SCS Plus Catalog

9
Knjaza Miloša 9, 19350 Knjaževac, Serbia Telephone: +381 19 730 080 FAX: +381 19 732 906 Email: offi[email protected] Produktkatalog Product catalog www.scsplus.co.rs design by

description

Katalog proizvoda

Transcript of SCS Plus Catalog

  • Knjaza Miloa 9, 19350 Knjaevac, SerbiaTelephone: +381 19 730 080FAX: +381 19 732 906Email: [email protected] Produktkatalog

    Product catalog

    www.scsplus.co.rs

    desi

    gn b

    y

  • INHALT / CONTENTS

    Wir ber uns 2About us 3Unsere Ziele 4Our goals 5Sitze 6Seats 7Die lehnen 8Backrests 9Die schallen 10Moulded shells 11Die platten und die teile fr mbel 12Boards and furniture parts 13

  • Der Betrieb SCS.Plus aus Serbien, mit dem Sitz in Knjazevac (Sdost Serbien), wurde im Jahre 1997 gegrndet, wie eine Werkstatt fr die Herstellung der Sitze und Lehnen aus Buchenfurnier, mit nur 20 beschftigten Arbeiter. Die gute Geschftspolitik und die hohe Qualitet der Produkten, haben dem Betrieb die konstante Vergrsserung und Entwicklung gesichert, so da der Betrieb heute 120 Arbeiter hat, und produziert ber 700 Modelle der Teile.Das Produktionsprogramm des Betriebs ist heute sehr unterschiedlich und umfat: Die Sitze, Lehnen, Schalen Platten, die Mbelteile mit der tadelosen Oberflche, auch Polsterquali-tt. Finale Bearbeitung der Produkten umfat: Das Lackieren, Beizen, Frben der Oberflche aus HPL und alle Arten des Edelfurniers nach den Forderungen der Kunden. Unser grter Vorteil ist sehr gute technische und fachmni-sche Ausrstung, was die schnelle Herstellung der Werkzeuge nach den Forderungen und technischen Zeichnungen der Kunden ermg-licht, und damit auch eine gute Qualitt der Produkten.Der Betrieb liefert seine Produkte vorwiegend an den Markt EU, davon 90% an den deutschen Markt den Herstellern des Mbels. Der Enwick-lungsplan des Betriebs ist die daurende Verbrei-tung des Marktes und das Beherrschen der neuen Kunden. Wir sind erfolgreich, weil wir nicht fr den Lager,sondern fr den bekannten Kunden herstellen. Das Vertrauen unserer langjhrigen Kunden, neben das geplante Beherrschen der neuen Kunden, besttigt nur, da wir einen guten Weg der Entwicklung des Betriebs haben. Als Anerkennung fr die gute Geschftsfhrung des Betriebs, ausgezeichnete Qualitt der Produkten,Inovationen und gesell-schaftlich verantwortliche Fhrung, hat der Betrieb viele Preise des Staats Serbien bekom-men.

    2

    wir ber uns

    SCS. Plus Company from Serbia, with its head office in Knjaevac (South-east Serbia) was founded in 1997 as a workshop for the production of beech veneer seats and seat backs with 20 employees. Good business politics and high-quality products have enabled permanent growth and development of the company so that, at present, the company employs 120 workers and produces more than 700 models of pressings.Production program of the company includes a wide range of seats, seat backs, moulded shells, panels and other pieces of furniture with spot- less surface prepared even for further coating. The final processing of furniture includes varnishing, dressing and painting of the HPL surfaces as well as of all kinds of refined veneer depending on the demands of the client. Our main competitive advantage is excellent techni-cal equipment and staff competence which enable a quick manufacturing of the tools according to the demands and technical draw-ings of a client and the production of high-quali-ty products.The company launches its products mainly on the EU market. 90% of our products is launched on the German market and those are made for furniture manufacturers. The development plan of our company includes permanent market expansion and attracting new clients. Our success lies in the strategy of working for a well-known customer and not for having the products on the stock. The loyalty of our long- term clients, as well as carefully planned ways of attracting new ones confirm that we are certainly heading in the right direction in terms of the development of our company. As a rele- vant confirmation of an excellent business policy and activity, we can emphasize numerous rewards our company has received for its quali- ty, innovative and corporate socially responsible business activities.

    3

    About us

  • Die Aufgaben des Betriebs sind die Anforderun-gen,Bedrfnsse und die Erwartungen unserer Kunden durch die stndige Erweiterung unseres Programms, dann die Verbesserung der Quali-tt,in der geschftlichen Ethik mit unseren Mitarbeitern und Konkurennten, wo wir uns an die gute geschftliche Beziehungen halten. Den Beschftigten versichern wir die Achtung der Menschenrechte, Schutz an der Arbeit und investieren in ihre Ausbildung.

    Unsere Vision ist die Reputation des Betries zu verbessern, wie er bekannter Partner wrde und damit den gelehrten und motivierten Arbeitern fr die Arbeit geeignet wird.

    Die Ziele des Betriebs sind: Die Entwicklung des Betriebs Das Beherrschen der neuen Mrkte Das Verbessern der Produktion Die Gewinnerhhung

    Das werden wir erreichen, weil wir versichern: Die gute Qualitt der Produktion Die Achtung der Liefertermine Die Anpassung den Trends und Anforderungen der Kunden Die Sorge fr unsere Arbeiter Die Sorge fr die kologie

    4

    Unsere Ziele

    The mission of the company is reflected, first of all, in satisfying the demands, the needs and the expectations of our clients through permanent broadening of our production program and through constant improvement of our quality. It is also embodied in our corporate ethics when it comes to business relationships with both our clients and our competition where we stick to good business habits. We respect the basic human rights of our employees and provide them with occupational safety and health and we constantly invest in their training and their knowledge.

    Our vision is to protect and improve the reputa-tion of our company so that it could be a widely recognized partner and also a perfect workplace for educated and motivated employees.

    The goals of our company are: The growth of the company; The conquest of new markets; The increase in production; The increase of prot.

    We plan to reach these goals by: Ensuring high-quality products; Respecting deadlines; Adjusting to new trends and client demands; Taking care of our employees; Respecting the environment.

    5

    oUR GOALS

  • The company specializes in manufacturing seats for chairs, ranging from very simple pressings through those with a beak and those double curved to some very complex models with ready-made holes completely prepared to be assembled.

    7

    Seats

    Der Betrieb ist spezialisiert fr die Herrstellung der Sitze fr die Sthle von den einfachsten Teile bis zu kompliziertesten mit dem Knierolle, do- ppelwinkel und Bohrungen fr das Montieren.

    6

    SITZE

  • Backrests are made of high-quality beech and other refined veneers in different sizes and forms (simple, double curved and complex models with holes and carvings, inscriptions and ready-made holes for further assembling).

    9

    backrests

    Die lehnen werden aus Edelfurnier und anderen Furnieren verschiedener Grsse und Modelle gemacht, (einfache, doppelgewinkelt, kompli-ziert mit den Durchschnitten, Kennzeichen, Bohrungen fr das Montieren).

    8

    DIE LEHNEN

  • Thanks to modern technological solutions we produce over 200 models of moulded shells. They are made of beech, oak, birch, maple, Makassar, High Pressure Laminates We offer a wide range of moulded shells, from very simple to the most complex ones.

    11

    Moulded shells

    Da wir moderne technologische Mglichkeiten besitzen,produzieren wir ber 200 Modelle der Schallen. Sie werden aus der Buche, Eiche, Birke, Achorn, Makasar, HPL von den einfachsten bis zu kompiziertesten Modelle gemacht.

    10

    DIE SCHALLEN

  • We produce all kinds of furniture parts starting from flat panels of various shapes and sizes to very complex parts for chairs, tables, beds and wardrobes.

    13

    Boards and furniture parts

    Der Betrieb ist spezialisiert fr die Herrstellung der Sitze fr die Sthle von den einfachsten Teile bis zu kompliziertesten mit dem Knierolle, do- ppelwinkel und Bohrungen fr das Montieren.

    12

    Die PLATTEN UND DIE TEILE FR MBEL

    Matrioshka storage systemDesign: Sasa Mitrovic

    Exibited on:Zona Tortona, Milano, Italy, 2013

    Opificio 31, Creative Space SerbiaBelgrade Design Week 2013

    Picabo bookcase systemDesign: Mirko Tattarini

    Exibited on:Zona Tortona, Milano, Italy, 2012

    Opificio 31, Creative Space SerbiaBelgrade Design Week 2012

    Jambo sofaDesign: Sasa MitrovicExibited on:Zona Tortona, Milano, Italy, 2012Opificio 31, Creative Space SerbiaBelgrade Design Week 2012

  • The best European buyers of products and brands of the type that we produce can verify that we are a company with a great potential for growth and that we produce great number of carefully sel- ected, high-quality products. We are very flexible when it comes to receiving orders, and extremely punctual in terms of respecting deadlines and precise abo- ut new models our clients require.

    Fr die besten europischen Kufer unserer Artikel sind wir der Betrieb, der die Mglichkeit fr die Entwiklung hat, die Firma, die sehr gute und ausgewhl-te Serien der besten Qualitt produziert. Fr die Bestellungen, Liefertermine, Musterung der neuen Modelle, die die Kufer brauchen sind wir sehr flexibiel.