TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected]...

14
TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected] TM_A_61.docx / 0120 Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix Seite / Page 1 tri-matic.ch Elektrischer Drehantrieb J4C - S20 (24-240VAC/VDC) J4C - B20 (12VAC/VDC) Moteur électrique J4C - S20 (24-240VAC/VDC) J4C - B20 (12VAC/VDC) Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 1.8 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 1.95A Stellzeit s/90°: 10s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 25Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F03/F04/F05 - F07 via Kit Aufnahme: 14mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B20) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 1.8 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 1.95A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 10s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 25Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F03/F04/F05 - F07 via Kit Étoile: 14mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6) Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B20) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Transcript of TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected]...

Page 1: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 1

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S20 (24-240VAC/VDC) J4C - B20 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S20 (24-240VAC/VDC) J4C - B20 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 1.8 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 1.95A Stellzeit s/90°: 10s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 25Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F03/F04/F05 - F07 via Kit Aufnahme: 14mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B20) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 1.8 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 1.95A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 10s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 25Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F03/F04/F05 - F07 via Kit Étoile: 14mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B20) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 2: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 2

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24-240VAC/VDC

1710324 J4C-S20 20NM F03/04/05-14 24-240VAC/VDC

1711451 J4C-S20 20NM BSR F03/04/05-14 24-240VAC/VDC SICHERHEITSFUNKTION

1708148 J4C-S20 20NM F03/04/05-14 24-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

1711446 J4C-S20 20NM F03/F04/05-14 24-240VAC/VDC POSITIONER 0-10V

No. TRI-MATIC 12VAC/VDC

1720374 J4C-B20 20NM F03/04/05-14 12VAC/VDC

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 3: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 3

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S35 (24-240VAC/VDC) J4C - B35 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S35 (24-240VAC/VDC) J4C - B35 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 1.9 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 3.2A Stellzeit s/90°: 10s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 38Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F03/F04/F05 - F07 via Kit Aufnahme: 14mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B35) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 1.9 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 3.2A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 10s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 38Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F03/F04/F05 - F07 via Kit Étoile: 14mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B35) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 4: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 4

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24-240VAC/VDC

1710325 J4C-S35 35NM F03/04/05-14 24-240VAC/VDC

1719817 J4C-S35 35NM BSR F03/04/05-14 24-240VAC/VDC SICHERHEITSFUNKTION

1710364 J4C-S35 35NM F03/05-14 24-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

1711449 J4C-S35 35NM F03/05-14 24-240VAC/VDC POSITIONER 0-10V

No. TRI-MATIC 12VAC/VDC

1721200 J4C-B35 35NM F03/04/05-14 12VAC/VDC

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 5: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 5

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S55 (24-240VAC/VDC) J4C - B55 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S55 (24-240VAC/VDC) J4C - B55 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 2.4 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 3.8A Stellzeit s/90°: 13s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 60Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F05/F07 Aufnahme: 17mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B55) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 2.4 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 3.8A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 13s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 60Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F05/F07 Étoile: 17mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B55) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 6: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 6

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24-240VAC/VDC

1710329 J4C-S55 55NM F05/07-17 24-240VAC/VDC

1722209 J4C-S55 55NM BSR F05/07/-17 24-240VAC/VDC SICHERHEITSFUNKTION

1710565 J4C-S55 55NM F05/07/-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

1717980 J4C-S55 55NM F05/07/-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 0-10V

No. TRI-MATIC 12VAC/VDC

1720362 J4C-B55 55NM F05/07-17 12VAC/VDC

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 7: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 7

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S85 (24-240VAC/VDC) J4C - B85 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S85 (24-240VAC/VDC) J4C - B85 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 3.0 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 2.7A Stellzeit s/90°: 29s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 90Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F05/F07 Aufnahme: 17mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B85) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 3.0 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 2.7A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 29s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 90Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F05/F07 Étoile: 17mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B85) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 8: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 8

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24-240VAC/VDC

1710351 J4C-S85 85NM F07/07-17 24-240VAC/VDC

1719818 J4C-S85 85NM BSR F07/07-17 24-240VAC/VDC SICHERHEITSFUNKTION

1710117 J4C-S85 85NM F05/07/-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

1714795 J4C-S85 85NM F05/07/-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 0-10V

No. TRI-MATIC 12VAC/VDC

1720727 J4C-B85 85NM F05/07/-17 12VAC/VDC

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 9: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 9

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S140 (24-240VAC/VDC) J4C - B140 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S140 (24-240VAC/VDC) J4C - B140 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 5.2 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.1A - 8.5A Stellzeit s/90°: 25s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 170Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F07/F10 optional F12 Aufnahme: 17mm, 22mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B140) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 5.2 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.1A - 8.5A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 25s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 170Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F07/F10 optionnel F12 Étoile: 17mm, 22mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B140) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 10: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 10

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24 - 240VAC/VDC

1705498 J4C-S140 140NM F07/10-22 24-240VAC/VDC

1722034 J4C-S140 140NM F07/10-22 24-240VAC/VDC SICHERHEITSFUNKTION

1706723 J4C-S140 140NM F07/10-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

1705930 J4C-S140-1K-140NM F07/10-22 24-240VAC/VDC POTENTIOMETER

1720000 J4C-S140 140NM F07/10-17 24-240VAC/VDC POSITIONER 0-10V

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 11: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 11

tri-matic.ch

Elektrischer Drehantrieb J4C - S300 (24-240VAC/VDC) J4C - B300 (12VAC/VDC)

Moteur électrique J4C - S300 (24-240VAC/VDC) J4C - B300 (12VAC/VDC)

Technische Daten Merkmale: - 2 potentialfreie Endlagenschalter - manuelle Handnotbetätigung - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung (Multivolt) - Elektronische Drehmomentbegrenzung - Automatische Schaltraumheizung - mehrfarbige Betriebs-LED Gewicht: 5.2 Kg Spannung: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Stromaufnahme: 0.15A - 8.6A Stellzeit s/90°: 48s ± 10% Heizung: 3.5W Losbrechmoment: 350Nm Einschaltdauer: 75% (siehe S.13) Funktion: Reversierend Schutzart: IP 67 Temperaturbereich: -20° bis +70°C Flansch: F07/F10 optional F12 Aufnahme: 22mm Achtkant El. Anschluss: EN175301-803 Gehäuse: Polyamid (PA6) Endschalter: 2 für Endlagenmeldung Potentialfrei 5A 125V AC / 3A 250V AC Einbau: Beliebig Optionen: - Digitaler Positioner (siehe Information S. 13) - Potentiometer (siehe Information S. 13) - BSR Sicherheitspack (siehe Information S. 13) - 180° + 270° Schwenkbereich - 12V Ausführung (Typ J4C-B300) - Bluetooth Ausführung - Modbus-Kommunikation (Kabel oder Wifi) - 3 Positionen-Steurung

Caractéristiques techniques Caractéristiques: - 2 interrupteurs de fin de course sans potentiel - Commande manuelle - Indicateur de position visuel - Reconnaissance autom. de la tension (Multivolt) - Limitation électronique du couple - Chauffage automatique du boîtier - LED de fonctionnement multicolore Poids: 5.2 Kg Alimentation: 24 - 240VAC/VDC (50/60Hz) Consommation de courant: 0.15A - 8.6A Temps d’ouverture fermeture s/90°: 48s ± 10% Chauffage: 3.5W Couple de décrochage: 350Nm Durée de mise en circuit: 75% (voir p.13) Sens de rotation: Reversible Protection: IP 67 Plage de temp: -20° à +70°C Connection: F07/F10 optionnel F12 Étoile: 22mm octogonal Électr. Connecteur: EN175301-803 Corps: Polyamid (PA6)

Fin de course: 2 fin de course pos. ouverte/fermée Contact sec 5A 125V AC / 3A 250V AC Position de montage: Quelconque Options: - Indicateur de position digital (voir informations p. 13) - Potentiomètre (voir informations p. 13) - BSR Dispositif de sécurité (voir informations p. 13) - 180° + 270° plage de pivotement - Version 12 volts (Typ J4C-B300) - Version Bluetooth - Communication Modbus (câble ou Wifi) - 3 contrôle de position

Page 12: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 12

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! N’hésitez pas à demander nos prix actuels!

No. TRI-MATIC 24-240VAC/VDC

1706629 J4C-S300 300NM F07/10-22 85-240VAC/VDC

1708733 J4C-S300 300NM F07/10-22 85-240VAC/VDC BSR SICHERHEITSPAKET

1713087 J4C-S300 300NM F07/10-22 85-240VAC/VDC POSITIONER 4-20mA

Power Standard Potentialfreie Endlagen / potentialfree limit switches

Alternativ

Page 13: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 13

tri-matic.ch

OPTIONEN: POSITIONER (Integrierter Stellungsregler) Der DPS Stellungsregler ist gemäss Typenschild auf 4-20mA oder 0-10V konfiguriert. (Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung angeben) Ein entsprechender Ausgang zur Rückmeldung ist integriert. Der Anschluss erfolgt gemäss Typenschild. Das Steuersignal muss potentialfrei sein. Zur Vermeidung von Funktionsfehlern darf der Antrieb im manuellen Betrieb die spezifizierten Endpunkte (0-90° oder 0-180°) nicht überschreiten. POTENTIOMETER (Lineare Stellungsabfrage) Das Potentiometer im Antrieb gibt die IST-Position der Armaturenwelle in einem ohmschen Wert wieder. Dieser kann durch eine entsprechende Steuerung ausgewertet und weiter verarbeitet werden. Potentiometer Ausführungen: 1 KOhm 5 KOhm 10 KOhm INTERNES SICHERHEITSPACK (BSR) (Notstrom-Schaltung) Das interne Sicherheitspack beinhaltet einen Akkublock inkl. Ladeelektronik, das bei Stromausfall eine Sicherheitsverstellung (Auf oder Zu) der Armatur gewährleistet. Ein Dauerbetrieb bei Stromausfall ist nicht möglich, ansonsten kann der Antrieb wie die Standardantriebe betrieben werden. Beachten Sie die unterschiedliche Beschaltung (Lade/Kontrollspannung und Schaltstrom). Die Ladespannung muss konstant anliegen damit der Akku bei Bedarf geladen ist. Fällt dieser Strom aus, wird die Notverstellung ausgelöst. Die verwendeten Akkus haben eine lange Lebensdauer, die jedoch abhängig von den Betriebsbedingungen ist. Somit ist eine Regelprüfung der Antriebe gemessen an den Sicherheits-anforderungen vorzusehen. Bei Bestellung bitte die gewünschte Funktion angeben. Normally close NC oder normally open NO. 3 POSITIONEN-STEUERUNG Anfahren von 3 Positionen 0° - 45° - 90° 0° - 90° - 180° EINSCHALTDAUER Als Einschaltdauer (ED) bezeichnet man ein maximal zulässiges Betriebsintervall eines Betriebsmittels (max. Betrieb 10 Min), nach dem eine Ruhephase zu erfolgen hat, um das Betriebsmittel nicht zu beschädigen oder zu zerstören. Z.B. Gleichstrommotor: 20% ED = 2 Minuten Betrieb, dann 8 Minuten Auskühlung.

OPTIONS: POSITIONNEUR (régulation intégrée) L’ndicateur de position DPS est,suivant l’indication sur l’etiquette,configuré de 4-20mA ou de 0-10V. (Veuillez préciser la version souhaitée lors de la commande.) Une sortie pour l’information en retour est intégrée. Branchez selon les indications sur l’etiquette. Le signal de commande doit être libre de potentiel. Pour éviter un mauvais fonctionnement en service manuelle ne jamais dépasser les fins de course 0-90° ou 0-180°. POTENTIOMÈTRE (Indication de position linéaire) Le potentiomètre dans le moteur indique la position réelle de la vanne avec une valeur ohmique. Cela peut être évalué et traité par une commande appropriée. Valeur du potentiomètre: 1 KOhm 5 KOhm 10 KOhm DISPOSITIF DE SÉCURITÉ INTERNE (BSR) (Retour automatique) Le dispositif de sécurité interne comprend une carte de contrôle intégrée et une batterie.Il opère dans les conditions normales avec une alimentation externe, tandis que la batterie se charge. En cas de coupure de l’alimentation, le moteur retourne automatiquement à sa position de sécurité, grâce à sa batterie intégrée. Un service continu avec la batterie n’est pas possible. Lorsque le courant est rétabli, le moteur redevient disponible et sa batterie se recharge. La batterie a une longue durée de vie, qui est directement liée aux conditions de service. Veuillez indiquer la fonction lors de la commande, soit « normally close NC ou normally open NO » 3 CONTROLE DE POSITION Approche de 3 positions 0° - 45° - 90° 0° - 90° - 180° DURÉE DE MISE EN CIRCUIT

La durée de mise en circuit correspond au temps max. de mis en service par période de travail (10 min. max.) d’un équipement de production avant un temps de repos nécessaire pour ne pas dégrader ce dernier.

Page 14: TRI-MOTOR...TRI-MOTOR TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch TM_A_61.docx

TRI-MOTOR Anschluss-Schema Positioner

Schema de raccordement

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 [email protected] TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél 024 426 12 13 [email protected]

TM_A_61.docx / 0120

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix

Seite / Page 14

tri-matic.ch

Beim Anschluss der Versorgungsspannung muss in jedem Fall die Polung beachtet werden (siehe Schema). Der linke, grosse Stecker ist immer der Stecker, an welcher die Versorgungsspannung gehört. Die Versorgungsspannung darf auf keinen Fall am mittleren, kleineren Stecker angeschlossen werden ! Der mittlere, kleine Stecker ist alleine für das Signal, Eingang wie Ausgang, vorgesehen. Für das Signal von 4 – 20 mA, bei 1 den Minuspol und bei 2 den Pluspol anschliessen. Achtung: Eingangsignal potentialfrei beschalten, hohe Trägerspannungen zerstören die Positionierelektronik! Um Störungsquellen auszuschliessen sollte die Signalleitung von der Steuerung zum „DPS“-Stecker mit abgeschirmtem Kabel erfolgen. Die Masseanschlüsse (0V / Minuspol) sollte nicht über Anlagemasse zur Spannungs- /Steuerungsquelle rückgeführt werden! Der rechte, kleine Stecker ist für die zwei integrierten Mikroschalter. Der Motor funktioniert nur wenn die die Handnotbetätigung auf Automatik steht. Im Handnotbetrieb darf der Motor nicht über die 90° Drehbewegung hinaus bewegt werden.

Bei falscher Anschlussbelegung kann die Elektronik beschädigt werden.

Solche Defekte fallen nicht unter Garantie!

Pour le raccordement du moteur, référez-vous au schéma! Pour l’alimentation utilisez uniquement le grand connecteur à gauche. Ne jamais connecter l’alimentation au petit connecteur au milieu! Le connecteur du milieu est prévu uniquement pour l’entrée et la sortie du signal. Pour le signal 4-20 mA, branchez le 1 au pôle (-) le 2 au (+) Attention: Connecter le signal d’entrée sans potentiel, car les tensions porteuses élevées détruisent l’électronique de positionnement! Afin évincer toutes sources de dysfonctionnement connectez la commande avec le connecteur DPS avec du câble blindé. Le Signal de sortie (0-10V 4-20mA) doit être connecté directement au connecteur du moteur (0V pas à la masse). Les deux microswich sont allimentés par le petit connecteur à droite. La commande manuelle doit être sur automatique, pour un bon fonctionnement du moteur. En manoevrant manuellement le moteur, ne jamais dépasser 90°.

Un mauvais branchement peut endommager l’électronique, le cas présent ne serait pas couvert par la

garantie!