Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH...

64
AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 | IMDE-AS-BOX-M_L | Version 2.0 DE Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20 Installationsanleitung

Transcript of Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH...

Page 1: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 | IMDE-AS-BOX-M_L | Version 2.0 DE

Umschalteinrichtung für Backup-SystemeAUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20Installationsanleitung

Page 2: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung
Page 3: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 3

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Weiterführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3.1 Symbole auf dem Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82.3.2 Symbole in der Automatic Switch Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Automatic Switch Box M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Automatic Switch Box L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Automatic Switch Box montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1 Übersicht des Anschlussbereichs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1.1 Automatic Switch Box M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.1.2 Automatic Switch Box L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.2 Kabel einführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.3 Funktionserdung und Betriebserdung anschließen . . . . . . . . . . 305.4 Phasenkopplung bei 1-phasigem Backup‑System aktivieren. . . 325.5 Verbraucher anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.6 PV-Anlage anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355.7 Einspeisezähler anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.8 Bezugszähler anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Page 4: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

4 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.9 Sunny Backup anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.10 Externes Signal für Einspeisung aus Batterie anschließen. . . . . 415.11 Generator anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425.12 Kommunikationskabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.1 Schmelzsicherung für Verbraucher dimensionieren . . . . . . . . . 466.2 Schmelzsicherung für Generator dimensionieren . . . . . . . . . . . 476.3 Automatic Switch Box in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Automatic Switch Box spannungsfrei schalten . . . . . . . . 498 Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519.1 Automatic Switch Box demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519.2 Automatic Switch Box lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529.3 Automatic Switch Box entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5210 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5310.1 Automatic Switch Box M-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5310.2 Automatic Switch Box L-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5711 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Page 5: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu dieser Anleitung

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 5

1 Hinweise zu dieser Anleitung1.1 GültigkeitsbereichDiese Anleitung gilt für folgende Gerätetypen:

• AS-BOX-M-20• AS-BOX-L-20

1.2 ZielgruppeDiese Anleitung ist für ausgebildete Elektrofachkräfte. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur ausgebildete Elektrofachkräfte ausführen.

1.3 Weiterführende InformationenWeiterführende Informationen zum Sunny Backup-System und zur Automatic Switch Box erhalten Sie im FAQ‑Bereich unter www.SMA.de.

1.4 Verwendete SymboleIn dieser Anleitung werden die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und Hinweise verwendet:

”GEFAHR” kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt!

”WARNUNG” kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!

”VORSICHT” kennzeichnen einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann!

”ACHTUNG” kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann!

WichtigWichtig kennzeichnet wichtige Informationen.

Page 6: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

2 Sicherheit SMA Solar Technology AG

6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDie Automatic Switch Box ist eine Umschalteinrichtung für Backup-Systeme. Der Sunny Backup regelt und steuert die Automatic Switch Box und bildet bei Netzausfall ein Inselnetz. Die Automatic Switch Box trennt bei Netzausfall die angeschlossene PV-Anlage und die angeschlossenen Verbraucher sicher vom öffentlichen Stromnetz und schaltet diese auf das Inselnetz.Wenn Sie die Automatic Switch Box mit Generatoranschluss bestellt haben, können Sie einen Generator in das Backup-System einbinden. Wenn ein Generator im Backup-System eingebunden ist, kann dieser bei Bedarf über die Automatic Switch Box im Falle eines Netzausfalls auf das Inselnetz geschaltet werden.Die Automatic Switch Box M-20 und Automatic Switch Box L-20 sind für den Einsatz in TT-Systemen und TN-Systemen geeignet. Sie dürfen die Automatic Switch Box M-20 nur in Verbindung mit einem Sunny Backup 5000 und die Automatic Switch Box L-20 nur in Verbindung mit 3 Sunny Backup 5000 in Betrieb nehmen. In einem 3-phasigen Backup-System müssen Sie einen der 3 Sunny Backup als Master und die anderen 2 als Slave konfigurieren. Der Sunny Backup-Master wertet die in der Automatic Switch Box aufgenommenen Daten aus, koordiniert alle Schalthandlungen und steuert alle Komponenten des Backup-Systems. Nähere Details hierzu finden Sie in der Anleitung des Sunny Backup 5000. Die maximalen Anschlussleistungen der einzelnen Abgänge in der Automatic Switch Box dürfen nicht überschritten werden. Die maximalen Anschlussleistungen finden Sie in Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 53.Verwenden Sie die Automatic Switch Box nicht für andere Zwecke als hier beschrieben. Abweichende Verwendungsarten, Umbauten sowie der Einbau von Bauteilen lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis erlöschen.Diese Anleitung ist Bestandteil der Automatic Switch Box. Beachten Sie alle in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten. Bewahren Sie die Anleitung jederzeit zugänglich auf.

Page 7: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 7

Prinzip eines 3-phasigen Backup-Systems mit Automatic Switch Box

Page 8: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

2 Sicherheit SMA Solar Technology AG

8 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

2.2 Sicherheitshinweise

2.3 Erklärung der Symbole

2.3.1 Symbole auf dem Typenschild

Lebensgefahr durch hohe Spannungen.• Alle Arbeiten an der Automatic Switch Box dürfen nur durch ausgebildete Elektrofachkräfte

erfolgen.

Symbol BezeichnungWarnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.Die Automatic Switch Box arbeitet mit hohen Spannungen. Alle Arbeiten an der Automatic Switch Box dürfen nur durch ausgebildete Elektrofachkräfte erfolgen.Warnung vor heißer Oberfläche.Die Automatic Switch Box kann während des Betriebs heiß werden. Berührungen während des Betriebs vermeiden.Alle mitgelieferten Dokumentationen beachten.

Automatic Switch Box und deren Bauteile nicht über den Hausmüll entsorgen (siehe Kapitel 9.3 ”Automatic Switch Box entsorgen“, Seite 52).

CE-Kennzeichnung.Die Automatic Switch Box entspricht den Anforderungen der zutreffenden EG‑Richtlinien.Schutzart IP 54.Die Automatic Switch Box ist gegen Staubablagerungen im Innenraum und gegen Spritzwasser aus allen Richtungen geschützt. Vollständiger Berührungsschutz.Schutzklasse II.Die Automatic Switch Box hat eine doppelte Isolierung und ist somit gegen direktes und indirektes Berühren geschützt.

Page 9: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 9

2.3.2 Symbole in der Automatic Switch BoxSymbol Bezeichnung

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.Die Automatic Switch Box arbeitet mit hohen Spannungen. Die Abdeckungen im Inneren der Automatic Switch Box dienen als Berührungsschutz. Abdeckungen nie im laufenden Betrieb öffnen.Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.Nachdem Sie die Automatic Switch Box freigeschaltet haben, benötigen die Kondensatoren auf der Steuerungsplatine 5 Minuten um sich zu entladen. Vor Öffnen der Abdeckung 5 Minuten warten.

Page 10: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG

10 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

3 Lieferumfang3.1 Automatic Switch Box M

Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs der Automatic Switch Box M

Position Anzahl BezeichnungA 1 Automatic Switch BoxB 1 SchaltschrankschlüsselC 4 AußenbefestigungD 4 StopfenE 1 Kommunikationskabel; rotF 1 Kommunikationskabel; schwarzG 3 Warnaufkleber ”Automatische Netzersatzanlage vorhanden!”;

deutsch, englisch, griechischH 3 Warnaufkleber ”Phasenkopplung”; deutsch, englisch, griechischI 1 KammbrückerK 4 Schmelzeinsatz D02, 40 AL 4 Passhülse für Schmelzeinsatz D02, 40 AM 3 Kabelverschraubung M32x1,5; reduzierter KlemmbereichN 3 Kabelverschraubung M25x1,5O 3 Kabelverschraubung M20x1,5; reduzierter Klemmbereich

Page 11: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 11

P 1 Kabelverschraubung M20x1,5Q 1 Kontermutter M32R 3 Kontermutter M25S 4 Kontermutter M20T 1 Installationsanleitung

Position Anzahl Bezeichnung

Page 12: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG

12 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

3.2 Automatic Switch Box L

Abbildung 2: Bestandteile des Lieferumfangs der Automatic Switch Box L

Position Anzahl BezeichnungA 1 Automatic Switch BoxB 1 SchaltschrankschlüsselC 4 AußenbefestigungD 4 StopfenE 3 Kommunikationskabel; rotF 1 Kommunikationskabel; schwarzG 3 Warnaufkleber ”Automatische Netzersatzanlage vorhanden!”;

deutsch, englisch, griechischH 1 KammbrückerI 3 Schmelzeinsatz D02, 63 AK 3 Schmelzeinsatz D02, 50 A*

L 3 Passhülse für Schmelzeinsatz D02, 50 A*

M 5 Kabelverschraubung M32x1,5N 3 Kabelverschraubung M25x1,5O 3 Kabelverschraubung M20x1,5; reduzierter KlemmbereichP 1 Kabelverschraubung M20x1,5Q 4 Kontermutter M32

Page 13: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 13

R 3 Kontermutter M25S 4 Kontermutter M20T 1 Reduktion M50-M32U 1 Kontermutter M50V 1 Installationsanleitung

* optional

Position Anzahl Bezeichnung

Page 14: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

4 Automatic Switch Box montieren SMA Solar Technology AG

14 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

4 Automatic Switch Box montierenAnforderungen an Montageort:

☐ Untergrund besteht aus festem Material.☐ Untergrund eignet sich für Gewicht und Abmessungen der Automatic Switch Box (siehe

Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 53).☐ Montageort ist jederzeit zugänglich.☐ Klimatische Bedingungen sind eingehalten (siehe Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 53).☐ Montageort ist keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt.☐ Montageort ist vor Spritzwasser geschützt.☐ Technische Anschlussbedingungen des Netzbetreibers sind eingehalten.

Montageposition:

Abbildung 3: Zulässige und unzulässige Montagepositionen

Lebensgefahr durch Feuer und Explosion.• Automatic Switch Box nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.• Automatic Switch Box nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare

Baustoffe befinden.• Automatic Switch Box nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.

Page 15: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 4 Automatic Switch Box montieren

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 15

Mindestabstände der Automatic Switch Box M:

Abbildung 4: Einzuhaltende Abstände bei Automatic Switch Box M

Page 16: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

4 Automatic Switch Box montieren SMA Solar Technology AG

16 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Mindestabstände der Automatic Switch Box L:

Abbildung 5: Einzuhaltende Abstände bei Automatic Switch Box L

Page 17: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 4 Automatic Switch Box montieren

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 17

Abmessungen der Automatic Switch Box M:

Abbildung 6: Abmessungen der Automatic Switch Box M mit montierten Außenbefestigungen

Page 18: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

4 Automatic Switch Box montieren SMA Solar Technology AG

18 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Abmessungen der Automatic Switch Box L:

Abbildung 7: Abmessungen der Automatic Switch Box L mit montierten Außenbefestigungen

Page 19: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 4 Automatic Switch Box montieren

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 19

1. Außenbefestigungen senkrecht in Halterungen an Rückseite der Automatic Switch Box einsetzen.Tipp: Sie können die Außenbefestigungen auch waagerecht in Halterungen an Rückseite der Automatic Switch Box einsetzen.

2. Obere Außenbefestigungen nach oben schieben und mit Stopfen befestigen. Wenn Außenbefestigungen waagerecht eingesetzt sind, Außenbefestigungen zur Seite schieben.

3. Untere Außenbefestigungen nach unten schieben und mit Stopfen befestigen. Wenn Außenbefestigungen waagerecht eingesetzt sind, Außenbefestigungen zur Seite schieben.

4. Position der Bohrlöcher markieren. Dabei Abmessungen beachten.5. Löcher bohren und die Dübel einsetzen.6. M8-Schrauben eindrehen. Dabei Schrauben etwas heraus stehen lassen.7. Automatic Switch Box mit Außenbefestigungen auf

Schrauben hängen.

Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht der Automatic Switch Box.• Gewicht der Automatic Switch Box beachten (siehe Kapitel 10 ”Technische

Daten“, Seite 53).

Page 20: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

20 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss5.1 Übersicht des Anschlussbereichs

5.1.1 Automatic Switch Box MInnenansicht

Abbildung 8: Komponenten im Innenraum der Automatic Switch Box M

Page 21: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 21

Position BezeichnungA RJ45-Buchse für Anschluss des schwarzen KommunikationskabelsB RJ45-Buchse für Anschluss des roten KommunikationskabelsC Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” für Anschluss des Generators*

* optional

D Klemmleiste ”AS-X3/ Backup Loads” für den Anschluss der VerbraucherE Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” für den Anschluss des BezugszählersF Klemmleiste ”AS-X2/ SBU 5000” für den Anschluss des Sunny BackupG Klemmleiste ”AS-X8” für den Anschluss der Betriebs- und FunktionserdungH Klemmleiste ”AS-X7 Feed in Signal” für den Anschluss eines externen Signals für

Einspeisung aus BatterieI Klemmleiste ”AS-X5/ PV Meter” für den Anschluss des EinspeisezählersK Klemmleiste ”AS-X4/ PV System” für den Anschluss der PV-Anlage oder einer

anderen Energiequelle

Page 22: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

22 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Linke Flanschplatte

Abbildung 9: Linke Flanschplatte mit Sollbruchstellen im Boden der Automatic Switch Box M

Position Bezeichnung ErklärungA Sollbruchstelle für Kabelverschraubung

M25x1,5Für den Anschluss des Einspeisezählers

B Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M25x1,5

Für den Anschluss der PV-Anlage

C Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5

Für den Anschluss des externen Signals

D Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5; reduziert

Für den Anschluss der Funktionserdung

E Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M32x1,5

Für den Anschluss des Bezugszählers

F Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5; reduziert

Für den Anschluss der Betriebserdung

G Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M25x1,5

Für den Anschluss des Sunny Backup

Page 23: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 23

Rechte Flanschplatte

Abbildung 10: Rechte Flanschplatte mit Sollbruchstellen im Boden der Automatic Switch Box M

Position Bezeichnung ErklärungA Gehäuseöffnung mit Blindstopfen für

Kabelverschraubung M32x1,5; reduziertFür den Anschluss von Verbraucher

B Gehäuseöffnung mit Blindstopfen für Kabelverschraubung M32x1,5; reduziert

Für den Anschluss des Generators

C Kabeltülle Für den Anschluss der Kommunikationskabel

Page 24: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

24 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.1.2 Automatic Switch Box LInnenansicht

Abbildung 11: Komponenten im Innenraum der Automatic Switch Box L

Page 25: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 25

Linke Flanschplatte

Abbildung 12: Linke Flanschplatte mit Sollbruchstellen im Boden der Automatic Switch Box L

Position BezeichnungA RJ45-Buchse für Anschluss des schwarzen KommunikationskabelsB RJ45-Buchse für Anschluss der roten KommunikationskabelC Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” für Anschluss des Generators*

* optional

D Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter“ für den Anschluss des BezugszählersE Klemmleiste ”AS-X5/ PV Meter” für den Anschluss des EinspeisezählersF Klemmleiste ”AS-X4/ PV System” für den Anschluss der PV-Anlage oder einer

anderen EnergiequelleG Klemmleiste ”AS-X7 Feed in Signal” für den Anschluss eines externen Signals für

EInspeisung aus BatterieH Klemmleiste ”AS-X2/ SBU 5000” für den Anschluss der Sunny BackupI Klemmleiste ”AS-X8” für den Anschluss der Betriebs- und FunktionserdungK Klemmleiste ”AS-X3/ Backup Loads” für den Anschluss der Verbraucher

Position Bezeichnung ErklärungA Sollbruchstelle für Kabelverschraubung

M25x1,5Für den Anschluss der Sunny Backup

B Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M32x1,5

Für den Anschluss von Verbrauchern

C Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5; reduziert

Für den Anschluss der Funktionserdung

D Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5; reduziert

Für den Anschluss der Betriebserdung

E Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M20x1,5

Für den Anschluss des externen Signals

Page 26: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

26 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Mittlere Flanschplatte

Abbildung 13: Mittlere Flanschplatte mit Sollbruchstellen im Boden der Automatic Switch Box L

Rechte Flanschplatte

Abbildung 14: Rechte Flanschplatte mit Sollbruchstellen im Boden der Automatic Switch Box L

Position Bezeichnung ErklärungA Sollbruchstelle für Kabelverschraubung

M32x1,5Für den Anschluss der PV-Anlage

B Sollbruchstelle für Reduktion M50-M32 und Kabelverschraubung M32x1,5

Für den Anschluss des Einspeisezähler

C Sollbruchstelle für Kabelverschraubung M32x1,5

Für den Anschluss des Bezugszählers

Position Bezeichnung ErklärungA Gehäuseöffnung mit Blindstopfen für

Kabelverschraubung M32x1,5Für den Anschluss des Generators

B Kabeltülle Für den Anschluss der Kommunikationskabel

Page 27: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 27

5.2 Kabel einführenFühren Sie jedes Kabel nach folgendem Vorgehen in die Automatic Switch Box ein. Kommunikationskabel einführen, wie in Kapitel 5.12 ”Kommunikationskabel anschließen“, Seite 44 beschrieben.

Flanschplatte vorbereitenBei Automatic Switch Box M linke und rechte Flanschplatte nach folgendem Vorgehen vorbereiten.Bei Automatic Switch Box L nur linke und mittlere Flanschplatte nach folgendem Vorgehen vorbereiten. Die rechte Flanschplatte muss nicht vorbereitet werden.

1. Automatic Switch Box mit Schaltschrankschlüssel öffnen.2. Schrauben des unteren Berührungsschutzes lösen

und Berührungsschutz abnehmen.

3. Alle Halteklammern der Flanschplatten mit Schraubendreher lösen.

4. Flanschplatten herausnehmen.

Dargestellte GrafikenIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Vorgehensweise für Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 28: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

28 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5. Sollbruchstellen mit Schraubendreher und Hammer heraus brechen.

6. Kabelverschraubungen in Öffnungen einsetzen und mit Kontermuttern befestigen.

7. Halteklammern der Flanschplatten mit Schraubendreher etwas nach oben schrauben.

8. Flanschplatten in Gehäuse der Automatic Switch Box einsetzen und festschrauben.

Page 29: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 29

Kabel durch Kabelverschraubungen führenFühren Sie jedes Kabel nach folgendem Vorgehen durch die Kabelverschraubung. Die Kommunikationskabel einführen, wie in Kapitel 5.12 ”Kommunikationskabel anschließen“, Seite 44 beschrieben.

1. Überwurfmutter der Kabelverschraubung etwas lösen.2. Das Kabel abmanteln.3. Adern abisolieren. Dabei Abisolierlänge beachten (siehe 10 ”Technische Daten“, Seite 53).4. Das Kabel durch Kabelverschraubung in Automatic Switch Box führen.5. Überwurfmutter fest auf Kabelverschraubung drehen.

6. AluminiumkabelWenn Sie Aluminiumkabel verwenden, Anschlussklemmen mit einer Kontaktpaste füllen. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Kontaktpaste ”Alu-Plus” der Firma WAGO. Dadurch wird Kontaktkorrosion vermieden.

Page 30: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

30 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.3 Funktionserdung und Betriebserdung anschließen

TN-System:Bei Anschlusss in ein TN-System nur Funktionserdung anschließen. Dadurch sind die EMV‑Entstörmaßnahmen in der Automatic Switch Box wirksam. Die Funktionserdung ist nicht die Schutzerdung der Automatic Switch Box.TT-System:Bei Anschluss in ein TT-System Betriebserdung und Funktionserdung anschließen. Dadurch sind die EMV-Entstörmaßnahmen in der Automatic Switch Box wirksam. Durch die Betriebserdung ist der/die Neutralleiter des/der Sunny Backup über einen Widerstand geerdet. Die Betriebserdung und die Funktionserdung sind nicht die Schutzerdung der Automatic Switch Box.Voraussetzungen:☐ Bei Funktionserdung beträgt der Kabelquerschnitt bei Kupferkabeln 6 mm².☐ Bei redundantem Anschluss der Betriebserdung beträgt Kabelquerschnitt je Kabel bei

Kupferkabeln ≥ 6 mm².☐ Bei einfachem Anschluss der Betriebserdung beträgt Kabelquerschnitt bei Kupferkabeln

≥ 10 mm².

Anschlussklemmen ”PE” in der Automatic Switch Box

Die Automatic Switch Box entspricht der Schutzklasse II. Die Anschlussklemmen ”PE” im Anschlussbereich dienen nicht zur Schutzerdung des Gehäuses der Automatic Switch Box. Über die Anschlussklemmen ”PE” im Anschlussbereich der Automatic Switch Box wird PE der einzelnen Anschlüsse nur durch die Automatic Switch Box geleitet und in der folgenden Installation verteilt.

Page 31: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 31

Anschlussklemmen:

1. Die Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. Funktionserdung anschließen:

– PE der Potenzialausgleichsschiene des Gebäudes an Anschlussklemme ”FE” der Klemmleiste ”AS-X8” anschließen.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

3.Lebensgefahr durch Versagen der Schutzmaßnahmen im TT-System.Ist die Betriebserdung nicht an die Automatic Switch Box angeschlossen, lösen im Fehlerfall die Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen Verbraucher und Automatic Switch Box und zwischen PV‑Anlage und Automatic Switch Box nicht aus.

• Wenn TT-System vorliegt, Betriebserdung anschließen:– PE der Potenzialausgleichsschiene des Gebäudes an Anschlussklemme ”GND (PE)”

der Klemmleiste ”AS-X8” anschließen.

Page 32: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

32 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.4 Phasenkopplung bei 1-phasigem Backup‑System aktivierenMit der Automatic Switch Box M ist es bei Netzausfall möglich, Verbraucher zu versorgen, die nicht auf der Backup‑Phase L1 angeschlossen sind. Sie können wählen, ob die Automatic Switch Box bei Netzausfall alle 3 Phasen koppelt oder nur 2 Phasen. Sobald das öffentliche Stromnetz wiederkehrt, trennt die Automatic Switch Box die gekoppelten Phasen wieder.

• Um alle 3 Phasen bei Netzausfall zu koppeln, Lasttrennschalter ”Q9” und ”Q10” einschalten.• Um L1 und L2 bei Netzausfall zu koppeln, Lasttrennschalter ”Q9” einschalten.• Um L1 und L3 bei Netzausfall zu koppeln, Lasttrennschalter ”Q10” einschalten.• Wenn Phasenkopplung aktiviert ist, Warnaufkleber ”Phasenkopplung“ in der Verteilung

anbringen.• Wenn Phasenkopplung aktiviert ist, prüfen ob am Sunny Backup der Parameter

”224.01 SilentEna” auf Disable steht. Wenn der Parameter ”224.01 SilentEna” auf Enable steht, den Parameter auf Disable stellen. Damit deaktvieren Sie den ”Silent Mode“ des Sunny Backup und ermöglichen so die Phasenkopplung durch die Automatic Switch Box.

Umschaltzeiten auf Backup-BetriebDie Umschaltzeiten für die Verbraucher auf L2 und L3 sind höher, als die der Verbraucher auf der Backup-Phase L1. Die Umschaltzeiten liegen im Sekundenbereich.

Überlastung des Sunny Backup bei Phasenkopplung.• Nur Phasenkopplung für Phasen aktivieren, deren Leistung nicht die maximale Leistung

des Sunny Backup überschreitet (siehe Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 52).

Zerstörung 3-phasiger Verbraucher bei Phasenkopplung.• Bei Phasenkopplung nur 1-phasige Verbraucher an die Automatic Switch Box anschließen.

Page 33: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 33

5.5 Verbraucher anschließenÜberstrom-Schutzeinrichtung und Lasttrenner:Im Inselnetzbetrieb versorgen der/die Sunny Backup und die PV-Anlage die Verbraucher. Dadurch ist die netzseitige Sicherung nicht aktiv. Im Inselnetzbetrieb schützt der Sicherungslasttrenner ”AS-F5” die Kabel der Verbraucher vor Überlast.

Anforderungen an Fehlerstrom-Schutzschalter im TT-System:☐ Nennauslösestrom ist maximal 100 mA.☐ Sichere Auslösung bei mehreren Fehlerstrom-Schutzschaltern ist gegeben, wenn

g x ΣIΔN ≤ 100 mA.g = Gleichzeitigkeitsfaktor der Fehlerstrom-SchutzschalterΣIΔN = Summe der Nennauslöseströme der Fehlerstrom-SchutzschalterGleichzeitigkeitsfaktorg = 1 entspricht 1 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,5 entspricht 2 … 4 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,35 entspricht 5 … 10 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,25 entspricht > 10 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.

Lebensgefahr durch Stromschlag im TT-System bei fehlendem Personenschutz.• Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen Backup-System und Verbraucherstromkreise installieren.

Page 34: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

34 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Anschlussklemmen:

1. Das Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. PE an Klemmleiste ”AS-X3/ Backup Loads” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.3. N an Klemmleiste ”AS-X3/ Backup Loads” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.4. L1, L2 und L3 an Klemmleiste ”AS-X3/ Backup Loads” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 35: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 35

5.6 PV-Anlage anschließenAnschluss anderer Energiequellen:Anstatt einer PV-Anlage können Sie auch andere Energiequellen (z. B. eine Kleinwindenergieanlage) an die Automatic Switch Box anschließen. Achten Sie hierbei in jedem Fall darauf, dass Sie einen Energiezähler mit entsprechendem Tarif an die Automatic Switch Box anschließen.Eine Vermischung von Energiequellen (z. B. der Anschluss einer PV-Anlage und einer Kleinwindenergieanlage), ist seitens des Netzbetreibers nicht zulässig, da sich die Einspeisetarife der Energiequellen unterscheiden.TN-System: Überstrom-SchutzeinrichtungDie Automatic Switch Box ersetzt nicht den Verteilungs- und Sicherungskasten der PV-Anlage.

• Einen Leitungsschutzschalter zwischen Automatic Switch Box und PV-Anlage installieren. Dabei alle am Installationsort geltenden Normen beachten.

TT-System: Fehlerstrom-SchutzeinrichtungDie Automatic Switch Box ersetzt nicht den Verteilungs- und Sicherungskasten der PV-Anlage.

• Einen Fehlerstrom-Schutzschalter und einen Leitungsschutzschalter zwischen Automatic Switch Box und PV-Anlage installieren. Dabei Anforderungen an Fehlerstrom-Schutzschalter beachten.

Anforderungen an Fehlerstrom-Schutzschalter im TT-System:☐ Fehlerstrom-Schutzschalter eignet sich für Ableitströme des PV-Wechselrichters.☐ Nennauslösestrom ist maximal 100 mA.☐ Sichere Auslösung bei mehreren Fehlerstrom-Schutzschaltern ist gegeben, wenn

g x ΣIΔN ≤ 100 mA.g = Gleichzeitigkeitsfaktor der Fehlerstrom-SchutzschalterΣIΔN = Summe der Nennauslöseströme der Fehlerstrom-SchutzschalterGleichzeitigkeitsfaktorg = 1 entspricht 1 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,5 entspricht 2 … 4 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,35 entspricht 5 … 10 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.g = 0,25 entspricht > 10 Fehlerstrom-Schutzschalter im System.

Kabelanforderungen:☐ Das Kabel ist nach Sicherung zwischen Einspeisezähler und Automatic Switch Box und nach

dem Querschnitt der Anschlussklemmen ausgelegt.☐ Bei einem Backup-System mit Generator wurde Ausgangssicherung des Generators

berücksichtig: Ist die Generatoreinspeisung an der Klemmleiste ”AS-X6/ Generator” höher abgesichert als das Kabel des Einspeisezählers, sind Kabel der PV-Anlage auf diesen höheren Sicherungswert ausgelegt.

Page 36: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

36 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Anschlussklemmen:

1. Das Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. PE an Klemmleiste ”AS-X4/ PV System” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen

beachten.3. N an Klemmleiste ”AS-X4/ PV System” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen

beachten.4. Wenn Sie Automatic Switch Box M einsetzen, L an Anschlussklemme ”L1” der Klemmleiste

”AS‑X4/ PV System” anschließen.5. Wenn Sie Automatic Switch Box L einsetzen, L1, L2 und L3 an Klemmleiste ”AS‑X4/ PV System”

anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 37: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 37

5.7 Einspeisezähler anschließenAnschlussklemmen:

2. Wenn an Automatic Switch Box kein Einspeisezähler angeschlossen werden muss, Klemmleiste ”AS-X5/ PV Meter” und ”AS-X1/ Load Meter“ brücken.

3. Das Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).4. PE an Klemmleiste ”AS-X5/ PV Meter” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen

beachten.5. N an Klemmleiste ”AS-X5/ PV Meter” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen

beachten.6. Wenn Sie Automatic Switch Box M einsetzen, L an Anschlussklemme ”L1” der Klemmleiste

”AS‑X5/ PV Meter” anschließen.7. Wenn Sie Automatic Switch Box L einsetzen, L1, L2 und L3 an Klemmleiste ”AS‑X5/ PV Meter”

anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

1.Zerstörung der Automatic Switch Box durch fehlende Vorsicherung.Um einen möglichen Kurzschlussstrom aus dem öffentlichen Stromnetz zu begrenzen und die Kabel in der Automatic Switch Box zu schützen, ist eine Sicherung zwischen Einspeisezähler und Automatic Switch Box notwendig.

• Einen Leitungsschutz zwischen Automatic Switch Box und Einspeisezähler installieren. Dabei Nennstrom, Kurzschlussstromschaltvermögen und maximalen Durchlassstrom beachten (siehe Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 53).

Page 38: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

38 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.8 Bezugszähler anschließen

Anschlussklemmen:

Lebensgefahr durch Stromschlag.Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen dem öffentlichem Stromnetz und der Automatic Switch Box würden durch das Backup-System ihre Schutzfunktion verlieren. Da das Backup-System die Auslösung des Fehlerstrom-Schutzschalters unwirksam macht.

• Keinen Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen öffentlichem Stromnetz und Automatic Switch Box installieren.

Stromschlaggefahr durch geschalteten Neutralleiter bei Anschluss in ein TN‑System.Das Backup-System benötigt einen geerdeten Neutralleiter um bei Netzausfall ein TN-Netz zu bilden und die entsprechenden Schutzmaßnahmen anwenden zu können.

• Keine Schaltglieder in geerdeten Neutralleiter zur Automatic Switch Box installieren.

Stromschlaggefahr durch unsachgemäße Erdung des netzseitigen PEN-Leiters bei Anschluss in ein TN-System.

• Netzseitigen PEN-Leiter innerhalb des Hausanschlusskastens erden (z. B. in der Verbindung des Hausanschlusskastens zur Potenzialausgleichsschiene).

Zerstörung der Automatic Switch Box durch fehlende Vorsicherung.Um einen möglichen Kurzschlussstrom aus dem öffentlichen Stromnetz zu begrenzen und die Kabel in der Automatic Switch Box zu schützen, ist eine Sicherung zwischen Bezugszähler und Automatic Switch Box notwendig.

• Eine Vorsicherung in die Verteilung einsetzen. Dabei Nennstrom, Kurzschlussstromschaltvermögen und maximalen Durchlassstrom beachten (siehe Kapitel 10 ”Technische Daten“, Seite 53).

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 39: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 39

1. Das Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. PE an Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.3. Wenn TN-System vorliegt:

– Anschlussklemmen ”N-TT” und ”N-TN” der Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” mit Kammbrücker brücken. Dabei Aufkleber ”TN‑TT” in Automatic Switch Box beachten.

– N an Anschlussklemme ”N-TN” der Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” anschließen. Dabei Aufkleber ”TN-TT” in Automatic Switch Box beachten.

4. Wenn TT-System vorliegt:– Wenn Anschlussklemmen ”N-TT” und ”N-TN” der Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter”

gebrückt sind, Brücke entfernen.– N an Anschlussklemme ”N-TT” der Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” anschließen. Dabei

Aufkleber ”TN-TT” in Automatic Switch Box beachten. Zweite Anschlussklemme ”N-TT” wird nicht belegt.

5. L1, L2 und L3 an Klemmleiste ”AS-X1/ Load Meter” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.

Page 40: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

40 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.9 Sunny Backup anschließenDie Sunny Backup sind mit einem C32 A Leitungsschutzschalter im Inneren der Automatic Switch Box abgesichert.An Automatic Switch Box M nur 1 Sunny Backup (Master) anschließen.An Automatic Switch Box L alle 3 Sunny Backup (Master, Slave 1 und Slave 2) anschließen.Anschlussklemmen:

1. Alle Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. Master an Klemmleiste ”AS-X2/ SBU5000” anschließen:

– PE anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– N anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– L an Anschlussklemme ”L1” anschließen.

3. Slave 1 an Klemmleiste ”AS-X2/ SBU5000” anschließen:– PE anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– N anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– L an Anschlussklemme ”L2” anschließen.

4. Slave 2 an Klemmleiste ”AS-X2/ SBU5000” anschließen:– PE anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– N anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.– L an Anschlussklemme ”L3” anschließen.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 41: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 41

5.10 Externes Signal für Einspeisung aus Batterie anschließenDurch den Anschluss eines potenzialfreien Kontakts an die Automatic Switch Box, können Sie die Netzeinspeisung aus der Batterie starten oder stoppen. Sie können z. B. einen Relaisausgang eines Rundsteuersignalempfängers an die Klemmleiste ”AS-X7/ Feed in Signal” anschließen, der Signale vom Netzbetreiber empfängt.

Voraussetzungen:☐ Aderquerschnitt beträgt maximal 2,5 mm².☐ Der potenzialfreie Kontakt eignet sich für 230 V Netzspannung.

Anschlussklemmen:

1. Das Kabel einführen (siehe Kapitel 5.2).2. PE an Klemmleiste ”AS-X7/ Feed in Signal” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.3. Übrige Adern an Anschlussklemmen ”In” und ”L1” der Klemmleiste ”AS-X7/ Feed in Signal”

anschließen.

Zustimmung vom NetzbetreiberDer zuständige Netzbetreiber muss der Einspeisung aus der Batterie in das öffentliche Stromnetz zustimmen.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 42: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

42 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.11 Generator anschließenAbhängig von der Bestellung ist die Automatic Switch Box mit der Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” ausgestattet. An diese Klemmleiste können Sie einen Generator anschließen.

Leitungsanforderungen:☐ Aderquerschnitt ist nach der Nennleistung des Generators ausgewählt.☐ Wenn Generator keine Ausgangssicherung hat, ist Kabel erdschluss- und kurzschlusssicher

verlegt.☐ Bei längeren Kabelwegen ist ein zusätzlicher Sicherungskasten in der Nähe des Generators

installiert.Anschlussklemmen:

Brücke in Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator”Die Anschlussklemmen ”N” und ”PE” der Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” sind gebrückt.

Ausgangssicherung des Generators hat Einfluss auf Auslegung des Kabels der PV‑AnlageBeachten Sie, dass die Auslegung der Ausgangssicherung des Generators die Auslegung des Kabels der PV-Anlage beeinflusst.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Benennung der Anschlussklemmen und die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 43: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 43

1. Blindstopfen aus Gehäuseöffnung für Kabelverschraubung M32x1,5 in rechter Flanschplatte entfernen.

2. Kabelverschraubung M32x1,5 an Gehäuseöffnung anbringen.3. Kabel durch Kabelverschraubung führen (siehe Kapitel 5.2).4. PE an Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.5. N an Klemmleiste ”1_1-X6/ Generator” anschließen. Dabei Beschriftung der

Anschlussklemmen beachten.6. Wenn Sie Automatic Switch Box M einsetzen, L an Anschlussklemme ”L1” der Klemmleiste

”1_1‑X6/ Generator” anschließen.7. Wenn Sie Automatic Switch Box L einsetzen, L1, L2 und L2 an Klemmleiste

”1_1-X6/ Generator” anschließen. Dabei Beschriftung der Anschlussklemmen beachten.

Lebensgefahr durch Stromschlag bei fehlendem Berührungsschutz.• Generator direkt an Automatic Switch Box anschließen.

oder• Generator über einen Stecker mit Berührungsschutz auf der Seite des Generators und auf der

Seite der Automatic Switch Box anschließen.

Page 44: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

44 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

5.12 Kommunikationskabel anschließen

1. Schrauben des rechten oberen Berührungsschutzes lösen und Berührungsschutz abnehmen.

2. Kabeltülle aus Kabeleinführung nehmen.

3. Die Kommunikationskabel durch Kabeleinführung in Automatic Switch Box führen.

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Vorgehensweise für den Anschluss bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Page 45: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 5 Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 45

4. Die Kommunikationskabel durch Kabelkanal in rechter Gehäusewand bis zur Steuerungsplatine führen.

5. Kabeltülle um die Kommunikationskabel legen.

6. Kabeltülle in Kabeleinführung drücken.

7. Wenn Sie Automatic Switch Box M einsetzen, rotes Kommunikationskabel in Buchse ”Mstr/L1 BackupVtgCur” stecken.

8. Wenn Sie Automatic Switch Box L einsetzen, jeweils ein rotes Kommunikationskabel in Buchsen ”Mstr/L1 BackupVtgCur”, ”Slv1/L2 BackupVtgCur” und ”Slv2/L3 BackupVtgCur” stecken.

9. Schwarzes Kommunikationskabel in Buchse ”ComSyncIn” stecken.10. Rechten oberen Berührungsschutz und unteren Berührungsschutz montieren.

Page 46: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

6 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

46 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

6 Inbetriebnahme6.1 Schmelzsicherung für Verbraucher dimensionierenDie Dimensionierung der Schmelzsicherung ist abhängig vom Gerätetyp und von der Größe der Sicherung in der Verteilung.Selektivität der Schmelzsicherung:In ungünstigen Konstellationen, z. B. wenn 2 Mal der gleiche Sicherungswert in Reihe geschaltet ist, kann es vorkommen, dass keine Selektivität der einzusetzenden Schmelzsicherungen zu vorgeschalteten oder nachgeschalteten Sicherungen erzielt wird. Dies ist bei der Komplexität des Backup-Systems mit mehreren einspeisenden Quellen nicht vermeidbar.

Automatic Switch Box M-201. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung 40 A ist, in den Sicherungslasttrenner

”AS-F5” einen Schmelzeinsatz mit Bemessungsstrom von 40 A einsetzen.2. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung kleiner als 40 A ist:

– Einen Schmelzeinsatz mit demselben Bemessungsstrom der Vorsicherung in der Verteilung in den Sicherungslasttrenner ”AS-F5” einsetzen.

– Den Parameter ”232.02 GdCurNom” über Sunny Backup auf Wert der Vorsicherung einstellen. Dadurch verändern Sie den maximalen Netzbezugsstrom.

3. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung größer als 40 A ist:– Einen Schmelzeinsatz mit maximalem Bemessungsstrom von 40 A in den

Sicherungslasttrenner ”AS-F5” einsetzen.– Eine Sicherung mit maximalem Bemessungsstrom von 40 A in die Verteilung einsetzen.

Automatic Switch Box L-201. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung 63 A ist, in den Sicherungslasttrenner

”AS-F5” einen Schmelzeinsatz mit Bemessungsstrom von 63 A einsetzen.2. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung kleiner als 63 A ist:

– Einen Schmelzeinsatz mit demselben Bemessungsstrom der Vorsicherung in der Verteilung in den Sicherungslasttrenner ”AS-F5” einsetzen.

– Den Parameter ”232.02 GdCurNom” über Sunny Backup auf Wert der Vorsicherung einstellen. Dadurch verändern Sie den maximalen Netzbezugsstrom.

3. Wenn Bemessungsstrom der Vorsicherung in Verteilung größer als 63 A ist:– Einen Schmelzeinsatz mit maximalem Bemessungsstrom von 63 A in den

Sicherungslasttrenner ”AS-F5” einsetzen.– Eine Sicherung mit maximalem Bemessungsstrom von 63 A in die Verteilung einsetzen.

Page 47: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 6 Inbetriebnahme

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 47

6.2 Schmelzsicherung für Generator dimensionierenSelektivität der Schmelzsicherung:In ungünstigen Konstellationen, z. B. wenn 2 Mal der gleiche Sicherungswert in Reihe geschaltet ist, kann es vorkommen, dass keine Selektivität der einzusetzenden Schmelzsicherungen zu vorgeschalteten oder nachgeschalteten Sicherungen erzielt wird. Dies ist bei der Komplexität des Backup-Systems mit mehreren einspeisenden Quellen nicht vermeidbar.

• Schmelzsicherung gemäß den Anforderungen des Generators dimensionieren.• Wenn Sie Automatic Switch Box M einsetzen, Schmelzeinsatz mit maximalem

Bemessungsstrom von 40 A in den Sicherungslasttrenner ”1_1-F6” einsetzen. Dabei einen Schmelzeinsatz der Größe D02 verwenden.Tipp: Ein Schmelzeinsatz der Größe D02 mit Bemessungsstrom von 40 A und passende Passhülsen sind im Lieferumfang enthalten.

• Wenn Sie Automatic Switch Box L einsetzen, Schmelzeinsatz mit maximalem Bemessungsstrom von 50 A in den Sicherungslasttrenner ”1_1-F6” einsetzen. Dabei einen Schmelzeinsatz der Größe D02 verwenden.Tipp: Ein Schmelzeinsatz der Größe D02 mit Bemessungsstrom von 50 A und passende Passhülsen sind im Lieferumfang enthalten.

Page 48: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

6 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

48 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

6.3 Automatic Switch Box in Betrieb nehmenVoraussetzungen:☐ Automatic Switch Box ist fest montiert.☐ Alle Kabel sind korrekt angeschlossen.☐ Berührungsschutze sind montiert.☐ Schmelzsicherungen sind korrekt dimensioniert und in Sicherungssockel eingesetzt.

1. Den Leitungsschutzschalter ”AS-F1” und den Fehlerstrom-Schutzschalter ”AS-Q8” in der Automatic Switch Box einschalten.

2. Automatic Switch Box mit dem Schaltschrankschlüssel schließen.

3. Mitgelieferten Aufkleber ”Automatische Netzersatzanlage vorhanden!” in oder an Verteilung kleben, an der das Backup-System angeschlossen ist. Dadurch wird auf das Backup‑System aufmerksam gemacht und darauf hingewiesen, dass auch das Backup-System bei Arbeiten, die eine Freischaltung erfordern, gestoppt werden muss.

4. Leitungsschutz zwischen öffentlichem Stromnetz und Automatic Switch Box einschalten.5. Leitungsschutzschalter/Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen PV-Anlage und Automatic Switch

Box einschalten.

7. Backup-System in Betrieb nehmen (siehe Anleitung des Sunny Backup 5000).

Dargestellte GrafikIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Vorgehensweise und die Benennung der Leitungsschutzschalter und des Fehlerstrom-Schutzschalters ist bei Automatic Switch Box M identisch.

6.Zerstörung der Schütze in der Automatic Switch Box durch falschen Eingangsspannungsbereich.Wenn das Backup-System außerhalb des angegebenen Eingangsspannungsbereichs betrieben wird, fällt das Backup-System aus.

• Wenn Automatic Switch Box mit Schützen für einen höheren Eingangsspannungsbereich ausgestattet ist, Netzspannung am Sunny Backup einstellen:– Den Parameter ”232.01 GdVtgMin” auf 195,5 V einstellen. Dadurch verändern Sie

die minimale Netzspannung.– Den Parameter ”232.02 GdVtgMax” auf 260 V einstellen. Dadurch verändern Sie

die maximale Netzspannung.

Page 49: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 7 Automatic Switch Box spannungsfrei schalten

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 49

7 Automatic Switch Box spannungsfrei schalten1. Backup-System außer Betrieb setzen (siehe Anleitung des Sunny Backup 5000).2. Leitungsschutz zwischen Einspeisezähler und Automatic Switch Box und zwischen Bezugszähler

und Automatic Switch Box ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.3. Leitungsschutzschalter/Fehlerstrom-Schutzschalter zwischen PV-Anlage und Automatic Switch

Box ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.4. Automatic Switch Box mit Schaltschrankschlüssel öffnen.5. Den Leitungsschutzschalter ”AS-F1”, den Fehlerstrom-Schutzschalter ”AS-Q8” und den

Sicherungslasttrenner ”F6 (Generator)” in der Automatic Switch Box ausschalten.6. Spannungsfreiheit feststellen.7. Umliegende spannungsführende Teile abdecken oder abschranken.

Page 50: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

8 Wartung und Reinigung SMA Solar Technology AG

50 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

8 Wartung und ReinigungSie müssen die Automatic Switch Box in regelmäßigen Abständen warten und bei Bedarf reinigen. SMA Solar Technology AG empfiehlt einige Wartungsarbeiten alle 12 Monate durchzuführen. Beachten Sie, dass der Aufstellungsort und die Umgebungsbedingungen das Wartungsintervall beeinflussen.Wenn Sie die Automatic Switch Box in einem TN-System einsetzen, müssen Sie alle 5 Jahre den Betriebserdungswiderstand prüfen.

Automatic Switch Box warten• Innenraum der Automatic Switch Box auf Verschmutzung, Feuchtigkeit und Wassereintritt

prüfen.– Bei Bedarf Automatic Switch Box reinigen und entsprechende Maßnahmen ergreifen.

• Alle Anschlüsse auf festen Sitz prüfen.– Bei Bedarf die Kabel neu an Anschlussklemmen anschließen.

• Kabelisolierungen, Anschlussklemmen und Schmelzsicherungen auf Verfärbung kontrollieren.– Wenn externe Verkabelung (z. B. Kabel von Verbraucher, PV-Anlage, Generator, usw.)

verfärbt ist, die Kabel tauschen.– Wenn interne Verkabelung (z. B. die Kabel zu Schützen oder Schmelzsicherungen) verfärbt

ist, SMA Serviceline kontaktieren.

Betriebserdungswiderstand prüfen1. Automatic Switch Box spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 7).2. Widerstandswert zwischen Anschlussklemmen ”N” der Klemmleiste ”AS-X2/ SBU 5000” und

”GND (PE)” der Klemmleiste ”AS-X8” mit einem Prüfmittel mit mindestens Überspannungskategorie 3 messen.☑ Widerstand liegt zwischen 225 Ohm und 275 Ohm.✖ Widerstand ist kleiner 225 Ohm oder größer 275 Ohm?

N-PE Widerstand ist defekt.• SMA Serviceline kontaktieren.

Page 51: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 9 Außerbetriebnahme

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 51

9 Außerbetriebnahme9.1 Automatic Switch Box demontieren

1. Automatic Switch Box spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 7).2. Schrauben des rechten oberen Berührungsschutzes

lösen und Berührungsschutz abnehmen.

3. Schrauben des unteren Berührungsschutzes lösen und Berührungsschutz abnehmen.

4. Alle Kabel aus Anschlussklemmen entfernen.5. Oberen und unteren Berührungsschutz montieren.6. Automatic Switch Box mit dem Schaltschrankschlüssel schließen.

Dargestellte GrafikenIn diesem Kapitel wird exemplarisch nur die Automatic Switch Box L grafisch dargestellt. Die Vorgehensweise bei Automatic Switch Box M ist identisch.

Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht der Automatic Switch Box.• Gewicht der Automatic Switch Box beachten (siehe Kapitel 10 ”Technische

Daten“, Seite 53).

Page 52: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

9 Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG

52 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

7. Automatic Switch Box von Befestigungsschrauben nehmen.

9.2 Automatic Switch Box lagernAnforderungen an Lagerort:☐ Ort ist trocken.☐ Umgebungstemperatur liegt zwischen − 25 °C … +55 °C.☐ Bei Lagerung bis maximal 24 Stunden beträgt Umgebungstemperatur maximal +70 °C.

9.3 Automatic Switch Box entsorgen• Automatic Switch Box nach geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen.

Page 53: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 53

10 Technische Daten10.1 Automatic Switch Box M-20Allgemeine DatenPhasenzahl 1-phasigNennspannungsbereich 187 V … 253 VNennspannungsbereich bei höherem Eingangsspannungsbereich*

* optional

195,5 V … 260 V

Nennfrequenzbereich 45 Hz … 55 HzAnzahl der anschließbaren Sunny Backup 1Zulässige Netzform TN-C/TTBreite x Höhe x Tiefe 550 mm x 950 mm x 225 mmGewicht 51 kgMaximale Einsatzhöhe über NHN 3 000 mSchutzart Gehäuse**

** nach IEC 60529

IP 54Schutzart der inneren Schutzabdeckung** IP 20Schutzklasse***

*** nach IEC 417

IIEMV-Umgebung A/BEG-Konformitätserklärung JaSelbsttätige Freischaltstelle****

**** nach DIN VDE 0126-1-1

Ja, in Kombination mit Sunny Backup 5000

Innere Unterteilung*****

***** nach IEC 60439-1

Form 1 (keine Unterteilung)Maximal unbeeinflusster Kurzschlussstrom des Netzanschlusses

25 kA

Page 54: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

10 Technische Daten SMA Solar Technology AG

54 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Bemessungsisolationsspannung

Anschluss Verbraucher

Anschluss Bezugszähler

Schaltschrankverdrahtung 2,5 kV AC230 V AC Anschlüsse auf Steuerungsplatine 1,7 kV DCKommunikationsanschlüsse auf Steuerungsplatine 500 V DC

Nominale Leistung bei 35 °C 7,4 kWNominaler Strom bei Netzbetrieb pro Phase bei 35 °C 32 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 8,9 kWStrom bei Netzbetrieb pro Phase für 30 Minuten bei 35 °C

38 A

Maximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal einsetzbarer Schmelzeinsatz D02Maximaler Bemessungsstrom des Schmelzeinsatzes 40 A

Nominale Leistung bei 35 °C 7,4 kWNominaler Strom bei 35 °C 32 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 8,9 kWStrom bei Netzbetrieb pro Phase für 30 Minuten bei 35 °C

38 A

Maximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kAMaximaler Nennstrom der Vorsicherung 40 AKurzschlussstromabschaltvermögen der Vorsicherung ≥ 25 kADurchlassstrom der Vorsicherung ≤ 17 kA

Page 55: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 55

Anschluss PV-Anlage/Einspeisezähler

Anschluss Sunny Backup

Anschluss Generator

Nominale Leistung bei 35 °C 5,7 kWNominaler Strom bei 35 °C 25 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 6,8 kWStrom für 30 Minuten bei 35 °C 30 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 6 mm²Abisolierlänge der Adern 13 mm … 15 mmMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kAMaximaler Nennstrom der Vorsicherung 32 AKurzschlussstromabschaltvermögen der Vorsicherung ≥ 25 kADurchlassstrom der Vorsicherung ≤ 17 kA

Nominale Leistung bei 35 °C 5 kWNominaler Strom bei 35 °C 22 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 6 mm²Abisolierlänge der Adern 13 mm … 15 mmSicherung C 32 A Leitungsschutzschalter

Nominale Leistung bei 35 °C 7,4 kWNominaler Strom bei 35 °C 32 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 8,9 kWStrom für 30 Minuten bei 35 °C 38 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal einsetzbarer Schmelzeinsatz D02Maximaler Bemessungsstrom des Schmelzeinsatzes 40 AMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kA

Page 56: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

10 Technische Daten SMA Solar Technology AG

56 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Anschluss Feed in Signal

Eigenverbrauch

Klimatische Bedingungen

AC Nennspannungsbereich 195,5 V … 264 VMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 2,5 mm²Abisolierlänge der Adern 10 mm … 12 mm

Eigenverbrauch am Tag 21 WEigenverbrauch in der Nacht 16 W

Betriebstemperaturbereich*

* ab einer Umgebungstemperatur von 35 °C Derating beachten

− 25 °C … +50 °CLuftfeuchtigkeit 0 % … 100 %

Page 57: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 57

10.2 Automatic Switch Box L-20Allgemeine Daten

Bemessungsisolationsspannung

Phasenzahl 3-phasigNennspannungsbereich 187 V … 253 VNennspannungsbereich bei höherem Eingangsspannungsbereich*

* optional

195,5 V … 260 V

Nennfrequenzbereich 45 Hz … 55 HzAnzahl der anschließbaren Sunny Backup 3Zulässige Netzform TN-C/TTBreite x Höhe x Tiefe 800 mm x 950 mm x 225 mmGewicht 70 kgMaximale Einsatzhöhe über NHN 3 000 mSchutzart Gehäuse**

** nach IEC 60529

IP 54Schutzart der inneren Schutzabdeckung** IP 20Schutzklasse***

*** nach IEC 417

IIEMV-Umgebung A/BEG-Konformitätserklärung JaSelbsttätige Freischaltstelle****

**** nach DIN VDE 0126-1-1

Ja, in Kombination mit Sunny Backup 5000

Innere Unterteilung*****

***** nach IEC 60439-1

Form 1 (keine Unterteilung)Maximal unbeeinflusster Kurzschlussstrom des Netzanschlusses

25 kA

Schaltschrankverdrahtung 2,5 kV AC230 V AC Anschlüsse auf Steuerungsplatine 1,7 kV DCKommunikationsanschlüsse auf Steuerungsplatine 500 V DC

Page 58: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

10 Technische Daten SMA Solar Technology AG

58 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Anschluss Verbraucher

Anschluss Bezugszähler

Nominale Leistung bei 35 °C 35 kWNominaler Strom bei Netzbetrieb pro Phase bei 35 °C 50 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 41 kWStrom für 30 Minuten bei 35 °C 50 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal einsetzbarer Schmelzeinsatz D02Maximaler Bemessungsstrom des Schmelzeinsatzes 63 A

Nominale Leistung bei 35 °C 35 kWNominaler Strom pro Phase bei 35 °C 50 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 41 kWStrom für 30 Minuten bei 35 °C 50 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kAMaximaler Nennstrom der Vorsicherung 63 AKurzschlussstromabschaltvermögen der Vorsicherung ≥ 25 kADurchlassstrom der Vorsicherung ≤ 17 kA

Page 59: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 59

Anschluss PV-Anlage/Einspeisezähler

Anschluss Sunny Backup

Anschluss Generator

Nominale Leistung bei 35 °C 28 kWNominaler Strom pro Phase bei 35 °C 40 ALeistung für 30 Minuten bei 35 °C 33 kWStrom pro Phase für 30 Minuten bei 35 °C 48 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 13 mm … 15 mmMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kAMaximaler Nennstrom der Vorsicherung 50 AKurzschlussstromabschaltvermögen der Vorsicherung ≥ 25 kADurchlassstrom der Vorsicherung ≤ 17 kA

Nominale Leistung bei 35 °C 15 kWNominaler Strom pro Phase bei 35 °C 22 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 6 mm²Abisolierlänge der Adern 13 mm … 15 mmSicherung C 32 A Leitungsschutzschalter

Nominale Leistung bei 35 °C 27,6 kWNominaler Strom pro Phase bei 35 °C 40 ALeistung für 5 Minuten bei 35 °C 33 kWStrom pro Phase für 5 Minuten bei 35 °C 40 AMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 16 mm²Abisolierlänge der Adern 18 mm … 20 mmMaximal bedingter Kurzschlussstrom 10 kAMaximal einsetzbarer Schmelzeinsatz D02Maximaler Bemessungsstrom des Schmelzeinsatzes 50 A

Page 60: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

10 Technische Daten SMA Solar Technology AG

60 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Anschluss Feed in Signal

Eigenverbrauch

Klimatische Bedingungen

AC Nennspannungsbereich 195,5 V … 264 VMaximal anschließbarer Aderquerschnitt 2,5 mm²Abisolierlänge der Adern 10 mm … 12 mm

Eigenverbrauch am Tag 114 WEigenverbrauch in der Nacht 69 W

Betriebstemperaturbereich*

* ab einer Umgebungstemperatur von 35 °C Derating beachten

− 25 °C … +50 °CLuftfeuchtigkeit 0 % … 100 %

Page 61: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG 11 Kontakt

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 61

11 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Serviceline. Wir benötigen folgende Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können:

• Gerätetyp (siehe „Type“ auf Typenschild)• Seriennummer (siehe „Serial No.“ auf Typenschild)• Artikelnummer (siehe „Art No.“ auf Typenschild“)• Typ und Anzahl der angeschlossenen Sunny Backup• Typ und Anzahl der angeschlossenen PV-Wechselrichter• Typ und Anzahl der angeschlossenen Verbraucher• Wenn vorhanden, Typ des angeschlossenen Generators

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetalwww.SMA.de

SMA ServicelineTel. +49 561 9522 399Fax: +49 561 9522 4697E-Mail: [email protected]

Page 62: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Notizen SMA Solar Technology AG

62 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

Page 63: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung

SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen

Installationsanleitung AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 63

Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

HaftungsausschlussEs gelten als Grundsatz die Allgemeinen Lieferbedingungen der SMA Solar Technology AG.Der Inhalt dieser Unterlagen wird fortlaufend überprüft und gegebenenfalls angepasst. Trotzdem können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden. Es wird keine Gewähr für Vollständigkeit gegeben. Die jeweils aktuelle Version ist im Internet unter www.SMA.de abrufbar oder über die üblichen Vertriebswege zu beziehen.Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:• Transportschäden• Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts• Betreiben des Produkts in einer nicht vorgesehenen Umgebung• Betreiben des Produkts unter Nichtberücksichtigung der am Einsatzort relevanten gesetzlichen Sicherheitsvorschriften• Nichtbeachten der Warn- und Sicherheitshinweise in allen für das Produkt relevanten Unterlagen• Betreiben des Produkts unter fehlerhaften Sicherheits- und Schutzbedingungen• Eigenmächtiges Verändern oder Reparieren des Produkts oder der mitgelieferten Software• Fehlverhalten des Produkts durch Einwirkung angeschlossener oder benachbarter Geräte außerhalb der gesetzlich zulässigen

Grenzwerte• Katastrophenfälle und höhere GewaltDie Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen:• Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung

der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht-Leistung von Support-Tätigkeiten.

• Mitgelieferte Software, die nicht von der SMA Solar Technology AG erstellt wurde, unterliegt den jeweiligen Lizenz- und Haftungsvereinbarungen des Herstellers.

SMA WerksgarantieDie aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter www.SMA.de herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]© 2004 bis 2011 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

Page 64: Umschalteinrichtung für Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH ...files.sma.de/dl/10632/AS-BOX-M_L-IA-IDE110320.pdf · 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 6 AS-BOX-M_L-IA-IDE110320 Installationsanleitung