Speiseplan NL NEWSLETTER - dslissabon.com · solene para festejar este aniversário em conjunto...

10
Oktober / Outubro | Ausgabe / Edição I - 2018/19 NEWSLETTER GYMNASIUM // LICEU Liebe Schulgemeinschaft, ich begrüße Sie ganz herzlich zum Start in ein spannendes Schuljahr 2018/19! Seit August habe ich die Freude, Schulleiterin der Deutschen Schule Lissabon zu sein und fühle mich bereits jetzt ganz zuhause. Dies liegt vor allem daran, dass ich täglich umgeben bin von freundlichen und aufgeschlossenen Schülerinnen und Schülern, hilfsbereiten und kompetenten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Caros elementos da comunidade escolar, É com muito prazer que me dirijo a todos no início de mais um empolgante ano letivo! Desde agosto que tenho o prazer e a alegria de ser Diretora da Escola Alemã de Lisboa e já me sinto em casa. O principal motivo para esta integração rápida é que estou rodeada de alunos simpáticos e abertos, de colegas competentes e disponíveis e de pais que

Transcript of Speiseplan NL NEWSLETTER - dslissabon.com · solene para festejar este aniversário em conjunto...

Oktober / Outubro | Ausgabe / Edição I - 2018/19

NEWSLETTER

GYMNASIUM // LICEU

Liebe Schulgemeinschaft,

ich begrüße Sie ganz herzlich zumStart in ein spannendes Schuljahr2018/19!Seit August habe ich die Freude,Schulleiterin der Deutschen SchuleLissabon zu sein und fühle michbereits jetzt ganz zuhause. Diesliegt vor allem daran, dass ichtäglich umgeben bin vonfreundlichen und aufgeschlossenenSchülerinnen und Schülern,hilfsbereiten und kompetentenMitarbeiterinnen und Mitarbeitern

Caros elementos da comunidadeescolar,

É com muito prazer que me dirijo atodos no início de mais umempolgante ano letivo! Desde agosto que tenho o prazer ea alegria de ser Diretora da EscolaAlemã de Lisboa e já me sinto emcasa. O principal motivo para estaintegração rápida é que estourodeada de alunos simpáticos eabertos, de colegas competentes edisponíveis e de pais que

DSL/EAL Newsletter Oktober/Outubro

!

Reply |"

Speiseplan NL

DK DSL Kommunikation #Tue 10/2, 2:08 PM

Verwaltung (alle) $

Magdalena Strecker

und von Eltern, die verstehen, dassein konstruktives Miteinander derSchlüssel zu einer besseren Schuleist. Diese ersten und äußerstpositiven Eindrücke sollen auch inZukunft mein Bild von unsererSchule prägen – ich freue mich überjeden, der daran mitwirkt! Neben mir haben im August vieleweitere neue Kolleginnen undKollegen ihren Dienst an derDeutschen Schule Lissabonangetreten. Ihre Namen finden Sieam Ende meines Briefes.Gemeinsam haben wir uns aufKonferenzen und amPädagogischen Tag mit unseremneuen Arbeitsplatz und demKollegium vertraut gemacht undhaben an Fortbildungenteilgenommen, von denen unsereSchülerinnen und Schüler profitierenwerden.Obwohl noch recht jung, hat diesesSchuljahr bereits einige gelungeneVeranstaltungen hinter sich. Wirhatten einen sehr beliebtenKabarettisten, Herrn Urban Priol, aufunserer Bühne und Leo Thoma lasin der Bibliothek. Außerdemerfuhren unsere Schülerinnen undSchüler zum Thema Sicherheitvieles aus erster Hand von derPolizei, die uns im Rahmen desProgramms Sichere Schule jährlichbesucht. Das Schuljahr verspricht auchweiterhin interessant zu bleiben: Am

compreendem que um trabalhoconjunto construtivo é a chave parauma escola melhor. Espero queestas primeiras impressões tãopositivas se confirmem no futuro equero agradecer desde já a todosos que contribuam para a suamanutenção. Houve também muitos outroscolegas novos que se juntaram anós em agosto, conforme podemverificar no fim desta missiva. Osnovos colegas tiveram oportunidadede conhecer os professores eeducadores da Escola em váriasreuniões de preparação do anoletivo e nas ações e formações doDia Pedagógico, das quais osnossos alunos irão certamentebeneficiar. Apesar de ter começado há tãopouco tempo, o novo ano letivo jáconta com alguns eventos dignos denota. Recebemos a visita docabaretista alemão Urban Priol e oautor Leo Thoma leu na biblioteca.Para além disso, os nossos alunostiveram a oportunidade de colocarmuitas perguntas aos agentes daPSP que nos visitaram no âmbito doprograma Escola Segura. O restante ano letivo tambémpromete ser recheado de momentosespeciais: no dia 1 de agosto de2018 a Escola Alemã de Lisboa fez170 anos! Para assinalar a nossalongevidade, recebemos no dia 26

01. August 2018 ist die DeutscheSchule Lissabon 170 Jahre altgeworden! Dafür hat die Vereinigungprivater Schulen in Portugal unsererSchule am 26.09.2018 eineAuszeichnung verliehen. BeimSommerkonzert werden wir unserenrunden Geburtstag gemeinsam mitIhnen mit einem Festakt gebührendfeiern.Auf einen weiteren Geburtstagkönnen wir uns ab 2019 freuen:Dann feiert Deutschland “100 JahreBauhaus“ und wir feiern mit.Viele von Ihnen werden wissen,dass Otto Bartning, der Architekt,der unsere Schule auf demReißbrett entworfen hat, zu denVätern des Bauhauses zählt, derstilprägendsten Schule für Kunst,Design und Architektur. DieDeutsche Schule Lissabon stellt einherausragendes Beispiel seinerArchitektur dar und wir sind stolzdarauf, unserem Bildungsauftrag indiesen Gebäuden nachgehen zukönnen. Mit Kunstprojekten,öffentlichen Führungen undWerkstätten werden wir in diesemSchuljahr an den wegweisendenBauhausstil erinnern. In Erinnerung an zwei deutschePolitiker, nämlich Willy Brandt undKonrad Adenauer, wird es am03.10.18 um 12:00 Uhr einen ganzbesonderen Anlass geben:Zusammen mit dem Botschafter,Herrn Dr. Weil, und demBürgermeister von Lissabon, Herrn

de setembro um galardão daAssociação de Estabelecimentos deEnsino Particular e Cooperativo(AEEP). Em junho, no concerto deVerão, temos planeada uma sessãosolene para festejar este aniversárioem conjunto consigo. Em 2019 há ainda mais umaniversário importante: a Alemanhacelebra os “100 anos da Bauhaus” enós juntamo-nos aos festejos.Muitos já saberão que a nossaescola foi projectada por OttoBartning, um dos pais da Bauhaus,uma influente escola alemã de Arte,Design e Arquitetura. A EscolaAlemã de Lisboa é um exemplonotável da sua arquitetura e temosmuito orgulho em ensinar eaprender nesta escola. Entre asiniciativas previstas para assinalar oano da Bauhaus na EAL estãooficinas, projetos artísticos e visitasguiadas. Na próxima quarta-feira, dia03.10.18 às 12:00, terá lugar umevento muito especial: odescerramento de duas placas queassinalarão o Largo Willy Brandt, nolargo em frente à escola, e a RuaKonrad Adenauer, no seuseguimento. No evento estarãopresentes o Sr. Embaixador daAlemanha Dr. Christof Weil, oPresidente da Câmara de Lisboa,Fernando Medina, e o Presidente daJunta de Freguesia do Lumiar, onosso antigo aluno Pedro Delgado

Medina, wird derBezirksbürgermeister und Alumnusder DSL, Herr Delgado Alves, denParkplatz und die darauf zulaufendeStraße nach diesen wichtigenpolitischen Persönlichkeitenbenennen. Zur Einweihung singeneinige Schülerinnen und Schüler der12. Klasse und im Anschluss gibt eseinen kleinen Umtrunk in unseremFoyer. Sollten Sie nicht verreist sein,würden wir uns über Ihr Erscheinenfreuen! Abschließend möchte ich uns allenein Schuljahr mit vielenangenehmen underinnerungswerten Eindrückenwünschen, den Kolleginnen undKollegen ein gutes Gelingen ihreranspruchsvollen Arbeit und unserenSchülerinnen und Schülern einfreudvolles Lernen! Allen Eltern, unddamit schließe ich mich als Mutterzweier Schüler der DSL mit ein,wünsche ich viel Gelassenheit undein sorgenfreies Schuljahr!

Herzlichst,Ihre Teresa Salgueiro Lenze

Alves. A inauguração seráacompanhada musicalmente pelosalunos do 12º ano e de seguidateremos oportunidade de brindar àhomenagem da CML a estes doisinfluentes políticos alemães. Casonão tencionem aproveitar osferiados para sair de Lisboa,gostaríamos muito de contar com aVossa presença! Por fim, quero desejar a todos umano cheio de experiênciasmemoráveis, aos meus colegasmuito sucesso no seu exigentetrabalho e aos nossos alunos queaprendam com alegria. A todos ospais, e aqui incluo-me a mim comomãe de dois alunos da EAL, desejoum ano tranquilo e livre depreocupações!

Cordialmente,Teresa Salgueiro Lenze

NEUE KOLLEGEN // NOVOS COLEGAS

Wir begrüßen herzlich unsere neu angekommenen Kollegen.Damos as boas-vindas ao nossos novos colegas:

Lena AhlTiago AlmeidaViona Marie BlumReyhâna Bodenstein Nele BrückerSarah BuckmillerSylvia CiepluchLeonie DegreifNur-Aycan DenizAstrid van EssenbergRamona EulerVerena FalschlehnerLena FinkenzellerElisa FriedewaldKristian FuhrmannManuel GrifkaLisa-Marie GroosPina GroßehagenbrockMichelle Gouveia Felix

Veronica IonelAnna-Maria KröllSina KrügerLuise LaubmeyerNiklas LehmerLilian Mallmann MendesNele MeissnerJulia Maria MüllerShella OkouoPeter OßenkopGünay ÖzdemirMichael PaschLydia Riederer Markus SchachtnerFreia Charlotte Schäffner Nadine SchmidtNikola SeuffertCarolin Stickelmayer Alina Barbara Winterstein

KINDERGARTEN LISSABON // JARDIM DE INFÂNCIALISBOA

Alle unsere Kinder sind gut aus denSommerferien wieder zurückgekommen, und die neuen Kinderhaben sich bereits gut bei unseingewöhnt. Eingewöhnungsgespräche für dieneuen Eltern finden ab dem15.10.2018 statt.

Todas as nossas crianças voltaramfelizes das férias de verão e osnossos novos alunos já estão bemintegrados na Escola.

As reuniões individuais para os paiscujos filhos iniciaram o Jardim deInfância este ano vão decorrer apartir do dia 15.10.2018.

Am 20.10.2018 findet unser "Tag deroffenen Tür" von 10:00 bis 12:00Uhr im Kindergarten statt. Wenn Sieinteressierte Eltern kennen, dannwürden wir uns freuen, sie zuunserem Tag hier begrüßen zudürfen.

Vorausschau: Bitte notieren Sie sichden 07.11.2018. An diesem Tagfindet unser traditionelles St.Martinsfest statt. Die Einladungfolgt!

No dia 20.10.2018, entre as 10h00as 12h00 terá lugar o nosso "Dia dePorta Aberta" no Jardim de Infância.Se conhecerem pais interessadosna nossa Escola, pedia quepartilhassem esta informação,teríamos todo o prazer em recebê-los e mostrar-lhes as nossasinstalações neste dia.

Agenda: Podem marcar desde jánas vossas agendas odia 07.11.2018. Nesta datacelebraremos a nossa tradicionalfesta de S. Martinho. O convite seráenviado em breve!

KINDERGARTEN ESTORIL // JARDIM DE INFÂNCIAESTORIL

Auch in Estoril sind alle Kinder, altewie neue, gut im Kindergartenwieder angekommen!Am 02.10.2018 findet der erste

Também no Jardim de Infância doEstoril todas as crianças, antigos enovos alunos, regressaramfelizes das férias!

Wandertag in diesem Schuljahrstatt.

Vorausschau: Bitte notieren Sie sichden 09.11.2018. An diesem Tagfindet gemeinsam mit derGrundschule unser St. Martinsfest inEstoril statt. Einladung folgt!

No dia 02.10.2018 já terá lugar oprimeiro dia de passeio.

Agenda: Anotem desde já odia 09.11.2018. Nesta datacelebraremos, em conjunto com aEscola Primária, o S. Martinho.Enviaremos o convite em breve!

GRUNDSCHULE LISSABON // PRIMÁRIA LISBOA

Pädagogischer Tag an derGrundschule

An dem diesjährigenPädagogischen Tag in derGrundschule, am 04. September,hatten wir das Glück, Frau Dr.Jambor-Fahlen vom MercatorInstitut in Köln bei uns zu haben.Der Titel der Fortbildung war „Lesenmacht stark – Grundschule“. DerTag wurde in drei Teile geteilt. Imersten Teil ging es um das flüssigeLesen,welches Voraussetzung dafürist, dass Kinder den Sinn von Textenerfassen können. Im zweiten Teilstellte uns Frau Dr. Jambor-Fahlendas Diagnosematerial „Lesen machtstark – Grundschule“ vor, das abdiesem Jahr in allen vierSchuljahren eingeführt wird. Imletzten Teil bekamen die Kollegenund Kolleginnen noch mehr

Dia Pedagógico na Escola Primária

No Dia Pedagógico da EscolaPrimária deste ano, a 4 de setembro,tivemos a oportunidade de receber aDr. Jambor-Fahlen do InstitutoMercator de Colónia. O tema daformação foi “Ler Fortalece – EscolaPrimária”. A programação do dia foidividida em três partes: A primeiraparte foi dedicada à fluência daleitura, que é um pré-requisito paraque as crianças compreendam osentido dos textos. Na segunda partea Dr. Jambor-Fahlen apresentou-nosas ferramentas de diagnóstico doprograma „Ler Fortalece – EscolaPrimária”, queserão implementadas a partir desteano letivo em toda a Escola Primária.Na última parte, a formadorapartilhou com os professores maisideias para a integração dasensibilização para a linguagem na

Anregungen, wie sie Fachunterrichtsprachsensibel vorbereiten undaufarbeiten können.

Einschulung in die Grundschule

Am 07. September war es endlichso weit: Aus den Vorschulkinderndes Kindergartens wurden richtigeSchulkinder der Grundschule!Diesen schönen und besonderswichtigen Tag haben alleErstklässler mit ihren Familien in derAula der DSL gefeiert. Die Kinderwaren sehr aufgeregt und die Elternnicht weniger. Willkommen geheißenund beglückwünscht zu diesemgroßen Schritt haben sie ihre neuenKlassenlehrerinnen undErzieherinnen sowie Frau Lenzeund Frau Lucks. Für dasmusikalische Rahmenprogrammsorgten zahlreiche Kinder derGrundschule mit ihren Lehrern. ImAnschluss an die Feier gingen dieKinder mit ihren neuenKlassenlehrerinnen undErzieherinnen und natürlich ihrenSchultaschen in ihre neuenKlassenräume – und hatten dort ihreerste richtige Unterrichtsstunde.

Begrüßung der 4. Klassen

Am 05.09.2018 nahmen die neuenKlassenlehrerinnen undErzieherinnen die Schüler der 4.Klassen im Rahmen einer kleinen

preparação das aulas.

Primeiro Dia de Aulas

No dia 7 de setembro houve umagrande transformação: as criançasda Pré-Primária transformaram-se em alunos da Escola Primária!Este dia muito bonito e importante foifestejado pelos alunos em conjuntocom as suas famílias no nossoauditório.As crianças estavam muitoentusiasmadas, e os seus pais não oestavam menos. As diretoras deturma e as educadoras, bem comoa Frau Lenze e a Frau Lucks, deramas boas-vindas e os parabéns aosnovos alunos. O evento foi tambémacompanhado por um programamusical, da responsabilidade dosoutros alunos da Escola Primária edos seus professores. Após a festade boas-vindas, os alunos puseramas suas mochilas novas às costas eforam em conjunto com as suasdiretoras de turma e educadoras paraas suas novas salas, onde tiverama sua primeira aula!

Boas-vindas ao 4° ano

No dia 05.09.2018 as novas diretorasde turma e educadoras do 4º ano receberam os seus alunos noauditório da EAL. Foi uma grandeemoção: as duas turmas do 3° anode Lisboa e a turma do 3° ano doEstoril deram lugar a três novas

Begrüßungsfeier in der Aula derDSL in Empfang. Die Aufregung wargroß, denn die Schüler der beiden 3.Klassen aus Lissabon und der 3.Klasse aus Estoril wurden in dreineue 4. Klassen aufgeteilt. FrauSchweitzer und Frau Puckbegrüßten die Schüler der 4a, FrauWeber und Frau Kübler die der 4bund Frau Schmidt und FrauFonseca die der 4c. Auch FrauLenze und Frau Lucks hießen alleSchüler herzlich willkommen undwünschten ihnen alles Gute.

turmas do 4° ano. A Frau Schweitzere a Frau Puck deram as boas-vindasaos alunos da turma 4a, a FrauWeber e a Frau Kübler aos alunos da4b e a Frau Schmidt e a FrauFonseca aos alunos da 4c. Tambéma nova diretora da escola, FrauLenze, e a diretora da EscolaPrimária, Frau Lucks, desejaram atodos os alunos tudo de bom para onovo ano letivo.

DATENSCHUTZ // PROTEÇÃO DE DADOS

Warum ist das Fotografieren und

Filmen an der Schule verboten?

Das Fotografier- und Filmverbot auf

dem Schulgelände dient dem Recht

auf Schutz der Privatsphäre unserer

Schüler und respektiert somit die

Porque é proibido fotografar efilmar na escola? A proibição de filmar e fotografar naEscola visa assegurar os direitosdos nossos alunos à proteção dasua imagem e da sua vida privada,

diesbezüglichen

Entscheidungsmöglichkeiten der

Erziehungsberechtigten. Es ist

weiterhin möglich sein eigenes Kind

zu fotografieren, wie es auf dem

Beispielbild zu sehen ist, es ist aber

verboten Schülergruppen zu

fotografieren ohne die

Genehmigung aller anderen

Erziehungsberechtigen vorher

einzuholen. In besonderen Fällen,

wie zum Beispiel Gruppen- oder

Klassenfeiern, könnte es sinnvoll

sein, eine besondere Genehmigung

aller Eltern der Gruppe/Klasse

einzuholen – in diesem Fall

sprechen Sie bitte im Vorhinein mit

dem Gruppenverantwortlichen oder

dem Klassensprecher.

Kontakte – im selben Zuge bitten

wir Sie um Ihr Verständnis, dass die

Schule in gar keinem Fall

Kontaktdaten oder jegliche andere

Informationen über unsere Schüler

oder ihre Erziehungsberechtige

bereitstellen darf. Bei Fragen

können Sie unsere

Datenschutzabgeordnete über

folgende E-Mail kontaktieren:

[email protected].

respeitando as opções que osseus encarregados de educaçãotomaram. Continua a ser possíveltirar fotografias do próprioeducando, como no exemplo daimagem, mas não se podefotografar grupos de crianças semautorização dos outrosencarregados de educação.Em casos especiais, por exemplouma celebração na turma ou nogrupo, pode fazer sentido pedir umaautorização especial a todos os paisda turma ou do grupo – nesse caso,falem com o responsável do grupoou com o diretor de turma.

Contactos - Da mesma forma,pedimos a Vossa comprensão parao facto de que a Escola não pode,nunca, facultar os contactos ouqualquer outra informação sobre osnossos alunos ou os seusencarregados de educação aterceiros.Em caso de dúvida, podemcontactar os nossos delegados deproteção de dados através do [email protected]

IMPRESSUM // FICHA TÉCNICA

Deutsche Schule Lissabon

Magdalena Strecker