x 25

8 ,5x22x.2 ,0

M 10 x 20

VM 10

5 x 45

1

r

170 mm

3 , 2 x 2 0

M 10 x 30

B10,5

VM 10

M 8 x 2 0

8 , 5 x 2 2 x 2 , 0

r

1

M 8 x 16

1 0 , 5 x 2 5 ~ 2 , 5

M 8 x 16

V M 8

1

r

Bald-Nr.

Fig -No

Repere

Des~g.No

'1

2

* 3

4

5

6

* 7

8

* 9

10

11

12

13

14

15

16

17

* * 18

20

21

22

* 23

24

25

* 26

27

* 30

3 1

32

Descrizione

R ivestimento

coperchio

ganc i o

ribatt ino

ammort izzatore

fermo gomma

fermo gomma

vite a calotta piat.

rondel la

sostegno

bul lone esagonale

controdado

fermo gomma

coppigl ia

lamiera di protez,

lamiera di protez.

perno

coppigl ia

sos t egno

sostegno

but lone esagonale

rondel la

controdado

lamieradiprotez.

lamieradiprotez.

guarn i z i one

bulloneesagonale

rondel la

coperchio

coperchio

vi te

rondel la

guarnizione

bullone esagonale

controdado

lamiera di protez.

coperchio

coperchio

Bestell-Nummer

Commcss~on Number

Ordre Numero

Numero dl Comm

01-101 657

98-031 237

97-033 434

04-063 744

04-102 297

04-102298

97-001 741

97-020045

04-062 969

97-005 942

97-019 651

98-017 384

97-032 459

01-101 470

01 -101 475

04-101 464

97-032427

04-101 467

04-101 468

97-005 946

97-020111

97-019 651

01-101480

01-102680

04-058 281

97-005910

97-020045

01-093 672

01-093 673

98-029 701

97-026504

03-085 931

97-005 908

97-019650

02-104 635

03-104631

01-104 629

Ddsignation

Habi I lage

capot

crochet

rivet

butbe

attache capot

attache capot

vis d t6te plate r.

rondel 1 e

support

vis d tgte hex.

6crou de securi t6

attache capot

goupi l l e

t61e de protect ion

t61e de protection

axe

goupi l le

support

support

vis & tgte hex.

rondel l e

bcrou de sbcuri te'

t6ledeprotection

t6ledeprotection

couvercl e

v isdtgtehex.

rondel l e

t61e de fermeture

t6le de fermeture

vis

rondel l e

couvercl e

vis & t6te hex.

Qcrou de &cur it6

t6le de protection

t6le de fermeture

t61e de fermeture

Anzahl

Ouanttty

Ouant1t6

Quantlta

1

5

10

2

1

1

4

4

1

1

1

5

5

1

1

2

2

2

2

4

8

4

1

1

3

4

8

1

1

0

0

1

1

1

1

1

1

Benennung

Verkl eidung

A bdeckhaube

Anhaker

Blindniet

Anschlaqpuffer

Haubenhal ter

Haubenhal ter

Flachrundschraube

rohe, abn. Scheibe

Halter

Skt.-Schraube

S icherungsmutter

Gummihaubenhal ter

Splint

Schutz

Schutz

Stecker

Splint

Halter

Halter

Skt .-Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Schutz

Schutzblech

Schmierlochabdeck

Skt .-Schraube

rohe,abn. Scheibe

Abdeckblech

Abdeckblech

Tapt ite-Schraube

rohe,abn. Scheibe

Schmi erlochabdeck

Skt . -Schraube

S icherungsmutter

Schutzblech

Abdeckblech

Abdeckblech

Description

Panel 1 ing

cover

hook

rivet

rubber stop

holder, rubber

holder , rubber

screw, saucer

washer

holder

bolt,hex-hd

safety nut

holder, rubber

cotter pin

guard

guard

pin

cotter pin

hol der

holder

bolt, hex-hd

washer

safety nut

guard

guard

,cover

bolt, hex-hd

washer

cover

cover

bolt

washer

cover

bolt , hex-hd

safety nut

guard

cover

cover

Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution Blocco de viatore

B~ld-Nr.

Fag -No

Repere

Destg.No

1

2

3

4

5

6

7

8

12

* 13

14

* 15

16

17

20

20

21

25

* 27

28

29

30

3 1

32

33

34

35

36

37

38

39

40

* *

Anzahl

Ouant~ty

Ouant~tB

Quant~ta

1

1

2

1

1

2

4

2

9

4

1

1

1

1

1

2

4

4

8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

Benennung

vertei 1 er

Einstecktasche kpl . Blattfeder

S kt. -Schraube

Verteilerleiste

Blockkugel hahn

Zufuhrschraube

Dichtring

Blindmutter

~berwurfmutter

Schneid-u.Keilring

Schlauchl eitung

Kupplungsstecker

Dichtring

Plastik-Schlauch

Stecklasche

Skt.-Schraube

Schlauchleitung

Schlauchleitung

Stutzen

Handpumpe kpl . Dichtungssatz

Kupplungsstuck kpl .

AnschluBstuck

Skt . -Schraube

0-Ring

Dichtring

Kupplungsmuffe

Dichtring

Staubstecker

Aufzugskonsol e

Skt. -Schraube

Abdeckblech

Steckerhalter

Winkel

Skt . -Schraube

Skt . -Mutter

Sperrkantring

Description

Valve bank

bracket assy

spring

bolt , hex-hd

valve bank

tap

bolt

seal

nut

nut. hex

ring

hose

pin, clutch

seal

hose

bracket

bolt, hex-hd

hose

hose

adapter

manuel pump assy

gasket set

section clutch assy

adapter

bolt, hex-hd

o-ring

seal

sleeve, clutch

seal

PI ug

mounting park

bolt, hex-hd

cover

holder

angle

bolt , hex-hd

hex. nut

washer, lock

Designation

Bloc de distribution

pignonitcliss6

ressort

vis d tSte hex.

bloc de distribution

robinet

vis

joint

i?crou

itcrou

bi -c6ne

flexible

accoupl ement rapide

joint

flexible

pignon ecl iss6

vis d tgte hex.

flexible

f lex ib le

raccord

pompe d main cpl . jeu de joint

piece accoupl .cpl . raccord

vis d t6te hex.

joint torique

joint

manchon accoupl . joint

fiche

console

vis d t6te hex.

t61e de fermeture

patte

6querre

vis & tgte hex.

bcrou $ t6te hex.

rondel l e Grower

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Ossewazioni

Pos.1,2

M 10 x 25

A L 8

L 8

1300 mm

A 16x20~ 1,5

2000 mm

M 10 x 16

7050 mm

2500 mm

L 8

einschl . Pos. 27

Pos. 28 - 34

40 mm

M 14xl,5x50

14x18~2

A 14xl8x1,5

A 16x20x2,O

M 10 x 25

M 10 x 25

M 10

VSK 10

Descrizione

B~OCCO de viatore

mensolacompl.

mol la

bullone esagonale

blocco de viatore

rubinetto

vite

guarnizione

dado

dado a risolto

anel lo conico

tubazione

grancio d ' attacco rapide

guarnizione

tubo flessible

bocc . dentata mensol a

bul lone esagonale

tubazione

tubazione

raccordo

pompa a mano cpl . serie guarnizione

giunto compl . raccordo

bul lone esagonale

anello OR

guarnizione

manicotte innesto

guarnizione

spina

mensol a

bul lone esagonale

coperchio

sos tegno

angol o

bul lone esagonale

dado esagonale

grover

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

09-064901

04-048 026

97-005 944

03-086 994

04-076 385

98-032 773

97-043 661

98-036 256

97-080 010

97-080 046

04-060 997 '

98-025 036

97 -043 632

09-097 379

04-074 760

97-005 940

04-056 491

04-060 997

97-080 472

02-063 306

98-020 202

09-064 401

04-063 374

04-063 373

97-042 516

97-043 630

98-029 022

97 -043 633

98-029 098

02-055 733

97-005 944

02-092 572

98-039 356

04-088 290

97-005 944

97-015 308

97-022 011

Hydraulik fur Pick-up und Zuggabel Hydrailic system for pick-up and drawbar Hydraulique pour pick-up, timon ldraulico per pick-up, timone

&Id-Nr.

Fig -No

Repere

Desig,No

I

1

* 2

3

4

5

6

7

8

9

* 10

10

11

12

13

* 15

16

17

18

19

20

2 1

22

23

24

Anzahl

Ouant~ty

Quant~le

6uantlta

2

2

2

4

1

1

1

1

5

4

1

1

1

1

1

2

4

1

1

1

2

2

1

1

1

7

1

1

Benennung

'

Hydraul i k , P ic k-up Zuggabel

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Verschraubung

Klappstecker

Verschraubung

Verschraubung

Rohrleitung

Rohrleitung

Befestigungsschel I.

Skt . -Schraube

Skt . -Schraube

Schlauchleitung

Schlauchleitung

Kupplungsstecker

Dichtring

Blockkugelhahn

Dichtring

Hubzylinder

Dichtungssatz

Bolzen

rohe, abn. Scheibe

Splint

Bolzen

Splint

Schlauchlei tung

Verschraubung

Gelenkauge

Schlauchleitung

Description

H ydraul ic system Pickup Drawbar

cylinder

gasket set

adapter

lynch pin

adapter

adapter

tube

tube

clamp

bolt , hex-hd

bolt, hex-hd

hose

hose

clutch, pin

seal

tap

seal

cy l inder

gasket set

pin

washer

cotter pin

pin

cotter pin

hose

adapter

eye joint

hose

Designation

Hydraul ique P ick-up Timon

vgrin

jeu de joints

raccord

goupille clips

raccord

raccord

flexible

flexible

col l ier

vis t6te hex.

vis A t6te hex.

flexible

flexible

raccord rapide

joint

robinet

joint

vbrin

jeu de joints

axe

rondel I e

goupi l l e

axe

goupil le

flexible

raccord

cardan A oe i I

flexible

Descrizione

ldraul ico P ick-up Timone

cilindro idraulico

serie guarnizione

raccordo

spina a molla

raccordo

raccordo

condotto tubi

condotto tubi

fascietta

bullone esagonale

bul lone esagonale

flessibile

flessibi le

attacco rapido

guarni z i one

rub inetto

guarni z i one

c i l indro

serie guarnizione

perno

rondel la

coppigl ia

perno

coppigl ia

flessibile

raccordo

crociera ad occhio

flessibile

Bestell-Nummer

Cornm~ss~on Number

Ordre Numero

NDrnero di Comrn.

03-102 602

09-073 800

97-083 012

97-036535

97-081081

97-080 277

02-101814

02-101813

98-029 670

98-036 312

97-005 882

04-060 992

04-060 988

98-025 036

97-043 632

04-076 385

97-043661

02-053 927

98-027 843

04-053 395

97-020041

97-032474

04-053 964

97-032 457

04-060 991

97-083 01 1

98-027 765

04-102 860

B e m e r k u ~ p n

Remarks

Remarques

Osservazioni

WHO 8-PLM

4 , 5 x 3 0

R L 8

EVL 8-L

2300mm

2760mm

8 x 20 x 2

M 6 x 12

' M 6 x 20

3000 mm

3400 mm S-Ausfu

A 16 x 20

M 16 x 1,5/8L

A 1 6 x 2 2

195 mm

3 0 x 4 5 ~ 2 , s

6 ,3x56

100 mm

5 x 36

2500 mm

WHO 8-PLR-OMC

2200 mm

Hydr. S-Deichselverstellung - Hydr. offset drawbar adjustment - Timon d'att. deport. lat par verin hydr. - Spostamento timone idraulico

JL 33 ZG

I l l

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.Na

1

* - 2

3

4

5

6

7

8

10

11

* * *

12

13

14

15

16

18

19

20

21

22

* 24

25

26

32

* 33

34

3t

- rnzahl

uantity

uantite

~antita

Benennung

iydr. S-Deichsel- rerstel lung

iydraul i kzyl inder

3 ichtungssatz

3undbol Zen

Spl int

i a l teblech

3kt. -Schraube

3 icherungsmutter

'01 ysei l

3ing

(unststoffgriff

lnschl agpuffer

Scheibe

Skt. -Mutter

Sperrkantring

Vlembranspei cher

S tutzen

Verschraubung

Stutzen

B l ockkugel hahn

Verschraubung

Schlauchleitung

Rohr

Rohr

~berwurfmutter

Schneid-u.Kei I rir

Kon.Red.Anschlu

Skt . -Mutter

Schlauchl eitung

Kuppl ungsstecker

Dichtring

Drossel venti l

Bl ockkugelhahn

Dichtring

Description

-lydr. offset draw- )ar adjustment

lydraul ic cylinder

jasket set

)in

:otter pin

sheet

>olt, hex-hd

safety nut

:able

.ing

land l e

;top

f fa~her

iex . nut

r as her, lock

~ccumul ator

zover , locking

adapter

cover, locking

tap

adapter

hose

tube

tube

nut, hex.

ring

adapter ,f I ow reduc

hex. nut

hose

clutch,pin

seal

flow control valve

tap

seal

Descrizione

-i mon d 'att .deporl at. par v6rin hydr

{grin hydraul ique

eu de joints

3xe 6pau I&

joupi l le

81e

/ is 2 t6te hex.

c rou de &curit&

:&ble

oint

>oi gn&e

,ut&e

.ondel l e

scrou t&te hex.

.ondel l e Grower

spher&

oucho on

raccord

~ o u c hon

robinet 2 voies

raccord

flexible

tube

tube

bcrou

b i -c&e

reduction 2 cbne

6crou tgte hex.

flexible

raccord rapi de

joint

soupape

robinet

joint

Spostamento t i - mone idraul ico

zilindro idraulico

serie guarnizione

perno

copigl ia

Iamiera

bul I one esagonal e

dado di sicurezza

fune

anel lo

i mpugnatura

ammort i zzatore

rondel la

dado esagonal e

grover

membranio

raccordo

raccordo

raccordo

rubinetto

raccordo

flessibi le

tubo

tubo

dado

anel lo conico

flangia

dado esagonal e

flessibile

attacco rapido

guarnizione

serie guarnizione

rubi netto

guarni zi one

3estell-Nummer

:ommission Number

Irdre Numero

4Pmero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

M 10

VSK 10

GE 10-L

EVW 10-L

GE 10-LM

EVL 10-L

500 mm

53 mm

120 mm

M 10-L

D 10-L

KOR 10/8-L OM

M 3 3 x 1,s

3400 mm

Hydr. Durrfutteraufbau und Ruckwand Hydr. Dry material body and tailgate Hydr. Sec. cage a fourrage et paroi AR Idraulico, Secco sovrastruttura e parete post.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~on~

A 16 x 22

3000 mm

M 8 x 40

A 8

M 8

L 8 M

5 x 8

2500 mm

600 mm

L 8

AL 8

L 8

500 mm

M 12 x 30

13x28x3 ,O

A 12

M 12

XGE8-L

A 1 8 x 2 1 x 1 , 5

M 16 x 60

M 16

5 x 32

2860 mm, LW 325

3520 mm, LW 33( 43(

4360 mm, LW 435

EVW 8-L

M 16 x 70 mi t Lasche

M 1 6 x 7 0

M 16

B 17

Bestell-Nummer

Commlss~on Number

Ordre Numero

W"maro di

04-076 380

97-043 661

04-060 992

98-029 670

04-087 124

98-039 349

97-005 916

97-022010

97-015 307

97-080471

98-039 352

97-033 429

04-060 991

04-084 222

97-080 472

97-080 010

97-080 046

04-046 721

03-077 455

03-077 456

97-005 984

97-020047

97-022 012

97-015 309

03-072 970

98-025 407

04-066354

97-043643

97-006 770

97-015 311

97-036 535

09-084 290

09-074 756

09-074 757

04-076 385

97-080 278

03-086 538

09-073 800

04-066 346

04-066344

97-015 311

97-020 115

Descrizione

I draul ico, Secco s0vrastr.e parete p .

rubinetto

distanziale

tubaz i one

morsetto

piastra

taPp0

bul lone esagonale

grover

dado esagonal e

raccordo

morsetto

ribattino

t ubaz i one

t ubaz i one

raccordo

dado a risvolto

anel lo conico

tubazi one

tendi tore

tenditore

bul lone esagonale

rondel la

grover

dadoesagonale

ci l indro indraul ico

serie guarnizione

raccordo

distanziale

bullone esagonale

dado esagonal e

coppigl ia

tubo

tub0

tubo

rubinetto

raccordo

ci l i ndro indraul ico

serie guarnizione

bullone esagonale

bulloneesagonale

dado esagonale

rondel I a

DBs~gnation

Hydr . Sec .cage 4 fourrage et par.AR

robinet

entretoise

flexible

col l i er

plaque

bouchon

vis & t6te hex.

rondel l e Grower

gcrou & t6te hex.

raccord

col l ier

rivet

flexible

flexible

raccord

Qc r ou

bi -cane

flexible

pal i er

pal ier

vis 6 t6te hex.

rondel l e

rondel 1 e Grower

&croudt&ehex.

vQrin

jeu de joints

raccord

entretoise

vis 4 t6te hex.

6crou & t6te hex,

goupil le

tube

tube

tube

robinet

raccord

v6r i n

jeu de joints

vis & t6te hex.

v isdtgtehex.

&crou d tgte hex.

rondel l e

288 '

I

Btld-Nr.

Ftg -No

Repere

Deslg No

1

2

3

4

5

* 6

* * 7

8

9

10

11

12

13

* 14

15

16

17

* $

$

18

* 19

* 20

* 21

22

22

22

23

25

30

* 3 1

32

* *

Description

Hydr . Dry material body and Tailgate

tap

spacer

hose

Ieclamp

plate

plug

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

adapter

cl amp

rivet

hose

hose

adapter

hex. nut

ring

hose

bear ing

bearing

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

hex. nut

cylinder

gasket set

adapter

spacer

bolt , hex-hd

hex. nut

cotter pin

tube

tube

tube

tap

adapter

cylinder

gasket set

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

hex. nut

washer

Anzahl

Ouanttty

Ouantltb - ouantl,a

+

1

4

2

4

2

2

4

4

4

6

8

8

1

1

6

12

12

2

1

1

6

6

6

6

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

1

1

1

1

3

1

Benennung

Hydr . Durrfutterauf . Ruckwand

B l oc kkugel hahn

Dichtring

Schlauchleitung

Befestigungsschel

AnschluRplatte

Dichtstopfen

Skt. -Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Stutzen

Befestigungs- schel l e

Blindniet

Schlauchleitung

Schlauchleitung

Stutzen

Uberwurf mutter

Schneid-u. ~ e i l r i n g

Schlauchleitung

Zy I i nderl agerung

Z y l inderl agerung

Skt.-Schraube

rohe,abn. Scheibe

Federring

Skt .-Mutter

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Stutzen

Dichtring

Skt . -Schraube

Skt.-Mutter

Klappstecker

Rohr

Rohr

Rohr

Blockkugel hahn

Verschraubung

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Skt . -Schraube

Skt. -Schraube

Skt.-Mutter

Scheibe

Hydr. Durrfutteraufbau und Ruckwand Hydr. Dry material body and tailgate Hydr. Sec. cage a fourrage et paroi AR Idraulico, Secco sovrastruttura e parete post.

Bild-Nr.

Fig.-NO.

Repere

OeiiigNo,

33

34

35

36

37

38

39

40

* 41

42

* *

43

44

45

* *

46

47

50

5 1

52

53

54

55

56

Anzahl

Quantity

Quantitb

1

2

4

1

1

4

1

2

2

4

2

2

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

2

2

1

1

Benennung

Hydr. Diirrfutterauf. + Riickwand

Zugfeder

Skt .-Mutter

Stutzen

Verschraubung

Schlauchleitung

Dusenschraube

Verschraubung

Hydraul ikzyl inder

Dichtungssatz

Skt. -Schraube

Skt . -Schraube

Skt.-Mutter

Skt.-Mutter

Schl auchlei tung

Schlauchleitung

Skt. -Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Befestigungsschel Is

Skt. -Mutter

Rohrleitung

Rohrlei tung

Doppelschelle

Deckplatte

Skt . -Schraube

Rohrleitung

Rohrleitung

D6signation

Hydr .Sec .cage d fourrage et par.AR

ressort de traction

&crou & tste hex.

raccord

raccord

flexible

vis

raccord

v&rin

jeu de joints

vis a t6te hex.

vis d t8te hex.

k r o u a t6te hex.

gcrou 6 t6te hex.

flexible

flexible

vis 6 t6te hex.

rondel l e Grower

6croudt6tehex.

c o l I ier

i?crou 4 t6te hex.

tube

tube

col l ier

p l aque

vis 6 tgte hex.

tube

tube

Description

Hydr. Dry material body and Tailgate

spring tension

hex. nut

adapter

adapter

hose

bolt

adapter

cy l inder

gasket set

bolt, hex-hd

bolt , hex-hd

hex. nut

hex. nut

hose

hose

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

clamp

hex. nut

tube

tube

clamp

pi ate

bolt , hex-hd

tube

tube

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

M 10

XGE 8-LM

DDL 8

1400 m m

M 10 x 12

EVL 8-L

M 16 x 65

M 16 x 30

M 16

M 16

2750 m m

1050 m m

M 6 x 16

A 6

M 6

46 m m

1500mm

1250mm

M 6 x 30

1450 m m

1300 m m

Descrizione

ldraul ico, Secco s0vrastr.e parete p

molla di trazione

dado esagonale

raccordo

raccordo

t ubaz i one

bul lone

raccordo

c i l indro idraul ico

ser ie guarniz ione

bul lone esagonale

bullone esagonale

dado esagonale

dado esagonale

tubazione

tubaz i one

bullone esagonale

grover

dadoesagonale

fascietta

dado esagonale

tub0

t ubo

fascietta

piastra

bullone esagonale

t ubo

t ubo

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numelo

Numero di Comm.

04-014 164

97-015 308

97-080 282

97-082 801

04-054 789

04-053 785

97-080 277

03-072 970

98-025 407

97-006 071

97-006 064

97-015 311

97-016 095

04-084 260

04-086 997

97-005 880

97-022 008

97-015306

98-024 142

04-092 492

03-103955

03-103956

98-039 816

98-039 766

97-005 886

03-103 957

03-103 958

Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism - Hydraulique pour dispositif de coupe - ldraulico per gruppo trinciante

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

NW 6/8

3000 m m

L 8

A L 8

M 6 x 12

EEL8

EVW 8-L

NW6

bei Bestellung auf Herstel If irma acht,

Ausf . Biiter

Ausf . Waco

Ausf . Schroder

M I 6

5 x 32

L 8 M

500 mm

250 mm

EVGE 12-PLM-EC

RL12

KOR 12/8-PL

A L 8

L 8

GR I

GR I

M 6 x 35

400 m m

Descrizione

I draul i co per gruppo trinciante

rubinetto

guarniz ione

tubazione

condotto tubi

raccordo

dado a risvolto

anel lo conico

fascietta

bul lone esagonale

raccordo

raccordo

rubinetto

cilindro idraul ico

serie guarnizione

serie guarnizione

serie guarnizione

force1 l a

dado esagonale

spina a mot la

raccordo

tubaz i one

tubo

membran i o

raccordo

raccordo

riduzione

dado a risvolta

anel lo conico

sostegno

fascietto doppia

piastra

bullone esagonale

val vol a

tubo

t ubo

tubo

tub0

I

I

Bestell-Nurnmer

Cornmiss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

04-076 380

97-043 66 1

04-060 992

03- 103 890

97-080 472

97-080010

97-080 046

98-029 670

98-036 312

97-081581

97-080 278

04-103894

02-103 510

09-104 119

98-042 266

98-042 267

04- 102 560

97-016095

97-036 535

97-080471

04-046 721

03-103 895

98-027 087

97-081 751

97-081083

97-081 254

97-080 010

97-080 046

02- 103 999

98-039 816

98-039 766

97-002 759

98-041 073

03-103 891

03- 103 892

03- 103 893

03-103 904

Anzahl

Quantity

Ouantitd

Quantita

1

2

1

1

0

1

1

2

2

2

0

1

1

1

1

1

1

1

2

0

2

1

1

1

1

1

0

0

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Bild-Nr.

F ig.-No.

Repere

Desig.No.

1'

2

3

4

5

6

$

7

8

9

10

11

12

* * * 13

14

15

16

17

18

19

20

2 1

22

23

* 24

25

26

27

30

3 1

32

33

34

Benennung

draU1 "r Schneidwerk

B lockkugel hahn

Dichtring

Schlauchleitung

Rohrl eitung

Verbindungsstutzen

Uberwurfmutter

Schneid-u.Keilring

Befestigungs- schel 1 e

S kt. -Schraube

Verschraubung

Verschraubung

Blockkugelhahn

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Dichtungssatz

Dichtungssatz

S tangenkopf

Skt.-Mutter

Klappstecker

Stutzen

Schlauchleitung

Rohr

Membranspeicher

Verschraubung

Verschraubung

Kon. Reduzieran- schl uB

~berwurfmutter

Schneid-u.Keilring

Halter

Doppelschel le

Deckplatte

Skt . -Schraube

2/2 Wege-S i tzvent . Rohrleitung

Rohrleitung

Rohrleitung

Rohrleitung

Description

Hydraulic for cutting mechanism

tap

seal

hose

tube

adapter

nut. hex

ring

clamp

bolt , hex-hd

adapter

adapter

tap

cylinder

gasket set

gasket set

gasket set

1 in kage , head

hex. nut

lynch pin -, adapter

hose

tube

accumulator

adapter

adapter

adapter, flow reduction

nut. hex

ring

hol der

clamp double

plate

bolt , hex-hd

valve

tube

tube

tube

tube

Ddsignation

Hydraul ique pour disposit. de coupe

robinet

joint

flexible

tube

raccord

Scrou

bi c6ne

col 1 ier

vis 6 t6te hex.

raccord

raccord

robinet

vbrin

jeu de joints

jeu de joints

jeu de joints

rotul e

bcrou 4 t6te hex.

goupi l le clips

raccord

flexible

tube

spherh

raccord

raccord

r6duction $ c6ne

6crou

bi 66ne

patte

col 1 ier doubt e

pl aque

vis & tgte hex.

clapet

tube

tube

tube

tube

Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompe a mano

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~oni

einschl . K"~~lungsstiick

p1 6

6x28

2,5x12

2,12

4x18

12x115x5,5

M6x10

5/16"

R 16-2,5

R 13-2

R 5x1,5

R 1 7 ~ 2 ~ 5

A6xlOx1,O

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nirmero dl Comm.

02-063 306

98-029 159

98-024 979

97-069 959

98-024 980

98-029 163

98-024 982

98-024 983

98-024 984

98-029 155

98-025 442

98-024 987

98-024 988

98-024 989

98-024 990

98-024 991

98-024 992

98-024 993

98-024 994

98-024 995

97-032347

98-024 996

97-032413

97-032 512

98-024 997

98-024 998

97-020 215

98-024999

97-007738

98-025 000

98-025 001

98-025 002

98-025 003

97-069 995

98-025 004

98-025 005

98-025 006

98-025 007

98-017 682

98-025 009

98-029 160

98-025 0 1 1

97-043603

98-020 202

Descrizione

.

Pompa a man0

pomps a mano

scat01 a

asta ci I indro

pomel lo

vi te spurgo

vi te spurgo

spingente

vite spurgo

coperchi o

distanziale

I eva

scatto

asta

perno

i mpugnatura

perno

perno

pernet to

supporto

boccola dista.

boccol a espans . anel lo

coppigl ia

coppigl ia

tubo

arresto

rondel la

rondel la

vi te

mol la

mol la

rnol l a

mol la

pomel lo

anello OR

anel lo OR

anel lo OR

guarnizione

anel I e

anel lo OR

lamiera

protezione

guarnizione

serie guarnizione

~ i ~ d - ~ r .

Fig.-No.

Repere

Deslg.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

23

24

25

26

27

28

29

30

3 1

32

33

34

36

37

38

40

4 1

42

43

44

45

)ie

DBsignation

Pompe & main

pompe A main

carter

tige de piston

boule

soupape

soupape

gl issi$re

reniflard

couvercl e

entretoise

levier

cl iquet

tige

axe

poignke

axe

axe

goupi I l e

etrier

entretoi se

goupi l l e mkcani nd . bague

goupi l le

goupi l le

tube

arrgtage

rondel I e

rondel l e

vis cyl indre

ressort de pression

ressort de pression

ressort de pression

ressort

boul e

joint torique

joint torique

joint torique

joint

racl eur

joint torique

t6l e

protect ion

rondel le d '6tanch.

jeu de joints

Anzahl

Quant~ty

Quantite

Quantita

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

Benennung

Handpumpe

Handpumpe

Gehause

Kol benstange

Kugel

Venti Ischraube

Venti lschraube

Schieber

Ent Iufungsschr . Deckel

Distanzring

Hebel

Auslosekl inke

Druckstange

Druckknopf

Handgriff

Bolzen

Bolzen

Knebelkerbstift

Bugel

Distanzhulse

Spannhulse

Zackenring

Splint

Splint

Hulse

Arretierstift

Scheibe

Scheibe

Z y l i nderschraube

Druckfeder

Druckfeder

Druckfeder

Flachfeder

Kugel

0-Ring

0-Ring

1 0 - R i n g

Dichtung

Abstreifer

0-Ring

Leitblech

Schutzbalg

Dichtring

Satz Dichtungen

Description

Manual pump

manual pump

hous i ng

rod piston

bal l

bolt

bolt

bracket

breather

cover

sleeve spacer

lever

catch

rod

p in

handl e

pin

pin

dowelpin

bracket

sl eeve spacer

dowel sleeve

ring

cotter pin

cotter pin

pipe

arrest

washer

washer

bolt

spring pressure

spring pressure

spring pressure

spring

bal l

O-ring

O-ring

O-ring

gasket

scraper

O-ring

sheet

be1 low, guard

gasket plug

gasket set

Signaleinrichtung - Horn signal - Installation de signalisation - Congegno segnalatore

Mechan . Kratzbodenantrieb

Hydrau I. Kratzbodenantrieb

Bild-Nr.

rig.-No

Repere

1esig.No

Hupenhal ter

Skt . -Schraube

Skt . -Mutter

Starktonhorn

Flachsteckhulse

Steckhiilse

Sperrkantring

Olf lex-~arbleitung

Halter

Grobtastschal ter

Kontaktschal ter

Zyl inderschraube

Sperrkantring

Skt . -Mutter

Fl achrundschraube

Anzahl

Ouant~ty

cll;antit&

h a m i t a

Scheibe

Sperrkantring

Skt. -Mutter

Olf lex-farbleitung

0 l f lex- arbl lei tung

Kabel bi nder

Grenztaster

Zyl inderschraube

Scheibe

Sperrkantring

Skt. -Mutter

Kabel verschraubun~

Reduzierung

Halter

Skt . -Schraube

Scheibe

Sperrkantring

Skt. -Mutter

Befestigungsschel I

Blindniet

Stec kdose

Olf lex -~umm. - ~ t g

Olf lex-farbleitung

Benennung

'

Signaleinrichtung

Description

Horn signal

holder

bolt , hex-hd

hex. nut

horn, supertone

socket

socket

washer, lock

cable

holder

switch

switch

bolt, Allen-hd

was her, lock

hex. nut

screw, saucer

was her

washer, lock

hex. nut

cable

cab1 e

clamp

feeler

bolt, Allen-hd

washer

washer, lock

hex. nut

adapter

reduction

holder

bolt, hex-hd

washer

washer, lock

hex. nut

clamp

rivet

socket

cab1 e

cable

I Designation

Instal lation de signal isat ion

platte

vis d t6te hex.

&crou a tgte hex.

k l axon

prise

prise

rondel le Grower

cgbl e

support

contact

contact

vis cylindre

rondel l e Grower

6crou 'a tete hex.

vis d t6te plate r.

rondel le

rondel l e Grower

6crou 'a t f te hex.

cgbl e

cgble

collier

manipul ateur , vis cyl indre

rondel l e

I rondel le Grower

Qcrou d t k e hex.

1 raccord

1 raccord

support

vis $ t6te hex.

rondel l e

I rondel le Grower

Qcrou d tete hex.

col I ier

rivet

pr ise

cgble

cgble

Descrizione

Congegno ! segnalatore

I sostegno

bul lone esagonal e

dado esagonal e

tromba

presa

presa

grover

cavo

supporto

interrutore avv.

interrutore avv.

vi te c i l indrica

grover

dado esagonale

vite a calotta piatta

rondel l a

grover

dado esagonal e

cavo

1 cavo I fascietta

, manipolatore

vite ci lindrica

rondel la

grover

dado esagonal e

vi te per cavo

r i duz i one

suppor to

bul lone esagonal e

rondel la

gr over

dado esagonal e

fascietta

ribattini

I presa

cavo

cavo

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Elektrische Fernsteuerung - Electro remote control - Commande a dist. electro - Comando a distanz elettro

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No

I

1

2

3

* * $

* 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Anzahl

Quantity

Quantitb

Quantita

1

1

2

1

1

3

3

6

1

1

1

2

4

2

2

1

1

1

1

1

1

2

Benennung

Fernsteuerung

Halter

Steckdose

Zyl inderschraube

Zylinderschraube

Scheibe

Sperrkantring

Skt.-Mut ter

Oelflex-Farbleitung

Oelflex-Nummern- Lei tung

Schaltkasten kpl.

Schaltkasten

Haftmagnet

Scheibe

Sperrkantring

Skt . -Schraube

Hebelschalter

Hebelschalter

Kabelverschraubung

Oel f lex-Nummern- Lei tung

Stecker

VerschluO- Schraube

Skt ,-Schraube

Description

El ectr0 remote control

hol der

socket

bolt, A l len-hd

bolt,Allen-hd

washer

washer, lock

hex. nut

cable

cable

switch cupboard ass y

switch cupboard

magnet

washer

washer, lock

bolt , hex-hd

switch

switch

adapter

cab1 e

PI ug

screw, plug

bolt, hex-hd

Descrizione

Comando a distanz el ettro

sos tegno

presa

vite cilindrica

vite cilindrica

rondel la

grover

dado esagonale

cavo

cavo

casetta interrutore compl . casetta interrutore

magnete

rondel la

grover

bul lone esagonal e

interrutore avv.

interrutore avv.

raccordo

cavo

spina

~ ~ P P O

bullone esagonale

Ddsignation

~Orfmande A dist electro

patte

prise

vis cyl indre

viscylindre

rondel 1 e

rondel l e Grower

gcrou & t6te hex.

c6bl e

c&l e

boite de commande cpl . boite de commande

aimant

rondel le

rondel le Grower

v is d t8te hex.

contact

contact

raccord

c&le

fiche

bouchon

vis d t8te hex.

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

03-101 935

98-003 762

97-100 017

97-100 019

97-020107

97-022 007

97-015305

09-087 149

09-101 937

02-101 934

03-087 145

98-039 332

97-022709

97-022 010

97-005 908

98-031 209

98-029 158

98-016 823

09-087 147

98-003 817

98-039 663

97-005 942

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

AM 5 x30

AM 5 x 40

B 5 , 3

VSK 5

M 5

500 mm

1300 mm

Pos. 7 - 17

A8,4

VSK 8

M 8 x 16

PG 13,5

6500 mm

PG 13,5

M 10 x 20

Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

B~ld-Nr. F I ~ -No

Repere

I e s ~ g No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

42

43

44

45

46

47

48

50

51

52

53

54

, 55

56

57

Fa. Kober

schwenkb. Fa. Peitz

Anzahl

Quantlty

Quant1t4

Quant~ta

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

S tutzrad

Stutzrad normal

AuOenrohr

lnnenrohr

Kurbel

Spindel

Mutter

Drucklager

Scheibe

Stahlscheibe

Blechrad

Buchse

Achse

Splint

Stecker

Halterung

Kronemutter

Splint

Skt.- Schraube

Federring

Skt .- Mutter

Stutzrad kpl . Handkurbel

Spannst~ft

AuOenrohr

Stutzspindel

Skt.- Schraube

Sicherungsmutter

Skt .- Mutter

Bolzen

Spannstift

Hebel

Druckfeder

Axiallager

Lagerscheibe

Spannstift

Spindel

Radbolzen

Scheibe

Splint

Stahlblechrad

Buchse

Stopfen

lnnenrohr

Stutzrad kpl.

AuOenrohr

Bolzen

Hebel

Scheibe

Skt. - Schraube

Bundmutter

Federbugel

Description

Support wheel

support wheel

housing

tube

crank

sp~ndle

nut

bearing

washer

steel disk

steel wheel

b ..: ling

pin

cotter pin

pin

holder

castle nut

cotter pin

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

support wheel assy

crank

roll pin

housing

spindle

bolt, hex-hd

safety nut

hex. nut

pin

roll pin

' I ever

pressure spring

bush i ng

washer

roll pin

spindle

pin

washer

cotter pin

steel wheel

bush i ng

plug

tube

support wheel assy

hous i ng

pin

lever

washer

bolt, hex-hd

nut

spring

Dksignation

Roue de support

roue de support

tube extgrieur

tube intgri eur

~ ~ a n ~ v e l l e

vis sans fin

hcrou

roul ement

rondel l e

rondel l e ac i er

roue en t6l e

bague

axe

goupil le

axe

support

bcrou A crbneaux

goupi l le

vis tste hex.

rondel l e Grower

bcrou t6te hex.

roue de support cpl . manivel le

goupille glastique

tube extbrieur

vis sans f in

vis tste hex.

hcrou de sgcurite

gcrou d tgte hex.

axe

goupil le~last ique

levier

ressort de presslon

roul ement

rondel l e

goupille glastique

vis sans f in

axe

rondel l e

goup1 l le

roue en t61e

bague

bouchon

tube intbrieur

roue de support cpl.

tube extgreur

axe

levier

rondel l e

vis 6 tste hex.

gcrou

ressort

Descrizione

Ruota d ' appoggi o

ruota d 'appoggio

tub0 est . tubo int.

manovel I a

vite senza fine

dado

cuscinetto spring.

rondel la

rondel l a acciaio

ruot i no

boccola

asse

coppigl i a

spina

supporto

dado

coppigl ia

bul lone esagonale

grover

dado esagonal e

ruota d'appoggio

manovel l a

spina elastica

tub0 est . vite senza fine

bul lone esagonale

contradado

dado esagonale

perno

spinaelastica

I eva

molla di compres.

cuscinetto

rondel l a

spina elastica

vite senza fine

perno

rondel la

coppigl ia

ruot i na

boccol a

attacco a vite

tub0 int.

ruota dlappoggio

tubo est . perno

l eva

rondel la

bul lone esagonale

dado

mol la

Bestell-Numrner Commcss~on Number

Ordre Numero

Numero di

02-054 767

03-054 652

03-054 784

03-038 576

98-003 754

04-038 454

97-065 004

04-038 459

04-038 461

98-003 752

98-031 992 ,

04-038 451

97-032 473

03-053 998

04-053 682

97-016 864

97-032 444

97-002 920

97-022 014

97-015 31 1

02-078 840

04-078 572

97-032 159

03-078 573

04-078 574

97-003 601

97-019 653

04-078575

04-078 576

97-032 157

04-078 577

04-078 587

98-031 950

98-031 949

97-032 089

04-078 578

04-078 581

98-031 948

97-032 459

03-078 582

04-078 583

04-078 584

03,-078 579

02-078 555

03-078 585

04-078 586

04-078 588

97-020 1 15

97-005 887

98-039 399

04-087 094

Zuggabel - Drawbar Timon Timone

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

* 16

20

21

22

23

* * 24

25

26

27

28

* 29

30

35

36

37

38

39

40

41

42

43

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Quanttta

1

4

1

2

4

1

2

3

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

12

12

12

4

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

B~~~~~~~~

zuggabel

Zugdeichsel

Nabe

Stutzradtrager

Bolzen

Spl int

Bolzen

rohe,abn. Scheibe

Splint

Bolzen

Zugdeichsel

Uabe

Zugdeichsel

Anhangegabel

Kreuzlochmutter

Spannstift

Kegelschmiernippel

Splint

Zuggabel

Stutzradhalter

Hebelhalter

Skt. -Schraube

Sperrkantring

Skt.-Mutter

Zwischenplatte

Spindelverstel lung kpl . Stiitzspindel

Stutzspindel

Spindelmutter

Spannstift

Skt. -Mutter

Skt.-Mutter

Gabelstuck

Hammerschraube

Skt.-Mutter

Zugfeder

Bolzen

Spannstift

Gummischlauchst .

Polyathylenseil

Kunststoffgriff

Description

Drawbar

drawbar

hub

holder

pin

cotter pin

pin

washer

cotter pin

pin

drawbar

hub

drawbar

drawbar

round nut with set

roll pin

grease fitting

cotter pin

drawbar

holder

holder

bolt , hex-hd

washer, lock

hex. nut

plate

spindle adjustment assy

spindle

spindle

nut

roll pin

hex. nut

hex. nut

yoke

bolt

hex. nut

spring, tension

pin

roll pin

section, rubber tube

cable

plastic handle

Designation

Ti mon

timon d'attelage

moyeu

support

axe

goupil Ie

axe

rondel l e

goupi l le

axe

t imon d1 attelage

moyeu

t imon d I attelage

timon

6crou cilindr.

goupi l le 6lastique

graisseur

goupi l l e

timon d 'attelage

support

support

vis d t8te hex.

rondel l e Grower

6crou 6 t8te hex.

pl aque

r6gulationpartiges filetges CDI.

tige f iletge

t ige f i l et6e

6crou

goupilleelastique

6croudt6tehex.

6crou 6 t8te hex.

pigced'attelage

boulon tete mart.

6crou d tgte hex.

ressort de traction

axe

goupilleelastique

flexible

corde

poign6e

Descrizione

Ti mone

t imone

mozza

supporto

perno

coppigl ia

perno

rondel la

coppigl ia

perno

t imone

mozza

t imone

t i mone

dado per for0

spina elastica

i ngrassatore

coppigl ia

timone

supporto

supporto

bullone esagonale

grover

dado esagonale

piastra

tenditore compl . appoggio f i Iettato

appoggio f i Iettato

dado

spinaelastica

dadoesagonale

dado esagonal e

supporto

bul lone a martel lo

dado esagonale

mol la di trazione

perno

spinaelastica

flessibile

corde

i mpugnatura

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

01-094 110

04-094 702

02-102 365

04-053 976

97-032 489

04-053 395

97-020041

97-032 474

04-053 964

00-056 470

04-053 975

00-071 670

03-071 621

04-014 180

97-032 166

97-043 501

97-032 457

01 -084 080

02-093 906

01 -056 522

97-005 944

97-022017

97-015 308

03-084 878

09-057 375

03-057 367

03-057 368

03-057 369

97-032131

97-016081

97-016 275

03-053 963

04-061 833

97-016 099

04-017 286

04-053 977

97-032157

04-055 149

04-055 754

03-055 721

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

gerade

125 mm

8 x 71

195 mm

3 0 x 4 5 ~ 2 , s

6,3 x 56

100 mm

t iefgezogen Export

tiefgezogen, Schweden

40 mm

6 x 70

BM 8 x 1

5 x 36

Riickmati k LW430/ 435

M 10 x 25

VSK10

M 10

Pos. 26 - 30

5 x 3 0

M 3 6

M 36

M 24 x 180

M 24

48 mm

6 x 3 0

3000 mm

Ruckmatic - Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Ruckmatic - Freno Ruckmatic

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~ont

6x40

4x10

M 12x110

M 12

4x30

12x48

3,2x20

M 12x35

M 12

VSK 12

M 12x60

M 12

M 8x16

B 8

Bestell-Nummer

Comrnisslon Number

Ordre Numero

NDmero di Comrn.

01-084 080

98-036 103

98-028 748

98-028 747

98-028 752

98-028 753

98-028 754

97-032 160

98-028 749

98-028 750

98-028 751

98-028 765

97-011552

98-028 755

98-036 112

97-005 999

97-019 652

98-036 113

98-036 114

98-036 115

98-028 757

97-032 444

97-058 012

98-036 117

98-036 118

98-036 119

97-032 427

97-005 985

97-015 309

97-022 012

98-036 120

98-036 121

98-036 122

97-002 849

97-019 652

98-036 123

97-005 908

97-022 037

98-025 276

Descrizione

Freno Ruckmqtic

timone

asta

anel lo

gamma

rul lo portante

boccol a

perno

spina elastica

rul l o portante

boccol a

perno

coperchio

vi te

ammort izzatore

boccola spessore

bullone esagonale

dado esagonale

dado esagonal e

controdado

l eva

ribattini

coppigl ia

testina

leva f reno

mol la pneumat ica

perno

coppigl ia

bul lone esagonale

dado esagonal e

grover

corda

fascietta

rondel la

bullone esagonale

controdado

prof i l ato

bullone esagonale

grover

boccol a

DIsignation

Frein d inertie Ruckmatic

t i mon

tringle

bague

caotchouc

galet

bague

axe

goupille &lastique

gal et

bague

axe

secouvrement

vis taraudeuse

amort i sseur

entretoise

vis $ t6te hex.

&crou 6 t8te hex.

&crou 8 tbte hex.

&crou de s&curit6

levier

rivet

goupi l le

chape

levier de frein

ressort

axe

goupi l l e

vis 6 t6te hex.

6crou & t6te hex.

rondel l e Grower

corde

collier

rondel l e

vis 6 tgte hex.

&crou de sscuri t&

prof i I&

vis 4 tste hex.

rondel l e Grower

bague

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

0esig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

Anzahl

Quant~ty

Ouantite '

Quent~ta

1

1

1

1

1

2

1

2

1

2

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

4

2

2

1

2

2

1

Benennung

uckmat c- Auflaufeinrichtung

Zuggabel

Zugstange

Anzugsring

Anzugsgumm i

Tragrol le

Gleitlager

Bolzen

Spannhulse

Tragrolle

Gleitlager

Bolzen

Abdeckung

Schneidschraube

StoOdampfer

Distanzbuchse

Skt . - Schraube

Skt. - Mutter

Skt.- Mutter

S icherungsmutter

Umlenkhebel

Hal brundniet

Splint

Gabelkopf

Handbremshebel

Gasfeder

Bolzen

Splint

Skt. - Schraube

Skt.- Mutter

Sperrkantring

Seil

Schelle

Scheibe

Skt. - Schraube

Sicherungsmutter

Haftprofi l

Skt, - Schraube

Federring

Buchse

Description

Overrun brake axle Ruckmatic

drawbar

rod

ring

equal izing rubber

pin

bushing

pin

roll pin

pin

bushi ng

pin

cover

bolt

equal izier

sleeve spacer

bolt , hex-hd

hex. nut

hex. nut

safety nut

lever

rivet

cotter pin

yoke head

hand brake lever

pneumatic spring

pin

cotter pin

bolt, hex-hd

hex. nut

washer lock

cab1 e

clamp

washer

bolt, hex-hd

safety nut

prof i I

bolt, hex-hd

washer, lock

bushing

Tandemachsaggregat - Tandem axle unit Essieu tandem - Assale tandem

Bild-Nr.

F!g.-No

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

16

17

18

19

20

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Quantita

1

2

2

4

2

2

2

2

4

2

8

24

4

2

4

16

16

4

1

1

4

Benennung

Tandem- achsaggregat

Tandemachsbock

Blattfeder

Federlagerung

Lagerbuchse

Lagerbolzen

Scheibe

Kronenmutter

Splint

Scheibe

Bohrungsplatte

Skt.-Schraube

Sicherungsmutter

Achsplatte

Bremsachse s i ehe Tabel l e

Radkompl. s i ehe Tabel I e

S kt. -Schraube

Skt. -Schraube

Achsmanschette

Widerlager

Bohrungsplatte

S kt. -Schraube

Description

Axle assy

mounting axle

leaf spring

mounting spring

bushing

pin

washer

castle nut

cotter pin

washer

plate

bolt, hex-hd

safety nut

plate

braking axle see table

wheel assy see table

bolt , hex-hd

bolt , hex-hd

collar, axle

hol der

plate

bolt , hex-hd

Designation

Aggregat d ressorts

support axe

ressort d lames

pal ier

bague

axe

rondel l e

bcrou d creneaux

goupi l l e

rondel l e

pl aque

vis & t6te hex.

6crou de sbcuri t6

pl aque

essieu frein voir table

roue cpl . voir table

vis d t8te hex.

vis & t6te hex.

axe

support

pl aque

vis 6 t6te hex.

Descrizione

Assale mol legiator

supporto asse

mol la piatta

suppor to

boccol a

ass8

rondel la

dado esagonale

coppigl ia

rondel la

piastra

bullone esagonale

controdado

piastra

asse freno vedi tabel la

ruota compl . vedi tabella

bul lone esagonale

bul lone esagonale

fascietta

t irante

piastra

bul lone esagonal e

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

00-094 100

04-094 043

03-094 090

04-094 078

03-094 084

97-020 009

97 -009 897

97-032 446

04-094 079

03-094 082

97-002 928

97-019 653

03-094 068

97-002 922

97-002 926

02-097 727

03-097 748

04-100369

97-002 825

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

0 60 x 85

252 mm

M 24 x 1,5

4 x 40

0 80 mm

155 mm

M 16 x 140

N M 16

160 mm

Seite 82

Seite 83

M 16 x 90

M 16 x 120

105mm

M 10 x 100

Umsteckbremse - Hand brake - Frein a maine gaine - Freno a sportabile

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~oni

Seite 83

Fa. Kober

Fa. Pei tz

A 5

5 m m

M 6 x 16

.VSK 6

M 6

M 1 2 x 1 2 5

M 1 2 l i n k s

M 1 2 x 1 3 0

M 12

0 1 0 x 3 4

3 ,2x 18

einschl . Pos 21 -23

M 12 x 30

VSK 12

M 1 2

2800 mm

0 5 x 6000 mm

0 7 x 2000 mm

LW 430

LW 435

115 mm

M 1 0 x 1 1 0

170mm

M 12

36 mm

3,2 x 20

Bestell-Nummer

Comm~sston Number

Ordre Numero

Nhero COmm.

98-031 006

98-031 940

98-011 107

97-036 155

97-036 103

04-017 519

97-005 880

97-022 008

97-015306

97-019622

04-061395

04-071569

97-016 093

04-017520

97-032426

02-051 595

98-029 121

04-053 630

04-053 638

03-061 301

97-005 984

97-022 012

97-015309

04-046 775

98-020 169

04-062 945

02- 104 026

02- 103 376

03-103 382

04-103 381

97-002826

04-103331

97-015 130

04-019 468

04-027 782

97-032 427

Descrizione

Freno a sportabile

freno a sportabi le

288

see table voir table vedi tabella

ammort izzatore abserber pneumat ico

pneumatic spring ressort mol l a pneumatica

support supporto

bracket eye C O S S ~ radanica

serre cgble morsetto

col 1 i er fascietta

vis d tfte hex. bullone esagonale

washer, lock rondel l e Grower grover

hex. nut Qcrou t f te hex. dado esagonal e

6crou tendeur tendi tore

vis d oeil vite ad occhio

chape forcella

hex. nut Qcrou A t f te hex. dado esagonale

axe perno

cotter pin goupi 1 I e coppigl ia

levier leva automatic0

section secteur segment0

c l iquet scatto

spring ressort mol la

support supporto

vis t f te hex. bul lone esagonal e

washer, lock rondel 1 e Grower grover

hex. nut 6crou d t f te hex. dado esagonale

cable corde cavo

corde corda

bowden cab1 e cover doui l le de gaine guaine

bowden cab1 e cover doui I l e de gai ne guaine

hot der support tirante

pl aque boccol a

bolt, hex-hd v i sd t f t ehex . bulloneesagonale

asta f i lettato

hex. nut Qcrou A tgte hex. dado esagonale

chape force1 l a

axe perno

cotter pin goupi 1 l e coppigl ia

DBsignation

Frein d main gaine

frein d main gaine

add-~r .

F 19 -No

Repere

Desl9.No

1

Anzahl

Ouant~ty

Ouant~tb

Quantlta

1

Benennung

Umsteckbremse

Umsteckbremse

Description

Hand brake

hand brake

Bremszug fur tandem - Bowden cable for tandem Douille de gaine pour tandem - Guaina per tandem

I

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Oesig.No

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Anzahl

Quantity

Quantitb

Quantita

1 Seite 83

Fa. Peitz

M 1 2 x 1 2 5

M 12 links

M 12

M 12 x 100

12 x 36 mm

4 x 20

2500 mm

8 5

5 mm

2800 mm

6000 mm

2000 mm

A 5

M 6 x 16

LW 430

LW 435

170mm

3 ,2x20

2000 mm

M 10 x 100

pneumatic spring

hex. nut

cotter pin

cable

bracket eye

clamp, cable

section

spring

cover

bracket eye

bowden cable cover

bowden cab1 e cover

cotter pin

holder

vedi tabel la

mol la pneumatics

supporto

tenditore

vite ad occhio

dado esagonale

perno

force1 la

carrucol a

per no

coppigl ia

cavo

radanica

morsetto

leva automatic0

segment0

scatto

molla

supporto

guai na

cavo

corda

radani ca

fascietta

bul lone esagonale

guaine

guaine

asta f i lettato

force1 la

coppigl ia

cavo

t irante

boccol a

bul lone esagonale

Benennung

BremSzug fur Tandem

Umsteckbremse voir table

ressort

support

6crou tendeur

vis 6 oeil

6crou & t8te hex.

axe

chape

pout ie

axe

goupi l le

corde

C O S S ~

serre cgble

levier

secteur

c l iquet

ressort

support

doui l I e de gai ne

corde

corde

C O S S ~

col l ier

vis tfte hex.

douil le de gaine

doui l le de gaine

tige filet&e

chape

goupille

corde

support

p l aque

vis $ tste hex.

98-031 940

98-011 107

97-019622

04-061 395

97-015 309

04-028 066

04-028 063

04-029 413

04-027 782

97-032 440

98-028 866

97-036 235

97-036 103

02-051 595

98-029 121

04-053 630

04-053 638

03-061 301

04-046 775

98-020 169

04-062 945

97-036 155

04-017 519

97-005 880

02-102 333

02-102 334

04-103331

04-019 468

97-032427

98-032 888

03-097 748

04-100 369

97-002 825

Descrizione

Guaina per tandem

freno a sportabi l e

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Description

Bowden cab1 e cover for tandem

hand brake assy

Designation

Douil le de gaine pour tandem

frein & main

m i t

Achsplatte

Harstel ler Achstyp

w i th axle 1 producer I axle modr l

p late

essisu I I avac 1 productrur

support essieu

modsl e

Spur - weite

track

width

voi e

targhezza

asse

con asse

I Bremsachse - braking axle - essieu frein - asse freno

weight brake

on the / drum ax1 e

produttore

distance axle plate

betwean

axle plates

assale

tip0

poidssur tambour ecart

c s i c u 1 f r c 3 1 support css i cu

portata I tarrtturo I d~stnr lze I support0

Uberl e

Berg. Achse

Kober

Kober

R inner

R inner

R inner

R inner

R inner

asse

US 5

GS 5006-1

Ruckmat ic

Ruckmatic

6000

6000

7000/80 S

6000

6000

(Laufachse - running axle - essieu - asse

f reno suppcr t I

Fahrzeugt yp

asse

model

type de l a rr~achine

I

LW 325 LW 330 LW 430 ,

LW 325 S/330 S

LW 325,330,430 LW 435

LW 430, 435

Bremssei I

cab1 e

c6bl e de frein

cavo freno

98-041 441,9500 m m

98 -03 1 233,6600 m m

98-041 442,6750 m m

98-024 401,7000 m m

Rad kpl . wheel assy

roue cpl . ruota compl .

L

Bowdenzughijl l e

bowden cable cover

doui l le de gaine

gua i na

98-031 926,7000 m m

98 -023 170,4750 mm

98-031 928,4350 m m

98-031 928,4350 m m

Umsteckbremse

hand brake assy

frein & main

freno a sportabi le

03-097 597

03-067 801

03-097 755

03- 103 358

Fe l ge

r im

jante

cherchio

98-023 063

98-023 176

98-023 176

98-012 230

98-023 063

98-023 176

98-039 752

98-027 804

98-023 176

98-039752

11,5/80-15.3 Impl. 10 PR SL

15,0/55-17 Imp1 . 10 PR SL Profil AW 3

15,0/55-17 lmpl. 10 PR SL Profil 651

13,0/75-16 Imp1 . 10 PR SL

11,5/80-15.3 lmpl. 10 PR

15,0/55-17 lmpl . 10 PR Profil AW 3

19,0/45- 17 Imp1 . 10P R SL

12,O-18 Pilote x Agricole

15,0/55-17 Impl . lOPR Profil 651

19,0/45-17 Impl.lOPR

Profil 651 SL

Umstel l hebel - change brake lever

levier de frein

leva freno a

sportabi l e

98-031 941

98-029 7 1 1

98-031 941

98-031 941

09-051 373

09-051 391

09-053 310

09-051 382

09-051 372

09-075 269

09-097 702

09-066 003

09-078 296

09-103387

Reifen

tire

pneumat i w e

pneumatic0

98-025 538 schlauchlos

98-025 561 schlauchlos

98-025 909 schlauchlos

98-025 540 schlauchlos

98-025 538

98-025 561

98-039 751 schl auchl os

98-024 824

98-025 909

98-039751

Vent i I

val ve

veil ve

valvola

98-022 924

98-022 924

98-022 924

98-022 924

98-022 924

Schlsuch

tube

chambre a air camera d o aria

98-022 644

98-023 029

98-022 096

98-023 029

98-041 899

Skt . -Schraube

bolt, hex-hd

vis d t&te hex.

bul lone esagonale

97-006 152 M 20 x 50

97-006 152 M 20 x 50

97-006 152 M 20 x 50

97-006 154 M 20 x 60

97-002 922 M 16 x 90

97-002 922 M 16 x 90

97-006 152 M 20 x 50

97-002 926 M 1 6 x 1 2 0

97-002 922 M 16 x 90

97-002 922 M 16 x 90

Achsunter- l age hoop, axle mounting arceau de fixation ganc i o d 'attacco

04-065 978

TA

TA

04-097 729 TA

TA

TA

Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

Bemerkungen

Remarks

Hemarques

Osservazionl

GMS 4406,4900 kg , Stw. 1030 ,1650 Sp.

1 8 ~ 1 ~ 5 x 4 6

M18x1,5

5x45

32 207

30210

3MS 3606 ,4700 kg, Stw. 1030 ,1650 Sp.

1 8 x l , 5 x 4 6

A 18

5 x 45

M 2 7 ~ 1 , 5

auBen, 30 206

innen, 30 209

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No

2

3

4

5

6

1 7 8

9

10

2

3

4

5

6

7

8

10

Anzahl

Quant~ly

Quanilto

Quanilta

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2 , 2

Bestell-Nummer

Conimission Number

Ordre Nurnero

Numero di Comm.

03-073 064

98-020 642

98-021 075

98-022091

98-020 643

97-032 459

97-017 050

97-062 551

97-062528

98-020 641

98-020 640

03-078 310

98-032 032

98-021075

97-022 097

98-032 033

97-032 459

97-017050

97-062 566

97-062 564

98-028 700

Benennung

Lauf achsen

Laufachse

Radnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegel rol I en1 ager

Kegel rol l enlager

Labyrinthring

StoOring

Laufachse

Radnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegel rol I enlager

Kegel roll en1 ager

Labyrinthring

98-028 70 1 StoOrng

Description

Running axle

running axle

hub, wheel

pin

wheel nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

running axle

hub, wheel

pin

wheel nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut .

bearing

bearing

ring

ring

Designation

Essieu porteur

ess i eu porteur

tambour de frein

goujon de roue

;?crou de roue

capuchon de roue

goupi 1 l e

hcrou a crgneaux

roul ement

roul ement

bague

bague d appu i

essi eu porteur

tambour de frein

goujon de roue

;?crou de roue

capuchon de roue

goupi 1 l e

&crou & crheaux

roul ement

roul ement

bague

Descrizione

Asse r~lota -

asse ruota

tamburo freno

perno

dadi ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cuscinetto

cusci netto

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

asse ruota

tamburo freno

perno

dadi ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cuscinetto

cuscinetto

anello labirinto

bague d ' appu i

! anel lo d ' appoggi o

288 Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

r Anzahl

Quantity

Quantitd

Quantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Benennung

Lauf ac hse

Laufachse

Radnabe

Radbolzen

Kugelbundmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

StoOring

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1 8 ~ 1 , 5 ~ 4 6

M 18x1,5

0 72

5x60

M 33x1,5

32 207

30 210

50/90

Description

Running axle

running axle

hub, wheel

pin

wheel nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

Descrizione

Asse ruota

asse ruota

tamburo freno

perno

dadi ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cusci netto

cusci netto

anel lo d ' appogg i o

Dbsignation

Essieu porteur

ess i eu porteur

tambour de frein

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupille

bcrou crbneaux

roul ement

roul ement

bague d ' appui

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comrn.

03-097 722

98-028 696

98-023 620

97-022 097

98-029 254

97-032 462

97-017 055

97-062 551

97-062 528

98-028 685

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

l a ,

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

us 5 1500 Sp 3200 kg

0 72

M33x1,5

5x60

32 307

M 18

300 x 60

M 18xl,5x46

30 210

90/50

4x8

10 mm $

300

300

M 18x1 ,5

B 18

300

12x48

M 12

Pos. 30-33

kurz, 300 mm

Pos -30-32,34

l ang , 700 mm

M 12

M 1 2

Pos. 10-12

Pos. 30,31

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

02-066 830

98-029 254

97-017055

97-032 462

97-062 551

97-022 097

98-028 686

98-023 620

97-062 528

98-028 685 '

98-026 648

98-020 872

97-033061

98-028 117

98-026 646

98-026 647

98-028 115

98-028 114

98-026 645

97-016 256

97-022 035

98-026 644

98-022 120

98-028 129

97-043 500

98-028 128

98-026 649

98-028 692

98-028 690

97-015 309

98-029 812

98-029 814

98-029 81 1

98-029 813

98-028 124

97-015309

98-028 123

98-028 121

98-028 120

Descrizione

Asse freno

asse freno

cappsl lotto

dado

coppigl ia

cusci netto

dadi conici

tamburo freno

prigionieri

cusci netto

disco c. lamel le

cappi freno

ferrodo

ribattini

molla di trazione

mag1 ia

perno

gal letto

dado

soff ietto

dado esagonale

grover

l eva

rondel la

boccol a snoda

i ngrassatore

mol la

leva con perno

testina

perno

dado esagovale

asta compl . asta

asta compl . asta

boccola filettata

dadoesagonale

tirante

ceppi freno compl ,

ceppi freno compl .

Bild-Nr.

Fig.-NO

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

17

18

19

21

22

23

24

26

27

28

29

30

31

32

* 33

* 34

* 36

37

39

40

Designation

Essieu frein

essieu frein

capuchon de roue

6crou d crbneaux

goupi l l e

roul ement

bcrou de roue

tambour de frein

goujonderoue

roulement

rondel l e amort i sseur

mschoire de frein

garniture de frein

rivet

ressort de traction

ecarteur .

axe de rbglage

galet de rbglage

6crou

souff l et

bcrou d tgte hex.

rondel l e Grower

levier

rondel le crantbe

pal i er

graisseur

ressort de rappel

pivot

chape

axe de retenue

bcrou $ tgte hex.

tringle cpl.

tringle

tringle cpl . tringle

manchon filetb

bcroudtgtehex.

tringle

mschoire de frein

m&choire de frein

Description

Braking axle

braking axle

cap

castle nut

cotter pin

bearing

nut

brake hub

lug, wheel

bearing

washer

brake shoe

lining, brake

rivet

tension, spring

lock

pin

stone

nut

be1 low

hex. nut

washer, lock

lever

tooth,lock washer

bushing

grease fitt ing

spring

lever with pin

yoke head

pin

hex. nut

rod assy

rod

rod assy

rod

bushing

hex. nut

nipple

brake shoe assy

brake shoe assy

Anzahl

Quant~ty

Ouanrit6

Quanlita

1

2

2

2

2

12

2

12

2

2

4

4

64

4

2

2

4

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

2

2

2

4

4

Benennung

~~~~~~~h~~

Bremsachse

Eirschlag-Radkap.

Kronenmutter

Splint

Kegelrollenlager

Kugelbundmutter

Bremsnabe

R.adbolzen

Kegel rol l enlager

StoBscheibe mi t Lamel lenr ing

Bremsbacke

Bremsbeleg

Niet

Zugfeder

SpreizschloO

Verstellbolzen

Verstellstein

gezahnte Mutter

Faltenbalg

Skt.-Mutter

Federring

Bremshebel

Zahnscheibe

Urn1 enklagerbuchse

Schmiernippel

Ruckholfeder

Umlenkbolzen

Gabelkopf

Federsich.-Bolzen

Skt.-Mutter

Zugstange kpl.

Zugstange

Zugstange kpl. .

Zugstange

Gewindebuchse

Skt.-Mutter

Zugnippel

Bremsbacke kpl . Bremsbacke kpl .

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Desig.No.

4

7

10

29

30

31

32

43

44

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

$

73

79

80

82

84

91

94

95

96

98

Anzahl

Ouantity

Ouanlit6

Quantita

1

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

1

2

2

4

1

2

1

1

4

1

4

4

40

4

1

6

6

1

1

1

Benennung

Bremsachse

Bremsachse

Bremsschild

Kegelschmiernipp.

Stutzlager

Dichtring

Nilosring

Kronenmutter

Splint

Bremsnockenwel le

Bremsnockenwelle

Bremshebel

Bremshebel

Skt . -Schraube

Skt .-Mutter

Scheibe

Schraube

Skt.-Mutter

Skt. -Schraube

Augenschraube

Skt.-Schraube

Sicherungsmutter

Bremsbacken kpl . Bremsbelag

Niet

Zugfeder

Trommelnabe

Radbolzen

Kugelbundrnutter

Kegel rol I en1 ager

Kegelrol lenlager

Kappe

Descrizione

Asse freno

asse freno

targhetta

i ngrassatore

supporto nudo

guarnizione

anello nilos

dado a corona

coppigl ia

al bero freno

albero freno

leva

l eva

bul lone esagonale

dado esagonale

rondel la

bul lone

dado esagonale

bul lone esagonale

vite ad occhio

bulloneesagonale

controdado

ceppi freno compl . ferrodo

ribattini

molla

~ O Z Z O

prigionieri

dadi conici

cuscinetto

cuscinetto

cappel otto

Description

Braking axle

braking axle

plate

grease f i t t ing

bearing

seal

cover, bear i ng

nut, cap

split, pin

brake cam shaft

brake cam shaft

lever

lever

bolt , hex-hd

hex. nut

washer

bolt

hex. nut

bolt, hex-hd

eye, bolt

bolt,hex-hd

safety nut

brake shoe assy

lining, brake

rivet

tension spring

hub

lug, wheel

nut

bearing

bearing

cap

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Ntmero di Comm.

03-078 324

98-03 1 987

37-043 500

98-031 988

98-031 989

97-040995

97-017 052

97-032470

98-032 063

98-032 064

98-031 980

98-031 981

97-002 818

97-015 308

97-020 004

98-031 982

97-015 310

98-032 065

97-013 110

97-015309

97-019652

98-020 132

98-022 128

98-020 174

98-027 907

98-025 495

98-027 909

97-022 097

97-062600

97-040 991

98-025 443

DBsignation

Essieu frein

essieu frein

plaque

graisseur

pal ier nu

joint

ronde l l e N i I os

6crou Q cr6neaux

goupi l l e

axe de came frein

axe de came frein

levier

levier

vis 6 t6te hex.

6crou h t6te hex.

rondel l e

vis

6crou & t6te hex.

vis 6 t8te hex.

vis 6 oeil

visQt6tehex.

bcrou h t6te hex.

mgchoire de frein

garniture de frein

rivet

ressort de traction

moyeu

goujon de roue

6crou de roue

roul ement

roul ement

capuchon

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

GS 5006- 1

1650 Sp.,4900 kg

M 8 x 1

32011AV

6 , 3 x 3 6

940 mrr

386 mm

pI 1 1

M 14

M 12 x 90

M I 2

VM12

32011

30 207

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

3ild-Nr.

'ig.-No

?epere

esig. Nc

- 1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

2 1

22

23

Benennung

3 remsachse

3remsachse kpl.

E inschlagradkappe

Kronenmutter

Bei lagscheibe

Kegelrol lenlager

Kugel bundmutter

B remstrommel

R adbol zen

Kegelrol lenlager

Ni losring

A bdeckschei be

Bremsbacke kpl . Zugfeder

Hal tebolzen kpl . Bremsnockenwel I E

B remshebel

Ausgleichswaage

Bremsnockenwel I E

Splint

Skt . -Schraube

Scheibe

Skt . -Mutter

Description

Braking axle

making axle assy

cap

nut, cap

washer

bearing

nut

brake hub

plug, wheel

bear i ng

cover, bear i ng

washer

brake shoe assy

tension spring

pin

brake cam shaft

lever, brake

frame mfg . brake cam shaft

split, pin

bolt, hex-hd

washer

hex. nut

Essieu frein

essieu frein cpl.

capuchon de roue

icrou a crineaux

rondel l e

roulement

gcrou de roue

tambour de frein

goujon de roue

roulement

rondel le Ni 10s

ronel l e

m8choire de frein

ressort de traction

axe

axe de came frein

levier de frein

traverse

axe de came frein

goupi l l e

vis 6 tgte hex.

rondel l e

gcrou a t6te hex.

Descrizione

A sse freno

asse freno kpl .

cappel lotto

dado

rondel la

cusc i nett i

dadi conici

tamburo f reno

prigioniere

cuscinett i

anel lo ni 10s

rondel la

ceppi freno compl

mol la

perno

albero freno

I eva f reno

traversa

albero freno

coppigl ia

but lone esagonal E

rondel la

dado esagonal e

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Typ 6000 Spur 1650,5000 kg

$ 8 2 mm

M 2 4 x 2

M 24

30 208

A 18 x 1 , s

300 x 60

M 1 8 x 1,5

30 211

30 211

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

B~ld-Nr

Fig -No

Repere

Desig.No

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

1

16

19

Anzahl

Ouant~ty

Quan~itB

Ouanttta

1

2

2

2

2

12

2

12

2

2

2

4

4

2

1

2

1

1

2

2

2

2

1

1

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~oni

Typ 6000 Spur 1500,5000 kg

0 82 m m

M 24 x 2

M 24

30 208

A 1 8 ~ 1 ~ 5

300 x 60

M 1 8 x 1 , 5

30 21 1

30 21 1

30211

300x60 SB/E

$ 28x453 mm

180 m m

$ 2ex853 mm

5 x 50

M 12 x 70

13x26~1~75

M 12

Typ 6000 Spur 1650,5000 kg

528 mm

928 m m

Benennung

B remsachse

Bremsachse kpl .

Einschlagradkappe

Kronenmutter

Beilagscheibe

Kegelrollenlager

Kugelbundmutter

Bremstrommel

Radbolzen

Kegelrollenlager

Nilosring

Abdeckscheibe

Bremsbacke kpl . Zugfeder

Haltebolzen kpl.

Bremsnockenwel le

Bremshebel

Ausgleichswaage

Bremsnockenweile

Splint

Skt. -Schraube

Scheibe

Skt. -Mutter

Unterschiedstei l e

Bremsachse kpl .

Bremsnockenwel le

Bremsnockenwel le

Description

Braking axle

braking axle assy

cap

nut, cap

washer

bearing

nut, cap

brake hub

plug wheel

bearing

cover, bearing

washer

brake shoe assy

tension spring

pin

brake cam shaft

lever, brake

frame mfg.

brake cam shaft

split, pin

bolt, hex-hd

washer

hex. nut

different parts

braking ax1 e assy

brake cam shaft

brake cam shaft

Descrizione

Asse freno

asse freno kompl .

cappel lotto

dado

rondel la

cuscinetti

dadi conici

tamburo freno

prigioniere

cuscinett i

anel lo nilos

rondella '

ceppi freno compl . molla

perno

albero freno

leva f reno

traversa

albero freno

coppiglia

bul lone esagonale

rondel la

dado esagonale

parties diff.

asse freno kompl .

albero freno

albero freno

D6signation

Essieu frein

essieu frein cpl .

capuchon de roue

bcrou a crbneaux

ronde l l e

roul ement

&crou de roue

tambour de frein

goujonderoue

roul ement

rondel le Ni 10s

rondel l e

m8choire de frein

ressort de traction

axe

axe de came frein

levier de frein

traverse

axe de came frein

goupi I l e

vis $ t6te hex.

rondel l e

bcrou a t&te hex.

palier de hacheur

essieu frein cpl . axe de came frein

axe de came frein

Bestell-Nummer

Comrn~ss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-097 587

98-041 444

97-016 572

98-031 752

97-062 526

97-022097

98-041 455

98-031753

97-062 529

97-040 993

98-041446

98-041 447

98-031 76 1

98-041 448

98-041 459

98-041 454

98-041 451

98-041 460

97-032 460

97-002 851

97-026 507

97-015 309

03-097 732

98-041 449

98-041 452

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.Na

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

2 1

22

23

Inzahl

luantity

uantilB

uanlita

- 1

2

2

2

2

12

2

12

2

2

2

4

4

2

1

2

1

1

2

2

2

2

Benennung

lremsachse

3remsachse kpl .

:inschl agradkappe

(ronenmutter

3ei lagscheibe

(egelrol lenlager

(ugelbundmutter

3remstrommel

3adbol zen

(egel rol lenlager

\li losring

4 bdeckschei be

3remsbacke kpl . Zugf eder

ha1 tebolzen kpl . Bremsnockenwel Ic

Bremshebel

Ausgleichswaage

Bremsnockenwel I<

Spl i nt

Skt . -Schraube

Scheibe

Skt. -Mutter

Description

3raking axle

waking axle assy

:ap

iut, cap

ffasher

>ear ing

1ut

wake hub

plug, wheel

bearing

cover, bearing

washer

brake shoe assy

tension spring

pin

brake cam shaft

I ever, brake

frame mfg . brake cam shaft

split, pin

bolt, hex-hd

washer

hex. nut

Designation Descrizione

Issieu frein

?ssieu frein cpl .

3estell-Nummer

:ommis-ion Number

Irdre Numero

qumero di Comm. A sse freno

asse freno kompl .

:apuchon de roue

c rou a crineaux

.ondel 1 e

.oul ement

kcrou de roue

tambour de frein

goujon de roue

rout ement

rondelle Nilos

rondel l e

mgchoire de frein

ressort de traction

axe

axe de came frein

levier de frein

traverse

axe de came frein

goupi 1 le

vis 6 t6te hex.

rondel l e

icrou $ tgte hex.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Ossewazioni

cappel lotto

dado

rondel la

cusci nett i

dadi conici

tamburo f reno

prigioniere

cuscinetti

anello nilos

ronde I I a

ceppi freno compl . mot la

perno

albero freno

leva freno

traversa

albero f reno

coppigl ia

bullone esagonale

ronde l la

dado esagonale

Typ 7/80 S Spur 1650,4000 kg

0 82 mm

M 3 0 x 2

M 30

32 208

A 18 x 1,5

300 x 80

M 18 x 1,5

30 212

30 212

30 212

300 x 80

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Bernerkungen

Remarks

Rernarques

Osservazion~

Typ 6000 Spur 1650,5000 ks

0 82 m m

M 24 x 2

M 24

30 208

A 1 8 x 1 , 5

300 x 60

M 1 8 x 1 , 5

30 21 1

30 21 1

30 21 1

300 x 60 SB/F

$ 28 x 528 mm

180 m m R

(l 28 x 928 mm

5 x 50

M 12 x 70

12 x 26 x 1,75

M 12

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Oes~g.No

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Anzahl

Quanl~ty

Ouanl1t4 '

Ouantita

1

2

2

2

2

12

2

12

2

2

2

4

4

2

1

2

1

1

2

2

2

2

Bestell-Num-er

Cornrn~ss~on Number

Ordre Numcro

Nurnero di Cornm.

03 - 103 337

98-041 444

97-016 572

98-031 752

97-062 526

97-022097

98-041 455

98-031753

97-062 529

97-040 993

98-041 446

98-042 341

98-031 761

98-041 448

98-041 449

98-041 454

98-041 451

98-041 452

97-032 460

97-002 851

97-026 507

97-015 309

Benennung

Bremsachse

Bremsachse kpl.

Einschlagradkappe

Kronenmutter

Beilagscheibe

Kegelrollenlager

Kugelbundmutter

Bremstrornmel

Radbolzen

Kegelrollenlager

Nilosring

Abdeckscheibe

Bremsbacke kpl.

Zugfeder

Haltebolzen kpl.

Bremsnockenwelle

Bremshebel

Ausgleichswaage

Bremsnockenwel le

Splint

Skt . -Schraube

Scheibe

Skt.-Mutter

Description

Braking axle

braking axle assy

cap

nut, cap

washer

bearing

nut

brake hub

plug, wheel

bearing

cover, bearing

washer

brake shoe assy

tension spring

pin

brake cam shaft

lever, brake

framernfg.

brake cam shaft

split, pin

bolt , hex-hd

washer

hex. nut

Designation

Essieu frein

essieu frein cpl .

capuchon de roue

icrou $ crkneaux

rondel l e

roul ement

6crou de roue

tambour de frein

goujonderoue

rout ement

rondel le Ni 10s

ronel le

mgchoire de frein

ressort de traction

axe

axe de came frein

levier de frein

traverse

axe de came frein

goupille

vis i t6te hex.

rondel le

gcrou $ t6te hex.

Descrizione

Asse freno

asse freno kpl .

cappel lotto

dado

rondel la

cuscinett i

dadi conici

tamburo freno

prigioniere

cuscinett i

anel lo ni 10s

rondel l a

ceppi freno compl.

mot la

perno

albero freno

leva freno

traversa

albero freno

coppigl ia

bullone esagonale

rondel la

dado esagonale

Rijckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic

Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic

Bild-Nr.

Fig.-NO.

Repere

0esig.No.

,

2

3

4'

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

_17

18

* 19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

31

32

33

34

36

37

38

39

40

41

42

43

Anzahl

Quantity

Quantitb

Ouantita

1

1

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

1

2

2

2

4 -

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

4

2

2

2

2

2

. 2

2

12

12

2

Ruckmat ic- Bremsachse

Bremsachse

Kegel -Schmier- ni ppel

Einhangeose

Einhangeose

Gabelkopf

Bolzen

Skt.- Mutter

Splint

Hebel

Drehfeder

Bijgel

Skt. - Schraube

Skt.- Mutter

Scheibe

Bremstroinmel

Zugfeder

Druckfeder

Zugfeder

Zugfeder

VerschluOkappe

Lagerbolzen

Nachstel lschraube '

Sicherungsblech

Verstellritzel

Verstel lmutter

Scheibe

Federscheibe

Faltenbalg

Spreizschl ol3

Distanzscheibe

Dichtring

Bremsbacken

Abdeckblech

~bersetzungshebel

Kegel rol lenlager

Kegel rol lenlager

Kronenmutter

Splint

Lupol enstopfen

Radbolzen

Kugelbundmutter

Splint

DeScription

Ruckmat ic braking axle

braking axle

grease fitt ing

rod

rod

yoke head

pin

hex. nut

cotter pin

lever

spring

hoop

bolt, hex-hd

hex. nut

washer

brake drum

tension spring

pressure spring

tension spring

tension spring

cap, locking

pin

+,bolt

clip, locking

shaft

hex.

washer

washer

be1 low

lock

spacer

seal

brake shoe

spacer

lever

bearing

bearing

nut, eap

cotter pin

plug

lug, wheel

nut

cotter pin

DWgnation

Essieu de frein Rijckmatic l

essieudefrein

grai sseur

tringle

tringle

chape

axe

gcrou & t&te hex.

goupi l l e

levier

ressort

&trier

vis & t&te hex.

Gcrou A t6te hex.

rondel l e

tambourdefrein

ressort de tradion

ressort de pression

ressort de traction

ressort de traction

couvercl e

axe

vis

arr6toi r

pi gnon

gcrou

rondel 1 e

rondel l e

souff et

ecateur

entretoise

rondel l e d ' etanch.

mgchoiredefrein

entretoise

levier

rout ement

roul ement

&crou & creneaux

goupi 1 l e

bouchon

goujonderoue

&crou de roue

goupi l l e

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

02-097 720

97-043 496

98-036 124

98-036 125

97-058 010

98-036 126

97-015 308

97-032 427

98-036 127

98-036 128

98-036 129 . . 97-002 819

97-015 308

97-020 11 1

98-036 251

98-036 131

98-036 132

98-036 133

98- 041 578

98-028 784

98-036 135

98-036 136

98-036 137

98-036 253

98-036 139

97-020 11 1

97-022 109

98-036 140

98-036 141

98-041 443

98-036 143

98-036 144

98-036 145

98-036 146

97-062 549

97-062 526

97-017 055

97-032 164

98-036 148

98-036 149

97-022 097

97-032 444

Descrizione

Asse freno Riickmatic

assefreno

ingrassatore

asta

asta

testina

perno

dado esagonale

copigl ia

l eva

mol l a

mensola

bul lone esagonale

dado esagonale

rondel l a

tamburofreno

molla

mol l a di compress.

molla

mol la

cappel lotto

perno

bul lone

lamierina di fermo

pignone

dado

rondel l a

rondel l a

soff i etto

mag1 i a

distanziale

guarnizione

ceppi freno

distanziale

l eva

cuscinetto

cusc inettto

dado

copigl ia

tappo

prigioneri

dadi conici

copiglia

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1650 Sp ., 4700 kg Stw. 960, Kober

AM 6

M 10x40

10x28

M 10

3x20

M 10x70

M 10

r

1

kpl .m.Nachstel lrr

A 10

3021 1

30208

M 33x1,5

6x60

M 1 8 ~ 1 ~ 5

4x30

Griinfutteraufbau - Green material body Cage a fourrage vert Sovrast. p. foraggio verde

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

25

26

27

28

29

30

31

32

* 33

* *

Anzahl

Quantity

OuantitB

Quanlita

2

1

1

1

2

1

1

4

4

4

4

4

eenennung

'

Grijnfufteraufbau

Zugfeder

Kipphebel

Scheibe

Handgriff

Klappstecker

Abdeckblech

Abdeckblech

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Fl achrundschraube

rohe, abn. Scheibe

Sicherungsmutter s

Description

Green material body

tension spring

lever

washer

hand l e

cotter pin

cover

cover

bolt , hex-hd

washer, lock

screw, saucer

washer

safety nut

Designation

Cage & fourrage vert

ressort de traction

levier de bascul

rondel l e

poignge

goupi l le cl ips

t6le de fermeture

t61e de fermeture

vis A tQte hex.

rondel l e Grower

vis t6te plate r.

rondel le

gcrou de securit6

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

pl 60 x 20

8 x 42

1

r

M 10 x 25

VSK 10

M 8 x 20

8 , 5 x 2 2 ~ 2 , 0

V M 8

Descrizione

Sovr .p.foraggio verde

mol la

leva

rondel la

impugnatura

spina a molla

coperchio

coperchio

bul lone esagonale

grover

vite a calotta piat.

rondel la

dado di sicurezza

~estell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nirmero di Comm,

04-005 819

02-005 695

04-055 423

98-003 912

97-036 538

03-100 897

03-100898

97-005 944

97-022 011

04-078 325

97-020045

97-019 650

I

B~ld-Nr.

F I ~ -No

Repere

Desl9.No

1

2

* * * 3

* * 4

4

4

5

6

7

8

8

8

9

10

11

* 12

12

12

12

13

13

13

13

14

* * 15

16

17

* 18

19

20

* * 21

* * 22

23

24

Anzahl

Ouant~ty

Ouant~te

Ouantlta

1

5

5

5

5

4

8

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

12/16

12/16

1

1

1

1

1

1

1

1

46/56

46/56

44/56

1

1

20

20

1

1

2

4

2

8

8

8

1

1

2

Bemerkungen

Remarks

Remarques Osserveztoni

unten

M 12 x 30

13 x 28 x 3,O

VSK 12

MI2

M 10 x 25

10,5 x 25 x 2,s

VM 10

I , LW 325

I, LW 330/430

I, LW 435

vorne, I

m i t te , I

hinten, I

r , LW 325

r , LW 330/430

r , LW 435

vorne, r

hinten, r

M 12 x 40

13x28x3 ,O

I , LW 325

I , LW 330/430

I, vorne LW 435

I, hinten LW 435

r , LW 325

r, LW 330/430

r , vorne , LW 435

r hinten, LW 435

M 8 x 20

fl 9

VM 8

r

1

5 x 12

A 5,3

1

r

M 10 x 30

R 11

VM 10

M 8 x 2 0

p1 9

VM 8

1

r

8 x 36

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

~ ~ ~ ~ r ~ ~ ~ ~ m m .

02-102 928

97-001 796

97-020 047

97-022 012

97-015 309

97-005 944

97-026 504

97-019 651

00-104 021

00- 104 023

00-104 025

02- 103 393

02-103394

02-103 391

00-104 020

00-104 022

00-104 024

02-103 390

02-103 392

97-005 986

97-020047

0 1 -066 844

01 -066 177

0 1 -066 846

01 -066 847

01 -066 843

01-066 176

0 1-066 846

01 -066 848

04-078 325

97-020 003

97-019 650

02-084 072

02-084 073

97-033 428

97 -022 706

02-064771

02-064 772

97-005 946

97-020 054

97-019 651

04-078325

97-020 003

97-019 650

03-042159

03-042160

97-032 192

Benennung

G runf utteraufbau

Stirnwand

Flachrundschraube

rohe,abn. Scheibe

Sperrkantring

Skt.-Mutter

S kt. -Schraube

rohe, abn. Scheibe

Sicherungsmutter

Rahmen

Rahmen

Rahmen

Runge

Runge

Runge

Rahmen

Rahmen

Rahmen

Runge

Runge

Skt .-Schraube

rohe,abn. Scheibe

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Fl achrundschraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Gleitblech

Gleitblech

Blindniet

Scheibe

AbschluOleiste

AbschluOleiste

S kt. -Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Flachrundschraube

Scheibe

Sicherungsmutter

VerschluO

VerschluO

Spannstift

Description

Green material body

front gate

screw, saucer

washer

washer, lock

hex. nut

bolt , hex-hd

washer

safety nut

frame

frame

frame

side frame upright

side frame upright

side frame upright

frame

frame

frame

side frame upright

side frame upright

bolt, hex-hd

washer

panel

panel

panel

panel

panel

panel

panel

panel

screw, saucer

washer

safety nut

cover

cover

rivet

washer

sheet, end

sheet, end

bolt , hex-hd

washer

safety nut

screw, saucer

washer

safety nut

lock, tailgate

lock, tailgate

roil pin

Designation

Cage fourrage vert

paroi avant

vis d tQte plate r.

rondel l e

rondel l e Grower

gcrou $ t6te hex.

vis d tQte hex.

rondel l e

ecrou de sgcurite

carde

carde

carde

support de planche

support de planche

support de planche

carde

carde

carde

support de planche

support de pl anche

vis tgte hex.

rondel l e

paroi l ateral

paroi latgral

paroi l at&ral

paroi l at&ral

paroi l at6ral

paroi latgral

paroi lat6ral

paroi lateral

vis $ t8te plate r.

rondel l e

&crou de s&curit&

t61 e

t61e

rivet

rondel l e

t61e finale

t61e finale

vis 6 tgte hex.

rondel l e

&crou de securitg

v isd t6 tep la te r .

rondel l e

vis d t8te plate r.

verrou

verrou

goupi l le Qlast ique

Descrizione

Sovr . p .foraggio verde

parete

vite a calotta piat.

rondel la

grover

dado esagonale

bul lone esagonal e

rondel l a

dado di sicurezza

telaio

telaio

telaio

supporto

supporto

supporto

telaio

telaio

telaio

supporto

supporto

bul lone esagonale

rondel la

sponda l at. post. . sponda lat . post.

sponda l at. post.

sponda lat . post.

sponda lat . post.

sponda lat. post,

sponda l at. post.

sponda lat . post.

vite a calotta piat.

rondel la

dado di sicurezza

lamiera

l amiara

ribattini

rondel la

lamiera

lamiera

bul lone esagonale

rondel la

dado di sicurezza

viteacalottapiat.

rondel la

dado di sicurezza

gancioparetepost

gancioparetepost

spina elastica

Ruckwand - Tailgate Paroi AR - Parete post.

I

Anzahl

Ouantity

Quantilb

ouant~ta

1

7

1

1

1

1

7

3

3

2

1

1

2

1

3

1

1

1

2

1

1

1

4

4

4

2

2

2

2

4

1

1

1

1

1

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

Des~g.No

,

2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

4c

* 25

26

27

28

29

30

30

31

32

33

8enennung

~ " ~ k ~ ~ ~ d

Auslegerbugel

Ruckwand kpl . RuckwandverschluO

Lochblech

Abstreifer

Anschraubleiste

Blechschraube

S kt. -Schraube

Sicherungsmutter

Buchse

Hebel

Stutzscheibe

Spannstift

Gewindestange

Splint

Skt.-Mutter

Gabelkopf

ES-Bolzen

Splint

Handgriff

Federlasche

Federlasche

Skt .-Schraube

Sperrkantring

Skt .-Mutter

Spannlasche

Scheibe

Zugfeder

Augenschraube

Skt .-Mutter

VerschluRhebel

VerschluOhebel

Zugfeder

Polyseil

Kunstoffgriff

Description

Tai lgate

arm

tailgate assy

lock,tailgate

perforated sheet

scraper

brace

sheet metal screw

bolt , hex-hd

safety nut

bushing

lever

ring , support

roll pin

rod, threaded

cotter pin

hex. nut

yoke head

pin

cotter pin

handl e

bracket

bracket

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

bracket

washer

spring tension

eye, bolt

hex. nut

lever

lever

tension spring

cable

handle

Designation

Paroi AR

arceau

paroi AR cpl . verroui l I. paroi AR

t6le gri l lagbe

racl eur

I amel l e I isse

vis en t6le

vis d tgte hex.

bcrou de sbcuritb

bague

levier

rondel le d 'appui

goupille hlastique

f ige filetbe

goupille

k r o u d t6te hex.

chape

axe

goupi l l e

poi gnhe

6c1 isse

bcl isse

vis & tgte hex.

rondel l e Grower

bcrou d tste hex.

bc l i sse

rondel l e

ressort de tiraction

vis d oeil

6crou $ t6te hex.

levier

levier

ressort de traction

corde

poign6e

Descrizione

Parete post.

arc0

parete post compl . gancio parete post.

lamiera forata

anel l e

striscie

vite autofilettanti

bullone esagonale

dado di sicurezza

boccol a

leva

anel lo seeger

spina elastica

asta filettato

coppigl ia

dado esagonale

testina

perno

coppigl ia

manette

mensola

mensola

bullone esagonale

grover

dado esagonale

mensol a

rondel la

mol la di trazione

vite ad occhio

dado esagonale

l eva

l eva

molla

corde

i mpugnatura

Bestell-Nummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Numero dl Comm.

0 1 -087 940

01 -094 025

02-094 020

02-094 023

03-073 151

04-073 149

98-029 104

97-002 854

97-019 652

98-022 980

03-102 381

97-020310

97-032 192

04-102 383

97-032 454

97-015 309

98-024 742

98-024 743

97-032 192

98-003 909

03-087 497

03-087 498

97-005 984

97-022 012

97-015309

04-086 085

97-020114

02-060 872

97-013 103

97-015308

02-064 409

02-066 352

04-005 819

09-064 088

03-055 721

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservaz~oni

Pos . 4 - 8

5,s x 25

M 12 x 85

V M 12

25 x 28 x 19

S 2 5 x 3 5 x 2

8 x 36

1063 mm

5 x 25

M 12

ES 12 x 48

8 x 36

r

1

M 12 x 30

VSK 12

M I 2

6 1 5

M 10 x 120

M I 0

fur hydr. Ruck- wandent r i egel ung

8000 mm

Biid-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig. Nc

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

14

15

12

14

15

12

13

14

15

12

13

14

15

16

17

18

19

20

* 2 1

22

23

24

2 1

22

23

24

2 1

22

23

24

25

26

27

St i rnwand

Spannst i ft

Durrfutterrunge

Durrfutterrunge

Bundbol zen

Scheibe

Spl int

Verschl uOstopfen

Rohrbugel

Z ug f eder

Augenschraube

Skt . -Mutter

Sei tenrohr

Seitenrohr

Seitenrohr

Sei tenrohr

Seitenrohr

Seitenrohr

Seitenrohr

Sei tenrohr

Seitenrohr

Sei tenrohr

Sei tenrohr

Seitenrohr

Seitenrohr

Sei tenrohr

Vierkant-Stopfen

Niet

ietbolzen

Distanzbuchse

Spl int

Scheibe

Pol ysei Isatz

Spannsei l

Pol ysei I

Pol ysei I

Pol ysei lsatz

)

Spannsei l

Pol ysei I

Pol ysei I

Pol ysei Isatz

Spannsei I

Pol ysei I

Pol ysei I

Zugfeder

Durrfutterrunge

Diirrfutterrunge

front gate

roll pin

side frame upright

side frame upright

pin

washer

cotter pin

plug

hoop

tension, spring

eye bolt

hex. nut

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

tube

PI ug

rivet

Anzahl

Quantity

Ouantite

ouantita

pin

sleeve spacer

cotter pin

washer

cable set

cable

cab 1 e

cable

cable set

cable

cable

cable

cable set

cable

cable

cab1 e

tension spring

paroi avant

goupille elastique

support de planche

support de pl anche

axe 6paul e

rondel l e

goupille clips

bouchon

arceau

ressort de traction

vis $ oeil

6crou 6 t6te hex.

tube lateral

tube lateral

tube lat&ral

tube lateral

tube lateral

tube latbral

tube lateral

tube lat6ral

tube latbral

tube latbral

tube latbral

tube lateral

tube lateral

tube lateral

bouchon

rivet

axe rixetb

entretoise

goupil le cl ips

rondel l e

jeu de cordes

c&bl e

corde

corde

jeu de cordes

Benennung

Durrfutteraufbau

c&bl e

corde

corde

jeu de cordes

c&bl e

corde

corde

1 ressort de traction

Description

Dry material body

Descrizione Designation

Sec. cage h fourr.

side frame upright

side frame upright

Secco sovrast .

support de planche

support de planche

~are te

spina elastica

supporto

suppor to

perno

rondel l a

coppigl ia

mol la di trazione

vite a occhio

dado esagonal e

tub0 lateral e

tub0 laterale

tub0 laterale

tub0 laterale

tub0 laterale

tub0 lateral e

tub0 laterale

tub0 laterale

tub0 laterale

tubo laterale

tub0 laterale

tub0 laterale

tub0 lateral e

tub0 laterale

tappo di chisura

ribattino

ribattino

boccol a spessore

coppigl ia

rondel la

serie corde

cavo

corde

corde

serie corde

cavo

corde

corde

serie corde

cavo

corde

corde I

/ molla di trazione

supporto

supporto

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

oben

8 x 36

B 8,4

LW325/S Pos.22-:

6730 mm

7 0 x 6200, weiO

7 @ x 3230, weiO

LW 430, LW 330/S POS. 22-24

7 0 x 7320, weiO

7 @ x 3230, weiO

LW 435 P0s.22-24

9736 mm

7 0 x 9080, weiO

7 $3 x 3230, weiO

Durrfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage Secco sovrastruttura

Anzahl Benennung Description 3uanIity

3uanlit6

Strebe brace

Druckf eder pressure spring

Handrad hand wheel

Skt . -Mutter hex. nut

Arret ierungsbol zen pin

Strebe brace

Handgr i f f hand1 e

Spl int cotter pin

Scheibe washer

Abweisplane kpl . canvas assy

Begrenzungspl ane top I imiting canv.

P l anenspanner tens i oner

Hal testange rod

Spl i nt cotter pin

Begrenzungssei I cab1 e

Begrenzungssei l cab1 e

Begrenzungssei I cab1 e

Begrenzungssei l cab1 e

Fiihrungsst i f t pin

Spl int cotter pin

Scheibe washer

Z ugf eder tension spring

D6signation Descrizione Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

renfort punt one I 03-071 544

ressort de press. mol la di compress 04-067 444

vol ant 1 mannetta I 04-005 601

6crou 2 t6te hex. dado esagonale 97-015 307

axe perno di arresta 04-071 551

renfort punt one 03-07 1 545

poignge

goupi I le clips

rondel le

i mpugnatura

coppigl ia

rondel la

bgche de recouvre telone compl.

bgche de retenue telone

tendeur de bgche tendi tel one

tige de retenue asta di tenuta 04-042 083

goupille clips coppigl ia 97-032 548

c&l e cavo 03-092 296

axe

goupille clips

rondel l e

cavo

cavo

cavo

perno

coppigl ia

rondel la

ressort de traction molla di trazione 04-087 946 I

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

2080 mm

2,s x 20

LW325/S, 2955 mrr

LW325/S, 2955 mrr

LW330/S, 3575 mm

LW330/S, 3575 mrr

LW 435 G Garant Durrfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage Secco sovrastruttura

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig,,qo

1

2

5

6

7

8

9

10

* * * 11

12

13

* * 14

* * 15

16

17

18

19

* *

2 C

2 1

22

23

* 24

* 25

26

* *

27

28

Anzahl

Ouanttty

Ouantit*

~~~~~i~~

1

2

1

4

2

1

1

16

16

16

16

1

1

8

16

8

2

2

2

1

1

1

1

52

52

52

1

1

8

8

8

10

10

10

3

12

12

12

1

7

7

Benennung

Diirrfutteraufbau LW 435 G-Garant

Stirnwand

Spannstift

Rahmen

Runge

Runge

Rahmen

Runge

kt . - ~chraube

Scheibe

Federring

Skt.-Mutter

Hal teschiane

Halteschiei~e

~ k t . - Schraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Skt. - Schraube

Federring

Skt.- Mutter

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Seitenwand

Flachrundschraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Verbindungswinkel

Verbindungswinkel

Rohr

Skt. - Schrauks

Sicherungsmuttar

Flachrundschraube

Scheibe

Sicherungsmutter

Verbindungsrohr

Skt. - Schraube

Federring

Skt.- Mutter

Pol ysei lsatz

Polyseil

Polyseil

Description D2signation Bemerkungen

Remarks Descrizione

Remarques

Osservazioni

oben

8x36

1

1

r

r

M 12x35

1 3 ~ 2 8 x 3 ~ 0

A 12

M 12

1

r

M 10x25

0 11

VM 10

M 8x35

A 8

M 8

vorne, I

hinten, I

vorne, r

hinten, r

M 8x20

@ 9

VM 8

1

r

M 10x75

VM 10

M 8x20

0 9

VM 8

M 10x25

A 10

M I 0

Pos. 27 + 28

9376 m m

3230 m m

Dry material body LW ,435 G-Garant

front gate

roll pin

frame

side frame

side frame

frame

side frame

bolt , hex-hd

washer

washer lock

hex. nut

brace

brace

bolt, hex-hd

washer

safety nut

bolt, hex-hd

washer lock

hex. nut

panel

panel

panel

panel

screw saucer

washer

safety nut

angle

angle

bushing

bolt, hex-hd

safety nut

screw saucer

washer

safety nut

tube

bolt, hex-hd

washer lock

hex. nut

cable, set

cab1 e

cable

Bastell-Nun~mer

Comm~sston Number

G:are Numero

Numero dl Comm.

02- 100 995

97-032 192

01-085 211

03-085 204

03-085 209

01-085 212

03-085 210

97-005 985

97 -020 047

97-022 012

97-015 309

02-085 217

02:085 218

97-005 944

97-020 004

97-019 651

97-005 915

97-022010

97-015307

01-085 205

01-085 207

01 -085 206

01-085 208

04-078 325

97-020 003

97-019 650

02-085 219

02-085 220

09-085 203

97-002 820

97-019 651

04-078 325

97-020 003

97-019 650

02-085 199

97-005 944

97-022 011

97-015308

09-102 202

03-094 038

04-094 029

Set. -cage fourrage LW 435 G - G a r a n t

paroi avant

goupille elastique

b&t i

support de pl anche

support de planche

b&t i

support de planche

vis 6 t&te hex.

rondel l e

rondel l e Grower

bcrou 6 t&te hex.

traverse

traverse

vis 6 t6te hex.

rondel l e

&crou de s&curi tb

vis d t6te hex.

rondel le Grower

bcrou de sbcuri tb

paroi lat&ral

paroi latgral

paroi latbral

paroi lat&ral

vis 6 t6te plate r.

rondel l e

bcrou de sbcuritb

hquerre

&queue

bague

vis 6 tgte hex.

bcrou de sbcuritb

vis d tgte plate r.

rondel l e

&crou de s&curi t&

tube

vis t6te hex.

rondel l e Grower

bcrou d t&te hex.

jeu de cordes

corde

corde

~ e c c o sovra- struttura LW 435 G

parete

spina elastica

telaio

sbpporto

support0

telaio

supporto

dado esagonale

rondel la

grover

dado esagonale

traversa

traversa

dado esagonale

rondel la

controdado

dado esagonale

grover

controdado

sponda lateral e

sponda laterale

sponda I ateral e

sponda laterale

vite a calotta pi.

rondel la

controdado

angol o

angol o

boccol a

dado esagonale

controdado

vite a calotta pi.

rondel la

controdado

tub0

dado esagonale

grover

dado esagonale

serie corde

corde

corde

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Anzahl

Quantity

Quantite

Quanlita

1

2

3

4

5

11

12

13

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

51

52

53

54

55

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

1

1

2

1

1

6

6

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

Gel enkwel l e

Descrizione

A 1 bero cardano

Gelenkwel le kpl . Gelenkwel lenhalfte

Gelenkwel lenhalfte

Schutzhalfte

Schutzhalfte

Aufsteckgabel

Schiebestift

Reibkupplung kpl.

Kreuzgarnitur kpl . Kegelschmiernippel

Kegelschmiernippel

Flanschgabel

Scheibe

Fuhrungsnabe

Flanschgabel

Skt . -Schraube

Skt.-Mutter

Rillengabel

Spannstift

Profilrohr

Profilrohr

Ril lengabel

Schutztrichter

Schraube

Gleitring ,

Schutztrichter

Haltekette

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numero

Ntimero dl Comm.

Description

Pto shaft

Designation

Cardan

pto shaft assy

shaft section

shaft section

guard

guard

yoke

pin, locking

disc clutch assy

cross assy

grease fitt ing

grease fitt ing

flange yoke

was her

guide hub

l ange yoke

bol t , hex-hd

hex. nut

yoke

spring, type

shaft

shaft

yoke

funnel

bolt

ring, bearing

funnel

safety chain

cardan cpl . demi -transmission

demi -transmission

tube protection

tube protect ion

m8choire

goupil Ie

l imiteur couple cpl

croissil Ion cpl . graisseur

graisseur

machoire 6 bride

rondel l e

moyeu de guidage

m8choire $ bride

vis 2 tgte hex.

ecrou t6te hex.

m%cho i re

goupil le elastique

tube profile

tube prof i 1 e

machoi re

c6ne de protect ion

vis

rondel l e

c6ne de protection

charnette

albero cardano cpl . mezzo albero

mezzo al bero

semi protezione

semi protezione

force1 1 a

perno scorrevole

frizione compl . crociera compl . i ngrassatore

i ngrassatore

forcella a flangia

rondel la

mozza di guida

forcella a flangia

but lone esagonale

dado esagonale

force1 la scanalata

perno scorrevole

tubo prof ilato

tubo prof i l ato

force1 la scanalata

protezione

bul lone

anel 1 o

protezione

catenel l a

04-097 097

98-042 297

98-042298

98-042 299

98-042 300

98-015046

98-036 173

98-042 301

98-015 048

98-031 268

97-043501

98-028 910

98-015 047

98-015 049

98-015 043

98-016 589

97-015307

98-031 356

97-032 231

98-042 302

98-042 303

98-031 966

98-039 773

97-014 928

98-026 063

98-042 304

98-015 050

WWE

kpl . innen

kpl.auOen

auOen

innen

1 3 / 8 " ( 6 )

1180 Nm - l l l

M 8 x 1

B M 8 x 1

M 8 x 30

M 8

1200

1 190

4 x 10

288 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

WWZ

kpl , innen

kpl.auOen

auOen

i nnen

13/8 "

M 10 x 30

VSK10

1180 Nm-Ill

M 8 x 1

B M 8 x 1

M 8 x 3 0

M 8

10 x 75

1120

1105

4 x 1 0

Descrizione

A 1 bero cardano

al bero cardano compl . mezzo albero

mezzo albero

semi protezione

semi protezione

force1 la

perno scorrevole

bul lone esagonale

grover

forcella a flangia

. frizione compl . crociera compl . ingrassatore

ingrassatore

forcellaaflangia

ronde l la

mozza di guida

forcella a flangia

bulloneesagonale

dado esagonale

force1 la scanal ata

perno scorrevole

tub0 prof i l ato

tub0 prof i l ato

force1 la scanal ata

protezione

bul lone

anel lo di guida

catenel la

r

I

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numero

Nirrnero di Comm.

04-097 099

98-042 305

98-042306

98-042 307

98-042 308

98-015 046

98-036 173

97-005 946

97-022045

98-039 771

98-042 309

98-015 048

98-031 268

97-043501

98-028910

98-015 047

98-015 049

98-015 043

97-005914

97-015 307

98-03 1 356

97-032 231

98-031 357

98-031 359

98-031 358

98-039 773

97-014928

98-026 063

98-015 050

Anzahl

Quant~ty

Ouant~tb

Quantita

1

1

1

1

1

1

1

6

6

1

1

4

4

2

2

4

2

2

12

12

1

2

1

1

1

2

2

2

1

Bild-Nr.

Fag -No

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

11

12

13

14

15

16

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

51

52

53

54

Designation

Cardan

cardan cpl . demi -transmiss ion

demi -transmission

tube protection

tube protection

machoire

goupi l l e

vis & tgte hex.

rondel l e Grower

mhchoire & bride

limiteur couple cpl

croissi l Ion cpl . graisseur

graisseur

rngchoire6bride

rondel l e

moyeu de guidage

mgchoire & bride

visAt6tehex.

6crou d t6te hex.

mgchoire

goupi l l e glastique

tube profile

tube profile

mhchoire

c8ne de protect ion

vis

rondel l e

chaf'nette

Benennung

Gel enkwel 1 e

Gelenkwel le kpl . Gelenkwel lenhalfte

Gelenkwel lenhalfte

Schutzhalfte

Schutzhalfte

Aufsteckgabel

Schiebestift

Skt . -Schraube

Sperrkantring

Flanschgabel

Reibkupplung

Kreuzgarnitur kpl.

Kegelschmiernippel

Kegelschmiernippel

Flanschgabel

Scheibe

Fuhrungsnabe

Flanschgabel

Skt. -Schraube

Skt.-Mutter

Rillengabel

Spannstift

Prof ilrohr

Profilrohr

Rillengabel

Schutztrichter

Schraube

Gleitring

Haltekette

Description

Pt0 shaft

pto shaft assy

shaft section

shaft section

guard

guard

yoke

pin, locking

bolt , hex-hd

washer, lock

flange yoke

disc clutch assy

cross assy

grease fitting

grease fitting

flange yoke

washer

guide hub

flange yoke

bolt , hex-hd

hex. nut

yoke

spring, type

shaft

shaft

yoke

funnel

bolt

ring, bearing

safety chain

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

Desig. Nc

Anzahl Benennung Description Quantity

Ouantitb

Pto shaft I

1

1

1

1

1

Sperrkantring

Fl anschgabel

Reibkuppl ung kpl . Kreuzgarnitur

Kegelschmiernippe

Scheibe

Doppel gabel

Kegelschmiernipps

R i l l engabel

1

1

1

6

Spannst i f t

Prof i l rohr

Prof i l rohr

R i l l engabel

Schutztrichter

Schraube

Gleitring

Schutztrichter

Gleitring

Gelenkwel lenhalfte

Gelenkwel lenhalfte

Schutzhalfte

Schutzhalfte

Hal tekette I *

Gelenkwel le kpl . shaft section

shaft section

guard

guard

Aufsteckgabel

Schiebestift

Skt. -Schraube

washer, lock

flange yoke

disc clutch assy

cross assy

grease fitt ing

was her

double yoke

grease fitt ing

yoke

pto shaft assy

yoke

pin, locking

bolt , hex-hd

spring, type

shaft

shaft

yoke

funnel

bolt

ring, bearing

funnel

ring, bearing

safety chain

Cardan A l bero cardano u Designation Descrizione

graisseur

rondel l e

cardan cpl . demi -transmission

demi -transmission

tube protection

tube protection

mgchoire

goupi l l e

vis & t6te hex.

rondel l e Grower

mgchoire 4 bride

limiteur couple cpl

croissi l Ion cpl .

mgchoire double

graisseur

mgchoire

al bero cardano cpl

mezzo al bero

mezzo albero

semi protezione

semi protezione

force1 l a

perno scorrevol e

bul lone esagonale

grover

forcella a flangia

, frizione compl.

crociera compl .

goupille 6lastique

tube prof i l e

tube profile

c6ne de protection

vis

rondel l e I

c6ne de protection

rondel l e

chafnette

i ngrassatore

rondel la

forcella doppia

ingrassatore

forcel l a scanalata

perno scorrevole

tub0 prof i l ato

tubo prof i lato

forcel l a scanal ata

protezione

bul lone

anel lo

protezione

anel lo

catenel l a

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nlmero di Comm.

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

wwz kpl . innen

kpl . auOen

auOen

i nnen

1 3/8" (6)

M 10 x 30

VSK 10

288 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

11

12

13

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

51

52

53

54

55

56

57

58

59

Anzahl

Quantity

QuantitB

Quantita

1

1

1

1

1

1

1

1

2

3

4

1

1

1

2

1

1

1

1

1

8

1

1

2

1

1

1

1

B~~~~~~~~

'

Gel enkwel 1 e

Gelenkwelle kpl . Gelenkwel lenhalfte

Gelenkwel lenhalfte

Schutzhalfte

Schutzhalfte

Aufsteckgabel

Schiebestift

Reibkupplung kpl . Kreuzgarnitur kpl . Kegelschmierni ppel

Scheibe

Doppelgabel

Kegelschmiernippel

Rillengabel

Spannstift

Profilrohr

Profi lrohr

Ri l lengabel

Kreuzgarnitur

Schutztrichter

Schraube

Gleitring

Schutztrichter

Gleitring

Stutzring

Schutztrichter

Haltekette

Haltekette

Description

Pto shaft

pto shaft assy

shaft section

shaft section

guard

guard

yoke

pin, locking

disc clutch assy

cross assy

grease fitting

washer

double yoke

grease fitting

yoke

spring, type

shaft

shaft

yoke

cross

funnel

bolt

ring, bearing

funnel

ring, bearing

supporting ring

funnel

safety chain

safety chain

Designation

Cardan

cardan cpl . demi -transmission

demi -transmission

tube protection

tube protection

mschoire

goupi l 1 e

1 imiteur couple cpl

croissi 1 Ion cpl . graisseur

rondel 1 e

mschoire double

graisseur

mgchoi re

goupil le 6lastique

tube prof i 1 e

tube prof i l e

mschoire

croissi I Ion

c6ne de protect ion

vi s

rondel l e

c8ne de protection

rondel 1 e

bague-support

c6ne de protection

charnette

charnette

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

WW E

kpl.innen

kpl . auOen

auOen

innen

1 3/8" (6)

1180 Nm-Ill

M 8 x 1

AM 8 x 1

10 x 75

1180

1 180

4 x 10

Descrizione

A lbero cardano

al bero cardano cpl . mezzo al bero

mezzo albero

semi protezione

semi protezione

force1 la

perno scorrevole

, frizione compl . croc iera compl . i ngrassatore

rondel I a

force1 la doppia

i ngrassatore

f orcel la scanal at a

perno scorrevol e

tubo prof i I ato

tubo prof ilato

force1 la scanalata

croci era

protezione

bul lone

anel lo

protezione

anel lo

anel lo d apboggi o

protezione

catenel la.

catenel la

8este11-~ummer

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

Nirmero di comm.

04- 104 658

98-042335

98-042 336

98-042 337

98-042 338

98-042 324

98-036 173

98-042 301

98-042 326

98-031 268

98-042 327

98-042 328

97-043 500

98-042 329

97-032 231

98-042 302

98-042 303

98-031 966

98-015 048

98-042 331

98-041 928

98-042 332

98-042 333

98-026 063

98-042 339

98-042 340

98-015 050

98-042 334

288 Reibkupplung - Disc clutch - Limiteur - couple - Frizione-lamelle

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1180 Nm-Ill

1 3/8"

100 x 160 x 3

1 3/8" (6)

Bestell-Numrner

Comm~ss~on Number

Ordre Numero

N ~ ~ e r o d i C o m r n .

98-042 309

98-041 151

97-034 484

98-031 836

98-021 683

97-069 991

98-021 684

98-031 813

98-042 310

98-042 311

98-042 312

98-042 313

98-042 314

98-042 315

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

0esig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Quantita

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

4

1

1

1

Descrizione

Frizione-Iamelle

frizione-lamelle

gancio

anel lo spaccato

anel lo

boccol a

sf era

mol la di compres.

anel lo

anel lo

mol la pacco

disco frizione

~ O Z Z O

anel lo

scatol a

Benennung

Reibkuppl ung

Reibkupplung

ZiehverschluO

Sprengring

Winkelring

Sperrhulse

Kugel

Druckfeder

Stutzring

Einstellring

Federpaket

Reibscheibe

Flanschnabe

Laufring

Kupplungsgehause

Description

Disc clutch

disc clutch

quick-disconnect lock ball

snap ring

back-up ring

lock col I ar

bal l

spring, pressure

back-up ring

ring

spring pack

disc, friction

hub

ring

clutch housing

Designation

Limiteurcouple

l imiteur couple

verrouillagerapide billes

jonc d arrgt

bague d 'arrgt

verrou

bi l le

ressort de pression

jonc d 'arrgt

bague

bl oc-ressort

disque de friction

moyeu

bague

bofier

l 288

ndex Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-005 601 02-005 695 04-005 819 02-008 636 04-010 186 04-011 672 04-012 005 04-014164 04-014 180 03-014 878 03-014 879 04-017 286 04-017 507 04-017 508 04-017 519 04-017 520 04-017 524 04-017769 04-017 870 04-077989 04-017990 04-018 100 04-018 592 04-018 828 04-019 023 04-019140 04-019 468 04-020042 03-020043 04-020 044 04-020 203 04-020 237 04-020 351 03-020 491 02-020 500 04-021 218 03-022 178 04-022 665 03-023 636 03-023813 04-027 782 04-027 786 04-028 063 04-028 066 04-029 247 04-029 413 04-030 299 03-032 142 04-032305 04-032 849 04-032 868 04-037 472 04-038451 04-038 454 04-038 459 04-038 461 03-038 576 02-042069 03-042 082 04-042 083 09-042 084 03-042 159 03-042 160 04-045244 04-045 431 04-045 456 04-045 458 03-045 586 03-046 583 04-046 721

04-046 741 04-046 743

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

109 32 102 26 102 25 107 10 41 13 28 25 13 61 33 73 14 25 3 25 24 73 38 47 18 47 19 81 25 79 15 29 21 29 13 7 21 29 32 49 70 5 2 45 60 39 20 13 30 29 20 79 36 1 1 7 1 1 14 1 1 13 13 33 25 7 47 17 7 34

1 1 17 13 24 7 35 21 25 24 27 29 81 1 1

82 81 9 81 8 15 42 81 10 29 23 21 38 21 31 21 16 21 17 21 30 71 12 71 6 71 8 71 9 71 4 109 41 109 42 109 43 109 40 103 22 103 23 41 63 41 29 6 29 7 29 5 11 6 35 76 63 17 47 9 47 27

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-046 744 03-046 752 02-046 759 02-046 760 02-046 761 04-046775 03-047 512 04-047 513 04-048026 09-048 331 02-048 334 03-048 335 09-048 378 0 1 -048 857 0 1 -048 889 02-049 218 03-049 320 03-049 537 03-050 701 09-051 372 09-051 373 09-051 382 09-051391 02-051 595 09-053310 04-053 384 04-053 395 03-053 621 04-053 630 04-053 638 04-053 682 04-053 785 02-053 927 03-053 963 04-053 964 04-053 975 04-053 976 04-053 977 03-053 998 03-054 652 02-054 767 03-054 784 04-054 789 04-055149 04-055153 04-055154 04-055 156 02-055 410 04-055 423 03-055 721

02-055 733 03-055 745 03-055 746 03-055 747 04-055 754 03-056 085 03-056 086 03-056 087 03-056 089 03-056 091 03-056 092 00-055 470 02-056 477 04-056 491 01-056 522 04-057 067 03-057 148 09-057 154 03-057 179 03-057 181 03-057 367

03-057 368

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

105 31

79 9

57 8

81 30

19 36

17 30

79 37

59 14

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

47 31 47 12 47 39 47 8 47 40 81 21 29 31 57 33 53 2 9 51 9 54 9 54 9 51 9 52 9 52 47 14 29 35 47 32 47 7 83 83 83 83 81 16 83 107 17 73 6 29 3 81 18 79 23 71 15 61 38 55 15 73 35 73 9 73 1 1 73 4 73 39 71 14 71 2 71 1 71 3 61 37 73 41 29 12 29 12 29 12 29 30 102 27 105 33 57 I0 53 35 31 37

31 38 31 39 73 42 31 38 31 37 31 39 29 10 29 11 29 9 73 10 29 5 53 20 73 22 57 7 31 38 49 31 39 31 37 73 26

73 27

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

79 26

79 20

55 16

79 22 81 19

35 78

55 19

73 43

29 1

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

03-057 369 09-057 375 04-057461 03-057 462 04-058 281 04-059 493 04-060 422 02-060 872 04-060 988 04-060 991

04-060 992

04-060 997 03-061301 04-061376 04-061395 04-061 833 04~062 149 09-062 178 02-062 188 04-062 189 04-062255 04-062 422 04-062 468 04-062 469 02-062 475 02-062 478 04-062 479 09-062 492 03-062 505 04-062 945 04-062 969 04-062 986 02-063 306 04-063 373 04-063 374 03-063 440 04-063 744 09-064 088 04-064 197 09-064 401 02-064 409 04-064 428 04-064431 04-064432 03-064 433 04-064 440 03-064 453 04-064 465 04-064 466 04-064467 03-064 487

04-064 489 03-064 495 02-064 499 02-064 508 02-064 509 02-064 510 02-064 511 04-064 629 03-064709 02-064 771 02-064 772 09-064 901 03-065 062 03-065 067 04-065 069 03-065 076 03-065 078 02-065 891 04-065978

09-066 003

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

73 28 73 25 15 53 15 43 51 21 49 62 25 5 105 27 55 10 59 10 53 20 55 10 63 3 53 13 81 20 25 12 79 12 73 36 43 20 49 61 21 19 21 25 37 29 15 52 49 63 49 66 21 1 21 7 27 35 21 21 34 79 28 51 7 19 48 53 25 53 29 53 28 7 36 51 3 105 32 57 2 53 27 105 30 21 12 21 10 21 13 21 21 9 21 40 21 8 23 48 21 18 23 54

23 60 21 35 21 33 21 2 21 3 21 4 21 5 107 23 27 29 103 18 103 19 29 36 21 27 31 42 31 41 23 54 23 54 47 25 82 83

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

57 26 55 21 53 20 59 3

79 24

81 5

23 52

81 . 23

15 49 65

21 11

25 29

53 1

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

31 45 31 40 7 36

103 13 103 12 37 34 9 41

59 32 59 31 57 20 57 19

105 30 59 19 36 1 19 45 19 66 87 19 59 19 53

103 13 103 12 103 12 103 12 103 13 29 11 57 1

109 31 57 4 17 33 19 40 17 19 46 29 9 29 10 7 36

83 49 60

107 3 107 26 107 5 109 30 109 34 109 33 79 13 73 13 73 12 41 71 41 62 41 64

59 18 27 41

107 27 82

105 7 105 6

7 23 27 28 7 24 7 25

25 1 43 29 55 19 62 59 22 59 22 53 16 39 9 83 27 26 27 26 63 1 57 34

53 5

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

47 4 27 30 59 15 59 16 83 82 89

103 21 102 33 111 24

11 11 71 50 71 26 71 28 71 29 71 32 71 33 71 35 71 40 71 48 71 42 71 45 71 46 71 47 71 51 71 52 71 36 71 53 19 56 19 58 15 54 71 25 11 10 15 61 37 50 37 53 37 47 37 48 23 46 17 24 17 1 15 70 39 43 47 49 50 47 13 19 38 37 22

82 25 9 25 9 11 5 3 5 3

103 15 103 16 73 20

107 9 9 46 9 48

59 11 67 20 67 5 67 10 67 11 61 43 67 6 67 16

49

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

49 46 17 13 32 13 29 17 35 15 15 73 15 71 73 24

109 50 107 12 107 14 107 15 107 12 107 13 107 14 107 15 107 12 107 13 107 14 107 15 111 25 111 22 111 6 111 15 111 17 111 16 111 18 111 7 111 9 111 5 111 8 111 11 111 12 111 20 111 21

9 45 25 37 46 33 26 35 48 11 4 11 2 51 26

105 25 36 47 15

45 65 43 26 39 41 59 30 11 53 4 61 44 71 57 59 5 69 7 69 15 69 4 39 22

105 22 105 23

105 1 107 25 25 3

107 23 107 23 53 39

47 6 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

03-102248 04- 102 275 03-102 279 03- 102 280 03-102 281 04-102294 04-102297 04-102298 04-102304 02-102 333 02-102334 04-102 354 04-102 355 02-102 365 03-102 381 04-102383 04-102560 04-102 567 04-102 568 04-102569 03-102 589 03-102 602 04-102603 04-102607 01-102622 00-102631 00-102632 02-102645 04-102660 02-102673 01-102 680 04-102 860 03-102 863 03-102864 09-102 906 02-102928 04-102 930 02-102 933 02-102935 09-102 937 02- 102 953 02- 102 954 04-102 982 04-103331 03-103 337 03-103 358 02-103 376 04-103381 03-103 382 09-103 387 02-103390 02-103 391 02-103392 02-103393 02-103394 04-103 397 04-103398 02-103451 04-103452 04-103453 03-103454 04-103455 03-103 466 02-103468 03-103 472 01-103500 02-103 510 04-103 518 02-103 650 02- 103 652 02-103 654 02- 103 656

02-103 658

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

11 19

111 1

69 5

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

01-088 895 03-092 294 03-092 295 03-092 296 03-092 297 04-092 308 04-092 414 04-092 492 02-092 572 04-092 695 04-093 631 04-093 632 01-093 672 01-093673 02-093 906 02-094 020 02-094 023 01 -094 025 03-094 028 04-094 029 03-094 038 03-094 039 04-094 043 03-094 068 04-094 078 04-094 079 03-094 082 03-094 084 03-094 090 00-094 100 04-094 102 01-094110 02-094 419 02-094 420 02-094 430 04-094 468 04-094 469 02-094 486 02-094 487 03-094 636 03-094 637 03-094 689 03-094 690 04-097 061 01-097 086 01-097 088 04-097097 04-097 099 09-097 379 04-097 474 04-097 484 03-097 586 03-097 587 03-097 597 01-097 690 03-097 692 03-097 694 01-097 697 01-097 698 09-097 700 04-097 701 09-097 702 03-097 719 02-097 720 03-097 722 02-097 727 03-097732 03-097 748 03-097 755 04-100369 09-100606 04-100710 04-100885

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

25 15 7 27 7 16 7 16 7 16 25 16 51 4 51 5 43 6 81 28 81 28 25 22 25 21 73 3 105 12 . 105 15 63 13 43 7 43 4 43 8 25 20 55 1 39 19 39 17 43 16 41 55 41 51 39 14 15 47 15 55 51 20 55 24 35 70 35 71 7 15

103 1 27 45 25 18 25 19 27 7 18 7 19 27 48 81 29 82 83 79 30 79 32 79 31 83 103 9 103 7 103 10 103 5 103 6 49 80 47 3 13 27 13 40 13 39 13 34 15 76 45 50 45 51 45 59 33 8 63 12 33 5 5 1 5 1 5 1 5 1

5 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13 1 109 45 109 46 109 45 109 46 109 47 25 11 61 47 53 37 39 29 43 38 43 40 51 23 51 24 73 21 105 4 105 5 105 2 107 22 107 24 111 27 107 22 77 2 77 13 77 4 77 9 77 10 77 5 77 3 77 I 73 2 73 1 43 18 43 49 44 38 3 38 49 54 49 55 23 58 23 57 11 3 11 2 39 46 41 58 41 59 15 60 15 60 53 15 43 23 45 55 82 93 1 83 39 38 41 60 39 33 39 8 39 34 7 31 7 31 83 95 1 82 82 77 17 82 81 35 83 81 36 57 35 41 43 5

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

41 56

35 69

5 15

79 34 97 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

5 5 102 30 102 31 43 43 49 77 107 21 107 21 107 21 107 19 107 18 107 1 107 4 39 13 39 5 43 1 43 14 43 36 45 54 45 38 1 49 59 41 74 41 75 43 13 43 19 43 35 51 13 43 2 51 15 51 16 51 I1 51 12 51 18 43 28 43 30 43 9 47 5 47 6 47 1 51 1 43 3 55 7 55 6 9 50 33 27 69 6 69 1 67 21 111 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 7 5 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 13

7 14

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

111 28 107 22

82

112 7 113 1

91 1 82

15 63

82 10 1 85 7 31 93 77 18

77 19

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

01-100 895 03-100897 03-100898 04-100 927 04-100 940 09-100978 09-700979 09-100 981 04-700989 04-100990 02-100995 02-100 998 04-101409 02-101 411 02-101 415 02-101 417 02-101 418 02-101 425 02-101 426 00-101 435 02-101440 04-101 441 04-101442 00-101450 04-101454 07-101 460 04-107 464 04-101466 04-101 467 04-101468 01-101 470 01-101 475 01-101 480 03-101 496 04-101497 04-101 611 02-101 612 02-101 613 01-101 641 01-101 657 04-101 680 02-101 813 02-101 814 03-101 890 02-101931 02-101934 03-101935 09-101937 09-102202 01-102 211 09-102 212 09-102 213 09-102 214 09-102 215 09-102 216 09-102 217 09-102 218 01-102 221 04- 102 222 04- 102 223 09 - 102 224 04 - 102 225 04-102 226 04-102 227 04 - 102 228 01-102 231 09-102232 09 - 102 233 09- 102 234 09- 102 235 09-102 236 09 - 102 237 09-102238

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02- 103 676 02- 103 678 02-103 680 02- 103 682 02-103688 02-103690 03-103 871 03-103879 03-103 883 03-103 884 03-103 885 03- 103 886 03-103888 03-103 889 03-103890 03-103891 03-103 892 03-103 893 04-103894 03-103895 04-103 897 04-103 899 04-103 900 03-103901 03-103902 02-103 903 03-103 904 03-103955 03-103956 03-103957 03-103958 02-103999 04-104014 04-104015 04-104016 04-104.017 00-104020 00-104021 00-104022 00-104023 00-104024 00-104 025 02-104 026 01-104029 01-104030 02-104 037 04-104073 02-104102 04-104 111 09-104 119 04-104 120 09-104 121 09-104122 09-104123 09-104 200 09-104 300 03-104609 00-104 618 03-104 627 01-104629 03-104 631 02-104635 04-104637 04-104638 04-104 645 04-104 656 04-104658 09-106 001 97-001 739 97-001 740 97-001741 97-001 743 97-001 744

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

5 1 5 1 5 1 5 1

11 1 11 1 35 75 35 80 35 85 35 95 37 33 37 37 37 32 37 33 63 4 63 31 35 91 63 33 63 11 63 18 33 60 33 25 35 47 35 52 33 36 33 37 63 34 61 50 61 51 61 55 61 56 63 24 27 40 27 40 27 40 27 40

103 8 103 4 103 8 103 4 103 8 103 4 79 30 49 78 49 72 19 65 43 10 35 61 19 57 63 41 48 27 27 25 24 39 40 47 35 60 41 54 23 61 51 32 51 31 51 30 41 49 41 47 39 15 15 60

115 1 13 67 9

9 49 51 6 49 73 9 55

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37 32 35 96

35 90 63 32

13 23

17 29

114 1 15 60

7 22

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.

97-001 745 97-001 755 ' 97-001 770 97-001 772 97-001 796 97-001 805 97-001 845 97-002 759 97-002 783 97-002 784 97-002 812 97-002 815 97-002 818 97-002 819

97-002820 97-002 823 97-002 825 97-002 826 97-002 848 97-002 849 97-002851

97-002 854 97-002 916 97-002 920 97-002 922 97-002 925 97-002 926 97-002 928 97-003006 97-003 563 97-003 601 98-003 705 98-003752 98-003754 98-003 762

98-003 764 98-003817 98-003 850 98-003 909

98-003912 98-003912 98-004 245 98-004 947 97-005 851 97-005 880

97-005 882 97-005 886 97-005 887 97-005 908

97-005910

97-005 912

97-005 914

97-005 915 97-005 916 97-005940

97-005 941 97-005 942

97-005 944

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

27 42 7 26 9 55

25 e 103 2 23 45 41 52 35 59 19 49 47 16 43 37 25 10 89 59 99 12 23 59

111 23 43 17 77 20 79 33 95 21 75 34 97 21 91 21

105 9 9 47

71 18 77 16 11 9 83 77 11 11 18 39 36 71 30 15 45 71 10 71 5 9 39

69 2 57 11 69 16 45 57 45 66

105 21 102 28 109 35 29 12 21 37 37 49 61 45 81 26 55 61 54 71 55 75 37 69 11 51 27 37 31 67 17 41 57 21 36 41 53

113 28 111 14 59 6 53 17 15 48 33 22 33 51 8 47 36 73 23 13 26

111 26

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

27 43

63 27

101 12

81 37

47 43 93 21

49 79

83

77 16

57 5

19 47

67 19

9 60

29 4

29 34

79 10

15 67 2 33 21 51 22

31

37 35

19 51

3 1 49 45 69 18 15 72

111 13

102 32

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

47 37 53 3 53 36 17 31 25 23 51 17 47 28

113 13

25 6

41 68 39 23

11 20 105 24

111 10 39 6

103 11

61 42

17 27 5 4

83 7 33

79 3

27 27

15 64 19 60 49 17 28

23

17 22

114 52

113 27

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-005 944

97-005946

97-005 947 97-005 956 97-005975 97-005 982 97-005 984

97-005985

97-005986 97-005 992 97-005 999 97-006 064 97-006065 97-006 066

97-006 071 98-006 075 97-006 152 97-006 154 97-006 770 97-007 349 97-007 701 97-007 738 97-007 803 97-007 821 97-007 870 97-008 060 97-009 897 97-010 307 97-010 634 97-010 646 98-010 747 98-011 107

97-011 552 98-012 110 98-012 230 98-012 656 97-013 020 97-013 101 97-013 103 97-013110 97-013240 98-013 390 97-013 692 97-013 814 97-013 836 97-013 837 97-013 838 97-013 850

97-014592 98-014 611 97-014 712 97-014 850 97-014873

97-014 928

98-015 043

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

103 3 49 74 ' 53 40 39 30 29 2 25 14 47 30

103 20 114 13 43 15 41 69 25 17 39 21 59 17 37 21 19 61 5 6

79 25 75 28 13 35 41 67 38 4 39 32 75 16 39 26 39 16 38 2 13 20 61 41

107 8 7 33

83 59 20 33 2 33 33 65 29 37 11 39 39 39 35 41 50 77 7 39 24 67 8

7 33 31 46 81 3 75 13 25 27 83 33 16 41 72

107 11 105 28 89 65 29 17 15 51 7 20

39 44 41 61 15 75 25 4 19 68 13 21 45 56 49 37 14 35 43 33 19 13 17

113 52 112 52

112 27

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37 33 27 29 33 57 53

102 13

13 11 1 59 38 23

39 13 5

11

114 14

85 4 89 94 91 7 95 7 99 42 99 26

17 20

17 17

37 69 9

87 7

1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

5 1

25 51 43 103

11 75 35 89

77 12

37 11 1

15 31 43 27

109 37

13 55 17 3 1

102 111 3 8 59 5

4 1 107 101 14 99 25 21 28

59 107 6

81 22

53

41 65

49 49 17 18

116 5 117 7

69

7

111

69 10

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

111 41 27 31 25 31 47 2 111

7 5

105 10 75 17 29 8 71 31 57 6 21

103 11 1 89 61 23 57 49 77 6 21 23 51 17 73 7 51 4 1

103 4 1 47 38 9

103 69 37

109 49 101 25 99 14

5 29 15

105 26 71 54 45 52 45 58 89 73 67 79 27 89 80 65 65 27 15 77 13 36 9

105 13 35 66

19 42 13 13 19 37 84 84 10 84 2 84 5 87 11 84 3

117 5 116 7 67 67 37 61 79

7

5 9

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-022 010

97-022011

97-022 012

97-022 014

97-022 016 97-022 022 97-022 035 97-022 037 97-022 045 98-022 091 98-022 096 97-022 097

97-022 109 98-022 120 98-022 128 97-022 192 97-022 201 97-022224 98-022 644 97-022 706 97-022 709 97-022710 97-022 71 1 98-022924 98-022 940 98-022 980 98-023 029 98-023 063 98-023 170 98-023 620 98-024 142 98-024 303 98-024 401 98-024 742 98-024743 98-024 824 98-024 979 98-024980 98-024982 98-024 983 98-024 984 98-024 987 98-024 988 98-024989 98-024 990 98-024 991 98-024 992 98-024 993 98-024994 98-024 995 98-024 996 98-024 997 98-024 998

Bestell-Nr. Cornin.-No. Ordre No. No. di comm.

98-015 046 98-015 047 98-015 048

98-015 049 98-015050

97-015 130 97-015 142 97-015 304 97-015 305 97-015 306

97-015 307

97-015 308

97-015 309

97-015 310 97-015 311

97-015 313

97-015 315 97-015 322 97-015464 97-015 466 97-016 081 97-016 092 97-076 093 97-016095 97-016 099 97-016 252 97-016256 97-016267 97-016 275 98-016 362 97-076 443 97-016 572

98-016 589 97-016768 98-016 823 97-016 864 97-017050 97-017052 97-017 055

98-017384 98-017 682 98-018 119 97-019622

97-019 650

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

67 3 1 2 1 27 23 3 1 47

11 1 15 73 79

103 105 37 39 75 17 38 11 71 19 7

11 87 22 75 38

113 14 84 4 83 84 4 87 5 9 7 7 93 7

101 42 101 26 87 24 89 79 13 14 36 10 13 15 83

103 67 33 23 83 67 4

705 11 83 83 83 85 3 61 46 67 18 83

105 18 105 19 83

65 2 65 4 65 6 65 7 65 8 65 11 65 12 65 13 65 14 65 15 65 16 65 17 65 18 65 19 65 22 65 25

65 26

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

113 11 112 25 113 21 112 21 112 26 113 54 115 58 79 35 21 15 67 67 61

7 7

113 29 11 1 67 2 1 31 23 53 47 57

11 1 107 101 7 89 60 99 7 97 23 91 23 89 66 87 32 81 7

103 105 59 21 32 19 71 20 11 6 1 23 7

11 8 39 47 21 43 39 73 29 47 33 79 14 61 73 37 15 87 21 57 25 73 30 49 56 95 4 93 4 97 4

112 28 11 15 69 14 71 16 84 7 89 31 85 7 99 38 51 9 65 41 9 53

79 11

102

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

112 11 113 25 115 31

113 26 112 55

69 79

112 29 109 59 49 3 1 4 1 49 41 70 47 38 61 34

105 29 101 13 73 99 13

95 23 93 23 87 36 75 29 79

105 17 111 23 38 89 63 5 59 43 21 11

63 14

19

91 4

84

87 2 101 38

81 4

103

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-019 650 ' 97-019651

97-019 652

97-019 653 97-019 658 97-020 003

97-020 004

97-020 006 97-020 009 97-020010 97-020011 97-020 036 97-020 041 97-020 045

97-020 047

97-020 048

97-020 054 97-020 107 97-020 110

97-020 111

97-020 112

97-020114 97-020115 97-020 117 97-020 119 98-020 132 97-020 138 98-020 169 98-020 174 98-020 202 97-020 215 97-020273 97-020 295 97-020 301 97-020 310 97-020313 97-020314 97-020 316 97-020 332 98-020 640 98-020 641 98-020 642 98-020 643 98-020 872 98-021075 98-021683 98-021 684 97-022 006 97-022007

97-022 008

97-022 010

Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.

a 98-024 999 98-025 000 98-025 001 98-025 002 98-025 003 98-025 004 98-025 005 98-025 006 98-025 007 98-025 009 98-025011 98-025 036

97-025 189 98-025 276 98-025 407 98-025 442 98-025 443 98-025 495 98-025 538 98-025 540 98-025 561 98-025 741 98-025 909 98-025 926 98-026 063

97-026 377 97-026 503 97-026 504

97-026 507

98-026 551 98-026 618 98-026 644 98-026 645 98-026 646 98-026 647 98-026 648 98-026 649 98-026 743 98-026 840 98-026 84 1 98-026 842 98-026 844 98-026 893 98-027 032 98-027 087 98-027 765 98-027 804 98-027 843 98-027 907 98-027 909 98-028 050 98-028 092 98-028114 98-028115 98-028117

98-028 120 98-028 121 98-028 123 98-028 124 98-028 128 98-028 129 98-028 173 97-028 378 98-028 390 97-028 396 98-028518 98-028519

98-028 520

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

65 28 65 30 65 31 65 32 65 33 65 36 65 37 65 38 65 40 65 42 65 44 57 32 53 14 29 22 75 39 59 65 10 89 98 89 84 83 83 83

9 43 83 21 20

113 53 115 55 43 41 27 25 5 1

103 91 22 95 22 45 61

7 87 23 87 19 87 14 87 16 87 10 87 29 27 25

9 40 7 38 7 37 9

37 13 7

63 19 55 23 83 55 89 82 89 91 23 44 23 87 18 87 17

87 13 87 40 87 39 87 37 87 87 28 87 26 47 41 41 27 36 39 67 15 33 11

33 13

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

55 11

6 1

112 53 114 55

49 7 28

93 22 27 46

35

49

13

49

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-028 594 98-028 685 1

98-028 686 98-028 690 98-028 692 98-028 696 98-028 700 98-028 701 98-028 735 98-028 747 98-028 748 98-028 749 98-028 750 98-028 751 98-028 752 98-028 753 98-028 754 98-028 755 98-028 757 98-028 765 98.028 784 98-028 825 98-028 826 98-028866 98-028 904 98-028910 98-028 942 98-029 022 98-029 098 98-029 104 98-029 114 98-029 117 98-029 121 98-029 155 98-029 158 98-029 159 98-029 160 98-029 163 98-029 174 98-029 254 98-029 306 98-029 515 98-029 565 98-029 586 98-029 591 98-029 662 98-029 669 98-029670

98-029 701 98-029711 98-029 743 98-029 81 1 98-029812 98-029 813 98-029814 98-029 957 98-031 006 97-031 066 97-031 068 97-031 106 97-031108

98-031209 98-031 218 98-031 229 98-031 233 98-031 237 98-031268

98-031 318 98-031356 98-031 357

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

9 42 87 9 87 6 87 31 87 30 85 2 84 10 84 49 68 75 3 73 2 75 8 75 9 75 10 75 4 75 5 75 6 75 14 75 21 75 12 99 19 49 64 49 65 81 13 19 39

112 24 67 12 53 32 53 34

105 8 33 7 33 29

81 17 ,

65 9 69 13 65 1 65 43 65 5 67 3 85 5 27 25 25 25 19 52 37 20 57 16 19 52 57 12 59 4 55 8 51 25 83 67 7 87 87 87 34 87 33 67 79 2 47 10 47 35 25 2 27 37 37 23 69 12 37 41 73 83 51 2

113 22 114 22 41

112 30 113 32

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

85 10

101 19

113 24

79 21

87 1 25 25

63 7 35 40

21 21

112 22 115 22

113 30 114 28

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-031358 98-031 359 98-031 529 98-031 669 98-031 706 98-031 741 98-031 752

98-031753

98-031 757 98-031761

98-031 813 98-031 836 98-031 926 98-031 928 98-031940 98-031941 98-031 948 98-031 949 98-031 950 98-031 966 98-031 980 98-031 981 98-031 982 98-031 987 98-031988 98-031 989 98-031 992 9e-031996 98-032 024 98-032 032 98-032 033 98-032 063 98-032 064 98-032 065 98-032 074 97-032 086 97-032 089 97-032 131 97-032 134 97-032 135 97-032 157 97-032 159 97-032 160 97-032 164 97-032 166 97-032 190 97-032 192

97-032 193 97-032 194 97-032196 97-032 197 97-032 224 97-032 226

97-032231

97-032 232 97-032 347 97-032 350 97-032413 97-032 425 97-032 426

97-032 427

97-032 431 97-032 440 97-032 442

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

113 34 113 33 1

33 4 33 30

107 16 43 27 97 5 91 5 91 9 95 9 91 17 91 14 93 14

116 8 116 4 83 83 79 2 83 71 43 71 38 71 37

112 34 89 57 89 58 89 62 89 4 89 10 89 29 71 11

115 30 19 84 2 84 5 89 43 89 44 89 64 49 76 47 20 71 39 73 47 24 49 53 73 40 71 27 75 7 99 39 73 15 15 44

105 20 103 24 111 2 47 23 49 48 13 31 47 11 23 53

21 24 114 27 112 31 21 26 65 20 37 12 65 23 37 51

109 48 79 16 79 38 75 27

101 8 21 29 81 12 15 56

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

114 29

93 5

93 9 97 9

95 14 97 14

117 8 117 4

81 2

15 47 24

71 34

35 67 101 39

105 14 107 2

115 27 113 31

107 20

81 31

99 8 51 14 19 67

29 16