Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser...

16
Tischheizgerät 10031874 10031875 Tischheizgerät

Transcript of Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser...

Page 1: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

Tischh

eizgerät

10031874 10031875

Tischheizgerät

Page 2: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar
Page 3: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

3

DE

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10031874 10031875

Stromversorgung 220 - 240 V 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 1200 W 1600 W

Schutzart IP44 IP44

Höhe 65 cm 95 cm

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vor-zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheits-hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh-men wir keine Haftung.

Page 4: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

4

DESICHERHEITSHINWEISE

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Freien vorgesehen.• Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Das Gerät wird an einigen

Stellen sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Wenn Kinder in der Umgebung sind, ist besondere Vorsicht geboten.

• Das Heizgerät darf nicht unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden.• Das Heizgerät darf nicht mit einer Programmierung, Zeitschaltuhr

oder einem anderen Gerät verwendet werden, welches das Heizgerät automatisch einschaltet, das eine Gefahr besteht, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wird.

• Verwenden Sie das Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.

• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Vorhangs oder anderen brennbaren Gegenständen auf.

• Decken Sie das Gerät während des Betriebs und eine Weile danach nicht ab.

• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, die ätzend ist oder

eine explosive Atmosphäre hat.• Verwenden Sie das Gerät nicht als Wäsche- oder Handtuchtrockner.• Verwenden Sie das Gerät nicht als Saunaheizung.• Verwenden Sie das Gerät nicht als Teil eines Wärmespeichersystems.• Verwenden Sie das Gerät nicht für die Tierzucht.• Verwenden Sie das Gerät nicht einem zentralen Heizsystem.• Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser.• Das Gerät muss in einem Abstand von 150 cm zur Wand aufgestellt

werden.• Das Gerät muss sicher auf eine ebene Oberfläche gestellt werden.• Das Gerät ist während des Betriebs heiß. Es bleibt auch noch einige Zeit

nach Abschaltung heiß. Während dieser Zeit besteht eine potentielle Gefahr.

• Das Gerät muss vorsichtig gehandhabt werden. Erschütterungen und Stöße sind zu vermeiden.

• Das Gerät muss während des Betriebs richtig geerdet sein.• Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es von Fachleuten repariert

werden.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von Fachleuten

ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden.• Halten Sie sich während des Zusammensetzens des Geräts von

brennbaren Gegenständen fern.• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen

(Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen; es sei denn sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für den Gebrauch des

Page 5: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

5

DEGerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.

• Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar ist.

Enthaltene Teile

Nr. Name

1 Schraube M6x20

2 Unterlegscheibe

3 Fuß

4 Fußabdeckung

5 Halteklammer

6 Zierleiste

7 Netzkabelklemme

8 Netzstecker

9 Schraube M4 x 28

10 Halterung

11 Schraube M4 x 6

12 Schraube M8 x 6

13 Montagewinkel

14 Steuerungsgehäuse

15 Schraube M6 x 16

16 Ein/Aus-Schalter

17 Infrarotsensor-Leuchte

18 Lichtschalter

LIEFERUMFANG

Packung mit Schrauben

Teil Anzahl

Schraube M6 x 20 2

Unterlegscheibe 2

Zierleiste 2

Schraube M4x6 3

Schraube M8x6 3

Schraube M6x16 3

Schraubenschlüssel 1

Kabelklammer 1

Schrauben M4x28 2

Page 6: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

6

DE

Heizkörper

Idealer Heizbereich

In diesem Bereichdarf nichts aufgestelltwerden

Page 7: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

7

DEMONTAGE

1. Stellen Sie den Gerätekörper auf den Kopf (Bild A). Schie-ben Sie die Zierleiste (6) in die Halteklammer (5). Führen Sie den Netzstecker (8) und das Netzkabel (7) durch die Bohrungen in der Mitte der Fußabdeckung (4) und den Fuß (3). Schieben Sie die Fußabdeckung (4), den Fuß (3) und Un-terlegscheibe (5).

2. Befestigen Sie die Unterlegscheibe (2), den Fuß (3) und die Fußabdeckung (5) mit der Schraube M6x20 (1). Klip-pen Sie das Netzkabel mit der Netzkabelklemme (7) fest. Befestigen Sie die Netzkabelklemme (7) mit einer Schrau-be (9) am Fuß (3).

3. Stellen Sie das Gerät richtig herum hin (Bild C). Befesti-gen Sie die Montagewinkel (13) an den Halterungen (10). Verwenden Sie die Schrauben M8x6 (12) und M4x6 (11). Stecken Sie die Montagewinkel (13) auf das Gehäuse der Steuerung (14) mit den Schrauben M6x16 (15).

BEDIENUNG

1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ist wie auf dem Typen-schild angegeben.

2. Drücken Sie den Lichtschalter (18), um das Licht nach Wunsch ein- oder auszuschalten.

3. Drücken Sie den Heizschalter (16) in die Position "I", um das Tischheizgerät direkt einzuschalten. Stellen Sie den Heizschalter in Position "II", geht das untere Heizelement an und der Bewegungssensor wird aktiv. Befinden sich Gegenstände oder Personen im Sensorbereich (ca. 60 cm um den Heizkörper herum) geht die Sensorlampe an und das Hauptheizelement wird hinzugeschaltet, während das untere Heizelement dann abgeschaltet wird. Wenn Menschen oder Gegenstände den Sensorbereich verlassen, wird das Hauptheizelement nach 5 Sekunden ausgeschaltet und das untere Heizelement wieder eingeschaltet.

Page 8: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

8

DEHinweis: Die Erfassungsreichweite des Infrarotsensors kann sich je nach Materialbeschaffenheit und Farbe verändern. Spiegelnde Gegenstände, z. B. Glasspiegel können eine erweiterte Erfassungsreichweite von 3,5 m haben.

ENTSORGUNG

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestriche-ne Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re-gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regel-konforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor mögli-chen negativen Konsequenzen geschützt. Materi-alrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Konformitätserklärung

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäi-schen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 9: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

9

EN

TECHNICAL DATA

Item number 10031874 10031875

Power supply 220 - 240 V 50/60 Hz

Power comsumption 1200 W 1600 W

Protection class IP44 IP44

Height 65 cm 95 cm

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on instal-lation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.

Page 10: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

10

ENSAFETY INSTRUCTIONS

• This item is for outdoor use only.• Children must not use this appliance. Kinder dürfen das Gerät nicht

benutzen. Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

• The heater must not be located immediately below a socket-outlet.• Do not use this heater with a programmer, timer or any other device

that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

• Do not place the unit close to curtain and/or other flammable objects. Otherwise there will be a danger of catching fire.

• Do not cover the unit with anything during operation or a short time after it's shut down.

• Do not wrap the power supply cord on the unit.• Do not use this unit in place where causticity or volatile air exists, i.e.

dust, steam, gas, etc. • Do not use this unit as a cloth drier or towel drier.• Do not use this unit as a sauna heater. • Do not use this unit as a room heater of heat storing. • Do not use this unit in place of animal propagating and raising.• Do not use this unit in heating system of hot air centre.• Do not immerse this unit into water for cleaning.• The unit must be placed with the clearance of 150cm at least to the

wall.• The unit must be securely placed on a horizontal and flat surface.• The unit is at high temperature during operation. It keeps hot for a

period after shut down. Potential danger would occur when touching it during this period.

• The unit must be handled with care, and avoid of vibration or hitting.• The unit must be securely grounded during operation.• When damaged, the unit must be repaired by professional repairing

team.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.• When assembling, keep clear from any board or flammable material.• This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• The head of the unit is at high temperature during operation. Unplug the unit and wait till it's cool before cleaning.

Page 11: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

11

EN• The unit should be plugged in a socket, which is easily visible and

reachable.

No. Name

1 Screw M6*20

2 Washer

3 Base

4 Base Cover

5 Base Bracket

6 Deco. Board

7 Cord Clip

8 Plug

9 Screw M4*28

10 Alum. Fixture

11 Screw M4*6

12 Screw M8*6

13 L Bracket

14 Control Box

15 Screw M6*16

16 Heater Switch

17 IR Sensor indicator Light

18 LED Lighting Switch

INCLUDED PARTS

Accessory pack check list

Part Qty

Screw M6*20 2

Washer 2

Deco. Board 2

Screw M4*6 3

Screw M8*6 3

Screw M6*16 3

Allen Key 1

Cord Clip 1

Screw M4*28 2

Page 12: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

12

EN

Page 13: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

13

ENASSEMBLY

1. Put the main body up-side-down (Fig. A). Slide Deco. Board (#6) onto Base Bracket (#5). Put the plug (#8) and power supply cord (#7) through the holes on the center of Base Cover (#4) and Base (#3). Then slide Base Cover (#4) , Base (#3) and Washer (#2) onto Base Bracket (#5) respectively.

2. Fix Washer (#2), Base (#3), Base Cover (#4) and Base Bracket (#5) with Screw M6*20 (#1). Clip the power sup-ply cord with Cord Clip (#7) and fix it onto Base (#3) with Screw (#9).

3. Stand the unit correctly (Fig. C). Fix L Bracket (#13) onto Alum. Fixtures (#10) with Screw M8*6 (#12) & M4*6 (#11) respectively. Then slide L Bracket (#13) into the holes of Control Box (#14).

4. Fix L Bracket (#13) onto Control Box (#14) with Screw M6*16 (#15).

OPERATION

1. Plug in the unit to a socket. Make sure the power supply is same as rated.

2. Press LED Lighting Switch(#18) to switch on or off the LED lighting.

3. Press Heater Switch(#16) to position “–” to switch on the heater directly. Press Heater Switch(#16) to position “=”, IR sensors are activated. Sub Heating Element is on im-mediately. IR Sensor indicator Light(#17) starts to flash. When people or other objects are inside the sensing area (within about 0.6M around the heater body), IR Sensor Indicator Light(#17) lights up, and the main heating ele-ment is switched on automatically, while the sub heat-ing element is off automatically. When people or other objects leave the sensing area, the main heating element is switched off after 5 seconds, while the sub heating ele-ment is switched on again automatically. IR Sensor LED starts to flash again.

Page 14: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar

Note: IR sensing distance may differ from different material and colour. If there’re some mirrored material around the unit, i.e. glass mirror, stainless steel mirror, aluminium mirror, etc, the sensing distance may extend to 3.5m

DISPOSAL

According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the re-cycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste han-dling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal ser-vice.

Declaration of Conformity

Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

14

Page 15: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar
Page 16: Tischheizgerät - cdn4.elektronik-star.de · 5 DE Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. • Das Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die leicht erreichbar