Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

34
Team Deutsch Deutsch für Jugendliche Brasilianisches Portugiesisch – Glossar Ernst Klett Sprachen Stuttgart 1

Transcript of Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Page 1: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team DeutschDeutsch für Jugendliche

Brasilianisches Portugiesisch – Glossar

Ernst Klett SprachenStuttgart

1

Page 2: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009.Alle Rechte vorbehalten.Internetadresse: www.klett.de

Page 3: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Inhalt

Lektion 1 .................................................................................... 4Lektion 2 .................................................................................... 5Lektion 3 .................................................................................... 8Lektion 4 .................................................................................... 11Lektion 5 .................................................................................... 13Lektion 6 .................................................................................... 15Lektion 7 .................................................................................... 18Lektion 8 .................................................................................... 21Lektion 9 .................................................................................... 23Lektion 10 .................................................................................... 26Lektion 11 .................................................................................... 28Lektion 12 .................................................................................... 31

Page 4: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

4Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

und e

Frau mulher / dona, senhora (antes do sobrenome)

Frau Reiter dona Reiter, senhora Reiter

Herr senhor (antes do sobrenome)

Herr Reiter seu Reiter, senhor Reiter

Tschüss! Tchau!

Auf Wiedersehen! Até logo! Adeus!

Gute Nacht! Boa noite! (ao sair)

Im Internetcafé Na lan house

Computerplatz lugar do computador

Passwort senha

Nummer número

Information informação

ein paar alguns / algumas

ein paar Informationen

algumas informações

bitte por favor / de nada

Wie bitte? Como? O que, por favor?

buchstabieren soletrar

Buchstabiere bitte! Soletre, por favor!

frei livre

suchen procurar / buscar

Internet internet

Lektion 1

L1Hallo, wie gehts? Oi, tudo bem?

Auf der Party Na festa

Hallo! Oi!

Grüß dich! Lit.: Eu te saúdo. (Oi!)

Guten Morgen! Bom dia!

Guten Tag! Bom dia! (durante o dia todo), Boa tarde!

Guten Abend! Boa noite! (ao chegar)

Wer bist du? Quem é você?

ich eu

ich bin eu sou / eu estou

du você

du bist você é / você está

heißen chamar-se

Wie heißt du? Como você se chama?

Wie gehts? Como vai? / Tudo bem?

sehr gut muito bem

super ótimo / ótima

cool legal

danke obrigado / obrigada

Die Party ist cool. A festa é legal / A festa está legal.

ja sim

auch também

Page 5: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 5Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Was suchst du im Internet?

O que você está buscando na internet?

Name nome

Vorname (primeiro) nome

Familienname sobrenome

Alter idade

Beruf profissão

Land país

Deutschland Alemanha

Neu in der Klasse Novo na classe

Klasse classe, turma

Wohnort local de residência

Hobby passatempo

Gitarre spielen tocar violão

Fußball spielen jogar futebol

Tennis spielen jogar tênis

Computerspiele spielen

jogar jogos no computador

Musik música

Mathematik matemática

Sport esporte

Literatur literatura

ich mag eu gosto de

Ich bin ... Jahre alt. eu tenho … anos (de idade)

kommen + aus ser / vir + de

Ich komme aus Griechenland.

Eu sou da Grécia / Eu venho da Grécia.

wohnen + in morar em

Ich wohne in Thessaloniki.

Eu moro em Tessalônica.

Griechenland Grécia

Spanien Espanha

Das ist Markus. Este é Marcos.

Schüler aluno

Schülerin aluna

er ele

Er ist Schüler. Ele é (um) aluno.

sie ela

Sie ist Schülerin. Ela é (uma) aluna.

Lehrer professor

L2Was ist in der Schule los?

O que está acontecendo na escola?

Schule escola

Chemielabor laboratório de química

Klassenzimmer sala de aula

Fußballplatz quadra / campo de futebol

Computerraum sala dos computadores

Mensa refeitório, cantina

Theatergruppe grupo de teatro

Lektion 2

Page 6: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

6Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Im Klassen-zimmer Na sala de aula

ein Rucksack uma mochila

eine Schultasche uma pasta, mochila escolar

ein Tisch uma mesa

ein Stuhl uma cadeira

eine Landkarte um mapa

eine Tafel um quadro (negro)

Kreide giz

ein Marker um marcador de texto

ein Bleistift um lápis

ein Spitzer um apontador

ein Radiergummi uma borracha

eine Schere uma tesoura

ein Lineal uma régua

ein Mäppchen um estojo

ein Ordner um classificador, uma pasta

ein Heft um caderno

ein Wörterbuch um dicionário

ein Wort uma palavra

ein Computer um computador

ein Taschenrechner uma calculadora de bolso

ein Handy um celular

ein Kuli (Abk. für Kugelschreiber)

uma caneta esferográfica

ein Geldbeutel um porta-moedas, uma carteira

ein Mikroskop um microscópio

Lektion 2

eine Flasche uma garrafa

eine CD um CD

eine Kassette uma fita cassete

Was ist das? o que é isto / isso?

auf Deutsch em alemão

Wie heißt das auf Deutsch?

Como se diz / chama isso em alemão?

Buchstabieren Sie bitte!

Soletre, por favor! / Pode soletrar, por favor?

nein não

ein, eine um, uma

Das ist eine Schultasche.

Isto é uma pasta / mochila escolar.

kein, keine nenhum, nenhuma

Das ist kein Rucksack.

Isto não é uma mochila.

mein, meine meu, minha

dein, deine seu, sua

Ein Schultag Um dia na escola / de escola

Stundenplan cronograma, tabela de horários

Woche semana

Montag segunda-feira

Dienstag terça-feira

Mittwoch quarta-feira

Donnerstag quinta-feira

Freitag sexta-feira

Page 7: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 7Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Samstag sábado

Sonntag domingo

Schulfach matéria, disciplina escolar

Deutsch alemão

Englisch inglês

Italienisch italiano

Geschichte história

Religion religião

Kunst artes

Musik música

Mathematik matemática

Chemie química

Physik física

Geografie geografia

Biologie biologia

Sport esporte / educação física

Lieblingsfach disciplina, matéria preferida

Pause intervalo, pausa

wann? quando?

am Montag na segunda-feira

haben ter

Wann hast du Sport?

Quando você tem educação física / esporte?

wie? como?

toll ótimo, -a

interessant interessante

gut bom, boa

nicht gut não bom, ruim

langweilig chato, -a

uninteressant pouco interessante

blöd bobo,-a, estúpido,-a

voll super ótimo,-a, excelente

total blöd completamente estúpido,-a, bobo,-a

echt gut muito bom, boa

finden achar

Wie findest du Sport?

O que você acha da educação física / do esporte?

na ja pois é

es geht vai se levando, mais ou menos

ganz gut muito bom, boa

machen fazer

Was machst du gern?

O que você gosta de fazer?

schreiben escrever

malen pintar

zeichnen desenhar

rechnen calcular

tanzen dançar

turnen fazer ginástica

Vokabeln lernen aprender vocabulário

Musik hören ouvir música

Lektion 2

Page 8: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

8Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Junge menino

Mädchen menina

Freund amigo

Freundin amiga

L3Freunde und Familie

Amigos e família

Foto fotografia, retrato

Fotoalbum álbum de fotos

Geburtstag aniversário

Familie família

Vater pai

Mutter mãe

Papa papai

Mama mamãe

Großvater avô

Großmutter avó

Opa vovô

Oma vovó

Bruder irmão

Schwester irmã

Klassenkamerad colega de classe (masc.)

Klassenkameradin colega de classe (fem.)

Hund cachorro

Theater spielen fazer teatro, atuar no teatro

ein Experiment machen

fazer uma experiência (no laboratório)

Kakao trinken beber leite achocolatado

Am Nachmittag À tarde

Platz lugar

Reihe fileira

sitzen sentar-se

Wo sitzt du? Onde você está sentado?

falsch errado

richtig certo

Interview entrevista

wer? quem?

was? o que?

wie? como?

wo? onde?

woher? de onde?

wann? quando?

singen cantar

schwimmen nadar

Basketball spielen jogar basquete

es macht Spaß (Spaß machen)

é divertido (ser divertido)

Theater macht Spaß. (O) teatro é divertido.

Ich mache Spaß. Eu estou brincando.

Lektion 3

Page 9: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 9Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Freunde finden Encontrar amigos

telefonieren telefonar

Ich telefoniere mit Julia.

Eu telefono para Julia.

hier aqui

Hallo, hier ist Julia. Alô, aqui é a Julia.

Italien Itália

England Inglaterra

Japanisch japonês

Französisch francês

Spanisch espanhol

sprechen falar

chatten bater papo virtual

Chat papo virtual

schicken mandar, enviar

wir nós

ihr vocês

sie ela, eles

noch ainda

wieder outra vez, de novo

bald logo

morgen amanhã

Bis bald! Até logo!

Bis morgen! Até amanhã!

groß grande

Meine Familie ist groß.

Minha família é grande.

Einzelkind filho único

Geschwister irmãos

Baby bebê, neném

Onkel tio

Tante tia

Eltern pais

Großeltern avós

Freundschaft im Test

Amizade a prova

Freundschaft amizade

Test teste, prova

Zahl número

sagen dizer

addieren somar, adicionar

multiplizieren multiplicar

plus mais

mal vezes (sinal de multi-plicação)

Resultat resultado

Prozent por cento

Fahrrad, -räder bicicleta, -s

Flugzeug, -e avião, -ões

Buch, Bücher livro, -s

CD-Player, - tocador de CD, -es de CD

Blume, -n flor, -es

Ball, Bälle bola, -s

Hand, Hände mão, - s

Blitz, -e relâmpago, -s, raio, -s

Teddybär, -en ursinho de pelúcia, -s de pelúcia

Lektion 3

Page 10: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

10Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Clown, -s palhaço, -s

Schnecke, -n caracol, caracóis

es passt + zu (passen + zu)

combina + com combinar + com

Zu Eva passen Blumen.

Flores combinam com Eva.

bedeuten significar

Was bedeutet das? O que significa isso?

nett legal, simpático,-a, gentil

langsam devagar

schnell rápido, -a

laut alto, -a (volume)

chaotisch caótico, -a

sportlich esportivo, -a

ernst sério, -a

lustig engraçado, -a

hilfsbereit solícito, -a

fantasievoll cheio de fantasia e imaginação

intelligent inteligente

Quatsch bobagem, besteira

aber mas

Ich bin sportlich, aber ich bin nicht schnell.

Eu sou esportivo, -a mas não sou rápido, -a.

Geburtstag in der Familie

Aniversário na família

Enkel, - neto, -s

Enkelin, -nen neta, -s

Zeitung, -en jornal, jornais

Anzeige, -n anúncio, -s

zum Geburtstag pelo aniversário

Alles Gute! Tudo de bom (para você)!

viel muito

Viel Glück! Muita(s) felicidade(s)!

Viel Gesundheit! Muita saúde!

Stück, -e pedaço, -s

Torte, -n torta, -s

Kaffee, -s café, -s

Geschenk, -e presente, -s

Geburtstagslied, -er canção de aniversá-rio, -ões de aniversá-rio (o “Parabéns”)

möchte ( mögen)

queria ( querer)

Was möchtest du? O que você queria?

Sie o senhor, a senhora

Was möchten Sie? O que o senhor / a senhora queria?

Wie geht es Ihnen? Como vai o senhor / a senhora?

jetzt agora

Wie alt bist du jetzt? Quantos anos você tem agora?

erst somente, só

Ich bin erst 12. Eu só tenho 12 (anos).

schon já

Ich bin schon 16. Eu já tenho 16 (anos).

Lektion 3

Page 11: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 11Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

noch ainda

Ich möchte noch Kaffee.

Eu ainda queria um café.

L4Alles bunt! Tudo colorido!

das Kleidungsstück, -e

a peça de roupa, -s de roupa

die Hose, -n a calça, -s

die Jeans, - o jeans, -

der Rock, Röcke a saia, -s

das Kleid, -er o vestido, -s

der Pullover, - o suéter, -es

das T-Shirt, -s a camiseta de malha, -s de malha

das Top, -s o top, -s

das Hemd, -en a camisa (com colarinho), -s

der Hut, Hüte o chapéu, -s

der Strumpf, Strümpfe

a meia (longa), -s

die Socke, -n a meia (curta), -s

der Schuh, -e o sapato, -s

die Mütze, -n a touca, -s

der Handschuh, -e a luva, -s

der Schal, -s o cachecol, os cachecóis

die Kette, -n o colar, -es

der Jogginganzug, -anzüge

o conjunto de moleton, -s (para fazer cooper)

die Sporttasche, -n a mochila, sacola esportiva, -s

der Turnschuh, -e o tênis, os tênis

bunt colorido, -a

Mein Kleider-schrank

Meu guarda-roupas

der Kleiderschrank, -schränke

o guarda-roupas, os guarda-roupas

das Zimmer, - o quarto, -s

der Umkleideraum, -räume

o vestiário, -s

die Farbe, -n a cor, -es

gelb amarelo, -a

rot vermelho, -a

grün verde

braun marrom

blau azul

lila lilás, roxo, -a

orange laranja

rosa rosa

grau cinza

schwarz preto, -a

weiß branco, -a

die Katze, -n o gato, -s

Die Katze ist schwarz.

O gato é preto.

schön bonito, -a

witzig engraçado, -a

Lektion 4

Page 12: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

12Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

originell original

bequem confortável

von de

die Mütze von Moritz.

a touca de Moritz

Ich bin ein Superstar

Eu sou um astro / uma estrela / um superstar

die Kleidung (nur Sing.)

a roupa, a vestimenta

die Lieblings-kleidung

a roupa preferida

das Haar, -e o cabelo, -s

das Auge, -n o olho, -s

die Figur, -en a forma física, -s

blond louro, -a

kurz curto, -a

halblang meio longo (nem curto nem comprido)

lang longo, -a, comprido, -a

hell claro, -a

dunkel escuro, -a

lockig cacheado, -a, encaracolado, -a

modisch na moda

sympathisch simpático, -a

schick chique

elegant elegante

klein pequeno, -a

groß grande

dick gordo, -a, grosso, -a

schlank magro, -a

gestreift listrado, -a

Bunte Typen Tipos / indivíduos diversos

Fahrrad fahren (fährt, ist gefahren)

andar de bicicleta (anda, andou)

Inliner fahren (fährt, ist gefahren)

patinar (patina, patinou)

Schi laufen (läuft, ist gelaufen)

esquiar (esquia, esquiou)

Schlittschuh laufen (läuft, ist gelaufen)

patinar sobre o gelo (patina, patinou)

Filme sehen (sieht, hat gesehen)

assistir a um filme (assiste, assistiu)

klettern escalar, subir

schlafen (schläft, hat geschlafen)

dormir (dorme, dormiu)

essen (isst, hat gegessen)

comer (come, comeu)

lesen (liest, hat gelesen)

ler (lê, leu)

der Roman, -e o romance, -s

die Stunde, -n a hora, -s

der Schulchor, -chöre

o côro da escola, -s, o coral da escola, -ais

der Rekord, -e o recorde, -s

allein sozinho, -a

arbeiten trabalhar

immer sempre

Comics sammeln colecionar revistas em quadrinho, gibis

Lektion 4

Page 13: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 13Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

reisen viajar

die Sprache, -n a língua, -s

eine Sprache sprechen

falar uma língua

gehen ir

holen pegar, buscar

die Portion, -en a porção, -ões

das Eis (nur Sing.) o sorvete, o gelo

die Schokolade, -n o chocolate, -s

die Zitrone, -n o limão, -ões

die Banane, -n a banana, -s

die Orange, -n a laranja, -s

L5

Heute ist mein Tag!

Hoje é meu dia

wie viel? quanto?

Wie viel Uhr ist es? Que horas são?

die Uhr, -en o relógio, -s

heute hoje

Australien Austrália

Brasilien Brasil

China China

Mexiko México

Indien Índia

Mein Alltag Meu dia-a-dia

die Uhrzeit, -en a hora, -s, o horário, -s

vor antes

fünf vor acht Lit.:cinco antes das quatro (cinco para as quatro)

nach depois

fünf nach acht Lit.: cinco depois das oito (oito e cinco)

Viertel um quarto, quinze

Viertel vor zehn Lit.: um quarto antes das dez (quinze para as dez)

Viertel nach zehn Lit.: um quarto depois das dez (dez e quinze)

halb meio, -a, metade

halb zehn Lit.: meia (hora) antes das dez (nove e meia)

um acht Uhr às oito horas

frühstücken tomar o café da manhã

das Frühstück, -e o café da manhã, os cafés da manhã

zu Mittag essen almoçar

das Mittagessen, - o almoço, -s

zu Abend essen jantar

das Abendessen, - o jantar, -es (normalmente quente)

Lektion 5

Page 14: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

14Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

das Abendbrot o jantar (pão e frios – comum na Alemanha)

das Essen, - a comida, -s

warm quente

kalt frio, -a

aufstehen levantar-se

Ich stehe um 7 Uhr auf.

Eu me levanto às sete horas.

anfangen (fängt an, hat angefangen)

começar (começa, começou)

anrufen ligar para, telefonar para

fernsehen (sieht fern, hat ferngesehen)

assitir à televisão (assiste, assistiu)

zuhören escutar

aufschreiben escrever, anotar, pôr no papel

mitschreiben fazer apontamentos, anotar

mitkommen vir / ir junto com

ausprobieren experimentar, provar

einschlafen (schläft ein, ist eingeschlafen)

adormecer (adorme-ce, adormeceu), dor-mir (dorme, dormiu)

Ich schlafe um 22 Uhr ein.

Eu durmo às vinte e duas horas.

der Unterricht (nur Sing.)

a aula

der Schulschluss (nur Sing.)

a chave da escola

die Freizeit (nur Sing.) o tempo livre

die Hausaufgabe, -n o dever de casa, -es de casa

üben praticar, exercitar, treinar

Klavier üben treinar piano

nach Hause gehen ir para casa

schlafen gehen ir dormir

Freunde treffen encontrar amigos

im Internet surfen surfar na internet

viel muito

wenig pouco

Endlich Wochenende!

Finalmente fim de semana!

das Wochenende, -n o fim de semana, os fins de semana

die Tageszeit, -en as partes do dia

der Morgen, - a manhã, -s (de manhã cedo)

der Vormittag, -e a manhã, -s (até meio-dia)

der Mittag, -e o meio-dia

der Nachmittag a tarde, -s

der Abend, -e a noite, -s

die Nacht, Nächte a noite (mais tarde), -s, a madrugada, -s

die Mitternacht (nur Sing.)

a meia-noite

gerade neste momento, agora

Was machst du gerade?

O que você está fazendo agora?

Lektion 5

Page 15: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 15Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

das Restaurant, -s o restaurante, -s

das Kino, -s o cinema, -s

die Kirche, -n a igreja, -s

der Ausflug, Ausflüge

o passeio, -s, a excursão, -ões

das Radio, -s o rádio, -s

Radio hören ouvir / escutar o rádio

die Clique, -n o grupo, a turma, -s

träumen sonhar

quatschen falar bobagem

lieben amar

kommen vir

zu Hause bleiben ficar em casa

abholen buscar

klingeln tocar a campainha

der Wecker, - o despertador, -es

früh cedo

spät tarde

müde cansado, -a

manchmal às vezes

zusammen juntos, -as

endlich finalmente, até que enfim

alle todos, -as

Alle sind im Kino. Todos estão no cinema.

nicht não

Der Wecker klingelt nicht.

O despertador não toca.

Freizeitstress Stress no tempo livre

der Stress (nur Sing.) o estresse

das Ballett (nur Sing.) o balé

das Training, -s o treino, -s

der Brief, -e a carta, -s

der Kuchen, - o bolo, -s

das Lied, -er a canção, -ões

das Bild, -er o quadro, -s, a foto, -s

der Traum, Träume o sonho, -s

der Park, -s o parque, -s

der Teller, - o prato, -s

das Geld (nur Sing.) o dinheiro

kaufen comprar

backen assar

oder ou

Ich lese oder ich höre Radio.

Eu leio ou escuto rádio.

nichts nada

L6

Treffpunkte Pontos de encontro

der Jugendliche, -n o jovem, -ns

der Treffpunkt, -e o ponto de encontro, -s

sich treffen encontrar-se

Wann treffen wir uns?

Quando nos encontramos?

das Stadion, Stadien o estádio, -s

Lektion 6

Page 16: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

16Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

das Einkaufs-zentrum, -zentren

o shopping center, -s

shoppen gehen ir às compras

Verabredung fürs Kino

O compromisso, o encontro para (ir a) o cinema

das Kinoprogramm, -e

a programação do cinema, -ões

der Film,- e o filme, -s

der Star, -s o astro / a estrela, -s

die Geschichte, -n a história, -s

die Kritik, -en a crítica, -s

der Start, -s o começo, -s, o início, -s

starten começar, iniciar

beginnen começar, iniciar

es läuft (laufen) está passando (passar), está sendo exibido

Was läuft im Kino? O que está passando / sendo exibido no cinema?

wie lange? Quanto tempo (dura)?

Wie lange läuft der Film?

Quanto tempo dura o filme?

von ... bis das … às…

von acht bis zehn das oito às dez

romantisch romântico

spannend de suspense

die Idee, -n a idéia, -s

Gute Idee! Boa idéia!

Alles klar! Tudo bem!

denken + an pensar em

Karin denkt an Christoph.

Karin pensa em Christoph.

warten esperar

der Moment, -e o momento, -s

einen Moment warten

esperar um momento

plötzlich de repente

das Telefon, -e o telefone, -s

die Minute, -n o minuto, -s

die Sekunde, -n o segundo, -s

in em

in fünf Sekunden em cinco segundos

wie como

wie ein Blitz como um raio, um relâmpago (significado: muito rápido)

nur somente, só

das Tagebuch, -bücher

o diário, -s

Treffpunkt Medien Ponto de encontro mídia / meios de comunicação

das Problem, -e o problema, -s

die Pflicht, -en a obrigação, -ões

müssen (muss, hat gemusst)

ter que / de (tem que / de, teve que / de)

Ich muss viel lernen. Eu tenho que estudar muito.

Lektion 6

Page 17: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 17Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

das Recht, -e o direito, -s

dürfen (darf, hat gedurft)

poder (pode, pôde) (no sentido de permissão)

Ich darf fernsehen. Eu posso assitir à televisão.

erlaubt permitido

Das ist nicht erlaubt. Isto não é permitido.

abends à noite

ausgehen sair

die Disko, -s a discoteca, -s

in die Disko gehen ir à discoteca

die DVD, -s o DVD, -s

helfen ajudar

das Zimmer aufräumen

arrumar o quarto

das Mofa, -s a motocicleta, -s (simples, devagar)

Mofa fahren andar de motocicleta

das Moped, -s a mobilete, -s

Moped fahren andar de mobilete

das Auto, -s o carro, -s

das Aquarium, Aquarien

o aquário, -s

das Terrarium, Terrarien

o terrário, -s

putzen limpar

waschen (wäscht, hat gewaschen)

lavar (lava, lavou)

rauchen fumar

einladen (lädt ein, hat eingeladen)

convidar (convida, convidou)

pünktlich pontual

fleißig aplicado, -a, dedicado, -a

schrecklich terrível

fast quase

Ich bin fast 14. Eu tenho quase 14 (anos).

das Kind, -er a criança, -s

der Erwachsene, -n o adulto, -s

unter 16 abaixo de 16 (anos)

ab 16 a partir de 16 (anos)

bis 22 Uhr até às 22 horas

die Diskussion, -en a discussão, -ões

Gymnastik machen

fazer ginástica

Flöte spielen tocar flauta

stricken tricotar, fazer tricô

Im Eiscafé Na sorveteria

das Eiscafé a sorveteria

der Spaß (hier nur Sing.)

a diversão, a brincadeira

das Erlebnis, -se o evento, -s, a experiência, -s

das Getränk, -e a bebida, -s

die Speise, -n a comida, -s

die Speisekarte, -n o cardápio, -s

das Mineralwasser, - a água mineral, as águas minerais

die Cola, -s a coca-cola, as coca-colas

Lektion 6

Page 18: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

18Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

der Orangensaft, -säfte

o suco de laranja, os sucos de laranja

der Milchshake, -s o milk shake, -s

der Eiskaffee, -s o café com sorvete dentro

der Toast, -s a torrada, -s, o brinde, -s (brindar)

die Kugel, -n a bola, -s

eine Kugel Eis uma bola de sorvete

die Vanille (nur Sing.)

a baunilha

die Erdbeere, -n o morango, -s

die Ananas, - o abacaxi, -s

der Apfel, Äpfel a maçã, -s

der Gast, Gäste o cliente, -s, o hóspede, -s

der Kellner, - o garçom, -ns

die Kellnerin, -nen a garçonete, -s

bringen trazer

Bringen Sie mir bitte ein Wasser!

Traga-me uma água, por favor

bestellen pedir, fazer o pedido, encomendar

Ich möchte bestellen.

Eu queria fazer o pedido.

Was darf es sein? Lit.: o que pode ser? (Pois não -diz o garçom)

der Wunsch, Wünsche

o desejo, -s

Haben Sie noch einen Wunsch?

Deseja mais alguma coisa?

alles tudo

Ist das alles? Lit.: Isso é tudo? (Só isso?)

notieren anotar

nehmen (nimmt, hat genommen)

tomar, levar (toma, tomou, leva, levou)

Ich nehme eine Cola.

Eu levo uma coca-cola.

zahlen pagar

getrennt zahlen pagar separado

zusammen zahlen pagar junto

Das macht ... Euro. São … euros.

Das stimmt so. Lit.: Está certo assim. (Pode ficar com o troco)

sofort imediatamente

Kommt sofort! Já vem. / É pra já.

Guten Appetit! Bom apetite!

lecker gostoso, -a

L7

Hurra, ein Schulfest!

Oba, uma festa da escola!

der Kalender, - o calendário, -s, a agenda, -s

der Monat, -e o mês, -es

der Januar janeiro

der Februar fevereiro

der März março

der April abril

der Mai maio

Lektion 7

Page 19: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 19Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

der Juni junho

der Juli julho

der August agosto

der September setembro

der Oktober outubro

der November novembro

der Dezember dezembro

die Jahreszeit, -en a estação do ano, as estações do ano

der Sommer, - o verão, -ões

der Herbst, -e o outono, -s

der Winter, - o inverno, -s

der Frühling, -e a primavera, -s

das Fest, -e a festa, -s

das Neujahr o ano novo

das Ostern a páscoa

das Pfingsten pentecostes

der Advent o advento

das Weihnachten, - o natal

der Silvester, - o reveillon

die Ferien (nur Pl.) as férias

Einladung zum Fest

Convite para a festa

feiern festejar, comemorar

organisieren organizar

mithelfen (hilft mit, hat mitgeholfen)

cooperar, ajudar (coopera, cooperou, ajuda, ajudou)

mitmachen participar

mitbringen (bringt mit, hat mitgebracht)

trazer (traz, trouxe)

können (kann) poder (pode)

Wir können ein Fest organisieren.

Nós podemos organizar uma festa.

wollen (will, hat gewollt)

querer (quer, quis)

Wir wollen eine Party machen.

Nós queremos fazer / dar uma festa.

die Einladung, -en o convite, -s

das Konzert, -e o concerto, -s

ein Konzert geben dar um concerto

das Theaterstück, -e a peça de teatro,-s

ein Theaterstück aufführen

representar uma peça de teatro

die Aufführung, -en a representação, -ões

die Foto- ausstellung,-en

a exposição de fotos, as exposições de fotos

das Kaffeehaus, -häuser

a cafeteria,-s, a lanchonete, -s

das Gedicht, -e o poema, -s, a poesia, -s

ein Gedicht aufsagen

recitar um poema, uma poesia

der Schuldirektor, -en

o diretor da escola, -es

die Rede, -n o discurso, -s

eine Rede halten (hält, hat gehalten)

fazer um discurso (faz, fez)

gegen jmdn. spielen jogar contra alguém

lieber querido, prezado (antes de um nome masculino)

Lektion 7

Page 20: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

20Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

der Ort, -e o lugar, -es

der Zeitpunkt, -e o momento, -s

die Zeit (nur Sing.) o tempo

Zeit haben ter tempo

hoffentlich tomara que, esperemos que

wen? (a) quem

Wen lädst du ein? Quem você vai convidar?

leidtun ter pena de, sentir muito

Das tut mir leid. Sinto muito. / Isso me dá pena.

Mach mit beim Fest!

Participe da festa!

das Plakat, -e o cartaz, -es, o pôster, -es

der Preis, -e o prêmio, -s, o preço, -s

die Tasse, -n a xícara, -s

das Kostüm, -e a fantasia, -s, o disfarce, -s

basteln recortar e colar (fazer trabalhos manuais)

nähen aproximar-se de

fotografieren fotografar

die Spezialität, -en a especialidade, -s

das Rezept, -e a receita, -s

die Milch (nur Sing.) o leite

die Butter (nur Sing.) a manteiga

das Ei, -er o ovo, -s

der Zucker (nur Sing.) o açúcar

das Salz (nur Sing.) o sal

das Mehl (nur Sing.) a farinha

die Packung, -en o pacote, -s

der Backofen, -öfen

o forno, -s

zusammenmixen misturar

zugeben acrescentar, adicionar

gießen regar

zuerst primeiro

dann então

danach depois, após

zum Schluss por último, finalmente

Rund um das Fest

Em torno da festa

anziehen vestir-se

Was ziehst du an? O que você vai vestir?

der Anzug, Anzüge o terno, -s

die Krawatte, -n a gravata, -s

die Bluse, -n a blusa, -s

die Schürze, -n o avental, os aventais

der Schauspieler, - o ator, -es

die Schauspielerin, -nen

a atriz, -es

die Eintrittskarte, -n o bilhete de entrada, -s

kontrollieren fiscalizar, controlar

Lektion 7

Page 21: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 21Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

probieren experimentar

gewinnen ganhar

die Tombola, -s o sorteio, -s

kennen conhecer

finden achar, encontrar

süß doce (em relação a pessoas: bonitinho, fofinho)

schlecht mau, ruim

schlechte Laune haben

ter / estar de mau-humor

leider infelizmente

Was ist los? O que está acontecendo?

L8

Einkaufsbummel Passeio às compras

das Schaufenster, - a vitrine, -s

gucken olhar, dar uma olhada

Guck mal! Olhe! / Olha!

die Tasche, -n a bolsa, -s

das Skateboard, -s o skate

teuer caro, -a

billig barato, -a

Mein Geldbeutel Minha carteira, meu porta-moedas

das Taschengeld (nur Sing.)

a mesada

die Unterhaltung (nur Sing.)

o divertimento / a conversa

die Lektüre (nur Sing.)

a leitura

die Klamotten (nur Pl.)

as roupas

der Kosmetik- artikel, -

o artigo de cosmética, -s

die Sonnenbrille, -n os óculos de sol

die SMS, - o SMS, o torpedo

die Zeitschrift, -en a revista, -s

die Schulsachen (nur Pl.)

o material escolar

praktisch prático, -a

kosten custar

Wie viel kostet die CD?

Quanto custa o CD?

bekommen receber

Wie viel Taschengeld bekommst du?

Quanto de mesada você recebe?

ausgeben (gibt aus, hat ausgegeben)

gastar (gasta, gastou)

Wofür gibst du das Geld aus?

Com que você gasta dinheiro?

sparen + für economizar + para, / guardar dinheiro + para

Ich spare für ein Skateboard.

Eu estou economi-zando / guardando dinheiro para (com-prar) um skate.

pro Woche por semana

pro Monat por mês

monatlich mensalmente

Lektion 8

Page 22: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

22Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

circa cerca de, aproximadamente

der Euro, -s o euro, os euros

der Cent, -s o centavo, os centavos

Meine Läden & Shops

Minhas lojas

der Laden, Läden a loja, -s

der Blumenladen a floricultura

der Handyladen a loja de celulares

der Shop, -s a loja, -s

der Jeansshop a loja de jeans

der Modeshop a boutique

das Geschäft, -e a loja, -s, o negócio, -s, o comércio

das Musikgeschäft a loja de artigos musicais

das Sportgeschäft a loja de artigos esportivos

die Buchhandlung, -en

a livraria, -s

der Einkauf, Einkäufe a compra, -s

der Verkäufer, - o vendedor, -es

die Verkäuferin, -nen a vendedora, -s

gefallen (gefällt, hat gefallen)

gostar de (gosta de, gostou de)

Das T-Shirt gefällt mir.

Eu gosto da camiseta.

es passt (passen) cabe (caber)

Der Pulli passt mir nicht.

O suéter não cabe em mim.

zu demais

Der Pulli ist zu klein. O suéter é pequeno demais.

weit folgado, -a

eng apertado, -a

kompliziert complicado, -a

schade que pena, é uma pena

für + A para + acusativo

Das Kleid ist für mich.

O vestido é para mim.

antworten responder

SMS verschicken mandar um SMS, um torpedo

das Modell, -e o modelo, -s

die Kamera, -s a câmera, -s

die Wahl (hier nur Sing.)

a escolha

die Kasse, -n o caixa

zurück de volta

Liegst du im Trend? Você anda na moda?

die Mode, -n a moda, -s

der Trend, -s a tendência, -s, a moda, -s

das Interesse, -n o interesse, -s

das Jahrhundert, -e o século, -s

besuchen visitar

bezahlen pagar

verbringen passar (tempo, dias etc.)

verstehen entender

Lektion 8

Page 23: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 23Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

vergessen (vergisst, hat vergessen)

esquecer (esquece, esqueceu)

erleben vivenciar

erzählen contar (história etc.)

reagieren reagir

lachen rir

kennen lernen conhecer

die Reise, -n a viagem, -ns

der Bewohner, - o morador, -es, habitante, -s

das Meer, -e o mar, -es

die Universität, -en a universidade, -s

die Kreditkarte, -n o cartão de crédito, -ões

der Punkt, -e o ponto, -s

Ich habe zehn Punkte im Test.

Lit.: Eu tenho dez pontos no teste.(Eu fiz dez pontos no teste.)

die Zukunft (nur Sing.)

o futuro

die Realität (nur Sing.)

a realidade

wichtig importante

perfekt perfeito, -a

flexibel flexível

neugierig curioso, -a

abenteuerlustig aventureiro, -a

das Erdgeschoss, -e o (andar) térreo

im Erdgeschoss no (andar) térreo

der Stock, - o andar, -es, o piso, -s

im ersten Stock no primeiro andar, piso

links (à) esquerda

rechts (à) direita

oben em cima

unten embaixo

da ali

dort lá

es gibt + A há, tem, existe + acusativo

Im Musikgeschäft gibt es CDs.

Na loja de artigos musicais há / tem CDs.

bei em, no , na

Ich kaufe eine CD bei Musik Mayer.

Eu compro um Cd na (loja) Música Mayer.

L9

Mein Zuhause Minha casa, meu lar

Hier wohne ich eu moro aqui

das Zuhause, - o lar, -es, a morada, -s, a casa, -s

die Stadt, Städte a cidade, -s

das Stadtzentrum, -zentren

o centro da cidade, -s

der Stadtrand(nur Sing.)

a periferia da cidade

das Land (nur Sing.) o campo, o interior

auf dem Land no campo, no interior

Lektion 9

Page 24: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

24Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

das Dorf, Dörfer o povoado, -s, o vilarejo, -s,a cidadezinha, -s

der Bauernhof, -höfe a fazenda, -s

das Tier, -e o animal, -ais

der See, -n o lago, -s

der Fluss, Flüsse o rio, -s

der Wald, Wälder a floresta, -s

der Garten, Gärten o jardim, -ns

das Haus, Häuser a casa, -s

das Einfamilienhaus a casa (onde só se mora uma família)

das Reihenhaus a casa (parte de uma sequência de casas uma ao lado da outra)

das Hochhaus o prédio (alto, arranha-céu)

die Wohnung, -en o apartamento, -s

das Wohnzimmer, - a sala de estar, as salas de estar

der Keller, - o porão, -ões

der Fitnessraum, -räume

a sala de ginástica, -s

die Nähe (nur Sing.) a proximidade

in der Nähe perto de

der Nachbar, -n o vizinho, -s

der Bus, -se o ônibus, -

eigene, eigener, eigenes

próprio, própria

das eigene Zimmer

o quarto próprio (sem dividir com alguém)

teilen + mit dividir com

Ich teile das Zimmer mit meinem Bruder.

Eu divido o quarto com meu irmão.

miteinander um com o outro, junto

leben viver

vermissen sentir falta de

weit longe

hoch alto, -a (no sentido de comprimento)

alt velho, -a, antigo, -a

ruhig tranquilo, -a, quieto, -a

direkt direto, diretamente

direkt am See diretamente no / em frente ao lago

die Adresse, -n o endereço, -s

die Straße, -n a rua, -s

der Weg, -e o caminho, -s

die Gasse, -n a ruela, -s, o beco, -s, a viela, -s

Mein Zimmer Meu quarto

die Tür, -en a porta, -s

das Fenster, - a janela, -s

der Teppich, -e o tapete, -s

das Bett, -en a cama, -s

das Regal, -e a estante, -s

das Bücherregal a estante de livros, -s

der Schreibtisch, -e a escrivaninha, -s

der Fernseher, - a televisão , -ões

Lektion 9

Page 25: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 25Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

die Lampe, -n o abajur, -es

die Wand, Wände a parede, -s

die Pinnwand, -wände

o quadro de alfinetes, -s (para colocar avisos, fotos etc.)

das Poster, - o pôster, -es

die Fahne, -n a bandeira, -s

die Pflanze, -n a planta, -s

der Sessel, - a poltrona, -s

das Kissen, - a almofada, -s

der Schrank, Schränke

o armário, -s

der Kleiderschrank o guarda-roupas, os guarda-roupas

der Arbeitsplatz, -plätze

o lugar de trabalho, -es, o emprego, -s

die Ecke, -n o canto, -s, a esquina, -s

in der Ecke no canto, na esquina

das Chaos (nur Sing.) o caos, a bagunça

gemütlich confortável, aconchegante

liegen estar na posição horizontal, encontrar-se, estar situado

stehen estar / ficar em pé

hängen estar pendurado

in (+ Ort) em (+lugar)

an em (no sentido de encostar), de encontro a

Die Uhr hängt an der Wand.

O relógio está pendurado na parede.

auf em cima de

Das Heft liegt auf dem Tisch.

O caderno está (deitado) / encontra-se em cima da mesa.

über sobre

unter embaixo de, abaixo de

hinter atrás

vor em frente a / de

neben ao lado de

zwischen entre

Lieblingsplätze Lugares preferidos

das Jugendzentrum, -zentren

o centro recreativo juvenil (com oferta de jogos, teatro, discoteca, música etc.)

Willkommen! Bem-vindo!

das Angebot, -e a oferta, -s (o que se oferece em um lugar)

der Kurs, -e o curso, -s

die Hilfe, -n a ajuda, -s

die Schulaufgabe, -n o dever, -es / a tarefa, -s de casa

verbessern melhorar

Billard spielen jogar bilhar

Schlagzeug spielen tocar bateria

die Band, -s a banda, -s

trainieren treinar, praticar, ensaiar

Lektion 9

Page 26: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

26Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

kreativ criativo, -a

schwer pesado, -a, difícil

traurig triste

die Leute (nur Pl.) as pessoas, o pessoal

die Arbeit (hier nur Sing.)

o trabalho

der Mann, Männer o homem, -ns

sich wünschen desejar

brauchen precisar

sein, seine seu, sua

ihr, ihre (Sing.) dela

ihr, ihre (Pl.) delas

Ihr, Ihre do senhor, da senhora

L10

Auf Klassenfahrt Na excursão da turma da escola

die Klassenfahrt, -en a excursão de classe, -ões

die Postkarte, -n o cartão postal, os cartões postais

der Gruß, Grüße a saudação, - ões, o cumprimento, -s

Herzliche Grüße! saudações cordiais

der Kuss, Küsse o beijo, -s

die Burg, -en o castelo, -s, a fortaleza, -s

der Berg, -e a montanha, -s

die Wiese, -n o campo, -s

das Rafting (nur Sing.)

o rafting (esporte que usa um bote nas corredeiras)

wandern caminhar, fazer trilha

anstrengend cansativo, -a

wild selvagem

wunderschön muito bonito, -a, lindo, -a

Österreich a Áustria

die Schweiz a Suíça

Reisevor- bereitungen

Os preparativos para a viagem

wohin? para onde?

Wohin fahren wir? Para onde nós vamos?

fahren + nach ir + para (ir de carro, trem, navio mas não a pé)

Wir fahren nach Österreich.

Nós vamos para a Áustria (de carro).

das Reiseziel, -e o destino da viagem, -s

der Termin, -e a data, -s, o compromisso, -s, a hora marcada

die Ankunft (nur Sing.)

a chegada

ankommen chegar

Wann kommen wir in Salzburg an?

Quando nós chegamos em Salzburg?

die Unterkunft, Unterkünfte

a hospedagem, -ns

Lektion 10

Page 27: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 27Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

das Gasthaus, -häuser

o hotel, os hotéis

der Campingplatz, -plätze

o camping, o parque de acampamento, -s

das Jugendhotel, -s

o albergue da juventude, -s

die Verpflegung (nur Sing.)

a alimentação, a comida, o abastecimento

die Kultur (nur Sing.) a cultura

der Nationalpark, -s o parque nacional, -s nacionais

das Abenteuer, - a aventura, -s

die Natur (nur Sing.) a natureza

das Wasser (nur Sing.)

a água

die Erde, -n a terra, -s

die Höhle, -n a caverna, -s, a gruta, -s

der Stein, -e a pedra, -s

der Fels, -en o rochedo, -s, a rocha, -s

der Baum, Bäume a árvore, -s

der Vogel, Vögel o pássaro, -s

der Prospekt, -e a brochura, -s

Unsere Klassebfahrt

Viagem da nossa turma

das Gepäck (nur Sing.)

a bagagem

der Eingang, Eingänge

a entrada, -s

der Schlüssel, - a chave, -s

weit weg longe

das Projekt, -e o projeto, -s

der Trainer, - o treinador, -es, o técnico, -s

die Trainerin, -nen a treinadora, -s, a técnica, -s

die Wanderung, -en a caminhada, -s

der Hof, Höfe o pátio, -s

die Rückkehr (nur Sing.)

a volta

der Helm, -e o capacete, -s

der Gummistiefel, - a bota de borracha, -s

die Regenjacke, -n a capa de chuva, -s

der Wanderschuh, -e o tênis de fazer caminhada, -

bauen construir

eine Hängebrücke bauen

construir uma ponte suspensa

gefährlich perigoso, -a

nass molhado, -a

schwierig difícil

Reiseerinnerungen Lembranças da viagem

fallen (fällt, ist gefallen)

cair (cai, caiu)

ins Wasser fallen cair na água

das Lagerfeuer, - a fogueira de acampamento, -s

das Souvenir, -s o souvenir, a lembrancinha, -s

Lektion 10

Page 28: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

28Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

wie oft? Quantas vezes?

einmal, zweimal uma vez, duas vezes

jeden Tag todo dia

täglich diariamente

jede Woche toda semana

wöchentlich semanalmente

jeden Monat todo mês

monatlich mensalmente

manchmal às vezes

oft frequentemente

selten raramente

nie nunca

die Badewanne, -n a banheira, -s

die Toilette, -n o toalete, -s, o banheiro, -s

die Dusche, -n o chuveiro, -s, a ducha, -s

sich duschen tomar banho (de chuveiro)

das Fahrzeug, -e o veículo, -s

die Straßenbahn, -en

o metrô de superfície, -s

die U-Bahn, -en o metrô subterrâneo , -s

der Schulsport (nur Sing.)

o esporte escolar / a educação física

der Wasserball (nur Sing.)

o polo aquático

das Yoga (nur Sing.) a ioga

relaxen (relaxt, hat relaxt)

relaxar (relaxa, relaxou)

Lektion 11

die Meinung, -en a opinião, -ões

schmecken ter gosto, ser saboroso

Das Essen schmeckt gut.

A comida é saborosa / gostosa (tem gosto bom).

sauber limpo, -a

letzte, letzter, letztes ultimo, -a

am letzten Abend na última noite

L11

Fit oder faul? Em forma ou preguiçoso?

Bewegungs-Check Checagem / avaliação dos movimentos

sich fühlen sentir-se

Wie fühlst du dich? Como você se sente?

fit em forma

schlapp mole

stark forte

wütend com raiva

glücklich feliz

kraftlos sem forças

sich ernähren alimentar-se

sich bewegen movimentar-se

gesund saudável

ungesund pouco saudável

die Gesundheit (nur Sing.)

a saúde

Page 29: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 29Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

fertig pronto, -a, terminado, -a

Mach mit, bleib fit!

Participe e fique em forma!

der Körper, - o corpo, -s

der Körperteil, -e a parte / o membro do corpo, -s

der Kopf, Köpfe a cabeça, -s

das Ohr, -en a orelha, -s

die Nase, -n o nariz, -es

der Mund, Münder a boca, -s

der Hals, Hälse o pescoço, -s

die Brust, Brüste o peito, -s

der Rücken, - as costas (em alemão no singular)

der Bauch, Bäuche a barriga, -s

der Arm, -e o braço, -s

die Hand, Hände a mão, -s

das Bein, -e a perna, -s

der Fuß, Füße o pé, -s

die Sportart, -en a modalidade de esporte, -s

der Handball (nur Sing.)

o handebol

das Schach (nur Sing.)

o xadrez

das Schwimmen (nur Sing.)

a natação

das Brust-schwimmen

o nado peito

das Rücken- schwimmen

o nado costas

der Weitsprung (nur Sing.)

o salto a distância

springen (springt, ist gesprungen)

pular, saltar (pula, salta, pulou, saltou)

das Inlineskaten (nur Sing.)

andar de patins, patinar

das Snowboarden (nur Sing.)

o snowboard

das Joggen (nur Sing.)

o cooper

dass que

Ich denke, dass Schwimmen gesund ist.

Eu acho que a natação é saudável

besser ( gut) melhor ( bom)

regelmäßig regularmente

Sport treiben praticar esporte

tun (tut, hat getan) fazer (faz, fez)

Was tust du für die Gesundheit?

O que você faz pela saúde?

sich verletzen ferir-se

die Verletzung, -en o ferimento, -s

der Verein, -e o clube, -s, a associação, -ões

der Muskel, -n o músculo, -s

der Muskelkater (nur Sing.)

dores musculares (depois de ter feito exercícios físicos no dia anterior)

zufrieden satisfeito, -a

ohne sem

Lektion 11

Page 30: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

30Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Ohne Sport fühle ich mich nicht gut.

Sem esporte eu não me sinto bem.

denken (denkt, hat gedacht)

pensar (pensa, pensou)

meinen opinar, achar

hoffen esperar (no sentido de ter esperança)

glauben acreditar

Mein Start in den Tag

Meu começo / minha entrada no dia

der Käse, - o queijo, -s

der Jogurt, -s o iogurte, -s

die Salami, -s o salame, -s

die Wurst (nur Sing.) a salsicha

der Schinken, - o presunto, -s

das Nutella (nur Sing.)

nutella (marca de pasta de chocolate para passar no pão)

die Marmelade, -n a geléia, -s

der Honig (nur Sing.) o mel

der Tee, -s o chá, -s

das Brot, -e o pão, os pães

das Brötchen, - o pãozinho, os pãezinhos

das Müsli, -s o cereal, os cereais

das Obst (nur Sing.) a fruta, -s (em alemão nao tem plural)

das Gemüse (nur Sing.)

a verdura, -s (em alemão nao tem plural)

die Tomate, -n o tomate, -s

die Möhre, -n a cenoura, -s

die Gurke, -n o pepino, -s

die Birne, -n a pêra, -s

der Salat, -e o alface, -s, a salada, -s

der Obstsalat a salada de frutas

der Obstsaft, -säfte o suco de frutas, -s

die Pizza, -s / -en a pizza, -s

die Spaghetti (nur Pl.)

o espaguete, -s

das Glas, Gläser o copo, -s

die Schale, -n a casca, -s

optimal ideal

frisch fresco, -a

hektisch agitado, -a

mehr ( viel) mais ( muito)

satt satisfeito (de barriga cheia)

sich satt essen comer até ficar satisfeito

die Flüssigkeit, -en o líquido, -s

die Energie, die, -n a energia, -s

der Hunger (nur Sing.)

a fome

der Snack, -s o lanche, a merenda, -s

sich konzentrieren concentrar-se

sollen dever

Du sollst dich gesund ernähren.

Você deve se alimentar (de maneira) saudável.

man se (no sentido indefi-nido: fala-se que…)

Lektion 11

Page 31: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 31Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

L12

Ticks und Tricks Tiques / manias e truques

sammeln + A colecionar + acusativo

der Sammler, - o colecionador, -es

die Sammlung, -en a coleção, -ões

die Leidenschaft, -en a paixão, - ões

der Zuckerwürfel, - o cubo de açúcar, -s de açúcar

die Briefmarke, -n o selo, -s

der Eisstiel, -e o palito de picolé, -s / de sorvete

der Sportwagen, - o carro esportivo, -s

die Ansichtskarte, -n o cartão postal, -ões, -ais

der Aufkleber, - o adesivo, -s

das Album, Alben o álbum, -ns

sortieren + A separar, classificar + acusativo

kleben + A + in + A colar + acusativo + em + acusativo

Ich klebe die Marken in ein Album.

Eu colo os selos em um álbum.

Sammelfreaks Colecionadores loucos

warum? por que?

weil porque

Ich sammle Ansichtskarten, weil ich viel reise.

Eu coleciono postais porque eu viajo muito.

zeigen + D + A mostrar + dativo + acusativo

Zeigst du mir deine Sammlung?

Você me mostra a sua coleção?

besitzen + A (besitzt, hat besessen)

possuir (possui, possuiu)

vergrößern + A aumentar + acusativo

nummerieren + A numerar + acusativo

die Telefonkarte, -n o cartão telefônico, -ões

die Auto-grammkarte, -en

o cartão de autógrafo, -ões

das Mineral, -e / -ien o mineral, -ais

dünn magro, fino, -a

wertvoll precioso, -a

einmalig único, singular

persönlich pessoal, particular

Was bringt Glück? O que traz / dá sorte?

das Glück (nur Sing.) a sorte

das Unglück (nur Sing.)

o azar, a falta de sorte

der Glücksbringer, - o amuleto da sorte, -s

das Kleeblatt, -blätter

o trevo, -s

Ein vierblättriges Kleeblatt bringt Glück.

Um trevo de quatro folhas dá sorte.

das Hufeisen, - a ferradura, -s

Lektion 12

Page 32: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

32Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

der Schornstein-feger, -

o limpador de chaminé, -es

der Fliegenpilz, -e o cogumelo de asas (tipo de cogumelo considerado como amuleto da sorte na Alemanha)

die Hexe, -n a bruxa, -s

das Glücksschwein, -e

o porco da sorte (na Alemanha o porco é um sinal de sorte)

der Marienkäfer, - a joaninha, -s

der Engel, - o anjo, -s

das Schlüsselband, -bänder

o molho de chaves, -s

das Armband, -bänder

a pulseira, -s

der Ring, -e o anel, os anéis

die Klassenarbeit, -en

o trabalho de classe, -s

die Note, -n a nota, -s

die Kraft, Kräfte a força, -s

abergläubisch supersticioso, -a

der Sänger, - o cantor, -es

die Sängerin, -nen a cantora, -s

der Politiker, - o politico, -s

die Politikerin, -nen a política, -s

der Manager, - a administrador, -es, o gerente, -s

die Managerin, -nen a administradora, -s, a gerente, -s

der Sportler, - o esportista, -s, o atleta, -s

die Sportlerin, -nen

a esportista, -s, a atleta, -s

die Krankheit, -en a doença, -s

schützen vor + D proteger de + dativo

Glücksbringer schützen vor Unglück.

Amuletos da sorte protegem do azar.

tragen + A (trägt, hat getragen)

trajar, usar + acusativo (traja, trajou, usa, usou)

Ich trage eine Kette. Eu uso um colar.

danken + D (für + A) agradecer + dativo (por + acusativo)

Ich danke dir für das Geschenk.

Eu lhe agradeço pelo presente.

schenken + D + A presentear, dar de presente + dativo + acusativo

Ich schenke dir ein Buch.

Eu lhe dou um livro de presente.

geben + D + A (gibt, hat gegeben)

dar + dativo + acusativo (dá, deu)

Gib mir das Buch. Dê-me o livro.

erklären + D + A explicar + dativo + acusativo

Erklärst du mir die Aufgabe?

Você me explica a tarefa?

gehören + D pertencer + dativo

Wem gehört das Armband?

A quem pretence a pulseira?

Cliquen und Freunde

Turmas e amigos

das Mitglied, -er o membro, -s

Lektion 12

Page 33: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 33Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Lektion 12

die Technik (nur Sing.)

a técnica

das Match, -s o jogo, -s

die Mannschaft, -en o time, -s

die Leseratte, -n o leitor apaixonado, -es -s (louco por livros)

der Urlaub, -e as férias

die Nudel, -n o macarrão

das Kochbuch, -bücher

o livro de receitas, -s

kochen cozinhar

sich interessieren für + A

interessar-se por + acusativo

Ich interessiere mich für Autos.

Eu me interesso por carros.

bestehen aus + D (besteht, hat bestanden)

ser constituído por, compor-se de + dativo (é / foi constituído, compõe-se, compôs-se)

Die Clique besteht aus Sportlern.

A turma é constituída por atletas.

tauschen trocar

proben ensaiar

die Eigenschaft, -en a característica, -s

mutig ≠ ängstlich

corajoso, -a ≠ medroso, -a

fröhlich ≠ traurig

alegre ≠ triste

ordentlich ≠ chaotisch

organizado, -a ≠ desorganizado, -a

freundlich ≠ unfreundlich

am(ig)ável ≠ pouco am(ig)ável

pünktlich ≠ unpünktlich

pontual ≠ impontual, atrasado, -a

musikalisch ≠ unmusikalisch

musical ≠ pouco musical

sportlich ≠ unsportlich

esportivo, -a ≠ pouco esportivo, -a

humorvoll ≠ humorlos

com humor, humorístico, -a ≠ sem humor

fantasievoll ≠ fantasielos

cheio de fantasiasem fantasia

leicht ≠ schwer

leve, fácilpesado, -a, difícil

wertvoll precioso, -a

einmalig único, singular

persönlich pessoal, particular

Page 34: Team Deutsch 1 Brasilianisches Portugiesisch

34Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.