SystemRaumGestaltung · SystemRaumGestaltung 4 Individuelle Lösungen l Individual solutions...

56
SystemRaumGestaltung

Transcript of SystemRaumGestaltung · SystemRaumGestaltung 4 Individuelle Lösungen l Individual solutions...

SystemRaumGestaltung

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 1 17.06.15 13:10

SystemRaumGestaltung

2

Arztpraxis Schaan

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 2 17.06.15 13:10

SystemRaumGestaltung

2

Arztpraxis Schaan

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 2 17.06.15 13:10

l wall

3

Inhalt l Content

Seite l Page

5 Historie l History

7 Green Building

8 Multifunktionale Trennwand Multifunctional partition wall MFT wall

12 GlasWand l Glass wall SG wall (Structural Glazing) TTS wall

16 PfostenRiegelSystem l Transom-mullion system PR wall PUR wall

20 Mobile Trennwand l Mobile partition wall MONOWA silent MOVING star

24 WandVerkleidung l Wall panelling POINT wall

26 AkustikSystem l Acoustic system HALL low

28 SchrankWandSystem l Wall unit system

30 OrganisationsSystem l Organisation system

32 Produktübersicht l Product range

35 Kontakt l Contact Impressum

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 3 17.06.15 13:10

SystemRaumGestaltung

4

Individuelle Lösungen l Individual solutions

Manufaktur für Innen-bautechnik intek bietet Bauherren und Architekten ein Höchstmaß an Flexibilität. Für ein Höchstmaß an individuellen Gestaltungs-möglichkeiten.

An unseren Standorten im baden-württembergischen Oberriexingen und im thüringi-schen Sondershausen arbeiten erfahrene Experten seit über 40 Jahren an hochwertigen Lösungen für variable Raum-gestaltung und effektive Schalldämmung. Viele unserer Produkte entstehen dabei in reiner Handarbeit. Nur so lassen sich die hohen Anforde-rungen unserer internationalen Kunden erfüllen.

Factory for interior technologyintek offers the maximum degree of flexibility for building owners and architects to achieve the highest possible individual design.

Experienced experts are working since more than 40 years on high-quality solutions for variable interior design and effective sound insulation at our locations in Oberriexingen in Baden-Württemberg and in Sondershausen in Thüringen. A lot of our products are fully handmade. This is the only way to meet the requirements of our international customers.

Oberbank Linz

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 4 17.06.15 13:10

SystemRaumGestaltung

4

Individuelle Lösungen l Individual solutions

Manufaktur für Innen-bautechnik intek bietet Bauherren und Architekten ein Höchstmaß an Flexibilität. Für ein Höchstmaß an individuellen Gestaltungs-möglichkeiten.

An unseren Standorten im baden-württembergischen Oberriexingen und im thüringi-schen Sondershausen arbeiten erfahrene Experten seit über 40 Jahren an hochwertigen Lösungen für variable Raum-gestaltung und effektive Schalldämmung. Viele unserer Produkte entstehen dabei in reiner Handarbeit. Nur so lassen sich die hohen Anforde-rungen unserer internationalen Kunden erfüllen.

Factory for interior technologyintek offers the maximum degree of flexibility for building owners and architects to achieve the highest possible individual design.

Experienced experts are working since more than 40 years on high-quality solutions for variable interior design and effective sound insulation at our locations in Oberriexingen in Baden-Württemberg and in Sondershausen in Thüringen. A lot of our products are fully handmade. This is the only way to meet the requirements of our international customers.

Oberbank Linz

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 4 17.06.15 13:10

l wall

5

Historie l History

Kompetenz von der Entwicklung bis zur Produktion

Competence from development through to production

Gründung der intek GmbH (Gesellschaft für moderne Innenbau- technik): Entwicklung, Herstellung, Vertrieb und Montage von innovativen Innenausbausystemen für den Objektbereich.

Foundation of the intek GmbH (modern society for interior technology): Development, manufacturing, sales and installation of innovative interior systems for objects.

Eröffnung einer zusätzlichen Produktionsstätte für Metallsysteme in Sondershausen.

Opening of an additional production location for metal systems in Sondershausen.

Neubau des intek Verwaltungsgebäudes mit Produktionsstätten für Holz- und Glassysteme in Oberriexingen.

New construction of the intek administrative building with produc-tion facilities for wood and glass systems in Oberriexingen.

Neubau des intek Verwaltungsgebäudes in Sonderhausen.

New construction of the administrative building in Sondershausen.

Eingliederung in die EHEIM Unternehmensgruppe. intek festigt seine führende Stellung im Innenbausektor mit Systemen, die das breite Spektrum im Brand- und Schallschutz fast vollständig ab-decken.

Integration into the EHEIM group of companies. intek secured its leading position in the interior technology area with systems which are covering almost the whole and wide spectrum of fire protection and sound insulation.

Neuer intek Markenauftritt mit überarbeitetem Logo und neuer Internetpräsenz.

New intek brand identity with revised logo and new web presence.

1971

1990

1995

2003

2014

2015

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 5 17.06.15 13:10

6

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 6 17.06.15 13:10

6

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 6 17.06.15 13:10

l wall

7

GreenBuilding

Respekt vor der Natur

Der verantwortliche Umgang mit der Natur, klimaschonende Energietechnik, Nachhaltigkeit und Rezipierbarkeit sind uns ein besonderes Anliegen.

Nach unserem Verständnis sollte Umweltschutz für Gebäude ein vorrangiges Thema sein – gerade auch mit Blick auf die Wirtschaftlichkeitsbilanz. Wir sorgen deshalb von der Projektentwicklung und Konstruktion über den Betrieb, die Wartung und die Demon-tage für ressourcenschonende Effizienz – und das in den Bereichen Energie, Wasser und Material.

Respect for nature

The responsible treatment of the nature, climate-friendly energy technology, sustainability and receivability are especially important to us.

It is our understanding that environmental protection is a priority theme for buildings – also and especially in view of the efficiency balance sheet. That is why we provide from project development and construction up to operation, maintenance and dismantling for resource-saving efficiency and this in the fields of energy, water and material.

Bürogebäude DeloitteFrankfurt

intek_Broschüre_D_GB_0615.indd 7 17.06.15 13:10

SystemRaumGestaltung

MFT Classic DeckenanschlussMFT Classic Ceiling connection

Multifunktionale TrennwandMultifunctional partition wall

FineLine/Classic

8

Classic- (44 mm Rahmenbreite) und FineLine (24 mm Rahmen-breite) Systeme, die sich durch ihre Rahmenstärke differen-zieren, bieten die Möglichkeit für eine einfache/ mittige oder beidseitige Verglasung. Ob Ganzverglasung, Teilverglasung/ Parapetanschluss oder Ober-lichter – unterschiedliche Aus-führungsvarianten der Rahmen setzen der Gestaltungsvielfalt keine Grenzen. Die Oberfläche der Alu-Profil-Rahmen lässt sich durch das Eloxal-Verfahren oder Pulver-beschichtung beliebig farbig gestalten und vor Korrosion schützen.

Classic (frame width 44 mm) and FineLine (frame width 24 mm) systems, which differ in their frame thickness, offer the possibility for single/central or double-sided glazing. Whether full glazing, partial glazing / parapet connection or fanlights - various variants do not set limits to the variety of designs. The surface of the aluminumprofil frames can be designed in any colour and be protected against corrosion by anodizing or powder coating.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 8 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

MFT Classic DeckenanschlussMFT Classic Ceiling connection

Multifunktionale TrennwandMultifunctional partition wall

FineLine/Classic

8

Classic- (44 mm Rahmenbreite) und FineLine (24 mm Rahmen-breite) Systeme, die sich durch ihre Rahmenstärke differen-zieren, bieten die Möglichkeit für eine einfache/ mittige oder beidseitige Verglasung. Ob Ganzverglasung, Teilverglasung/ Parapetanschluss oder Ober-lichter – unterschiedliche Aus-führungsvarianten der Rahmen setzen der Gestaltungsvielfalt keine Grenzen. Die Oberfläche der Alu-Profil-Rahmen lässt sich durch das Eloxal-Verfahren oder Pulver-beschichtung beliebig farbig gestalten und vor Korrosion schützen.

Classic (frame width 44 mm) and FineLine (frame width 24 mm) systems, which differ in their frame thickness, offer the possibility for single/central or double-sided glazing. Whether full glazing, partial glazing / parapet connection or fanlights - various variants do not set limits to the variety of designs. The surface of the aluminumprofil frames can be designed in any colour and be protected against corrosion by anodizing or powder coating.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 8 30.03.17 14:09

2428

±

43.7

28 ±

78.5

±43

.7

78.5

±24

8

8

8 6

8 6

100

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic FineLine

Classic

l wall

9

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 9 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

10

Ästhetisch überzeugt die Classic Wand durch eingefasste Glasflächen. Der Effekt differen-ziert Strukturen durch leichte und/oder starke Einfassungen.Bestimmte Rahmenfarben be-tonen klare Abgrenzungen und können Räumen einen baulich unverwechselbaren Charakter geben.

The Classic wall is aesthetically convincing with its enclosed glass surfaces. The effect dif-ferentiates structures by light and/or strong frames. Certain frame colours accen-tuate clear boundaries and can give rooms a structurally distinctive character.

FineLine/Classic

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 10 30.03.17 14:09

l wall

11

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 11 30.03.17 14:09

l wall

11

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 11 30.03.17 14:09

24 5 5 43.7Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

524

43.7

5A

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

43.7

28±

78.5

±24

88 100

8

8100

8100

8

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

SystemRaumGestaltung

12

Detail 3D

MFT Classic StänderMFT Classic stand

Einfache VerglasungSingle glazing

FineLine/Classic

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 12 30.03.17 14:09

24 5 5 43.7Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

524

43.7

5A

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

43.7

28±

78.5

±24

88 100

8

8100

8100

8

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

l wall

13

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 13 30.03.17 14:09

24 5 5 43.7Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

524

43.7

5A

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

43.7

28±

78.5

±24

88 100

8

8100

8100

8

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

SystemRaumGestaltung

12

Detail 3D

MFT Classic StänderMFT Classic stand

Einfache VerglasungSingle glazing

FineLine/Classic

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 12 30.03.17 14:09

24 5 5 43.7Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

524

43.7

5A

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

aßA

chsm

43.7

28±

78.5

±24

88 100

8

8100

8100

8

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

axia

l dim

ensi

onax

ial d

imen

sion

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

l wall

13

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 13 30.03.17 14:09

2428

±78

.5±

43.7

543

.724

5

5 43.724 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

8 6

8 6

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

SystemRaumGestaltung

14

MFT FineLine StänderMFT FineLine stand

Doppelte VerglasungDouble glazing

FineLine/Classic

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 14 30.03.17 14:09

2428

±78

.5±

43.7

543

.724

5

5 43.724 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

8 6

8 6

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

SystemRaumGestaltung

14

MFT FineLine StänderMFT FineLine stand

Doppelte VerglasungDouble glazing

FineLine/Classic

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 14 30.03.17 14:09

2428

±78

.5±

43.7

543

.724

5

5 43.724 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

8 6

8 6

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

FineLine

Classic

l wall

15

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 15 30.03.17 14:09

7100

min

. 180

05

43.7

43.7

28 ±

15

100

78.5

±43

.728

±15

6 43.743.7 5 43.7

100

15UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

16

„Thermostop“

BrandschutzFire prevention

Classic

„Thermostop“ F30 nach/according to DIN 4102-13„Flammstop“ G30 nach/according to DIN 4102-13

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 16 30.03.17 14:09

7100

min

. 180

05

43.7

43.7

28 ±

15

100

78.5

±43

.728

±15

6 43.743.7 5 43.7

100

15

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

17

„Flammstop/Flame stop“„Thermostop“

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 17 30.03.17 14:09

7100

min

. 180

05

43.7

43.7

28 ±

15

100

78.5

±43

.728

±15

6 43.743.7 5 43.7

100

15

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

17

„Flammstop/Flame stop“„Thermostop“

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 17 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

18

Ausdruck der vielfältigen Ein-satzgebiete der MFT Wand kann vor allem in der Kombination mit Glastüren erfolgen, deren Umsetzung in Gebäuden fast unendlich ist.Unsere Glas-Rahmen-Türen variieren in der Breite, Höhe und Verglasung. Die Zarge lässt sich durch farbige Pulverbe-schichtung in Szene setzen. Gestalterische Akzente lassen sich in Bändern, Türdrückern und Oberlichtern weiterführen. Ob 1- oder 2-flügige Tür(en), mit oder ohne Panikfunktion und elektrischem Türöffner – entscheiden Sie selbst.

An expression of the huge range of application of the MFT wall can be found in particularin the combination with glass doors, the implementation of which is almost endless in buildings.Our glass frame doors vary in width, height and glazing. The frame can be accentuated by coloured powder coating. Cre-ative accents can be continued with hinges, door handles and fanlights.Whether 1-wing or 2-wing doors, with or without panic function and electric door ope-ner – it is your decision.

Glasrahmen DoppeltürGlass frame 2-wing door

ÜbersichtOverview

MFT

Glas-Rahmen-TürGlass frame door

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 18 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

18

Ausdruck der vielfältigen Ein-satzgebiete der MFT Wand kann vor allem in der Kombination mit Glastüren erfolgen, deren Umsetzung in Gebäuden fast unendlich ist.Unsere Glas-Rahmen-Türen variieren in der Breite, Höhe und Verglasung. Die Zarge lässt sich durch farbige Pulverbe-schichtung in Szene setzen. Gestalterische Akzente lassen sich in Bändern, Türdrückern und Oberlichtern weiterführen. Ob 1- oder 2-flügige Tür(en), mit oder ohne Panikfunktion und elektrischem Türöffner – entscheiden Sie selbst.

An expression of the huge range of application of the MFT wall can be found in particularin the combination with glass doors, the implementation of which is almost endless in buildings.Our glass frame doors vary in width, height and glazing. The frame can be accentuated by coloured powder coating. Cre-ative accents can be continued with hinges, door handles and fanlights.Whether 1-wing or 2-wing doors, with or without panic function and electric door ope-ner – it is your decision.

Glasrahmen DoppeltürGlass frame 2-wing door

ÜbersichtOverview

MFT

Glas-Rahmen-TürGlass frame door

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 18 30.03.17 14:09

l wall

19

Glas-Rahmen-Tür mit 8 mm Verglasung mit verdeckter Zarge

Glas-Rahmen-Tür mit 8 mmVerglasung mit FineLine - Blockrahmen

Glas-Rahmen-Tür mit 8 mmVerglasung mit MFT - Blockrahmen

Glas-Rahmen-Tür mit Isolierverglasungmit MFT - Blockrahmen

100 mm Glas-Rahmen-Tür mitverdeckter Zarge

100 mm Glas-Rahmen-Tür mitMFT - Blockrahmen

100 mm Glas-Rahmen-Tür mitFineLine - Blockrahmen

Glass frame door with 8 mm glazing with concealed frame

Glass frame door with 8 mmglazing with FineLine – block frame

Glass frame door with 8 mmglazing with MFT – block frame

Glass frame door with double glazingwith MFT – block frame

100 mm glass frame door withconcealed frame

100 mm glass frame door withMFT block frame

100 mm glass frame door withFineLine – block frame<

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 19 30.03.17 14:09

5 73

5 43.7 5 97

73 5

97 5 43.7 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

870

735

975

43.7

512

±11

4

8

70

100

975

43.7

28.5

±

73

8

975

97

805

114

fest

steh

ende

s Tü

r-O

berli

cht

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

doo

r - s

kylig

ht

SystemRaumGestaltung

20

MFT

Glas-Rahmen-Tür mit 8 mm Verglasung mit MFT - Blockrahmen

Glass frame door with 8 mm glazing and MFT block frames

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 20 30.03.17 14:09

5 73

5 43.7 5 97

73 5

97 5 43.7 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

870

735

975

43.7

512

±11

4

8

70

100

975

43.7

28.5

±

73

8

975

97

805

114

fest

steh

ende

s Tü

r-O

berli

cht

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

doo

r - s

kylig

ht

5 73

5 43.7 5 97

73 5

97 5 43.7 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

870

735

975

43.7

512

±11

4

8

70

100

975

43.7

28.5

±

73

8

975

97

805

114

fest

steh

ende

s Tü

r-O

berli

cht

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

doo

r - s

kylig

ht

l wall

21

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 21 30.03.17 14:09

5 73

5 43.7 5 97

73 5

97 5 43.7 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

870

735

975

43.7

512

±11

4

8

70

100

975

43.7

28.5

±

73

8

975

97

805

114

fest

steh

ende

s Tü

r-O

berli

cht

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

doo

r - s

kylig

ht

5 73

5 43.7 5 97

73 5

97 5 43.7 5Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

870

735

975

43.7

512

±11

4

8

70

100

975

43.7

28.5

±

73

8

975

97

805

114

fest

steh

ende

s Tü

r-O

berli

cht

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

doo

r - s

kylig

ht

l wall

21

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 21 30.03.17 14:09

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

100

12±

100

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

22

MFT

100 mm Glas-Rahmen-Tür mit FineLine-Blockrahmen

100 mm glass frame door with FineLine block frames

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 22 30.03.17 14:09

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

100

12±

100

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

100

12±

100

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

23

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 23 30.03.17 14:09

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

10012

±10

0

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

22

MFT

100 mm Glas-Rahmen-Tür mit FineLine-Blockrahmen

100 mm glass frame door with FineLine block frames

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 22 30.03.17 14:09

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

10012

±10

0

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

5 53 5 71

5 24 5 100Achsmaß Achsmaß Achsmaß Achsmaß

5 24 5

71 5 53 5

100

524

5

715

535

13.5

100

100

10012

±10

0

13.5

13.5

100

524

28.5

±

715

53

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

23

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 23 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

24

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 24 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

24

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 24 30.03.17 14:09

l wall

25

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 25 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

26

Structural Glazing

Unser Portfolio der einge-fassten Glaselemente variiert von der Rahmenbreite bis zur optisch rahmenlosen Strutural Glazing Verglasung. Eine beliebte Verglasungstechnik ist das Structural Glazing-System. Ähnlich wie bei den vorherigen Trennwandele-menten wird das SG-System von zwei Seiten an die Unter-konstruktion montiert. Der Rahmen besteht aus zwei Rahmenteilen mit geklebten Glasscheiben, die am intek Ständer mit Hilfe von Einhänge-bolzen fixiert werden. Unsere geprüfte und zertifizierte Klebetechnik sorgt für den nötigen Halt von Glasscheiben und braucht keine zusätzliche mechanische Halterung.Das System lässt Wand und Türen in eine permanente Glasfläche verschmelzen. Weder

Our portfolio of bordered glass elements varies from the frame width to the optically frameless structural glazing.A popular glazing technology is the structural glazing system. Similar to the previous partition wall elements, the SG system is mounted from both sides to the substructure. The frame consists of two frame parts with glued glass panes which are fixed to the intek stand with suspensions bolts. Our tried and certified adhesive tech-nology ensures the necessary stability of the glass panes and does not require any additional mechanical support. The system merges wall and doors into a permanent glass surface. Neither edges nor door frames interrupt the clear glass surface. The colour design of framesand glass panes has no limits.

Structural Glazing

Schallschutz l Sound protection Brandschutz l Fire protection 43-51 dB F30 oder l or F90

Kanten noch Türzargen unter-brechen die klare Glasfläche. Der Farbgestaltung von Rahmen und Glasscheiben sind keine Grenzen gesetzt. SG-Verglasung lässt sich mit MFT-Vollwand gut kombinieren und eröffnet eine weitere gestalterische Palette in der z. B. Glas und Holz oder Glas und Metall eine Verbindung eingehen. Technische Details wie 90° und 135° Glasecken, T-Anschlüsse, Steckdosen und Lichtschal-ter ergänzen das System und bieten eine große Bandbreite an Grundriss- und Ausstattungs-möglichkeiten. Selbstverständlich erfüllen unsere SG- Produkte hohe Anforderungen an Schall- und Brandschutz.

SG glazing can be easily com-bined with MFT solid wall and opens a further design palette in which, for example, glass and wood or glass and metal form a connection. Technical details such as 90° and 135° glass corners, T-connectors, sockets and light switches complete the system and offer a wide range of floor plans and equipment options. Of course our SG products meet high requirements for sound insulation and fire pro-tection.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 26 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

26

Structural Glazing

Unser Portfolio der einge-fassten Glaselemente variiert von der Rahmenbreite bis zur optisch rahmenlosen Strutural Glazing Verglasung. Eine beliebte Verglasungstechnik ist das Structural Glazing-System. Ähnlich wie bei den vorherigen Trennwandele-menten wird das SG-System von zwei Seiten an die Unter-konstruktion montiert. Der Rahmen besteht aus zwei Rahmenteilen mit geklebten Glasscheiben, die am intek Ständer mit Hilfe von Einhänge-bolzen fixiert werden. Unsere geprüfte und zertifizierte Klebetechnik sorgt für den nötigen Halt von Glasscheiben und braucht keine zusätzliche mechanische Halterung.Das System lässt Wand und Türen in eine permanente Glasfläche verschmelzen. Weder

Our portfolio of bordered glass elements varies from the frame width to the optically frameless structural glazing.A popular glazing technology is the structural glazing system. Similar to the previous partition wall elements, the SG system is mounted from both sides to the substructure. The frame consists of two frame parts with glued glass panes which are fixed to the intek stand with suspensions bolts. Our tried and certified adhesive tech-nology ensures the necessary stability of the glass panes and does not require any additional mechanical support. The system merges wall and doors into a permanent glass surface. Neither edges nor door frames interrupt the clear glass surface. The colour design of framesand glass panes has no limits.

Structural Glazing

Schallschutz l Sound protection Brandschutz l Fire protection 43-51 dB F30 oder l or F90

Kanten noch Türzargen unter-brechen die klare Glasfläche. Der Farbgestaltung von Rahmen und Glasscheiben sind keine Grenzen gesetzt. SG-Verglasung lässt sich mit MFT-Vollwand gut kombinieren und eröffnet eine weitere gestalterische Palette in der z. B. Glas und Holz oder Glas und Metall eine Verbindung eingehen. Technische Details wie 90° und 135° Glasecken, T-Anschlüsse, Steckdosen und Lichtschal-ter ergänzen das System und bieten eine große Bandbreite an Grundriss- und Ausstattungs-möglichkeiten. Selbstverständlich erfüllen unsere SG- Produkte hohe Anforderungen an Schall- und Brandschutz.

SG glazing can be easily com-bined with MFT solid wall and opens a further design palette in which, for example, glass and wood or glass and metal form a connection. Technical details such as 90° and 135° glass corners, T-connectors, sockets and light switches complete the system and offer a wide range of floor plans and equipment options. Of course our SG products meet high requirements for sound insulation and fire pro-tection.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 26 30.03.17 14:09

l wall

27

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 27 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

28

Structural Glazing DeckenanschlussStructural glazing: Ceiling connection

Structural Glazing

Besonders bei der Zulassung der SG Verglasung sind wir entsprechend der Zulassung gut aufgestellt.Nachweislich ist der Einsatz von SG mit Brand- und Schallschutz möglich.

Especially when approving the SG glazing, we are well positi-oned according to the approval.The use of SG with fire and noise protection is verifiably possible.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 28 30.03.17 14:09

2528

.5±

2528

.5±

255

25

255

25

78.5

±25

78.5

±25

6 6 8 6

100 102

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

29

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 29 30.03.17 14:09

2528

.5±

2528

.5±

255

25

255

25

78.5

±25

78.5

±25

6 6 8 6

100 102

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

29

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 29 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

30

Zuverlässig spiegelt die optisch rahmenlose Structural Glazing Glaswand eine großzügige Raumtiefe.Die transparente Ansicht ist wahlweise mit unterschied-lichen Materialien kombinierbar.

The optically frameless struc-tural glazing glass wall reliably reflects a generous room depth. The transparent look canoptionally be combined with varying materials.

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 30 30.03.17 14:09

SystemRaumGestaltung

30

Zuverlässig spiegelt die optisch rahmenlose Structural Glazing Glaswand eine großzügige Raumtiefe.Die transparente Ansicht ist wahlweise mit unterschied-lichen Materialien kombinierbar.

The optically frameless struc-tural glazing glass wall reliably reflects a generous room depth. The transparent look canoptionally be combined with varying materials.

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 30 30.03.17 14:09

l wall

31

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 31 30.03.17 14:10

3± Achsmaß5± 25 32.5± 25

30± Achsmaß

5

6 8102

68

102

Achsmaß Achsmaß25 5 25

axial dimension axial dimension axial dimensionaxial dimension

SystemRaumGestaltung

32

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 32 30.03.17 14:10

3± Achsmaß5± 25 32.5± 25

30± Achsmaß

5

6 8102

68

102

Achsmaß Achsmaß25 5 25

axial dimension axial dimension axial dimensionaxial dimension

SystemRaumGestaltung

32

Structural Glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 32 30.03.17 14:10

3± Achsmaß5± 25 32.5± 25

30± Achsmaß

5

6 8102

68

102

Achsmaß Achsmaß25 5 25

axial dimension axial dimension axial dimensionaxial dimension

l wall

33

Structural Glazing StänderStructural glazing stand

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 33 30.03.17 14:10

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±

57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±

57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

34

Structural Glazing F90

Structural Glazing F30

BrandschutzFire prevention

Structural Glazing

F30 nach/according to DIN 4102-13F90 nach/according to DIN 4102-13

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 34 30.03.17 14:10

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±

57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±

57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

35

Structural Glazing F90 Structural Glazing F30

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 35 30.03.17 14:10

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

34

Structural Glazing F90

Structural Glazing F30

BrandschutzFire prevention

Structural Glazing

F30 nach/according to DIN 4102-13F90 nach/according to DIN 4102-13

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 34 30.03.17 14:10

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

78.5

±25

78.5

±25

2530

±

2530

±57

102 100

616

66

1515

6

25 5 253.5 ± 2.56 25

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

35

Structural Glazing F90 Structural Glazing F30

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 35 30.03.17 14:10

SystemRaumGestaltung

36

TTS

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 36 30.03.17 14:10

l wall

37

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 37 30.03.17 14:10

TTS

SystemRaumGestaltung

38

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 38 30.03.17 14:10

TTS

SystemRaumGestaltung

38

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 38 30.03.17 14:10

l wall

39

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 39 30.03.17 14:10

SystemRaumGestaltung

40

TTS DeckenanschlussTTS ceiling connection

TTS

Anspruchsvolles für Architekten, die TTS Verglasung wünschen. Die TTS-Systemwand bestehtaus einem Decken- und Boden-anschluss. Die Glaselemente werden oben und unten mit SG-Profilen gehalten. Die senkrechten Glasfugen werden ohne Silikon, sondern mit einem speziellen, transparenten Dicht-band montiert. Dadurch wird eine maximale Transparenz und Schallschutz erreicht.Das TTS-System lässt sich mit der MFT-Vollwand individuell kombinieren. Dabei geben kleine technische Details die erforderliche Flexibilität. Siehe T-Anschluss auf Seite 44.Alle diese Möglichkeiten sind kombinierbar und bieten ein sicheres Raumgefühl.

Ambitious for architects who want TTS glazing. The TTS system wall consists of a ceiling and floor connection. The glass elements are fixed at the top and bottom with SG profiles. The vertical glass joints are installed without silicone but with a special, transparent sealing tape. This results in maximum trans-parency and noise protection.The TTS system can be indivi-dually combined with the MFT solid wall. Small technical details provide the required flexibility. See T connector on page 44.All these options are combin-able and provide a secure sense of space.

TTS

Schallschutz l Sound protection 42-47 dB

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 40 30.03.17 14:10

SystemRaumGestaltung

40

TTS DeckenanschlussTTS ceiling connection

TTS

Anspruchsvolles für Architekten, die TTS Verglasung wünschen. Die TTS-Systemwand bestehtaus einem Decken- und Boden-anschluss. Die Glaselemente werden oben und unten mit SG-Profilen gehalten. Die senkrechten Glasfugen werden ohne Silikon, sondern mit einem speziellen, transparenten Dicht-band montiert. Dadurch wird eine maximale Transparenz und Schallschutz erreicht.Das TTS-System lässt sich mit der MFT-Vollwand individuell kombinieren. Dabei geben kleine technische Details die erforderliche Flexibilität. Siehe T-Anschluss auf Seite 44.Alle diese Möglichkeiten sind kombinierbar und bieten ein sicheres Raumgefühl.

Ambitious for architects who want TTS glazing. The TTS system wall consists of a ceiling and floor connection. The glass elements are fixed at the top and bottom with SG profiles. The vertical glass joints are installed without silicone but with a special, transparent sealing tape. This results in maximum trans-parency and noise protection.The TTS system can be indivi-dually combined with the MFT solid wall. Small technical details provide the required flexibility. See T connector on page 44.All these options are combin-able and provide a secure sense of space.

TTS

Schallschutz l Sound protection 42-47 dB

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 40 30.03.17 14:10

2530

±

755

7330

±

465

102

30±

25

10±

58

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

41

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 41 30.03.17 14:10

3± 20.5 3 3 20.5 x±

88

101

88

101

19 19100

SystemRaumGestaltung

42

TTS SG- und TTS-Systeme lassen sich mit den SG-Türen wunder-bar ergänzen. Flächenbündige Türen sorgen für den naht-losen Übergang zwischen den Trennwandelementen. Zahllose Variationen in der Gestaltung und Funktionalität setzen Ihren Wünschen keine Grenzen. Genau wie bei der Glas-Rah-men-Tür ist die Auswahl an Material, Zargen und variabler Ausführung von Drückern und Türbändern frei wählbar. Für den erforderlichen Schallschutz sorgt die doppelte Verglasung.

SG and TTS systems can be wonderfully combined with SG doors. Flush-mounted doors provide a seamless transition between the partition wall ele-ments. Countless variations in design and functionality do not limit your wishes. Just as with the glass frame door, the choice of materials, frames and variable design of door handles and door hinges is freely selectable. The double glazing provides the necessary noise protection.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 42 30.03.17 14:10

3± 20.5 3 3 20.5 x±

88

101

88

101

19 19100

SystemRaumGestaltung

42

TTS SG- und TTS-Systeme lassen sich mit den SG-Türen wunder-bar ergänzen. Flächenbündige Türen sorgen für den naht-losen Übergang zwischen den Trennwandelementen. Zahllose Variationen in der Gestaltung und Funktionalität setzen Ihren Wünschen keine Grenzen. Genau wie bei der Glas-Rah-men-Tür ist die Auswahl an Material, Zargen und variabler Ausführung von Drückern und Türbändern frei wählbar. Für den erforderlichen Schallschutz sorgt die doppelte Verglasung.

SG and TTS systems can be wonderfully combined with SG doors. Flush-mounted doors provide a seamless transition between the partition wall ele-ments. Countless variations in design and functionality do not limit your wishes. Just as with the glass frame door, the choice of materials, frames and variable design of door handles and door hinges is freely selectable. The double glazing provides the necessary noise protection.

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 42 30.03.17 14:10

3± 20.5 3 3 20.5 x±

88

101

88

101

19 19100

l wall

43

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 43 30.03.17 14:10

SystemRaumGestaltung

44

Structural Glazing Doppeltür Structural glazing double door

ÜbersichtOverview

Structural Glazing

TürenDoors

Structural Glazing

Schallschutz l Sound protection Brandschutz l Fire protection Rauchschutz l Smoke protection 45-47 dB T 30 RS-Tür l RS door

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 44 30.03.17 14:10

l wall

45

Structural Glazing Tür mit 6 + 6 mmVerglasung mit FineLine - Blockrahmen

Structural Glazing Tür mit 8 + 6 mmVerglasung mit verdeckter Zarge

Structural Glazing Tür mit 6 + 6 mmVerglasung mit verdeckter Zarge

Structural Glazing Tür mit 6 + 8 mmVerglasung mit TTS Zarge 8 + 8 mm

Ganzglastür mit 8 mm Verglasung mit MFT Zarge

Structural Glazing F30 mit Structural Glazing Tür T30 mit MFT Zarge

Structural glazing door with 6 + 6 mmglazing with FineLine block frame

Structural glazing door with 8 + 6 mmglazing with concealed fram

Structural glazing door with 6 + 6 mmglazing with concealed frame

Structural glazing door 6 + 8 mmglazing with TTS frame 8 + 8 mm

All-glass door with 8 mm glazing with MFT frame

Structural glazing F30 with structuralglazing door T30 with MFT frame

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 45 30.03.17 14:10

l wall

45

Structural Glazing Tür mit 6 + 6 mmVerglasung mit FineLine - Blockrahmen

Structural Glazing Tür mit 8 + 6 mmVerglasung mit verdeckter Zarge

Structural Glazing Tür mit 6 + 6 mmVerglasung mit verdeckter Zarge

Structural Glazing Tür mit 6 + 8 mmVerglasung mit TTS Zarge 8 + 8 mm

Ganzglastür mit 8 mm Verglasung mit MFT Zarge

Structural Glazing F30 mit Structural Glazing Tür T30 mit MFT Zarge

Structural glazing door with 6 + 6 mmglazing with FineLine block frame

Structural glazing door with 8 + 6 mmglazing with concealed fram

Structural glazing door with 6 + 6 mmglazing with concealed frame

Structural glazing door 6 + 8 mmglazing with TTS frame 8 + 8 mm

All-glass door with 8 mm glazing with MFT frame

Structural glazing F30 with structuralglazing door T30 with MFT frame

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 45 30.03.17 14:10

455

53

755

75

465

104

12±

58

25 5 53 5 46

25 5 24 5 75Achsmaß Achsmaß

46 5 53 5 25

75 5 24 5 25Achsmaß Achsmaß

755

245

25

465

535

25

12 ±

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht

6 6

100

6 6

100

755

2428

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

SystemRaumGestaltung

46

Structural Glazing

Tür mit FineLine-Zarge 6 + 6 mm Verglasung

Door with FineLine frame6 + 6 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 46 30.03.17 14:10

455

53

755

75

465

104

12±

58

25 5 53 5 46

25 5 24 5 75Achsmaß Achsmaß

46 5 53 5 25

75 5 24 5 25Achsmaß Achsmaß

755

245

25

465

535

25

12 ±

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht

6 6

100

6 6

100

755

2428

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

SystemRaumGestaltung

46

Structural Glazing

Tür mit FineLine-Zarge 6 + 6 mm Verglasung

Door with FineLine frame6 + 6 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 46 30.03.17 14:10

455

53

755

75

465

104

12±

58

25 5 53 5 46

25 5 24 5 75Achsmaß Achsmaß

46 5 53 5 25

75 5 24 5 25Achsmaß Achsmaß

755

245

25

465

535

25

12 ±

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht

6 6

100

6 6

100

755

2428

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

455

53

755

75

465

104

12±

58

25 5 53 5 46

25 5 24 5 75Achsmaß Achsmaß

46 5 53 5 25

75 5 24 5 25Achsmaß Achsmaß

755

245

25

465

535

25

12 ±

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht

6 6

100

6 6

100

755

2428

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

l wall

47

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 47 30.03.17 14:10

46.675 5 75

75.6

74 5 75

103 5 46

Achsmaß Achsmaß

48

Achsmaß Achsmaß

75.746 5 103

755

75

465

104

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht i

n ve

rdec

kter

Zar

ge75

5

12 ±

58

6 6

100

100

6 6

28.5

±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

in c

over

t fra

me

SystemRaumGestaltung

48

Structural Glazing

Tür mit verdeckter Zarge 6 + 6 mm Verglasung

Door with concealed frame6 + 6 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 48 30.03.17 14:10

46.675 5 75

75.6

74 5 75

103 5 46

Achsmaß Achsmaß

48

Achsmaß Achsmaß

75.746 5 103

755

75

465

104

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht i

n ve

rdec

kter

Zar

ge75

5

12 ±

58

6 6

100

100

6 628

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

in c

over

t fra

me

SystemRaumGestaltung

48

Structural Glazing

Tür mit verdeckter Zarge 6 + 6 mm Verglasung

Door with concealed frame6 + 6 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 48 30.03.17 14:10

46.675 5 75

75.6

74 5 75

103 5 46

Achsmaß Achsmaß

48

Achsmaß Achsmaß

75.746 5 103

755

75

465

104

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht i

n ve

rdec

kter

Zar

ge75

5

12 ±

58

6 6

100

100

6 628

.5±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

in c

over

t fra

me

46.675 5 75

75.6

74 5 75

103 5 46

Achsmaß Achsmaß

48

Achsmaß Achsmaß

75.746 5 103

755

75

465

104

fest

steh

ende

s S

G-T

ür-O

berli

cht i

n ve

rdec

kter

Zar

ge75

5

12 ±

58

6 6

100

100

6 6

28.5

±

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

fixed

SG

- do

or -

skyl

ight

in c

over

t fra

me

l wall

49

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 49 30.03.17 14:10

12±

25 5 56.4

25 5 43.7 5

56.4 5 25

5 43.7 5 25

8

870

5

543

.728

.5±

56.4

543

.75

25

56.4

525

Achsmaß AchsmaßAchsmaß Achsmaß 8

8

100

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

SystemRaumGestaltung

50

Structural Glazing

Ganzglastürmit MFT-Zarge8 mm Verglasung

All-glass door with MFT frame8 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 50 30.03.17 14:10

12±

25 5 56.4

25 5 43.7 5

56.4 5 25

5 43.7 5 25

8

870

5

543

.728

.5±

56.4

543

.75

25

56.4

525

Achsmaß AchsmaßAchsmaß Achsmaß 8

8

100

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

SystemRaumGestaltung

50

Structural Glazing

Ganzglastürmit MFT-Zarge8 mm Verglasung

All-glass door with MFT frame8 mm glazing

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 50 30.03.17 14:10

12±

25 5 56.4

25 5 43.7 5

56.4 5 25

5 43.7 5 25

8

870

5

543

.728

.5±

56.4

543

.75

25

56.4

525

Achsmaß AchsmaßAchsmaß Achsmaß 8

8

100

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

12±

25 5 56.4

25 5 43.7 5

56.4 5 25

5 43.7 5 25

8

870

5

543

.728

.5±

56.4

543

.75

25

56.4

525

Achsmaß AchsmaßAchsmaß Achsmaß 8

8

100

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

axial dimension axial dimension axial dimension axial dimension

l wall

51

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 51 30.03.17 14:10

8

6 16 6 6 16 6

543

.730

±

572

.7

524

30 ±

553

30 ±

525

5

+1 - 5

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

52

MFT-BlockrahmenMFT block frame

FineLine-BlockrahmenFineLine block frame

BrandschutzFire prevention

Structural Glazing

Türe T30 bzw. EI2 30 C0Door T30 resp. EI2 30 C0

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 52 30.03.17 14:10

8

6 16 6 6 16 6

543

.730

±

572

.7

524

30 ±

553

30 ±

525

5

+1 - 5

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

53

Verdeckte Zarge

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 53 30.03.17 14:10

8

6 16 6 6 16 6

543

.730

±

572

.7

524

30 ±

553

30 ±

525

5

+1 - 5

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

SystemRaumGestaltung

52

MFT-BlockrahmenMFT block frame

FineLine-BlockrahmenFineLine block frame

BrandschutzFire prevention

Structural Glazing

Türe T30 bzw. EI2 30 C0Door T30 resp. EI2 30 C0

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 52 30.03.17 14:10

8

6 16 6 6 16 6

543

.730

±

572

.7

524

30 ±

553

30 ±

525

5

+1 - 5

UK Deckelower edge ceiling

OK FFBtop edgefinished floor

l wall

53

Verdeckte Zarge

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 53 30.03.17 14:10

SystemRaumGestaltung

54

intek wall Übersicht

MFT Classic - Glas/glass

MFT Classic - Stahl/Steel

Structural Glazing

MFT Classic - Holz/Wood

FineLine

TTS

ÜbersichtOverview

intek wall

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 54 30.03.17 14:10

l wall

55

PR - Wall

Silent Monowa

HALL low

PUR

Moving Star

Point Wall

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 55 30.03.17 14:10

l wall

55

PR - Wall

Silent Monowa

HALL low

PUR

Moving Star

Point Wall

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 55 30.03.17 14:10

intek GmbHAustraße 2871739 OberriexingenGermanyTel. +49 7042 948-0Fax +49 7042 948-201E-Mail [email protected]

Ein Unternehmen der EHEIM Gruppe

intek_Architektenordner_SG_0317.indd 56 30.03.17 14:10

M3 RAUMSYSTEME GMBHINSELSTRASSE 1 | D-72202 NAGOLD

T +49 (0)7452 88 80 94-0F +49 (0)7452 88 80 94-9

WWW.M3RAUMSYSTEME.COM