Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

12
Información medioambiental

Transcript of Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Page 1: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Información medioambiental

Page 2: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

2

Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Materias primas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Compromiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Hitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Í n d i c e

I n fo r m a c i ó n m e d i o a m b i e n t a l

La fotografías de la portada

y hojas 2, 5 y 10

fueron tomadas enlos alrededores de

nuestras fábricas enOberkirch y Kehl.

Gentileza del Clubfotográfico Koehler.

Foto portada + pág.. 10: Achim Nimmergut

Foto: Volker SchmaloerFoto: Volker SchmaloerFoto: Volker SchmaloerFoto: Volker Schmaloer

Page 3: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Fábrica en OberkirchFábrica en OberkirchFábrica en OberkirchFábrica en OberkirchFábrica en OberkirchFábrica en Oberkirch

El Grupo Koehler produce anualmente más de 480.000 toneladas de papelesy cartulinas especiales que se distribuyen alrededor del mundo. Como empresaindustrial somos conscientes de la responsabilidad frente a nuestros clientes, traba-jadores, la sociedad y el medio ambiente. Nuestra actividad está regida por normastécnicas y organizativas con el más alto nivel de compromiso.

Toda acción humana repercute sobre el medio ambiente. La correcta utilización delas materias primas naturales y la protección del medio ambiente son la condiciónprevia para alcanzar el crecimiento económico sostenible, el bienestar de laspersonas y de la sociedad.

La ecología y la economía están posicionadas en un mismo nivel de importanciadentro de nuestro sistema de gestión.

Nuestros procesos están definidos en forma clara y certificados de acuerdo a lasnormas: DIN EN ISO 9001, ISO 14001, ISO 27001 y IEC OHSAS 18001. La eficacia denuestro sistema de gestión esta certificada por auditores externos y perfeccionadapor auditores internos.

La conciencia y responsabilidad del Grupo Koehler va más allá del natural cumpli-miento de los requisitos legales. Esta es la información que queremos compartir enesta publicación.

P r ó l o g o

P r ó l o g o

Nuestras oficinas y plantas estánsituadas en mediode maravillosos paisajes, hecho quereafirma nuestratendencia y cuidadodel medio ambiente.

Fábrica en Kehl

Kai Furler Frank Lendowski Werner Ruckenbrod

3

Page 4: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

M a t e r i a s p r i m a s

4

M a t e r i a s p r i m a s

La celulosa es la materia prima más importante para la fabricación del papel.Nosotros utilizamos exclusivamente la celulosa procedente de fabricantes quegarantizan la explotación forestal sostenible y procesos de producción congruentescon el cuidado del medio ambiente. Las celulosas están certificadas medioambien-talmente y forestalmente (PEFC).

Nuestra planta en la ciudad de Greiz fabrica exclusivamente papeles reciclablessobre la base de papel reciclable. Es por ello que la mayoría de los productosEuler cuentan con la certificación “Blue Angel” (Ángel Azul) certificación alemanapara productos y servicios respetuosos con el medio ambiente al cual no dañan nicontaminan.

El Grupo Katz de la cuidad de Weisenbach, filial recientemente incorporada al GrupoKoehler, obtiene la celulosa de las maderas de Abeto y pino regional procedentes dela tala de entresaca.

Las demás materias primas son controladas minuciosamente por nuestrosdepartamentos especializados de acuerdo a su grado de relevancia medioambientaly procedencia certificada.

El estudio de las posibles repercusiones sobre la calidad del agua es evaluadomediante un sistema desarrollado por Koehler junto con las autoridades certifica-doras que toma en consideración los parámetros destacados para las aguas resi-duales. Sistema que sirve de modelo para las demás industrias del rubro.

Las materias primasson un bien valioso

y escaso, tratarlascon el merecido cui-dado es nuestra res-

ponsabilidad.

Depósito de celulosa en OberkirchDepósito de celulosa en OberkirchDepósito de celulosa en OberkirchDepósito de celulosa en OberkirchDepósito de celulosa en OberkirchDepósito de celulosa en Oberkirch

Page 5: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

A g u a

5

A g u a

El trabajo realizado en Oberkirch durante los últimos seis años ha permitidoreducir el consumo específico de agua en un 40%. La planta en Kehl, con un valor deaproximadamente cuatro litros por kilogramo de papel, lleva la delantera en elmercado europeo.

El sistema de gestión de los productos químicos desarrollado por Koehler hacolaborado significativamente en el tratamiento de las aguas residuales. De estaforma se reconocen a tiempo las sustancias críticas limitando sus efectos oreemplazándolas por sustancias sustitutivas. Las aguas residuales se purifican ennuestras propias plantas de tratamiento. Las mejoras en las etapas de dichosprocesos hicieron posible conseguir que los parámetros de calidad de las aguasresiduales purificadas queden por debajo de los valores límites permitidos.

Nuestras propias patentes e investigaciones sobre las necesidades de agua y trata-miento de aguas residuales han significado un uso más efectivo de este recursonatural.

Koehler hace uso de la energía regenerativa en sus tres centrales hidroeléctricassituadas en Lautenbach, Hubacker y Oberkirch.

Hoy en día, casi mil millones de personas no tienenacceso al agua potable, esto es una de cada sietepersonas.

Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund Impresiones de verano en el Rin en cuyas proximidades se encuentra la fábrica de Kehl. Foto: Klaus Dieter Freund

Page 6: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

E n e r g í a

6

E n e r g í a

En Oberkirch la energía necesaria es generada por una central propia de cogenera-ción de energía que alcanza un rendimiento de más del 89%. Se trata de la com -bustión de una capa de partículas en estado gaseoso, uno de los más recientesdesarrollos tecnológicos para centrales energéticas que nos ubica claramente pordebajo de los estrictos valores de contaminación reglamentarios.

La combustión de residuos de fibra de papel y la implementación de combustiblessecundarios ha logrado un ahorro sustancial de energía reduciendo las emisiones deCO². En nuestra planta en Kehl las centrales de cogeneración de biomasa, neutras enemisión de CO², proporcionan la energía calórica necesaria. El proceso de generaciónde vapor existente en la fábrica utiliza gas ecológico cubriendo la máxima demanda.

Con la aplicación de los combustibles sustitutivos en nuestras centrales de energíapor biomasa logramos alcanzar una reducción en la emisión de CO² superior alas 50.000 toneladas métricas por año. Las complejas y modernas instalacionestécnicas colaboran para conseguir la eficiente utilización de energía en todasnuestras sedes. Nuestra compañía cuenta con equipos de trabajo dedicados alanálisis y ahorro de energía. Tanto es así que en los últimos años el consumo deenergía necesario para la producción de un kilogramo de papel se redujo en un 20%.Las instalaciones de filtrado limpian el aire de combustión tan eficazmente que nosencontramos en un 90 % por debajo de los límites permitidos.

La demanda energética crece a

nivel mundial, de allíque los precios de la

energía seguiránaumentando y la

gestión energéticaeficiente será cada

día más importante.

Central de energía de biomasa en KehlCentral de energía de biomasa en KehlCentral de energía de biomasa en KehlCentral de energía de biomasa en KehlCentral de energía de biomasa en KehlCentral de energía de biomasa en Kehl

Page 7: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Es nuestra prioridad evitar la producción de residuos. La reutilización de residuos dela producción es un elemento importante en la cadena: evitar, reducir y reutilizar.

Si no es posible evitarlos o reutilizarlos se intentará una aplicación interna térmica.Esto nos ayuda a ahorrar energía y por lo tanto emisión de CO². Los residuosdesechables se entregan a empresas certificadas y especializadas. Procesos deauditorías internas y externas garantizan el alto nivel de seguridad.

Nuestra meta es desechar los residuos en las cercanías de nuestras plantas, de allíque colaboramos con las empresas recolectoras en los procesos de certificación ytratamiento de los residuos. Koehler trabaja junto con los municipios vecinos en laincineración de los lodos de decantación. Este es un aporte positivo para el medioambiente. En la central de energía de Oberkirch se prepara el combustible sustitutivoa partir de los residuos del vertedero de desechos Kahlenberg en Ringsheimutilizándose como fuente de energía.

De esta forma se co-incineran anualmente más de 10.000 toneladas de estecombustible en la central de cogeneración de Oberkirch. Debido al alto porcentajebiológico de este combustible ha podido sustituirse el carbón como combustible,provocando una reducción en la emisión de CO² de 5.000 toneladas anualesaproximadamente.

7

M a t e r i a l e s r e s i d u a l e s

M a t e r i a l e s r e s i d u a l e s

Cada habitante deAlemania produceaproximadamente460 kg. de residuosal año.

Central de cogeneración en OberkirchCentral de cogeneración en OberkirchCentral de cogeneración en OberkirchCentral de cogeneración en OberkirchCentral de cogeneración en OberkirchCentral de cogeneración en Oberkirch

Page 8: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

T r a n s p o r t e

8

Tra n s p o r t e

Los papeles Koehler son exportados a todo el mundo de allí la importancia de losmétodos de transporte utilizados y su impacto en el medio ambiente.

Hemos dado un paso muy importante al cambiar intencionalmente las vías detransporte terrestre por las fluviales. Los contenedores ya no se transportan porcamión en las autopistas sino que se embarcan en el puerto de Kehl accediendo asía los grandes puertos marítimos. Esta medida nos ha permitido ahorrar en losúltimos siete meses, 850.000 kilómetros recorridos por camión y una reducción enla emisión de CO² del 35%. Asimismo, hemos mejorado el transporte de materiasprimas siendo una gran parte de ellas transportadas por ferrocarril.

Las agencias de transporte internacional con las que trabajamos se ajustan a losrequerimientos europeos y están certificadas por la norma DIN EN ISO 9001.Podemos citar en este aspecto el caso de las naves marítimas que utilizan motoresmás silenciosos colaborando con la reducción de emisión de CO² en un 15%.

Nuestra propia flota de camiones está equipada con vehículos poco contaminantes.Los trabajadores acortan los largos trayectos dentro de nuestras plantas utilizandobicicletas. Se utilizan también transportadores automáticos accionados por bateríasy numerosos autoelevadores eléctricos. El uso intensivo de los medios de comunica-ción (internet, telefonía y conferencias interactivas) colaboran con la causa.

Cada vez más cantidad de personas

y productos son transportados a

mayores distanciasen menor tiempo en

todo el mundo, conlo que se incrementa

la emisión de gasesnocivos para el

medio ambiente.

Embarque de contenedores en el puerto de KehlEmbarque de contenedores en el puerto de KehlEmbarque de contenedores en el puerto de KehlEmbarque de contenedores en el puerto de KehlEmbarque de contenedores en el puerto de KehlEmbarque de contenedores en el puerto de Kehl

Page 9: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

9

Co m p r o m i s o co n e l m e d i o a m b i e n t e

En Koehler no solo hablamos de la protección del medio ambiente sino que partici-pamos activamente para lograrlo. Nuestra actitud responsable con el medioambiente cumple con el más alto nivel de exigencia, prueba de ello han sido losnumerosos premios recibidos en los últimos años.

Es para nosotros requisito mandatorio cuidar la proximidad que existe entre lasfábricas, el hombre y la naturaleza. El cuidado de nuestros recursos naturales esingrediente primordial en la fórmula para el futuro de nuestra empresa.

En estrecha cooperación con las sociedades protectoras de la naturaleza, motivamosa los trabajadores a participar activamente en la protección del medio ambientemediante diversas actividades: la siembra de árboles, desmalezado del suelo,colocación y cuidado de nidos entre muchas otras actividades para el cuidadomedioambiental.

Nuestro programa de formación en materia medioambiental integra acciones paraque todos nuestros empleados adquieran desde un comienzo la conciencia sobre laprotección del medio ambiente. Podemos citar como ejemplo el cuidado de arroyosapadrinado desde hace ya 13 años.

C o m p r o m i s o

Somos responsablesno solo de lo quehacemos sino de lo que dejamos de hacer.

Trabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambienteTrabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambienteTrabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambienteTrabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambienteTrabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambienteTrabajadores de Koehler en acción a favor del medio ambiente

Page 10: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

H i t o s

Registro sistemático de lasfuentes más importantesinternas del ruido. Medida orientativa con un grado deseis puntos de referencia para la medición del ruido,fijado por las autoridades.

Introducción de un sistema degestión integral de calidad,seguridad y medio ambiente

Reconocimiento como empresaespecializada § 19 l WHG

Participación voluntaria en la encuesta referida a

los olores ambientales entre los habitantes

de áreas industriales de Estrasburgo y Kehl.

Primera política demedio ambiente.

Primer informe de medio ambiente. (Informes orientados a la dirección comercial y gerencias sobre los aspectos del medio ambiente más importantes).

Creación y realización del sistema eficaz para la proteccióndel medio ambiente.

1991 1995 1999

1996

Grupo de trabajo en el sistema deprealerta para evitar los picos de

carga en la planta depuradora deaguas residuales.

Apadrinamiento del arroyo a través de programas

proteccionistas de la naturaleza.

1997

1993

Introducción del reporte delimpacto medioambiental.

(Creación de un sistema de gestión para las diferentes áreas

de la empresa y sus trabajadores).

2001

Hitos de organización

Hitos técnicos

Con la puesta en marcha de lamáquina papelera PM1 se ponenen funcionamiento dos genera -dores de vapor accionados porgas. Las aguas residuales tratadasse transportan a la depuradoramunicipal.

Construcción de la planta de trata-miento biológica de dos etapas confiltro de goteo. Descarga directa delas aguadas residuales tratadas enel río Rin.

Ampliación de la instalación de aguas residuales.

Introducción del factor indicador del deterioro (Evaluación de sustancias en las aguas residuales y sus efectos).

1988 1995 2001

Suministro del principal caudal devapor a partir de la biomasa –

Central de cogeneración de energía 1

2002

Primer informe medioambiental(Ejecución técnica de programas de acción)

1999

H i t o s e n l a p o l í t i c a m e d i o a m b i e n t a l d e Ko e h l e r.

1 0

Page 11: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Representación clara de las corrientes de energía principales

en un diagrama de Sankey(Proyecto con la Universidad de Pforzheim)

2010

Creación de metas con controles y seguimientos de los objetivos en el apadrinamiento del arroyo. (Lucha contra especies invasoras y forestación para apoyar la biodiversidad).

Reglamento, seguridad en el trabajo, protección de la salud y el medio ambiente.

Certificación profesional según DIN EN ISO 14001

(en cooperación con la Cámara deComercio Alemana)

Política común para todos lossistemas parciales de gestión

Capacitación de los trabajadores y encargados de la seguridad y el medio

ambiente.

Introducción en el sistema eficaz de gestión

(Sugerencias de los residentes locales)

Integración de la proteccióndel medio ambiente en las conferencias, congresos y juntas.

Formación de responsables de la

seguridad y del medio ambiente para

nuestros programas de formación profesional.

2002 2008

2004

Revisión del manual sobre el medioambiente

Miembro de la asociación patrocina-dora "Naturerlebnispark Rheinauen"

2007

2009

Publicación del informe del medio ambiente en elsistema de información deKoehler orientado a gerenciasy trabajadores.

Elaboración del banco de datos sobre la legislacióndel medio ambiente en KIP(Kirchhoff-Institut für Physik)

Grupo de trabajo para el ahorro energético (organismo permanente de la empresa)

2009

Tratamiento de flujos parcialesInstalación de limpieza de aguas residuales (proceso patentado)

Construcción de la 2da. etapade purificación biológica(El filtro de goteo se sustituye porun equipo de limpieza biológico dealta carga)

Certificación según DIN EN ISO 14001

Sustitución del generador devapor más antiguo

2004 2007/2008

Comparación energética entredos máquinas papeleras.

2006 2009

Suministro de vapor por central de cogeneración 2de biomasa

2011

1 1

Page 12: Umweltinformation ES.qxd:Layout 1 - Koehler Paper

Papierfabrik August Koehler SE

Hauptstraße 2 · D-77704 Oberkirch · Teléfono +49 7802 81-0 · Fax +49 7802 81-4330 · www.koehlerpaper.com 09.1

2 /

ES 0

.2 /

impr

esió

n di

gita

l en

bizh

ub P

RO

C65

00, C

artu

lina

Cre

ativ

a Eu

ler,

colo

r ch

ampa

gne,

270

g/m

2y

120

g/m

2