Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

84
Oktober 2006 DEUTSCHE NORM Normenausschuss Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) im DIN Preisgruppe 25 DIN Deutsches Institut für Normung e.V. · Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet. ICS 13.020.10 !,jUÇ" 9715094 www.din.de D DIN EN ISO 14044 Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und Anleitungen (ISO 14044:2006); Deutsche und Englische Fassung EN ISO 14044:2006 Environmental management – Life cycle assessment – Requirements and guidelines (ISO 14044:2006); German and English version EN ISO 14044:2006 Management environnemental – Analyse du cycle de vie – Exigences et lignes directrices (ISO 14044:2006); Version allemande et anglaise EN ISO 14044:2006 Mit DIN EN ISO 14040:2006-10 Ersatz für DIN EN ISO 14040:1997-08, DIN EN ISO 14041:1998-11, DIN EN ISO 14042:2000-07 und DIN EN ISO 14043:2000-07 © Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin Ersatzvermerk siehe unten www.beuth.de Ersatzvermerk Gesamtumfang 84 Seiten Normen-Download-Beuth-Hochschule Magdeburg-Stendal-KdNr.6296253-LfNr.8237782001-2018-01-12 10:38

Transcript of Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

Page 1: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

Oktober 2006DEUTSCHE NORM

Normenausschuss Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) im DIN

Preisgruppe 25DIN Deutsches Institut für Normung e.V. · Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet.

ICS 13.020.10

!,jUÇ"9715094

www.din.de

DDIN EN ISO 14044

Umweltmanagement –Ökobilanz –Anforderungen und Anleitungen (ISO 14044:2006);Deutsche und Englische Fassung EN ISO 14044:2006

Environmental management –Life cycle assessment –Requirements and guidelines (ISO 14044:2006);German and English version EN ISO 14044:2006

Management environnemental –Analyse du cycle de vie –Exigences et lignes directrices (ISO 14044:2006);Version allemande et anglaise EN ISO 14044:2006

Mit DIN EN ISO 14040:2006-10 Ersatz für DIN EN ISO 14040:1997-08, DIN EN ISO 14041:1998-11,DIN EN ISO 14042:2000-07 und DIN EN ISO 14043:2000-07

©

Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin

Ersatzvermerksiehe unten

www.beuth.de

Ersatzvermerk

Gesamtumfang 84 Seiten

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 2: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

DIN EN ISO 14044:2006-10

2

Nationales Vorwort

Die vorliegende Europäische Norm ist unter intensiver Mitwirkung des Arbeitsausschusses 3 �Ökobilanzen� des Normenausschusses Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) durch das Technische Unterkomitee ISO/TC 207/SC 5 �Life Cycle Assessment� erarbeitet worden.

Für die in diesem Dokument zitierten internationalen Dokumente wird im Folgenden auf die entsprechenden deutschen Dokumente hingewiesen:

ISO 9000 siehe DIN EN ISO 9000 ISO 14001 siehe DIN EN ISO 14001 ISO 14021 siehe DIN EN ISO 14021 ISO 14040 siehe DIN EN ISO 14040 ISO/TR 14047 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung ISO/TS 14048 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung ISO/TR 14049 siehe DIN-Fachbericht 107 ISO 14050 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung

Änderungen

Gegenüber DIN EN ISO 14040:1997-08, DIN EN ISO 14041:1998-11, DIN EN ISO 14042:2000-07 und DIN EN ISO 14043:2000-07 wurden folgende Änderungen vorgenommen:

a) Die Norm-Inhalte wurden neu in DIN EN ISO 14040 und DIN EN ISO 14044 aufgeteilt;

b) die Norm wurde völlig überarbeitet;

c) die Lesbarkeit und Klarheit der Norm wurde verbessert.

Frühere Ausgaben

DIN EN ISO 14040: 1997-08 DIN EN ISO 14041: 1998-11 DIN EN ISO 14042: 2000-07 DIN EN ISO 14043: 2000-07

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 3: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

DIN EN ISO 14044:2006-10

3

Nationaler Anhang NA (informativ)

Literaturhinweise

DIN 33922, Leitfaden � Umweltberichte für die Öffentlichkeit

DIN EN ISO 9000, Qualitätsmanagementsysteme � Grundlagen und Begriffe

DIN EN ISO 9001, Qualitätsmanagementsysteme � Anforderungen

DIN EN ISO 14001, Umweltmanagementsysteme � Anforderungen mit Anleitung zur Anwendung

DIN EN ISO 14020, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen � Allgemeine Grundsätze

DIN EN ISO 14021, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen � Umweltbezogene Anbietererklärungen (Umweltkennzeichnung Typ II)

DIN EN ISO 14024, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen � Umweltkennzeichnung Typ I � Grund-sätze und Verfahren

DIN EN ISO 14031, Umweltmanagement � Umweltleistungsbewertung � Leitlinien

DIN EN ISO 14040, Umweltmanagement � Ökobilanz � Grundsätze und Rahmenbedingungen

DIN EN ISO 19011, Leitfaden für Audits von Qualitätsmanagement- und/oder Umweltmanagementsystemen

DIN ISO 14004, Umweltmanagementsysteme � Allgemeiner Leitfaden über Grundsätze, Systeme und unterstützende Methoden

DIN ISO 14015, Umweltmanagement � Umweltbewertung von Standorten und Organisationen (UBSO)

DIN ISO 14025, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen � Typ III Umweltdeklarationen � Grundsätze und Verfahren*)

E DIN ISO 14063, Umweltmanagement � Umweltkommunikation � Anleitungen und Beispiele

DIN-Fachbericht 59, Leitfaden für die Berücksichtigung von Umweltaspekten in Produktnormen

DIN-Fachbericht 107, Umweltmanagement � Ökobilanz, Anwendungsbeispiele zu ISO 14041 zur Festlegung des Ziels und des Untersuchungsrahmens sowie zur Sachbilanz

DIN-Fachbericht ISO/TR 14062, Umweltmanagement � Integration von Umweltaspekten in Produktdesign und -entwicklung

*) In Vorbereitung.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 4: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

DIN EN ISO 14044:2006-10

4

� Leerseite �

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 5: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EUROPÄISCHE NORM

EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

EN ISO 14044

Juli 2006/July 2006

ICS 13.020.60; 13.020.10 Ersatz für/Supersedes EN ISO 14040:1997,EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000,

EN ISO 14043:2000

Zweisprachige Fassung – Bilingual version

Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und Anleitungen (ISO 14044:2006)

Environmental management – Life cycle assessment – Requirements and guidelines (ISO 14044:2006)

Management environnemental – Analyse du cycle de vie – Exigences et lignes directrices (ISO 14044:2006)

Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 19. Juni 2006 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäfts-ordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren biblio-graphischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich. Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

This European Standard was approved by CEN on 19 June 2006. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. The European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUR O P Ä IS C HES KOM I T EE F ÜR N OR M UNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION C O M I T É E U R O P É E N D E N OR M A LI S A T I O N

Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 Brüssel Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels

© 2006 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.

Ref. Nr./Ref. No. EN ISO 14044:2006 D/E

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 6: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

2

Inhalt Seite

Vorwort................................................................... 4

Einleitung............................................................... 5

1 Anwendungsbereich................................ 7

2 Normative Verweisungen........................ 8

3 Begriffe...................................................... 8

4 Methodischer Rahmen von Ökobilanzen............................................ 15

4.1 Allgemeine Anforderungen................... 154.2 Festlegung des Ziels und des

Untersuchungsrahmens........................ 154.3 Sachbilanz .............................................. 234.4 Wirkungsabschätzung........................... 334.5 Auswertung ............................................ 45

5 Berichterstattung ................................... 545.1 Allgemeine Anforderungen und

Betrachtungen........................................ 545.2 Zusätzliche Anforderungen an und

Anleitung für Berichte an Dritte ........... 555.3 Weitere Anforderungen an die

Berichterstattung bei für die Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden Aussagen .................... 58

6 Kritische Prüfung................................... 596.1 Allgemeines............................................ 596.2 Kritische Prüfung durch interne oder

externe Sachverständige ...................... 606.3 Kritische Prüfung durch einen

Ausschuss interessierter Kreise.......... 60

Anhang A (informativ) Beispiele für Datenerhebungsblätter.......................... 61

Anhang B (informativ) Beispiele für die Auswertung ............................................ 65

Literaturhinweise ................................................ 80

Contents Page

Foreword ............................................................... 4

Introduction........................................................... 5

1 Scope........................................................ 7

2 Normative references.............................. 8

3 Terms and definitions ............................. 8

4 Methodological framework for LCA..... 154.1 General requirements ........................... 154.2 Goal and scope definition .................... 154.3 Life cycle inventory analysis (LCI) ...... 234.4 Life cycle impact assessment (LCIA) .. 334.5 Life cycle interpretation........................ 45

5 Reporting................................................ 545.1 General requirements and

considerations ....................................... 545.2 Additional requirements and

guidance for third-party reports .......... 555.3 Further reporting requirements for

comparative assertion intended to be disclosed to the public .................... 58

6 Critical review ........................................ 596.1 General ................................................... 596.2 Critical review by internal or external

expert ...................................................... 606.3 Critical review by panel of interested

parties..................................................... 60

Annex A (informative) Examples of data collection sheets ................................... 61

Annex B (informative) Examples of life cycle interpretation ......................................... 65

Bibliography........................................................ 80

Bilder

Bild 1 — Vereinfachte Verfahren für eine Sachbilanz .............................................. 25

Bild 2 — Unterschied zwischen der technischen Beschreibung eines Produktsystems und Allokationsverfahren für das Recycling ................................................ 32

Bild 3 — Konzept der Wirkungsindikatoren..... 36

Bild 4 — Beziehung zwischen den Bestand-teilen in der Auswertungsphase und anderen Phasen der Ökobilanz ............ 47

Figures

Figure 1 — Simplified procedures for inventory analysis ................................. 26

Figure 2 — Distinction between a technical description of a product system and allocation procedures for recycling .... 32

Figure 3 — Concept of category indicators..... 36

Figure 4 — Relationships between elements within the interpretation phase with the other phases of LCA....................... 48

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 7: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

3

Tabellen

Tabelle 1 — Begriffsbeispiele/........................... 37

Tabelle B.1 — Strukturierung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/........................ 68

Tabelle B.2 — Prozentuale Input- und Output-Beiträge der Sachbilanz zum Lebenswegabschnitt/ ............................ 69

Tabelle B.3 — Rangbildung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/........................ 70

Tabelle B.4 — Strukturierungsmatrix, in Prozessgruppen eingeordnet/.............. 70

Tabelle B.5 — Rangbildung des Einflussgrades auf die Sachbilanzinputs und -outputs, in Prozessgruppen eingeordnet/.............. 71

Tabelle B.6 — Kennzeichnung von Anomalien und unerwarteten Ergebnissen der Sachbilanzinputs und -outputs von Prozessgruppen/ ..... 72

Tabelle B.7 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100) zu den Lebenswegabschnitten/ ........... 73

Tabelle B.8 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100) zu den Lebenswegabschnitten, ausgedrückt in Prozent/........................ 73

Tabelle B.9 — Zusammenfassung einer Vollständigkeitsprüfung/ ...................... 75

Tabelle B.10 — Sensitivitätsprüfung auf die Allokationsregel/.................................... 77

Tabelle B.11 — Sensitivitätsprüfung auf Datenunsicherheit/ ................................ 77

Tabelle B.12 — Sensitivitätsprüfung auf Charakterisierungsdaten/ ..................... 78

Tabelle B.13 — Ergebnis einer Konsistenzprüfung/ ............................... 79

Tables

Table 1 — Examples of terms ............................37

Table B.1 — Structuring of LCI inputs and outputs to life cycle stages...................68

Table B.2 — Percentage contribution of LCI inputs and outputs to life cycle stage..69

Table B.3 — Ranking of LCI inputs and outputs to life cycle stages...................70

Table B.4 — Structuring matrix sorted into process groups ......................................70

Table B.5 — Ranking of the degree of influence on the LCI inputs and outputs sorted into process groups ....71

Table B.6 — Marking of anomalies and unexpected results of the LCI inputs and outputs of process groups ............72

Table B.7 — Structuring of a category indicator result (GWP100) against life cycle stages............................................73

Table B.8 — Structuring of a category indicator result (GWP100) against life cycle stages, expressed as a percentage ..............................................73

Table B.9 — Summary of a completeness check .......................................................75

Table B.10 — Sensitivity check on allocation rule...........................................................77

Table B.11 — Sensitivity check on data uncertainty..............................................77

Table B.12 — Sensitivity check on characterization data .............................78

Table B.13 — Result of a consistency check ...79

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 8: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

4

Vorwort

Dieses Dokument (EN ISO 14044:2006) wurde vomTechnischen Komitee ISO/TC 207 „Environmentalmanagement“ in Zusammenarbeit mit dem CEN-Management-Zentrum (CMC) erarbeitet.

Diese Europäische Norm muss den Status einernationalen Norm erhalten, entweder durch Veröf-fentlichung eines identischen Textes oder durchAnerkennung bis Januar 2007, und etwaige entge-genstehende nationale Normen müssen bis Januar2007 zurückgezogen werden.

Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsord-nung sind die nationalen Normungsinstitute der fol-genden Länder gehalten, diese Europäische Normzu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland,Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portu-gal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei,Slowenien, Spanien, Tschechische Republik,Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

Foreword

This document (EN ISO 14044:2006) has beenprepared by Technical Committee ISO/TC 207 “En-vironmental management” in collaboration withCMC.

This European Standard shall be given the status ofa national standard, either by publication of an iden-tical text or by endorsement, at the latest byJanuary 2007, and conflicting national standardsshall be withdrawn at the latest by January 2007.

According to the CEN/CENELEC Internal Regula-tions, the national standards organizations of thefollowing countries are bound to implement this Eu-ropean Standard: Austria, Belgium, Cyprus, CzechRepublic, Denmark, Estonia, Finland, France, Ger-many, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Lat-via, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slo-venia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.

Anerkennungsnotiz

Der Text von ISO 14044:2006 wurde vom CEN alsEN ISO 14044:2006 ohne irgendeine Abänderunggenehmigt.

Dieses Dokument ersetzt EN ISO 14040:1997, EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000 und EN ISO 14043:2000.

Endorsement notice

The text of ISO 14044:2006 has been approved byCEN as EN ISO 14044:2006 without any modifica-tions.

This document supersedes EN ISO 14040:1997, EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000, EN ISO 14043:2000.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 9: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

5

Einleitung

Das gestiegene Bewusstsein über die Bedeutungdes Umweltschutzes und möglicher Umweltwirkun-gen, die mit der Produktion und Anwendung vonProdukten 1) im Zusammenhang stehen, hat das In-teresse an der Entwicklung von Methoden erhöht,die zum besseren Verständnis und zur Berücksich-tigung dieser Wirkungen dienen. Eine der dafürentwickelten Methoden ist die Ökobilanz.

Die Ökobilanz kann helfen

⎯ beim Aufzeigen von Möglichkeiten zur Verbes-serung der Umwelteigenschaften von Produk-ten in den verschiedenen Phasen ihres Le-bensweges;

⎯ zur Information von Entscheidungsträgern inIndustrie, Regierungs- oder Nichtregierungs-organisationen (z. B. bei der strategischen Pla-nung, Prioritätensetzung, Produkt- oder Pro-zessentwicklung oder entsprechenden Neu-entwicklung);

⎯ beim Auswählen von relevanten Indikatorender Umwelteigenschaften einschließlich derzugehörigen Messverfahren, und

⎯ beim Marketing (z. B. beim Implementiereneiner Umweltkennzeichnung, beim Treffen ei-ner Umweltaussage oder beim Erstellen einerUmweltdeklaration für ein Produkt).

Die Ökobilanz bezieht sich auf die Umweltaspekteund potenziellen Umweltwirkungen 2) (z. B. Nutzungvon Ressourcen und die Umweltauswirkungen vonEmissionen) im Verlauf des Lebensweges einesProduktes von der Rohstoffgewinnung über Pro-duktion, Anwendung, Abfallbehandlung, Recyclingbis zur endgültigen Beseitigung (d. h. „von der Wie-ge bis zur Bahre“).

Eine Ökobilanz-Studie umfasst vier Phasen:

a) die Phase der Festlegung von Ziel und Unter-suchungsrahmen;

b) die Sachbilanz-Phase;

c) die Phase der Wirkungsabschätzung und

d) die Phase der Auswertung.

Introduction

The increased awareness of the importance of en-vironmental protection, and the possible impactsassociated with products 1), both manufactured andconsumed, has increased interest in the develop-ment of methods to better understand and addressthese impacts. One of the techniques being devel-oped for this purpose is life cycle assessment(LCA).

LCA can assist in

⎯ identifying opportunities to improve the envi-ronmental performance of products at variouspoints in their life cycle,

⎯ informing decision-makers in industry, govern-ment or non-government organizations (e.g. forthe purpose of strategic planning, priority set-ting, product or process design or redesign),

⎯ the selection of relevant indicators of environ-mental performance, including measurementtechniques, and

⎯ marketing (e.g. implementing an ecolabellingscheme, making an environmental claim, orproducing an environmental product declara-tion).

LCA addresses the environmental aspects and po-tential environmental impacts 2) (e.g. use of re-sources and environmental consequences of re-leases) throughout a product’s life cycle from rawmaterial acquisition through production, use, end-of-life treatment, recycling and final disposal (i.e.cradle-to-grave).

There are four phases in an LCA study:

a) the goal and scope definition phase,

b) the inventory analysis phase,

c) the impact assessment phase, and

d) the interpretation phase.

1) In dieser Internationalen Norm umfasst der Begriff „Produkt“ auch Dienstleistungen. In this International Standard, the term “product” includes services.

2) Die „potenztielle Umweltwirkung“ ist eine relative Aussage, da sie sich auf die funktionelle Einheit eines Produkt-systems bezieht. The “potential environmental impacts” are relative expressions, as they are related to the functional unit of a product system.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 10: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

6

Der Untersuchungsrahmen einer Ökobilanz, ein-schließlich der Systemgrenze und des Detaillie-rungsgrades, hängt vom Untersuchungsgegen-stand und von der vorgesehenen Anwendung derStudie ab. Tiefe und Breite von Ökobilanzen kön-nen je nach der Zielsetzung einer bestimmten Öko-bilanz beträchtlich schwanken.

Die Phase der Erstellung einer Sachbilanz ist diezweite Phase der Ökobilanz. Sie ist die Be-standsaufnahme von Input-/Outputdaten in Bezugauf das zu untersuchende System. Sie umfasst dieSammlung der Daten, die zum Erreichen der Zieleder festgelegten Studie notwendig sind.

Die Phase der Wirkungsabschätzung ist die drittePhase der Ökobilanz. Zweck der Wirkungsabschät-zung ist die Bereitstellung zusätzlicher Informatio-nen zur Unterstützung der Einschätzung der Sach-bilanzergebnisse eines Produktsystems, um derenUmweltrelevanz besser zu verstehen.

Die Auswertung ist die abschließende Phase desÖkobilanz-Verfahrens, in der die Ergebnisse einerSachbilanz oder einer Wirkungsabschätzung oderbeider in Übereinstimmung mit der Festlegung desZiels und des Untersuchungsrahmens als Basis fürSchlussfolgerungen, Empfehlungen und Entschei-dungshilfen diskutiert und zusammengefasst wer-den.

In bestimmten Fällen kann dem Ziel einer Öko-bilanz entsprochen werden, indem nur eine Sach-bilanz erstellt und eine Auswertung durchgeführtwird. Dieser Fall wird gewöhnlich als Sachbilanz-Studie bezeichnet.

In der vorliegenden Internationalen Norm werdenzwei Arten von Studien behandelt: Ökobilanz-Studien und Sachbilanz-Studien. Sachbilanz-Studien ähneln den Ökobilanz-Studien, jedoch ent-halten sie Wirkungsabschätzung. Sachbilanz-Studien sollten nicht mit der Sachbilanz-Phase ei-ner Ökobilanz-Studie verwechselt werden.

Grundsätzlich können die bei einer Ökobilanz- oderSachbilanz-Studie gewonnenen Informationen alsTeil eines weitaus umfassenderen Entscheidungs-prozesses dienen. Vergleiche der Ergebnisse un-terschiedlicher Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studiensind nur möglich, wenn die Annahmen und die in-haltliche Zielstellung jeder Studie einander entspre-chen. Deshalb enthält diese Internationale Normverschiedene Anforderungen und Empfehlungen,um die Transparenz dieser Sachverhalte sicherzu-stellen.

The scope, including system boundary and level ofdetail, of an LCA depends on the subject and theintended use of the study. The depth and thebreadth of LCA can differ considerably dependingon the goal of a particular LCA.

The life cycle inventory analysis phase (LCI phase)is the second phase of LCA. It is an inventory ofinput/output data with regard to the system beingstudied. It involves the collection of the data neces-sary to meet the goals of the defined study.

The life cycle impact assessment phase (LCIA) isthe third phase of the LCA. The purpose of LCIA isto provide additional information to help assess aproduct system’s LCI results so as to better under-stand their environmental significance.

Life cycle interpretation is the final phase of theLCA procedure, in which the results of an LCI or anLCIA, or both, are summarized and discussed as abasis for conclusions, recommendations and deci-sion-making in accordance with the goal and scopedefinition.

There are cases where the goal of an LCA may besatisfied by performing only an inventory analysisand an interpretation. This is usually referred to asan LCI study.

This International Standard covers two types ofstudies: life cycle assessment studies (LCA studies)and life cycle inventory studies (LCI studies). LCIstudies are similar to LCA studies but exclude theLCIA phase. LCI are not to be confused with theLCI phase of an LCA study.

Generally, the information developed in an LCA orLCI study can be used as part of a much morecomprehensive decision process. Comparing theresults of different LCA or LCI studies is only possi-ble if the assumptions and context of each studyare equivalent. Therefore this International Stan-dard contains several requirements and recom-mendations to ensure transparency on these is-sues.

LCA is one of several environmental managementtechniques (e.g. risk assessment, environmentalperformance evaluation, environmental auditing,and environmental impact assessment) and mightnot be the most appropriate technique to use in allsituations. LCA typically does not address the eco-nomic or social aspects of a product, but the lifecycle approach and methodologies described in thisInternational Standard may be applied to theseother aspects.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 11: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

7

Die Ökobilanz ist eine von mehreren Umwelt-managementmethoden (z. B. Risikoabschätzung,Beurteilung der Umweltleistung, Umweltaudits undUmweltverträglichkeitsprüfung) und ist nicht in je-dem Fall die am besten geeignete Methode. Üb-licherweise werden ökonomische oder soziale As-pekte eines Produktes bei Ökobilanzen nicht be-rücksichtigt, der Ökobilanz-Ansatz und die in dieserInternationalen Norm beschriebene Methodik dür-fen jedoch auch auf diese anderen Aspekte ange-wendet werden.

Ebenso wie andere Internationale Normen will die-se keine Handelshemmnisse oder eine Erweiterungoder Veränderung gesetzlicher Verpflichtungen ei-ner Organisation bewirken.

This International Standard, like other InternationalStandards, is not intended to be used to createnon-tariff trade barriers or to increase or change anorganization’s legal obligations.

1 Anwendungsbereich

Diese Internationale Norm legt Anforderungen aneine Ökobilanz fest und liefert Anleitungen für de-ren Erstellung, einschließlich

a) der Festlegung des Ziels und des Untersu-chungsrahmens der Ökobilanz;

b) der Sachbilanz-Phase;

c) der Phase der Wirkungsabschätzung;

d) der Auswertungsphase;

e) der Berichterstattung über die Ökobilanz undderen Kritische Prüfung;

f) der Grenzen der Ökobilanz;

g) der Beziehungen zwischen den Phasen einerÖkobilanz und

h) der Bedingungen der Anwendung von Werthal-tungen und optionalen Bestandteilen.

Diese Norm umfasst Ökobilanz-Studien und Sach-bilanz-Studien.

Die vorgesehene Anwendung der Ergebnisse vonÖko- oder Sachbilanzen wird bei der Festlegungdes Ziels und des Untersuchungsrahmens berück-sichtigt, die Anwendung selbst fällt jedoch nicht inden Anwendungsbereich dieser InternationalenNorm.

Diese Internationale Norm ist nicht für vertraglicheoder regulative Zwecke oder für Zulassung undZertifizierung vorgesehen.

1 Scope

This International Standard specifies requirementsand provides guidelines for life cycle assessment(LCA) including

a) the goal and scope definition of the LCA,

b) the life cycle inventory analysis (LCI) phase,

c) the life cycle impact assessment (LCIA) phase,

d) the life cycle interpretation phase,

e) reporting and critical review of the LCA,

f) limitations of the LCA,

g) relationship between the LCA phases, and

h) conditions for use of value choices and op-tional elements.

This International Standard covers life cycleassessment (LCA) studies and life cycle inventory(LCI) studies.

The intended application of LCA or LCI results isconsidered during the goal and scope definition, butthe application itself is outside the scope of this In-ternational Standard.

This International Standard is not intended for con-tractual or regulatory purposes or registration andcertification.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 12: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

8

2 Normative Verweisungen

Die folgenden zitierten Dokumente sind für die An-wendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datier-ten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommeneAusgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt dieletzte Ausgabe des in Bezug genommenen Doku-ments (einschließlich aller Änderungen).

ISO 14040:2006, Environmental management —Life cycle assessment — Principles and framework

2 Normative references

The following referenced documents are indispens-able for the application of this document. For datedreferences, only the edition cited applies. For un-dated references, the latest edition of the refer-enced document (including any amendments) ap-plies.

ISO 14040:2006, Environmental management —Life cycle assessment — Principles and framework

3 Begriffe

Für die Anwendung dieses Dokuments gelten diefolgenden Begriffe.

ANMERKUNG Die vorliegenden Begriffe sind derISO 14040:2006 entnommen und wurden auf Wunschder Anwender dieser Internationalen Norm wiederholt.

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the followingterms and definitions apply.

NOTE These terms and definitions are taken fromISO 14040:2006 and are repeated for the convenience ofusers of this International Standard.

3.1 Lebensweg aufeinander folgende und miteinander verbundeneStufen eines Produktsystems von der Rohstoff-gewinnung oder Rohstofferzeugung bis zur endgül-tigen Beseitigung

3.1 life cycle consecutive and interlinked stages of a product sys-tem, from raw material acquisition or generationfrom natural resources to final disposal

3.2 Ökobilanz Zusammenstellung und Beurteilung der Input- undOutputflüsse und der potenziellen Umweltwirkun-gen eines Produktsystems im Verlauf seines Le-bensweges

3.2 life cycle assessment LCA compilation and evaluation of the inputs, outputsand the potential environmental impacts of a prod-uct system throughout its life cycle

3.3 Sachbilanz Bestandteil der Ökobilanz, der die Zusammenstel-lung und Quantifizierung von Inputs und Outputseines Produktes im Verlauf seines Lebenswegesumfasst

3.3 life cycle inventory analysis LCI phase of life cycle assessment involving the compi-lation and quantification of inputs and outputs for aproduct throughout its life cycle

3.4 Wirkungsabschätzung Bestandteil der Ökobilanz, der dem Erkennen undder Beurteilung der Größe und Bedeutung von po-tenziellen Umweltwirkungen eines Produktsystemsim Verlauf des Lebensweges des Produktes dient

3.4 life cycle impact assessment LCIA phase of life cycle assessment aimed at under-standing and evaluating the magnitude and signifi-cance of the potential environmental impacts for aproduct system throughout the life cycle of theproduct

3.5 Auswertung Bestandteil der Ökobilanz, bei dem die Ergebnisseder Sachbilanz oder der Wirkungsabschätzungoder beide bezüglich des festgelegten Ziels undUntersuchungsrahmens beurteilt werden, umSchlussfolgerungen abzuleiten und Empfehlungenzu geben

3.5 life cycle interpretation phase of life cycle assessment in which the findingsof either the inventory analysis or the impact as-sessment, or both, are evaluated in relation to thedefined goal and scope in order to reach conclu-sions and recommendations

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 13: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

9

3.6 vergleichende Aussage Umweltaussage zur Überlegenheit oder Gleichwer-tigkeit eines Produktes im Vergleich zu einem Kon-kurrenzprodukt mit dem gleichen Verwendungs-zweck

3.6 comparative assertion environmental claim regarding the superiority orequivalence of one product versus a competingproduct that performs the same function

3.7 Transparenz offene, umfassende und verständliche Darstellungvon Informationen

3.7 transparency open, comprehensive and understandable presen-tation of information

3.8 Umweltaspekt Bestandteil der Tätigkeiten, Produkte oder Dienst-leistungen einer Organisation, der auf die Umwelteinwirken kann

[ISO 14001:2004, Definition 3.6]

3.8 environmental aspect element of an organization’s activities, products orservices that can interact with the environment

[ISO 14001:2004; definition 3.6]

3.9 Produkt jede Ware oder Dienstleistung

ANMERKUNG 1 Das Produkt kann in folgende Kate-gorien eingeteilt werden:

⎯ Dienstleistungen (z. B. Transport);

⎯ Software (z. B. Rechenprogramm, Wörterbuch);

⎯ Hardware (z. B. mechanisches Motorteil);

⎯ verfahrenstechnische Produkte (z. B. Schmiermit-tel);

ANMERKUNG 2 Dienstleistungen haben materielleund immaterielle Bestandteile. Zur Erbringung einerDienstleistung kann z. B. gehören:

⎯ Tätigkeit, die an einem vom Kunden gelieferten ma-teriellen Produkt ausgeführt wird (z. B. einem zu re-parierenden Auto);

⎯ Tätigkeit, die an einem vom Kunden gelieferten im-materiellen Produkt ausgeführt wird (z. B. der für dieErstellung einer Steuerrückerstattung erforderlicheEinkommensnachweis);

⎯ die Lieferung eines immateriellen Produkts (z. B. dieVermittlung von Informationen im Zusammenhangmit Wissenstransfer);

⎯ die Schaffung einer Umgebung für den Kunden(z. B. in Hotels und Restaurants).

Software besteht aus Informationen, ist üblicherweiseimmateriell und kann die Form von Herangehensweisen,Transaktionen oder Verfahren aufweisen.

Hardware ist üblicherweise materiell, wobei ihre Mengeein zählbares Merkmal darstellt. VerfahrenstechnischeProdukte sind üblicherweise materiell, wobei ihre Mengeein kontinuierliches Merkmal darstellt.

ANMERKUNG 3 Modifiziert übernommen ausISO 14021:1999 und ISO 9000:2005.

3.9 product any goods or service

NOTE 1 The product can be categorized as follows:

⎯ services (e.g. transport);

⎯ software (e.g. computer program, dictionary);

⎯ hardware (e.g. engine mechanical part);

⎯ processed materials (e.g. lubricant).

NOTE 2 Services have tangible and intangible ele-ments. Provision of a service can involve, for example,the following:

⎯ an activity performed on a customer-supplied tangi-ble product (e.g. automobile to be repaired);

⎯ an activity performed on a customer-supplied intan-gible product (e.g. the income statement needed toprepare a tax return);

⎯ the delivery of an intangible product (e.g. the deliv-ery of information in the context of knowledgetransmission);

⎯ the creation of ambience for the customer (e.g. inhotels and restaurants).

Software consists of information and is generally intangi-ble and can be in the form of approaches, transactions orprocedures.

Hardware is generally tangible and its amount is a count-able characteristic. Processed materials are generallytangible and their amount is a continuous characteristic.

NOTE 3 Adapted from ISO 14021:1999 andISO 9000:2005.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 14: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

10

3.10 Koppelprodukt eines von zwei oder mehreren Produkten aus dem-selben Prozessmodul oder Produktsystem

3.10 co-product any of two or more products coming from the sameunit process or product system

3.11 Prozess Satz von in Wechselbeziehung oder Wechselwir-kung stehenden Tätigkeiten, der Eingaben N1) inErgebnisse umwandelt

[ISO 9000:2005, Definition 3.4.1, ohne Anmerkun-gen]

3.11 process set of interrelated or interacting activities that trans-forms inputs into outputs

[ISO 9000:2005, definition 3.4.1 (without notes)]

3.12 Elementarfluss Stoff oder Energie, der bzw. die dem untersuchtenSystem zugeführt wird und der Umwelt ohne vorhe-rige Behandlung durch den Menschen entnommenwurde, oder Stoff oder Energie, der bzw. die dasuntersuchte System verlässt und ohne anschlie-ßende Behandlung durch den Menschen an dieUmwelt abgegeben wird

3.12 elementary flow material or energy entering the system being stud-ied that has been drawn from the environmentwithout previous human transformation, or materialor energy leaving the system being studied that isreleased into the environment without subsequenthuman transformation

3.13 Energiefluss in Energieeinheiten quantifizierter Input in ein oderOutput aus einem Prozessmodul oder Produktsys-tem

ANMERKUNG Ein Energiefluss, der ein Input ist, kannmit Energieinput bezeichnet werden; ein Energiefluss,der ein Output ist, kann mit Energieoutput bezeichnetwerden.

3.13 energy flow input to or output from a unit process or productsystem, quantified in energy units

NOTE Energy flow that is an input may be called anenergy input; energy flow that is an output may be calledan energy output.

3.14 Energiegehalt nicht energetisch genutzter Rohstoffe Verbrennungswärme des Inputs eines Rohstoffes,die nicht energetisch genutzt wird, in ein Produkt-system, ausgedrückt als oberer oder unterer Heiz-wert

ANMERKUNG Es ist notwendig, darauf zu achten,dass sichergestellt ist, dass der Energieinhalt von Roh-stoffen nicht doppelt gezählt wird.

3.14 feedstock energy heat of combustion of a raw material input that isnot used as an energy source to a product system,expressed in terms of higher heating value or lowerheating value

NOTE Care is necessary to ensure that the energycontent of raw materials is not counted twice.

3.15 Rohstoff primäres oder sekundäres Material, das zur Her-stellung eines Produktes verwendet wird

ANMERKUNG Sekundäres Material schließt recycel-tes Material ein.

3.15 raw material primary or secondary material that is used to pro-duce a product

NOTE Secondary material includes recycled mate-rial.

N1) Nationale Fußnote: In der vorliegenden Norm wird anstelle von „Eingaben“ „Inputs“ und anstelle von „Ergebnissen“ „Outputs“ verwendet.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 15: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

11

3.16 Betriebsstoff-Input Input von Stoffen, die in dem Prozessmodul, in demdas Produkt hergestellt wird, gebraucht werden,aber nicht Bestandteil dieses Produktes sind

3.16 ancillary input material input that is used by the unit process pro-ducing the product, but does not constitute part ofthe product

3.17 Allokation Zuordnung der Input- oder Outputflüsse eines Pro-zesses oder eines Produktsystems zum untersuch-ten Produktsystem und zu einem oder mehrerenanderen Produktsystemen

3.17 allocation partitioning the input or output flows of a process ora product system between the product system un-der study and one or more other product systems

3.18 Abschneidekriterien Festlegung der Stoffmenge, eines Energieflussesoder des Grades von Umweltrelevanz, die/der mitProzessmodulen oder Produktsystemen verbundensind, welche von einer Studie auszuschließen sind

3.18 cut-off criteria specification of the amount of material or energyflow or the level of environmental significance as-sociated with unit processes or product system tobe excluded from a study

3.19 Datenqualität Eigenschaften von Daten in Bezug auf ihre Eig-nung, festgelegte Anforderungen zu erfüllen

3.19 data quality characteristics of data that relate to their ability tosatisfy stated requirements

3.20 funktionelle Einheit quantifizierter Nutzen eines Produktsystems für dieVerwendung als Vergleichseinheit

3.20 functional unit quantified performance of a product system for useas a reference unit

3.21 Input Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der einem Pro-zessmodul zugeführt wird

ANMERKUNG Produkte und Stoffe schließen Roh-stoffe, Zwischenprodukte und Koppelprodukte ein.

3.21 input product, material or energy flow that enters a unitprocess

NOTE Products and materials include raw materials,intermediate products and co-products.

3.22 Zwischenproduktfluss Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der zwischenden Prozessmodulen des untersuchten Produktsys-tems auftritt

3.22 intermediate flow product, material or energy flow occurring betweenunit processes of the product system being studied

3.23 Zwischenprodukt Output aus einem Prozessmodul, der der Input inandere Prozessmodule ist und der eine weitere Be-arbeitung innerhalb des Systems erfordert

3.23 intermediate product output from a unit process that is input to other unitprocesses that require further transformation withinthe system

3.24 Sachbilanzergebnis Ergebnis der Sachbilanz, das die Flüsse katalogi-siert, die die Systemgrenze überschreiten und dasden Ausgangspunkt für die Wirkungsabschätzungdarstellt

3.24 life cycle inventory analysis result LCI result outcome of a life cycle inventory analysis that cata-logues the flows crossing the system boundary andprovides the starting point for life cycle impact as-sessment

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 16: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

12

3.25 Output Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der von einemProzessmodul abgegeben wird

ANMERKUNG Produkte und Stoffe schließen Roh-stoffe, Zwischenprodukte, Koppelprodukte und Emissio-nen ein.

3.25 output product, material or energy flow that leaves a unitprocess

NOTE Products and materials include raw materials,intermediate products, co-products, and releases.

3.26 Prozessenergie zum Betreiben des Prozesses oder der Einrichtunginnerhalb eines Prozessmoduls benötigter Energie-input, mit Ausnahme des Energieinputs für denEnergieaufwand für die Bereitstellung dieser Pro-zessenergie

3.26 process energy energy input required for operating the process orequipment within a unit process, excluding energyinputs for production and delivery of the energy it-self

3.27 Produktfluss Produkte, die von einem anderen Produktsystemzugeführt oder an ein anderes Produktsystem ab-gegeben werden

3.27 product flow products entering from or leaving to another prod-uct system

3.28 Produktsystem Zusammenfassung von Prozessmodulen mit Ele-mentar- und Produktflüssen, die den Lebenswegeines Produktes modelliert und die eine oder meh-rere festgelegte Funktionen erfüllt

3.28 product system collection of unit processes with elementary andproduct flows, performing one or more defined func-tions, and which models the life cycle of a product

3.29 Referenzfluss Maß für die Outputs von Prozessen eines vorhan-denen Produktsystems, die zur Erfüllung der Funk-tion, ausgedrückt durch die funktionelle Einheit,erforderlich sind

3.29 reference flow measure of the outputs from processes in a givenproduct system required to fulfil the function ex-pressed by the functional unit

3.30 Emissionen Emissionen in Luft, Einleitungen in Wasser undVerunreinigung von Boden

3.30 releases emissions to air and discharges to water and soil

3.31 Sensitivitätsanalyse systematisches Verfahren zur Einschätzung derWirkungen der getroffenen Auswahl an Methodenund Daten auf die Ergebnisse einer Studie

3.31 sensitivity analysis systematic procedures for estimating the effects ofthe choices made regarding methods and data onthe outcome of a study

3.32 Systemgrenze ein Satz von Kriterien zur Festlegung, welche Pro-zessmodule Teil eines Produktsystems sind

ANMERKUNG Der Begriff „Systemgrenze“ wird indieser Internationalen Norm in Bezug auf die Wirkungs-abschätzung nicht angewendet.

3.32 system boundary set of criteria specifying which unit processes arepart of a product system

NOTE The term “system boundary” is not used inthis International Standard in relation to LCIA.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 17: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

13

3.33 Fehlerabschätzung systematisches Verfahren zur Quantifizierung derUnsicherheit in den Ergebnissen der Sachbilanzaufgrund kumulativer Effekte der Ungenauigkeitdes Modells, von Inputunsicherheiten und der Vari-abilität der Daten

ANMERKUNG Zur Bestimmung der Unsicherheit inden Ergebnissen werden entweder Bereiche oder Wahr-scheinlichkeitsverteilungen herangezogen.

3.33 uncertainty analysis systematic procedure to quantify the uncertaintyintroduced in the results of a life cycle inventoryanalysis due to the cumulative effects of model im-precision, input uncertainty and data variability

NOTE Either ranges or probability distributions areused to determine uncertainty in the results.

3.34 Prozessmodul kleinster in der Sachbilanz berücksichtigter Be-standteil, für den Input- und Outputdaten quantifi-ziert werden

3.34 unit process smallest element considered in the life cycle inven-tory analysis for which input and output data arequantified

3.35 Abfall Substanzen oder Gegenstände, die der Eigentümerfür die Beseitigung vorgesehen hat oder die er be-seitigen muss

ANMERKUNG Diese Definition wurde dem „BaslerÜbereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschrei-tenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Ent-sorgung“ (22. März 1989) entnommen, ist in dieser Normjedoch nicht auf gefährliche Abfälle beschränkt.

3.35 waste substances or objects which the holder intends or isrequired to dispose of

NOTE The definition is taken from the Basel Con-vention on the Control of Transboundary Movements ofHazardous Wastes and Their Disposal (22 March 1989)but is not confined in this International Standard to haz-ardous waste.

3.36 Wirkungsendpunkt Eigenschaft oder Aspekt der natürlichen Umwelt,der menschlichen Gesundheit oder der Ressour-cen, die oder der ein Umweltthema identifiziert, dasGrund zur Besorgnis darstellt

3.36 category endpoint attribute or aspect of natural environment, humanhealth, or resources, identifying an environmentalissue giving cause for concern

3.37 Charakterisierungsfaktor Faktor, der aus einem Charakterisierungsmodellabgeleitet wurde, das für die Umwandlung des zu-geordneten Sachbilanzergebnisses in die gemein-same Einheit des Wirkungsindikators angewendetwird

ANMERKUNG Die gemeinsame Einheit erlaubt dieBerechnung des Wirkungsindikatorwertes.

3.37 characterization factor factor derived from a characterization model whichis applied to convert an assigned life cycle inven-tory analysis result to the common unit of the cate-gory indicator

NOTE The common unit allows calculation of thecategory indicator result.

3.38 Umweltwirkungsmechanismus System physikalischer, chemischer und biologi-scher Prozesse für eine vorgegebene Wirkungs-kategorie, das die Sachbilanzergebnisse mit denWirkungsindikatoren und den Wirkungsendpunktenverbindet

3.38 environmental mechanism system of physical, chemical and biological proc-esses for a given impact category, linking the lifecycle inventory analysis results to category indica-tors and to category endpoints

3.39 Wirkungskategorie Klasse, die wichtige Umweltthemen repräsentiertund der Sachbilanzergebnisse zugeordnet werdenkönnen

3.39 impact category class representing environmental issues of concernto which life cycle inventory analysis results may beassigned

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 18: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

14

3.40 Wirkungskategorie-Indikator quantifizierbare Darstellung einer Wirkungskatego-rie

ANMERKUNG Die Kurzbezeichnung „Wirkungsindika-tor“ wird zur besseren Lesbarkeit im Text dieser Interna-tionalen Norm verwendet.

3.40 impact category indicator quantifiable representation of an impact category

NOTE The shorter expression “category indicator” isused in this International Standard for improved readabil-ity.

3.41 Vollständigkeitsprüfung Verfahren zur Überprüfung, ob die Informationenaus den Phasen einer Ökobilanz für die Ableitungvon Schlussfolgerungen – in Übereinstimmung mitder Festlegung des Ziels und des Untersuchungs-rahmens – ausreichend sind

3.41 completeness check process of verifying whether information from thephases of a life cycle assessment is sufficient forreaching conclusions in accordance with the goaland scope definition

3.42 Konsistenzprüfung vor der Ableitung von Schlussfolgerungen durchge-führtes Verfahren zur Überprüfung, ob die Annah-men, Methoden und Daten in der Studie einheitlichangewendet wurden und sich in Übereinstimmungmit der Festlegung des Ziels und des Untersu-chungsrahmens befinden

3.42 consistency check process of verifying that the assumptions, methodsand data are consistently applied throughout thestudy and are in accordance with the goal andscope definition performed before conclusions arereached

3.43 Sensitivitätsprüfung Verfahren zur Überprüfung, ob die aus der Sensiti-vitätsanalyse gewonnenen Informationen für dieAbleitung von Schlussfolgerungen und das Aus-sprechen von Empfehlungen relevant sind

3.43 sensitivity check process of verifying that the information obtainedfrom a sensitivity analysis is relevant for reachingthe conclusions and giving recommendations

3.44 Beurteilung Bestandteil in der Auswertungsphase, der dazudient, Vertrauen in die Ergebnisse der Ökobilanz zusetzen

ANMERKUNG Die Beurteilung schließt die Vollstän-digkeits-, Sensitivitäts- und Konsistenzprüfungen undjede andere Art der Validierung, die nach der Festlegungdes Ziels und des Untersuchungsrahmens der Studiegefordert sein kann, ein.

3.44 evaluation element within the life cycle interpretation phaseintended to establish confidence in the results ofthe life cycle assessment

NOTE Evaluation includes completeness check,sensitivity check, consistency check, and any other vali-dation that may be required according to the goal andscope definition of the study.

3.45 Kritische Prüfung Verfahren, das dazu dient, die Konsistenz einerÖkobilanz mit den Grundsätzen und Anforderungender Internationalen Norm an Ökobilanzen sicherzu-stellen

ANMERKUNG 1 Die Grundsätze sind inISO 14040:2006, 4.1, beschrieben.

ANMERKUNG 2 Die Anforderungen sind in dieserInternationalen Norm beschrieben.

3.45 critical review process intended to ensure consistency between alife cycle assessment and the principles and re-quirements of the International Standards on lifecycle assessment

NOTE 1 The principles are described inISO 14040:2006, 4.1.

NOTE 2 The requirements are described in thisInternational Standard.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 19: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

15

3.46 interessierter Kreis Einzelperson oder Gruppe von Personen, die sichmit der Umweltleistung eines Produktsystems oderden Ergebnissen einer Ökobilanz beschäftigt/be-schäftigen oder davon betroffen ist/sind

3.46 interested party individual or group concerned with or affected bythe environmental performance of a product sys-tem, or by the results of the life cycle assessment

4 Methodischer Rahmen von Ökobilanzen

4.1 Allgemeine Anforderungen

Siehe ISO 14040 für die bei Ökobilanzen anzuwen-denden Grundsätze und Rahmenbedingungen.

Ökobilanz-Studien müssen die Festlegung desZiels und des Untersuchungsrahmens, die Sach-bilanz, die Wirkungsabschätzung und die Auswer-tung der Ergebnisse enthalten.

Sachbilanz-Studien müssen die Festlegung desZiels und des Untersuchungsrahmens, die Sach-bilanz und die Auswertung der Ergebnisse enthal-ten. Die Anforderungen und Empfehlungen dieserInternationalen Norm, mit Ausnahme der für dieWirkungsabschätzung, gelten auch für Sachbilanz-Studien.

Eine Sachbilanz-Studie allein darf nicht für Verglei-che benutzt werden, die für die Verwendung in zurVeröffentlichung vorgesehenen vergleichendenAussagen bestimmt sind.

Es sollte beachtet werden, dass es keine wissen-schaftliche Grundlage gibt, Ergebnisse von Öko-bilanzen übergreifend zu einer numerischen Rang-folge oder zu einem Einzelwert (Einpunkt-Bewertung) zusammenzufassen.

4 Methodological framework for LCA

4.1 General requirements

See ISO 14040 for the principles and framework tobe used to conduct an LCA.

LCA studies shall include the goal and scope defini-tion, inventory analysis, impact assessment andinterpretation of results.

LCI studies shall include definition of the goal andscope, inventory analysis and interpretation of re-sults. The requirements and recommendations ofthis International Standard, with the exception ofthose provisions regarding impact assessment, alsoapply to life cycle inventory studies.

An LCI study alone shall not be used for compari-sons intended to be used in comparative assertionsintended to be disclosed to the public.

It should be recognized that there is no scientificbasis for reducing LCA results to a single overallscore or number.

4.2 Festlegung des Ziels und des Untersuchungsrahmens

4.2.1 Allgemeines

Ziel und Untersuchungsrahmen einer Ökobilanzmüssen eindeutig festgelegt und auf die beabsich-tigte Anwendung abgestimmt sein. Aufgrund deriterativen Eigenschaft der Ökobilanz ist der Unter-suchungsrahmen während der Studie möglicher-weise zu konkretisieren.

4.2 Goal and scope definition

4.2.1 General

The goal and scope of an LCA shall be clearly de-fined and shall be consistent with the intended ap-plication. Due to the iterative nature of LCA, thescope may have to be refined during the study.

4.2.2 Ziel der Studie

Bei der Festlegung des Ziels einer Ökobilanz müs-sen die folgenden Punkte eindeutig festgelegtwerden:

⎯ die beabsichtigte Anwendung;

4.2.2 Goal of the study

In defining the goal of an LCA, the following itemsshall be unambiguously stated:

⎯ the intended application;

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 20: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

16

⎯ die Gründe für die Durchführung der Studie;

⎯ die angesprochene Zielgruppe, d. h. an wensich die Ergebnisse der Studie richten sollen;

⎯ ob die Ergebnisse für die Verwendung in zurVeröffentlichung vorgesehenen vergleichendenAussagen bestimmt sind.

⎯ the reasons for carrying out the study;

⎯ the intended audience, i.e. to whom the resultsof the study are intended to be communicated;

⎯ whether the results are intended to be used incomparative assertions intended to be dis-closed to the public.

4.2.3 Untersuchungsrahmen der Studie

4.2.3.1 Allgemeines

Bei der Festlegung des Untersuchungsrahmenseiner Ökobilanz müssen folgende Punkte berück-sichtigt und eindeutig beschrieben werden:

⎯ das zu untersuchende Produktsystem;

⎯ die Funktionen des Produktsystems oder, imFall vergleichender Studien, der Systeme;

⎯ die funktionelle Einheit;

⎯ die Systemgrenze;

⎯ die Allokationsverfahren;

⎯ die Methode für die Wirkungsabschätzung unddie Wirkungskategorien;

⎯ die Methoden zur Auswertung;

⎯ die Anforderungen an die Daten;

⎯ die Annahmen;

⎯ die Werthaltungen und optionalen Bestand-teile;

⎯ die Einschränkungen;

⎯ die Anforderungen an die Datenqualität;

⎯ die Art der Kritischen Prüfung, sofern vorgese-hen;

⎯ die Art und der Aufbau des für die Studie vor-gesehenen Berichts.

In einigen Fällen dürfen aufgrund unvorhergesehe-ner Einschränkungen, Bedingungen oder als Er-gebnis zusätzlicher Informationen das Ziel und derUntersuchungsrahmen der Studie überarbeitetwerden. Solche Änderungen sollten zusammen mitihrer Begründung dokumentiert werden.

Einige der oben angeführten Punkte sind in 4.2.3.2bis 4.2.3.8 festgelegt.

4.2.3 Scope of the study

4.2.3.1 General

In defining the scope of an LCA, the following itemsshall be considered and clearly described:

⎯ the product system to be studied;

⎯ the functions of the product system or, in thecase of comparative studies, the systems;

⎯ the functional unit;

⎯ the system boundary;

⎯ allocation procedures;

⎯ LCIA methodology and types of impacts;

⎯ interpretation to be used;

⎯ data requirements;

⎯ assumptions;

⎯ value choices and optional elements;

⎯ limitations;

⎯ data quality requirements;

⎯ type of critical review, if any;

⎯ type and format of the report required for thestudy.

In some cases, the goal and scope of the studymay be revised due to unforeseen limitations, con-straints or as a result of additional information.Such modifications, together with their justification,should be documented.

Some of the items above are specified in detail in4.2.3.2 to 4.2.3.8.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 21: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

17

4.2.3.2 Funktion und funktionelle Einheit

Der Untersuchungsrahmen einer Ökobilanz mussdie Funktionen (Leistungsmerkmale) des unter-suchten Systems eindeutig festlegen. Die funktio-nelle Einheit muss dem Ziel und dem Unter-suchungsrahmen der Studie entsprechen. Einer derHauptzwecke einer funktionellen Einheit ist die An-gabe einer Bezugsgröße, auf die die Input- undOutputdaten normiert werden (im mathematischenSinn). Deshalb muss die funktionelle Einheit ein-deutig definiert und messbar sein.

Nach der Auswahl der funktionellen Einheit mussder Referenzfluss festgelegt werden. Vergleichezwischen Systemen müssen auf der Grundlagederselben Funktion(en), die mit derselben (densel-ben) funktionellen Einheit(en) in Form ihrer Refe-renzflüsse quantifiziert werden, vorgenommen wer-den. Wenn zusätzliche Funktionen eines der Sys-teme beim Vergleich der funktionellen Einheitennicht berücksichtigt werden, dann muss dies erläu-tert und dokumentiert werden. Als Alternative kön-nen Systeme, die mit der Bereitstellung dieserFunktion verbunden sind, an der Grenze des ande-ren Systems hinzugefügt werden, um die Systemevergleichbarer zu machen. In diesen Fällen müssendie ausgewählten Prozesse erläutert und dokumen-tiert werden.

4.2.3.2 Function and functional unit

The scope of an LCA shall clearly specify the func-tions (performance characteristics) of the systembeing studied. The functional unit shall be consis-tent with the goal and scope of the study. One ofthe primary purposes of a functional unit is to pro-vide a reference to which the input and output dataare normalized (in a mathematical sense). There-fore the functional unit shall be clearly defined andmeasurable.

Having chosen the functional unit, the referenceflow shall be defined. Comparisons between sys-tems shall be made on the basis of the same func-tion(s), quantified by the same functional unit(s) inthe form of their reference flows. If additional func-tions of any of the systems are not taken into ac-count in the comparison of functional units, thenthese omissions shall be explained and docu-mented. As an alternative, systems associated withthe delivery of this function may be added to theboundary of the other system to make the systemsmore comparable. In these cases, the processesselected shall be explained and documented.

4.2.3.3 Systemgrenze

4.2.3.3.1 Die Systemgrenze legt fest, welcheProzessmodule in der Ökobilanz enthalten seinmüssen. Die Auswahl der Systemgrenze muss mitdem Ziel der Studie übereinstimmen. Die zur Fest-legung der Systemgrenze angewendeten Kriterienmüssen beschrieben und erläutert werden.

Es müssen Entscheidungen darüber getroffen wer-den, welche Prozessmodule in die Studie einbezo-gen werden, und über die Ausführlichkeit, mit derdiese Prozessmodule untersucht werden müssen.

Das Weglassen von Lebenswegabschnitten, Pro-zessen, Inputs oder Outputs ist nur zulässig, wenndamit die allgemeinen Schlussfolgerungen der Stu-die nicht wesentlich verändert werden. Jede Ent-scheidung über das Weglassen von Lebenswegab-schnitten, Prozessen, Inputs oder Outputs – musseindeutig dargelegt und die Gründe dafür sowiederen Auswirkungen müssen erläutert werden.

Es müssen auch Entscheidungen darüber getroffenwerden, welche Inputs und Outputs einzubeziehensind, und der Detaillierungsgrad der Ökobilanzmuss eindeutig festgelegt werden.

4.2.3.3 System boundary

4.2.3.3.1 The system boundary determineswhich unit processes shall be included within theLCA. The selection of the system boundary shall beconsistent with the goal of the study. The criteriaused in establishing the system boundary shall beidentified and explained.

Decisions shall be made regarding which unit pro-cesses to include in the study and the level of detailto which these unit processes shall be studied.

The deletion of life cycle stages, processes, inputsor outputs is only permitted if it does not signifi-cantly change the overall conclusions of the study.Any decisions to omit life cycle stages, processes,inputs or outputs shall be clearly stated, and thereasons and implications for their omission shall beexplained.

Decisions shall also be made regarding which in-puts and outputs shall be included and the level ofdetail of the LCA shall be clearly stated.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 22: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

18

4.2.3.3.2 Es ist hilfreich, das System mit einemSystemfließbild zu beschreiben, in dem die Pro-zessmodule und ihre Wechselbeziehungen darge-stellt werden. Jedes Prozessmodul sollte zunächstbeschrieben werden, um festzulegen:

⎯ wo das Prozessmodul hinsichtlich der Zufüh-rung von Rohstoffen oder Zwischenproduktenbeginnt;

⎯ die Art der Bearbeitung und der Arbeitsvor-gänge, die Bestandteil des Prozessmodulssind und

⎯ wo das Prozessmodul endet im Sinne einerFestlegung der Zwischen- oder Endprodukte.

Im Idealfall sollte das Produktsystem so modelliertwerden, dass die Inputs und Outputs an seinerGrenze Elementar- und Produktflüsse sind. Es istein iterativer Prozess, diejenigen Inputs und Out-puts zu bestimmen, die zur Umwelt zurückverfolgtwerden sollten, d. h. zu bestimmen, welche Pro-zessmodule, die Inputs erzeugen (bzw. welcheProzessmodule, die Outputs weiterverarbeiten) indas zu untersuchende Produktsystem aufgenom-men werden sollten. Die Ersterfassung wird mit ver-fügbaren Daten vorgenommen. Nachdem im Ver-lauf der Studie weitere Daten gesammelt wurden,sollten die damit verbundenen Inputs und Outputsgenauer bestimmt und einer Sensitivitätsanalyse(siehe 4.5.3.3) unterzogen werden.

Für die Materialinputs beginnt die Analyse mit eineranfänglichen Auswahl der zu untersuchenden In-puts. Diese Auswahl sollte auf einer Bestimmungder Inputs beruhen, die jedem der zu modellieren-den Prozessmodule zugeordnet sind. Diese Maß-nahme kann mit Daten durchgeführt werden, die anbestimmten Standorten gesammelt oder veröffent-lichen Quellen entnommen wurden. Das Ziel ist dieBestimmung der wesentlichen Inputs, die jedemProzessmodul zugeordnet sind.

Energieinputs und -outputs müssen wie jeder an-dere Input oder Output einer Ökobilanz behandeltwerden. Die verschiedenen Arten der Energieinputsund -outputs müssen die für die Bereitstellung vonEnergieträgern erforderliche Energie, den Energie-gehalt nicht energetisch genutzter Rohstoffe unddie Prozessenergie enthalten, die im zu modellie-renden System genutzt werden.

4.2.3.3.2 It is helpful to describe the system us-ing a process flow diagram showing the unit proc-esses and their inter-relationships. Each of the unitprocesses should be initially described to define

⎯ where the unit process begins, in terms of thereceipt of raw materials or intermediate prod-ucts,

⎯ the nature of the transformations and opera-tions that occur as part of the unit process, and

⎯ where the unit process ends, in terms of thedestination of the intermediate or final prod-ucts.

Ideally, the product system should be modelled insuch a manner that inputs and outputs at itsboundary are elementary and product flows. It is aniterative process to identify the inputs and outputsthat should be traced to the environment, i.e. toidentify which unit processes producing the inputs(or which unit processes receiving the outputs)should be included in the product system understudy. The initial identification is made using avail-able data. Inputs and outputs should be more fullyidentified after additional data are collected duringthe course of the study, and then subjected to asensitivity analysis (see 4.3.3.4).

For material inputs, the analysis begins with an ini-tial selection of inputs to be studied. This selectionshould be based on an identification of the inputsassociated with each of the unit processes to bemodelled. This effort may be undertaken with datacollected from specific sites or from publishedsources. The goal is to identify the significant inputsassociated with each of the unit processes.

Energy inputs and outputs shall be treated as anyother input or output to an LCA. The various typesof energy inputs and outputs shall include inputsand outputs relevant for the production and deliveryof fuels, feedstock energy and process energy usedwithin the system being modelled.

4.2.3.3.3 Die Abschneidekriterien für die Erst-erfassung von Inputs und Outputs sowie die An-nahmen, unter denen die Abschneidekriterien auf-gestellt werden, müssen eindeutig beschriebenwerden. Im Abschlussbericht müssen auch dieAuswirkungen der gewählten Abschneidekriterienauf das Ergebnis der Studie abgeschätzt und be-schrieben werden.

4.2.3.3.3 The cut-off criteria for initial inclusion ofinputs and outputs and the assumptions on whichthe cut-off criteria are established shall be clearlydescribed. The effect on the outcome of the studyof the cut-off criteria selected shall also be as-sessed and described in the final report.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 23: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

19

In der Praxis der Ökobilanz gibt es mehrere Ab-schneidekriterien für die Entscheidung, welche In-puts in die Abschätzung einzubeziehen sind, wiez. B. Masse, Energie und Umweltrelevanz. Wenndie anfängliche Identifizierung der Inputs allein aufdem Massenbeitrag beruht, kann das dazu führen,dass wichtige Inputs in der Studie weggelassenwerden. Entsprechend sollten auch die Energie unddie Umweltrelevanz als Abschneidekriterien in die-sem Prozess berücksichtigt werden.

a) Masse: Bei der Anwendung der Masse als einKriterium ist die Aufnahme aller Inputs in dieStudie erforderlich, die kumulativ mehr als ei-nen festgelegten prozentualen Anteil zumMasseninput des zu modellierenden Produkt-systems beitragen.

b) Energie: In gleicher Weise ist bei der Anwen-dung der Energie als ein Kriterium die Auf-nahme aller Inputs in die Studie erforderlich,die kumulativ mehr als einen festgelegten pro-zentualen Anteil zum Energieinput des Pro-duktsystems beitragen.

c) Umweltrelevanz: Entscheidungen über Ab-schneidekriterien sollten zur Einbeziehung vonInputs getroffen werden, die zu mehr als einemzusätzlich festgelegten Betrag einer geschätz-ten Menge bestimmter Daten des Produktsys-tems, die speziell aufgrund der Umweltrele-vanz ausgewählt wurden, beitragen.

Ähnliche Abschneidekriterien dürfen auch benutztwerden, um zu bestimmen, welche Outputs bis zurUmwelt weiterverfolgt werden sollten, z. B. durchBerücksichtigung der Abfallbehandlung.

Wenn die Studie für die Verwendung in zur Veröf-fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aus-sagen bestimmt ist, muss die abschließende Sensi-tivitätsanalyse zu den Input- und Outputdaten dieKriterien der Masse, der Energie und der Umwelt-relevanz enthalten, damit alle Inputs, die kumulativmehr als einen festgelegten Betrag (z. B. prozentu-alen Anteil) zum Gesamtbetrag beitragen, in derStudie enthalten sind.

Alle mit diesem Prozess ausgewählten Inputs soll-ten als Elementarflüsse modelliert werden.

Es sollte entschieden werden, welche Input- undOutputdaten zu anderen Produktsystemen, ein-schließlich der Flüsse, die der Allokation unterlie-gen, verfolgt werden müssen. Das System solltemit ausreichender Genauigkeit und Deutlichkeitbeschrieben werden, damit andere Ersteller dieSachbilanz nachvollziehen können.

Several cut-off criteria are used in LCA practice todecide which inputs are to be included in the as-sessment, such as mass, energy and environ-mental significance. Making the initial identificationof inputs based on mass contribution alone mayresult in important inputs being omitted from thestudy. Accordingly, energy and environmental sig-nificance should also be used as cut-off criteria inthis process.

a) Mass: an appropriate decision, when usingmass as a criterion, would require the inclusionin the study of all inputs that cumulatively con-tribute more than a defined percentage to themass input of the product system being mod-elled.

b) Energy: similarly, an appropriate decision,when using energy as a criterion, would requirethe inclusion in the study of those inputs thatcumulatively contribute more than a definedpercentage of the product system’s energy in-puts.

c) Environmental significance: decisions oncut-off criteria should be made to include inputsthat contribute more than an additional definedamount of the estimated quantity of individualdata of the product system that are speciallyselected because of environmental relevance.

Similar cut-off criteria may also be used to identifywhich outputs should be traced to the environment,e.g. by including final waste treatment processes.

Where the study is intended to be used in compara-tive assertions intended to be disclosed to the pub-lic, the final sensitivity analysis of the inputs andoutputs data shall include the mass, energy andenvironmental significance criteria so that all inputsthat cumulatively contribute more than a definedamount (e.g. percentage) to the total are included inthe study.

All of the selected inputs identified through thisprocess should be modelled as elementary flows.

It should be decided which inputs and outputs datahave to be traced to other product systems, includ-ing flows subject to allocation. The system shouldbe described in sufficient detail and clarity to allowanother practitioner to duplicate the inventoryanalysis.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 24: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

20

4.2.3.4 Methode für die Wirkungsabschätzung und Wirkungskategorien

Es muss bestimmt werden, welche Wirkungskate-gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie-rungsmodelle in der Ökobilanz-Studie berücksich-tigt sind. Die Auswahl der in der Methode für dieWirkungsabschätzung verwendeten Wirkungskate-gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie-rungsmodelle muss in Übereinstimmung mit demZiel der Studie erfolgen und wie in 4.4.2.2 be-schrieben berücksichtigt werden.

4.2.3.4 LCIA methodology and types of impacts

It shall be determined which impact categories,category indicators and characterization models areincluded within the LCA study. The selection of im-pact categories, category indicators and characteri-zation models used in the LCIA methodology shallbe consistent with the goal of the study and consid-ered as described in 4.4.2.2.

4.2.3.5 Datentypen und -quellen

Die für eine Ökobilanz ausgewählten Daten hängenvom Ziel und vom Untersuchungsrahmen der Stu-die ab. Diese Daten können an den Produktions-standorten gesammelt werden, die den Prozess-modulen innerhalb der Systemgrenze zugeordnetsind, oder sie können anderen Quellen entnommenoder aus diesen errechnet werden. In der Praxiskönnen alle Datenkategorien eine Mischung ge-messener, errechneter oder geschätzter Daten ent-halten.

Inputs können die Nutzung von Bodenschätzen,z. B. Metalle aus Erzen oder Recycling, Dienstleis-tungen, wie z. B. Transport oder Energieversor-gung, und die Verwendung von Betriebsstoffen, wiez. B. Schmiermittel oder Düngemittel, einschließen,sind aber nicht darauf beschränkt.

Als Teil der Emissionen in die Luft dürfen Emissio-nen von Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefel-oxiden, Stickstoffoxiden usw., einzeln angegebenwerden.

Emissionen in Luft, Einleitungen in Wasser undVerschmutzung von Boden stellen oft Einleitungenaus Punktquellen oder diffusen Quellen nach demDurchgang durch Umweltschutzeinrichtungen dar.Diese Daten sollten, soweit wesentlich, auch un-kontrollierte Emissionen enthalten. Indikatorpara-meter können

⎯ den biologischen Sauerstoffbedarf (BSB);

⎯ chemischen Sauerstoffbedarf (CSB);

⎯ adsorbierbares organisch gebundenes Halo-gen (AOX);

⎯ Gesamtgehalt an Organohalogenverbindungen(TOX) und

⎯ flüchtige organische Verbindungen (VOC)

einschließen, sind aber nicht darauf beschränkt.

4.2.3.5 Types and sources of data

Data selected for an LCA depend on the goal andscope of the study. Such data may be collectedfrom the production sites associated with the unitprocesses within the system boundary, or they maybe obtained or calculated from other sources. Inpractice, all data may include a mixture of meas-ured, calculated or estimated data.

Inputs may include, but are not limited to, use ofmineral resources (e.g. metals from ores or recy-cling, services like transportation or energy supply,and use of ancillary materials like lubricants or fertil-isers).

As part of emissions to air, emissions of carbonmonoxide, carbon dioxide, sulfur oxides, nitrogenoxides, etc. may be separately identified.

Emissions to air, and discharges to water and soil,often represent releases from point or diffusesources, after passing through pollution control de-vices. These data should also include fugitive emis-sions, when significant. Indicator parameters mayinclude, but are not limited to,

⎯ biochemical oxygen demand (BOD),

⎯ chemical oxygen demand (COD),

⎯ absorbable organic halogen compounds(AOX),

⎯ total halogen content (TOX), and

⎯ volatile organic chemicals (VOC).

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 25: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

21

Zusätzlich können Daten gesammelt werden, dieLärm und Vibrationen, Flächenbedarf, Strahlung,Geruch und Abwärme darstellen.

In addition, data representing noise and vibration,land use, radiation, odour and waste heat may becollected.

4.2.3.6 Anforderungen an die Datenqualität

4.2.3.6.1 Anforderungen an die Datenqualitätmüssen festgelegt werden, damit das Ziel und derUntersuchungsrahmen der Ökobilanz erfüllt werdenkönnen.

4.3.2.6 Data quality requirements

4.2.3.6.1 Data quality requirements shall bespecified to enable the goal and scope of the LCAto be met.

4.2.3.6.2 Bei den Anforderungen an die Daten-qualität sollte Folgendes berücksichtigt werden:

a) den zeitbezogenen Erfassungsbereich: dasAlter der Daten und das kleinste Zeitintervall,über das die Daten gesammelt werden sollten;

b) den geographischen Erfassungsbereich: geo-graphischer Bereich, aus dem Daten für Pro-zessmodule gesammelt werden sollten, umdas Ziel der Studie zu erfüllen;

c) den technologischen Erfassungsbereich: spezi-fische Technologie oder Technologiemix;

d) die Präzision: Maß für die Schwankungsbreiteder Werte für alle angegebenen Daten (z. B.Varianz);

e) die Vollständigkeit: prozentualer Anteil einesFlusses, der gemessen oder abgeschätzt wird;

f) die Repräsentativität: qualitative Einschätzungfür den Grad, in dem die Datenmenge die wah-re, interessierende Grundgesamtheit wider-spiegelt (d. h. geographischer und zeitlicherBezug sowie technologischer Erfassungsbe-reich);

g) die Konsistenz: qualitative Einschätzung dafür,ob die Methode der Studie auf die verschiede-nen Komponenten der Analyse einheitlich an-gewendet wird;

h) die Vergleichpräzision: qualitative Einschät-zung für den Umfang, in dem ein unabhängigerErsteller mit den Informationen über die Me-thode und die Datenwerte die in der Studie an-gegebenen Ergebnisse reproduzieren kann;

i) die Datenquellen;

j) die Unsicherheit der Information, z. B. Daten,Modelle und Annahmen.

Wenn eine Studie für die Verwendung in zur Veröf-fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aus-sagen bestimmt ist, müssen die in a) bis j) festge-legten Anforderungen an die Datenqualität berück-sichtigt werden.

4.2.3.6.2 The data quality requirements shouldaddress the following:

a) time-related coverage: age of data and theminimum length of time over which data shouldbe collected;

b) geographical coverage: geographical area fromwhich data for unit processes should be col-lected to satisfy the goal of the study;

c) technology coverage: specific technology ortechnology mix;

d) precision: measure of the variability of the datavalues for each data expressed (e.g. variance);

e) completeness: percentage of flow that ismeasured or estimated;

f) representativeness: qualitative assessment ofthe degree to which the data set reflects thetrue population of interest (i.e. geographicalcoverage, time period and technology cover-age);

g) consistency: qualitative assessment of whetherthe study methodology is applied uniformly tothe various components of the analysis;

h) reproducibility: qualitative assessment of theextent to which information about the method-ology and data values would allow an inde-pendent practitioner to reproduce the resultsreported in the study;

i) sources of the data;

j) uncertainty of the information (e.g. data, mod-els and assumptions).

Where a study is intended to be used in compara-tive assertions intended to be disclosed to the pub-lic, the data quality requirements stated in a) to j)above shall be addressed.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 26: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

22

4.2.3.6.3 Die Handhabung fehlender Datenmuss dokumentiert werden. Bei allen Prozessmo-dulen und für jede Datenquelle, an denen fehlendeDaten nachgewiesen werden, sollte die Bearbei-tung der fehlenden Daten und von DatenlückenFolgendes ergeben

⎯ einen „Nichtnullwert“, der erläutert ist;

⎯ einen „Nullwert“, falls begründet oder;

⎯ einen errechneten Wert, der auf aufgezeich-neten Werten aus mit ähnlicher Technologiearbeitenden Prozessmodulen beruht.

Die Datenqualität sollte durch bestimmte Kenn-werte festgelegt werden, die sowohl quantitative alsauch qualitative Aspekte sowie die Verfahren zurSammlung und Verwendung dieser Daten be-schreiben.

Spezifische Standortdaten oder repräsentative Mit-telwerte sollten für diejenigen Prozessmodule be-nutzt werden, bei denen eine Sensitivitätsanalysenach 4.3.3.4 ergibt, dass sie den Hauptanteil derMassen- und Energieflüsse im zu untersuchendenSystem stellen. Falls möglich sollten die Daten vonbestimmten Standorten auch für Prozessmodulebenutzt werden, von denen anzunehmen ist, dasssie über umweltrelevante Inputs und Outputs verfü-gen.

4.2.3.6.3 The treatment of missing data shall bedocumented. For each unit process and for eachreporting location where missing data are identified,the treatment of the missing data and data gapsshould result in

⎯ a “non-zero” data value that is explained,

⎯ a “zero” data value if explained, or

⎯ a calculated value based on the reported val-ues from unit processes employing similartechnology.

Data quality should be characterized by both quan-titative and qualitative aspects as well as by themethods used to collect and integrate those data.

Data from specific sites or representative averagesshould be used for those unit processes that con-tribute the majority of the mass and energy flows inthe systems being studied, as determined in thesensitivity analysis performed in 4.3.3.4. Wherepossible, data from specific sites should also beused for unit processes that are considered to haveenvironmentally relevant inputs and outputs.

4.2.3.7 Vergleiche zwischen Systemen

Bei einer vergleichenden Studie muss vor der Aus-wertung der Ergebnisse die Vergleichbarkeit derSysteme beurteilt werden. Demzufolge muss derUntersuchungsrahmen der Studie so festgelegtwerden, dass die Systeme verglichen werden kön-nen. Systeme müssen unter Anwendung derselbenfunktionellen Einheiten und äquivalenten methodi-schen Festlegungen, wie z. B. Leistung, System-grenze, Datenqualität, Allokationsverfahren, Krite-rien zur Beurteilung von Inputs und Outputs sowiezur Wirkungsabschätzung, verglichen werden. Hin-sichtlich dieser Parameter müssen alle Unterschie-de zwischen Systemen angegeben und im Berichtaufgeführt werden. Wenn die Studie für die Ver-wendung in zur Veröffentlichung vorgesehenenvergleichenden Aussagen bestimmt ist, muss dieseBeurteilung von interessierten Kreisen als KritischePrüfung durchgeführt werden.

Bei Studien, die zur Verwendung in zur Veröffent-lichung vorgesehenen Aussagen bestimmt sind,muss eine Wirkungsabschätzung durchgeführtwerden.

4.3.2.7 Comparisons between systems

In a comparative study, the equivalence of the sys-tems being compared shall be evaluated beforeinterpreting the results. Consequently, the scope ofthe study shall be defined in such a way that thesystems can be compared. Systems shall be com-pared using the same functional unit and equivalentmethodological considerations, such as perform-ance, system boundary, data quality, allocationprocedures, decision rules on evaluating inputs,and outputs and impact assessment. Any differ-ences between systems regarding these parame-ters shall be identified and reported. If the study isintended to be used for a comparative assertionintended to be disclosed to the public, interestedparties shall conduct this evaluation as a criticalreview.

A life cycle impact assessment shall be performedfor studies intended to be used in comparative as-sertions intended to be disclosed to the public.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 27: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

23

4.2.3.8 Aspekte der Kritischen Prüfung

Im Untersuchungsrahmen der Studie muss festge-legt sein,

⎯ ob eine Kritische Prüfung notwendig ist und,wenn ja, wie sie durchgeführt wird,

⎯ die Art der erforderlichen Kritischen Prüfung(siehe Abschnitt 6) und

⎯ die Personen, die diese vornehmen würden,sowie deren Grad an Sachkenntnis.

4.2.3.8 Critical review considerations

The scope of the study shall define

⎯ whether a critical review is necessary and, ifso, how to conduct it,

⎯ the type of critical review needed (seeClause 6), and

⎯ who would conduct the review, and their levelof expertise.

4.3 Sachbilanz

4.3.1 Allgemeines

Die Festlegung des Ziels und des Untersuchungs-rahmens der Studie liefert das Anfangskonzept fürdie Durchführung der Sachbilanz-Phase einer Öko-bilanz. Bei der Umsetzung des Konzeptes für dieSachbilanz sollten die in Bild 1 dargestellten Ar-beitsschritte ausgeführt werden. (Es sollte beachtetwerden, dass einige iterative Schritte nicht in Bild 1dargestellt sind.)

4.3 Life cycle inventory analysis (LCI)

4.3.1 General

The definition of the goal and scope of a study pro-vides the initial plan for conducting the life cycleinventory phase of an LCA. When executing theplan for the life cycle inventory analysis, the opera-tional steps outlined in Figure 1 should be per-formed. (It should be noted that some iterativesteps are not shown in Figure 1.)

4.3.2 Datenerhebung

4.3.2.1 Die qualitativen und quantitativen Daten,die in die Sachbilanz einbezogen werden, müssenfür jedes Prozessmodul, das innerhalb der System-grenze liegt, gesammelt werden. Die entwederdurch Messung, Berechnung oder Schätzung ge-sammelten Daten werden dazu verwendet, die In-puts und Outputs eines Prozessmoduls quantitativzu bestimmen.

Wurden Daten aus veröffentlichten Quellen ent-nommen, muss auf die Quelle verwiesen werden.Bei jenen Daten, die für Schlussfolgerungen ausder Studie wesentlich sein können, muss auf dieEinzelheiten über das entsprechende Datenerhe-bungsverfahren, die Zeitspanne, in der die Datengesammelt wurden, und weitere Angaben zu Indi-katoren der Datenqualität verwiesen werden. Esmuss angegeben werden, wenn diese Daten dieAnforderungen an die Datenqualität nicht erfüllen.

Zur Verringerung des Risikos von Missverständnis-sen, die z. B. zur Doppelzählung bei der Validie-rung oder zur Wiederverwendung der gesammeltenDaten führen, muss die Beschreibung jedes Pro-zessmoduls dokumentiert werden.

Da die Daten aus verschiedenen – sowohl stand-ortspezifischen als auch öffentlich zugänglichen –Datenquellen stammen können, sollten bei der Da-tenerhebung Maßnahmen getroffen werden, damitein einheitliches und in sich schlüssiges Verständ-nis des zu modellierenden Produktsystems erreichtwird.

4.3.2 Collecting data

4.3.2.1 The qualitative and quantitative data forinclusion in the inventory shall be collected for eachunit process that is included within the systemboundary. The collected data, whether measured,calculated or estimated, are utilized to quantify theinputs and outputs of a unit process.

When data have been collected from publicsources, the source shall be referenced. For thosedata that may be significant for the conclusions ofthe study, details about the relevant data collectionprocess, the time when data have been collected,and further information about data quality indicatorsshall be referenced. If such data do not meet thedata quality requirements, this shall be stated.

To decrease the risk of misunderstandings (e.g.resulting in double counting when validating or re-using the data collected), a description of each unitprocess shall be recorded.

Since data collection may span several reportinglocations and published references, measuresshould be taken to reach uniform and consistentunderstanding of the product systems to be mod-elled.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 28: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

24

4.3.2.2 Diese Maßnahmen sollten Folgendesenthalten:

⎯ eine grafische Darstellung des speziellen Sys-temfließbildes, das alle zu modellierenden Pro-zessmodule einschließlich ihrer Wechselbezie-hung darstellt;

⎯ eine genaue Beschreibung jedes Prozess-moduls hinsichtlich der Faktoren, die Inputsund Outputs beeinflussen;

⎯ eine Auflistung von Flüssen und relevantenDaten für die Betriebsbedingungen, die mit je-dem Prozessmodul verbunden sind;

⎯ Erstellung einer Liste, in der die verwendetenEinheiten festgelegt sind;

⎯ Beschreibung der für alle Daten notwendigenDatenerhebungs- und Berechnungsmethodenund

⎯ Bereitstellung von Anweisungen, um jedenSonderfall, jede Unregelmäßigkeit oder andereVorkommnisse, die mit den gelieferten Datenverbunden sind, eindeutig zu dokumentieren.

Beispiele für Datenerhebungsblätter sind in An-hang A gegeben.

4.3.2.2 These measures should include the fol-lowing:

⎯ drawing unspecific process flow diagrams thatoutline all the unit processes to be modelled,including their interrelationships;

⎯ describing each unit process in detail with re-spect to factors influencing inputs and outputs;

⎯ listing of flows and relevant data for operatingconditions associated with each unit process;

⎯ developing a list that specifies the units used;

⎯ describing the data collection and calculationtechniques needed for all data;

⎯ providing instructions to document clearly anyspecial cases, irregularities or other items as-sociated with the data provided.

Examples of data collection sheets are provided inAnnex A.

4.3.2.3 Die Hauptgruppen, unter denen Datenkategorisiert werden dürfen, umfassen:

⎯ Energieinputs, Rohstoffinputs, Betriebsstoff-Inputs, andere physikalische Inputs;

⎯ Produkte, Koppelprodukte und Abfall;

⎯ Emissionen in Luft, Wasser und Boden und

⎯ weitere Umweltaspekte.

Um das Ziel der Studie zu erreichen, sind innerhalbdieser Gruppen weitere einzelne Datenkategorienanzugeben.

4.3.2.3 The major headings under which datamay be classified include

⎯ energy inputs, raw material inputs, ancillaryinputs, other physical inputs,

⎯ products, co-products and waste,

⎯ releases to air, water and soil, and

⎯ other environmental aspects.

Within these headings, individual data shall be fur-ther detailed to satisfy the goal of the study.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 29: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

25

Bild 1 — Vereinfachte Verfahren für eine Sachbilanz

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 30: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

26

Figure 1 — Simplified procedures for inventory analysis

4.3.3 Datenberechnung

4.3.3.1 Allgemeines

Alle Berechnungsverfahren müssen explizit doku-mentiert werden und die gemachten Annahmenmüssen eindeutig angegeben und erläutert werden.In der gesamten Studie sollten konsequent diesel-ben Berechnungsverfahren verwendet werden.

Bei der Bestimmung der mit der Produktion ver-bundenen Elementarflüsse sollte nach Möglichkeitder tatsächliche Produktionsmix verwendet werden,um den Verbrauch der verschiedenen Ressourcen-arten widerzuspiegeln. Zum Beispiel sind bei der

4.3.3 Calculating data

4.3.3.1 General

All calculation procedures shall be explicitly docu-mented and the assumptions made shall be clearlystated and explained. The same calculation proce-dures should be consistently applied throughout thestudy.

When determining the elementary flows associatedwith production, the actual production mix shouldbe used whenever possible, in order to reflect thevarious types of resources that are consumed. Asan example, for the production and delivery of elec

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 31: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

27

Bereitstellung von Strom die Zusammensetzungdes Stroms, die Wirkungsgrade für die Verbren-nung von Energieträgern, Umwandlung, Übertra-gung und Verteilungsverluste zu berücksichtigen.

Inputs und Outputs, die sich auf ein brennbaresMaterial (wie z. B. Öl, Gas und Kohle) beziehen,können als Energieinput oder -output angegebenwerden, indem sie mit dem entsprechenden Heiz-wert multipliziert werden. In diesem Fall muss an-gegeben werden, ob der obere oder untere Heiz-wert benutzt wird.

Für die Berechnung der Daten sind mehrere Ar-beitsschritte notwendig. Diese sind in 4.3.3.2 bis4.3.3.4 und 4.3.4 beschrieben.

tricity, account shall be taken of the electricity mix,the efficiencies of fuel combustion, conversion,transmission and distribution losses.

Inputs and outputs related to a combustible material(e.g. oil, gas or coal) can be transformed into anenergy input or output by multiplying them by therelevant heat of combustion. In this case, it shall bereported whether the higher heating value or thelower heating value is used.

Several operational steps are needed for data cal-culation. These are described in 4.3.3.2 to 4.3.3.4and 4.3.4.

4.3.3.2 Datenvalidierung

Beim Prozess der Datenerhebung muss eine Da-tenvalidierung durchgeführt werden, um zu bestäti-gen und den Nachweis zu erbringen, dass die An-forderungen an die Datenqualität für die vorgese-hene Anwendung erfüllt wurden.

Die Überprüfung kann zum Beispiel die Erstellungvon Massenbilanzen, Energiebilanzen und/odervergleichende Untersuchungen von Emissionsfak-toren umfassen. Da jedes Prozessmodul den Ge-setzen der Erhaltung der Masse und der Energiefolgt, liefern Massen- und Energiebilanzen ein nütz-liches Kontrollinstrument für die Gültigkeit einerProzessmodulbeschreibung. Bei Auffälligkeiten inden Daten, die aus solchen Überprüfungsverfahrenresultieren, müssen alternative Daten gefundenwerden, die die Festlegungen in 4.2.3.5 zur Daten-auswahl erfüllen.

4.3.3.2 Validation of data

A check on data validity shall be conducted duringthe process of data collection to confirm and pro-vide evidence that the data quality requirements forthe intended application have been fulfilled.

Validation may involve establishing, for example,mass balances, energy balances and/or compara-tive analyses of release factors. As each unit pro-cess obeys the laws of conservation of mass andenergy, mass and energy balances provide a usefulcheck on the validity of a unit process description.Obvious anomalies in the data resulting from suchvalidation procedures require alternative data thatcomply with the data selection as established ac-cording to 4.2.3.5.

4.3.3.3 Bezug der Daten auf ein Prozessmodul und eine funktionelle Einheit

Für jedes Prozessmodul muss ein geeigneter Flussbestimmt werden. Die quantitativen Input- und Out-putdaten des Prozessmoduls müssen mit Bezugauf diesen Fluss berechnet werden.

Nach Maßgabe des Flussdiagramms und der Flüs-se zwischen den Prozessmodulen werden die Flüs-se aller Prozessmodule auf den Referenzfluss be-zogen. Die Berechnung sollte dazu führen, dassalle Input- und Outputdaten des Systems auf diefunktionelle Einheit bezogen werden.

Bei der Aggregation der Inputs und Outputs in ei-nem Produktsystem sollte sorgfältig vorgegangenwerden. Der Grad der Aggregation muss mit demZiel der Studie übereinstimmen. Daten sollten nurzusammengefasst werden, wenn sie auf gleichwer-tige Stoffe und ähnliche Umweltwirkungen bezogensind. Wenn genauere Aggregationssregeln erfor-

4.3.3.3 Relating data to unit process and functional unit

An appropriate flow shall be determined for eachunit process. The quantitative input and output dataof the unit process shall be calculated in relation tothis flow.

Based on the flow chart and the flows between unitprocesses, the flows of all unit processes are re-lated to the reference flow. The calculation shouldresult in all system input and output data being ref-erenced to the functional unit.

Care should be taken when aggregating the inputsand outputs in the product system. The level of ag-gregation shall be consistent with the goal of thestudy. Data should only be aggregated if they arerelated to equivalent substances and to similar en-vironmental impacts. If more detailed aggregationrules are required, they should be explained in thegoal and scope definition phase of the study or

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 32: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

28

derlich sind, sollten sie in der Phase der Festlegungdes Ziels und des Untersuchungsrahmens der Stu-die erläutert werden oder sollten einer späterenPhase der Wirkungsabschätzung überlassen wer-den.

should be left to a subsequent impact assessmentphase.

4.3.3.4 Anpassung der Systemgrenze

Der iterativen Eigenschaft der Ökobilanz entspre-chend, müssen Entscheidungen hinsichtlich deraufzunehmenden Daten auf einer Sensitivitäts-analyse beruhen, um deren Signifikanz zu bestim-men und damit die Anfangsanalyse nach 4.2.3.3 zuüberprüfen. Die anfängliche Systemgrenze mussgegebenenfalls den Abschneidekriterien entspre-chend überarbeitet werden, die bei der Festlegungdes Untersuchungsrahmens aufgestellt wurden. DieErgebnisse dieses Anpassungsprozesses und derSensitivitätsanalyse müssen dokumentiert werden.

Die Sensitivitätsanalyse kann ergeben:

⎯ Vernachlässigung von Lebenswegabschnittenoder Prozessmodulen, wenn durch die Sensiti-vitätsanalyse der Mangel an Signifikanz darge-stellt werden kann;

⎯ Vernachlässigung von Inputs und Outputs, diefür das Ergebnis der Studie ohne Bedeutungsind oder

⎯ Aufnahme neuer Prozessmodule, Inputs undOutputs, die sich bei der Sensitivitätsanalyseals wesentlich gezeigt haben.

Diese Analyse dient der Einschränkung dernachfolgenden Datenverarbeitung auf diejenigenInput- und Outputdaten, die für das Ziel derÖkobilanz als wesentlich festgelegt wurden.

4.3.3.4 Refining the system boundary

Reflecting the iterative nature of LCA, decisionsregarding the data to be included shall be based ona sensitivity analysis to determine their significance,thereby verifying the initial analysis outlined in4.2.3.3. The initial system boundary shall be re-vised, as appropriate, in accordance with the cut-offcriteria established in the definition of the scope.The results of this refining process and the sensitiv-ity analysis shall be documented.

The sensitivity analysis may result in

⎯ exclusion of life cycle stages or unit processeswhen lack of significance can be shown by thesensitivity analysis,

⎯ exclusion of inputs and outputs that lack sig-nificance to the results of the study, or

⎯ inclusion of new unit processes, inputs andoutputs that are shown to be significant in thesensitivity analysis.

This analysis serves to limit the subsequent datahandling to those input and output data that aredetermined to be significant to the goal of the LCA.

4.3.4 Allokation

4.3.4.1 Allgemeines

Die Inputs und Outputs müssen den verschiedenenProdukten nach eindeutig festgelegten Verfahren,die zusammen mit dem Allokationsverfahren doku-mentiert und erläutert sein müssen, zugeordnetwerden.

Die Summe der durch Allokation zugeordneten In-puts und Outputs eines Prozessmoduls muss gleichden Inputs und Outputs des Prozessmoduls vor derAllokation sein.

Wenn mehrere alternative Allokationsverfahren zu-lässig erscheinen, muss eine Sensitivitätsanalysedurchgeführt werden, um die Folgen des Abwei-chens vom ausgewählten Ansatz darzustellen.

4.3.4 Allocation

4.3.4.1 General

The inputs and outputs shall be allocated to thedifferent products according to clearly stated proce-dures that shall be documented and explained to-gether with the allocation procedure.

The sum of the allocated inputs and outputs of aunit process shall be equal to the inputs and out-puts of the unit process before allocation.

Whenever several alternative allocation proceduresseem applicable, a sensitivity analysis shall beconducted to illustrate the consequences of the de-parture from the selected approach.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 33: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

29

4.3.4.2 Allokationsverfahren

Im Rahmen der Studie müssen die Prozesse ge-kennzeichnet werden, die mit anderen Produktsys-temen gemeinsam benutzt werden, und diese ent-sprechend dem nachfolgend dargestellten schritt-weisen Verfahren 3) behandelt werden:

a) Schritt 1: Wo auch immer möglich, sollte eineAllokation vermieden werden durch

1) Teilung der betroffenen Prozessmodule inzwei oder mehrere Teilprozesse undSammlung der Input- und Outputdatenbezogen auf diese Teilprozesse oder

2) Erweiterung des Produktsystems durchAufnahme zusätzlicher Funktionen, diesich auf Koppelprodukte beziehen, wobeidie Anforderungen nach 4.2.3.3 zu be-rücksichtigen sind.

b) Schritt 2: Wenn eine Allokation nicht vermie-den werden kann, sollten die Inputs undOutputs des Systems zwischen ihren unter-schiedlichen Produkten oder Funktionen so zu-geordnet werden, dass die zugrundeliegendenphysikalischen Beziehungen zwischen ihnenwidergespiegelt werden; d. h., diese sollten dieArt und Weise widerspiegeln, in der sich Inputsund Outputs durch quantitative Änderungen inden vom System gelieferten Produkten oderFunktionen verändern.

c) Schritt 3: Wenn physikalische Beziehungenallein nicht aufgestellt oder nicht als Grundlagefür die Allokation benutzt werden können, soll-ten die Inputs zwischen den Produkten undFunktionen so zugeordnet werden, dass sichdarin andere Beziehungen zwischen ihnen wi-derspiegeln. Zum Beispiel können Daten aufder Input- und Outputseite im Verhältnis zumökonomischen Wert der Produkte den Koppel-produkten zugeordnet werden.

Einige Outputs können teils Koppelprodukte undteils Abfall sein. In solchen Fällen ist es notwendig,das Verhältnis zwischen den Koppelprodukten unddem Abfall zu ermitteln, da die Inputs und Outputsnur den Koppelprodukten zugeordnet werden dür-fen.

Im betrachteten System muss für ähnliche Inputsund Outputs ein einheitliches Allokationsverfahrenangewendet werden. Wird zum Beispiel eine Allo-kation für nutzbare Produkte (z. B. Zwischenpro-dukte oder Wertstoffe) durchgeführt, die das Sys-

4.3.4.2 Allocation procedure

The study shall identify the processes shared withother product systems and deal with them accord-ing to the stepwise procedure 3) presented below.

a) Step 1: Wherever possible, allocation shouldbe avoided by

1) dividing the unit process to be allocatedinto two or more sub-processes and col-lecting the input and output data related tothese sub-processes, or

2) expanding the product system to includethe additional functions related to the co-products, taking into account the require-ments of 4.2.3.3.

b) Step 2: Where allocation cannot be avoided,the inputs and outputs of the system should bepartitioned between its different products orfunctions in a way that reflects the underlyingphysical relationships between them; i.e. theyshould reflect the way in which the inputs andoutputs are changed by quantitative changes inthe products or functions delivered by the sys-tem.

c) Step 3: Where physical relationship alone can-not be established or used as the basis for al-location, the inputs should be allocated be-tween the products and functions in a way thatreflects other relationships between them. Forexample, input and output data might be allo-cated between co-products in proportion to theeconomic value of the products.

Some outputs may be partly co-products and partlywaste. In such cases, it is necessary to identify theratio between co-products and waste since the in-puts and outputs shall be allocated to the co-products part only.

Allocation procedures shall be uniformly applied tosimilar inputs and outputs of the system under con-sideration. For example, if allocation is made to us-able products (e.g. intermediate or discarded prod-ucts) leaving the system, then the allocation proce-dure shall be similar to the allocation procedureused for such products entering the system.

3) Schritt 1 gehört formal nicht zum Allokationsverfahren. Formally, Step 1 is not part of the allocation procedure.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 34: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

30

tem verlassen, muss dieses Allokationsverfahrendem Allokationsverfahren für entsprechende demSystem zugeführte Produkte gleichen.

Die Sachbilanz beruht auf Massenbilanzen zwi-schen Input und Output. Allokationsverfahren soll-ten deshalb so genau wie möglich solchen grund-legenden Input-Output-Beziehungen oder -Kenn-werten entsprechen.

The inventory is based on material balances be-tween input and output. Allocation proceduresshould therefore approximate as much as possiblesuch fundamental input/output relationships andcharacteristics.

4.3.4.3 Allokationsverfahren für Wieder-verwendung und Recycling 4)

4.3.4.3.1 Die Allokationsgrundsätze und -verfah-ren nach 4.3.4.1 und 4.3.4.2 gelten auch für dieWiederverwendung und das Recycling.

Veränderungen in den inhärenten Eigenschaftender Materialien müssen berücksichtigt werden. Zu-sätzlich, und besonders für die Verwertungsverfah-ren vom ursprünglichen zum späteren Produktsys-tem, muss die Systemgrenze ausgewiesen underläutert werden, um sicherzustellen, dass die in4.3.4.2 beschriebenen Grundsätze der Allokationbeachtet werden.

4.3.4.3 Allocation procedures for reuse and recycling 4)

4.3.4.3.1 The allocation principles and proce-dures in 4.3.4.1 and 4.3.4.2 also apply to reuse andrecycling situations.

Changes in the inherent properties of materialsshall be taken into account. In addition, particularlyfor the recovery processes between the original andsubsequent product system, the system boundaryshall be identified and explained, ensuring that theallocation principles are observed as described in4.3.4.2.

4.3.4.3.2 In diesen Situationen ist jedoch ausfolgenden Gründen eine ergänzende Ausarbeitungnotwendig:

⎯ Wiederverwendung und Recycling (sowieKompostierung, Energierückgewinnung undandere Prozesse, die in die Wiedergewin-nung/das Recycling eingebunden sein können)können mit sich bringen, dass die Inputs undOutputs, die zu Prozessmodulen der Gewin-nung und Verarbeitung von Rohstoffen und derendgültigen Beseitigung von Produkten gehö-ren, an mehr als einem Produktsystem beteiligtsind;

⎯ Wiederverwendung und Recycling können dieinhärenten Eigenschaften von Materialien beider nachfolgenden Anwendung verändern;

⎯ im Hinblick auf Verwertungsprozesse sollte beider Festlegung der Systemgrenze besonderssorgfältig vorgegangen werden.

4.3.4.3.2 However, in these situations, additionalelaboration is needed for the following reasons:

⎯ reuse and recycling (as well as composting,energy recovery and other processes that canbe assimilated to reuse/recycling) may implythat the inputs and outputs associated with unitprocesses for extraction and processing of rawmaterials and final disposal of products are tobe shared by more than one product system;

⎯ reuse and recycling may change the inherentproperties of materials in subsequent use;

⎯ specific care should be taken when definingsystem boundary with regard to recovery pro-cesses.

4.3.4.3.3 Für Wiederverwendung und Recyclingsind mehrere Allokationsverfahren anwendbar. DieAnwendung einiger Verfahren wird in Bild 2 sche-matisch dargestellt und anschließend weiter ausge-führt, um zu erläutern, wie die oben erwähnten Be-dingungen berücksichtigt werden können:

4.3.4.3.3 Several allocation procedures are ap-plicable for reuse and recycling. The application ofsome procedures is outlined conceptually in Fig-ure 2 and is distinguished in the following to illus-trate how the above constraints can be addressed.

4) In einigen Ländern und Regionen umfasst Recycling die Wiederverwendung, Material- und Energierückgewinnung. In some countries and regions, recycling encompasses re-use, material recovery and energy recovery.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 35: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

31

a) Ein Allokationsverfahren im geschlossenenKreislauf gilt für Produktsysteme im geschlos-senen Kreislauf. Es gilt auch für Produktsys-teme im offenen Kreislauf, bei denen beim ver-werteten Material keine Veränderungen der in-härenten Eigenschaften vorliegen. In diesenFällen wird die Allokation vermieden, da dieVerwendung von Sekundärmaterial die Ver-wendung von ungebrauchtem (primären) Mate-rial ersetzt. Die erstmalige Verwendung vonprimärem Material in anwendbaren Produkt-systemen mit offenem Kreislauf kann jedoch inÜbereinstimmung mit einem Allokationsverfah-ren im offenen Kreislauf folgen, das nachfol-gend umrissen wird;

b) Ein Allokationsverfahren im offenen Kreislaufgilt für Produktsysteme im offenen Kreislauf,bei denen das Material in anderen Produktsys-temen wiederverwertet wird und das Materialeine Veränderung der inhärenten Eigenschaf-ten erfährt.

a) A closed-loop allocation procedure applies toclosed-loop product systems. It also applies toopen-loop product systems where no changesoccur in the inherent properties of the recycledmaterial. In such cases, the need for allocationis avoided since the use of secondary materialdisplaces the use of virgin (primary) materials.However, the first use of virgin materials in ap-plicable open-loop product systems may followan open-loop allocation procedure outlinedin b).

b) An open-loop allocation procedure applies toopen-loop product systems where the materialis recycled into other product systems and thematerial undergoes a change to its inherentproperties.

4.3.4.3.4 Die in 4.3.4.2 angegebenen Alloka-tionsverfahren für gemeinsam benutzte Prozess-module sollten als Grundlage für die Allokation, fallspraktisch durchführbar, die folgende Reihenfolgebenutzen:

⎯ physikalische Eigenschaften (z. B. Masse);

⎯ ökonomische Werte (z. B. Marktwert vonSchrott oder recyceltem Material im Verhältniszum Marktwert des primären Materials) oder

⎯ die Anzahl späterer Nutzungen des wiederver-werteten Materials (siehe ISO/TR 14049).

4.3.4.3.4 The allocation procedures for theshared unit processes mentioned in 4.3.4.3 shoulduse, as the basis for allocation, if feasible, the fol-lowing order:

⎯ physical properties (e.g. mass);

⎯ economic value (e.g. market value of the scrapmaterial or recycled material in relation to mar-ket value of primary material); or

⎯ the number of subsequent uses of the recycledmaterial (see ISO/TR 14049).

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 36: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

32

Bild 2 — Unterschied zwischen der technischen Beschreibung eines Produktsystems und Allokationsverfahren für das Recycling

Figure 2 — Distinction between a technical description of a product system and allocation procedures for recycling

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 37: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

33

4.4 Wirkungsabschätzung

4.4.1 Allgemeines

Die Wirkungsabschätzung unterscheidet sich vonanderen Methoden wie der Umweltleistungsbewer-tung, der Umweltverträglichkeitsprüfung und derRisikoabschätzung, da sie einen relativen Ansatzdarstellt, der auf einer funktionellen Einheit basiert.Die Wirkungsabschätzung kann Informationen die-ser anderen Methoden verwenden.

Um das Ziel und den Untersuchungsrahmen derÖkobilanz-Studie zu erfüllen, muss die Wirkungs-abschätzungsphase sorgfältig geplant werden. DieWirkungsabschätzungsphase muss mit den ande-ren Phasen der Ökobilanz abgestimmt werden, umdie folgenden möglichen Auslassungen und Feh-lerquellen zu beachten:

a) ob die Qualität der Sachbilanzdaten und-ergebnisse für die Durchführung der Wir-kungsabschätzung – in Übereinstimmung mitder Festlegung des Ziels und des Untersu-chungsrahmens der Studie – ausreicht;

b) ob die Systemgrenze und Abschneidekriterienausreichend überprüft wurden, so dass dieVerfügbarkeit von Sachbilanzdaten, die für dieBerechnung der Indikatorwerte der Wirkungs-abschätzung notwendig sind, sichergestellt ist;

c) ob die Umweltrelevanz der Ergebnisse derWirkungsabschätzung aufgrund der in derSachbilanz durchgeführten Berechnungen derfunktionellen Einheit, der systemweiten Durch-schnittsbildung, Aggregation und Allokationgesunken ist.

Die Wirkungsabschätzungsphase schließt dieSammlung von Indikatorwerten für die verschiede-nen Wirkungskategorien ein, die zusammen dasWirkungsabschätzungsprofil für das Produktsystemdarstellen.

Die Wirkungsabschätzung besteht aus verbind-lichen und optionalen Bestandteilen.

4.4 Life cycle impact assessment (LCIA)

4.4.1 General

LCIA is different from other techniques, such asenvironmental performance evaluation, environ-mental impact assessment and risk assessment,since it is a relative approach based on a functionalunit. LCIA may use information gathered by theseother techniques.

The LCIA phase shall be carefully planned toachieve the goal and scope of an LCA study. TheLCIA phase shall be coordinated with other phasesof the LCA to take into account the following possi-ble omissions and sources of uncertainty:

a) whether the quality of the LCI data and resultsis sufficient to conduct the LCIA in accordancewith the study goal and scope definition;

b) whether the system boundary and data cut-offdecisions have been sufficiently reviewed toensure the availability of LCI results necessaryto calculate indicator results for the LCIA;

c) whether the environmental relevance of theLCIA results is decreased due to the LCI func-tional unit calculation, system wide averaging,aggregation and allocation.

The LCIA phase includes the collection of indicatorresults for the different impact categories, whichtogether represent the LCIA profile for the productsystem.

The LCIA consists of mandatory and optional ele-ments.

4.4.2 Verbindliche Bestandteile der Wirkungsabschätzung

4.4.2.1 Allgemeines

Die Wirkungsabschätzungsphase muss folgendeverbindliche Bestandteile enthalten:

⎯ die Auswahl von Wirkungskategorien, Wir-kungsindikatoren und Charakterisierungsmo-dellen;

4.4.2 Mandatory elements of LCIA

4.4.2.1 General

The LCIA phase shall include the following manda-tory elements:

⎯ selection of impact categories, category indica-tors and characterization models;

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 38: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

34

⎯ die Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zuden ausgewählten Wirkungskategorien (Klassi-fizierung);

⎯ die Berechnung der Wirkungsindikatorwerte(Charakterisierung).

⎯ assignment of LCI results to the selected im-pact categories (classification);

⎯ calculation of category indicator results (char-acterization).

4.4.2.2 Auswahl von Wirkungskategorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisierungsmodellen

4.4.2.2.1 Jedes Mal, wenn Wirkungskategorien,Wirkungsindikatoren und Charakterisierungsmo-delle in einer Ökobilanz ausgewählt werden, müs-sen die damit in Beziehung stehenden Informatio-nen und Quellen angegeben werden. Das gilt auch,wenn neue Wirkungskategorien, Wirkungsindikato-ren oder Charakterisierungsmodelle festgelegtwerden.

ANMERKUNG Beispiele für Wirkungskategorien sindin ISO/TR 14047 beschrieben.

Für die Wirkungskategorien und Wirkungsindikato-ren müssen genaue und anschauliche Bezeichnun-gen vorgesehen werden.

Die Auswahl der Wirkungskategorien, Wirkungs-indikatoren und Charakterisierungsmodelle musssowohl begründet sein als auch in Übereinstim-mung mit dem Ziel und dem Untersuchungsrahmender Ökobilanz stattfinden.

Unter Berücksichtigung des Ziels und des Untersu-chungsrahmens muss die Auswahl der Wirkungs-kategorien einen umfassenden Satz von mit demzu untersuchenden Produktsystem verbundenenUmweltthemen widerspiegeln.

Der Umweltwirkungsmechanismus und das Cha-rakterisierungsmodell, das die Sachbilanzergeb-nisse zum Wirkungsindikator in Beziehung setztund die Grundlage für die Charakterisierungsfakto-ren liefert, müssen beschrieben werden.

Es muss beschrieben werden, warum die Anwen-dung des Charakterisierungsmodells für die Ablei-tung des Wirkungsindikators im Zusammenhangmit Ziel und Untersuchungsrahmen der Studie alsgeeignet angesehen wird.

Sachbilanzergebnisse, die keine Massen- undEnergieflussdaten sind und in einer Ökobilanz-Studie enthalten sind (wie z. B. Flächennutzung)müssen identifiziert und ihre Beziehung zu den ent-sprechenden Wirkungsindikatoren bestimmt wer-den.

Bei den meisten Ökobilanz-Studien werden bereitsbestehende Wirkungskategorien, Wirkungsindikato-ren oder Charakterisierungsmodelle ausgewählt. In

4.4.2.2 Selection of impact categories, category indicators and characterization models

4.4.2.2.1 Whenever impact categories, categoryindicators and characterization models are selectedin an LCA, the related information and sources shallbe referenced. This also applies when new impactcategories, category indicators or characterizationmodels are defined.

NOTE Examples of impact categories are describedin ISO/TR 14047.

Accurate and descriptive names shall be providedfor the impact categories and category indicators.

The selection of impact categories, category indica-tors and characterization models shall be both justi-fied and consistent with the goal and scope of theLCA.

The selection of impact categories shall reflect acomprehensive set of environmental issues relatedto the product system being studied, taking the goaland scope into consideration.

The environmental mechanism and characterizationmodel that relate the LCI results to the categoryindicator and provide a basis for characterizationfactors shall be described.

The appropriateness of the characterization modelused for deriving the category indicator in the con-text of the goal and scope of the study shall be de-scribed.

LCI results other than mass and energy flow dataincluded in an LCA (e.g. land use) shall be identi-fied and their relationship to corresponding cate-gory indicators shall be determined.

For most LCA studies, existing impact categories,category indicators or characterization models willbe selected. However, in some cases existing im-pact categories, category indicators or characteriza-tion models are not sufficient to fulfil the definedgoal and scope of the LCA, and new ones have tobe defined. When new impact categories, categoryindicators or characterization models are defined,the recommendations in this sub-clause also apply.

Figure 3 illustrates the concept of category indica-tors based on an environmental mechanism. The

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 39: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

35

einigen Fällen sind jedoch die vorhandenen Wir-kungskategorien, Wirkungsindikatoren oder Cha-rakterisierungsmodelle nicht ausreichend, um dasfestgelegte Ziel und den Untersuchungsrahmen derÖkobilanz zu erfüllen, und neue müssen festgelegtwerden. Wenn neue Wirkungskategorien, Wir-kungsindikatoren oder Charakterisierungsmodellefestgelegt werden, gelten für diese auch die Emp-fehlungen dieses Unterabschnitts.

Bild 3 erläutert das Konzept der Wirkungsindikato-ren in Bezug auf einen Umweltwirkungsmechanis-mus. Die Wirkungskategorie „Versauerung“ wurdein Bild 3 als ein Beispiel verwendet. Jede Wir-kungskategorie hat ihren eigenen Umweltwir-kungsmechanismus.

Charakterisierungsmodelle spiegeln durch die Be-schreibung der Beziehung zwischen den Sach-bilanzergebnissen, den Wirkungsindikatoren und ineinigen Fällen dem oder den Wirkungsend-punkt(en) den Umweltwirkungsmechanismus wider.Das Charakterisierungsmodell wird zur Ableitungder Charakterisierungsfaktoren verwendet. DerUmweltwirkungsmechanismus ist die Gesamtheitder Umweltprozesse bezogen auf die Charakteri-sierung der Wirkungen.

impact category “acidification” is used in Figure 3as an example. Every impact category has its ownenvironmental mechanism.

Characterization models reflect the environmentalmechanism by describing the relationship betweenthe LCI results, category indicators and, in somecases, category endpoint(s). The characterizationmodel is used to derive the characterization factors.The environmental mechanism is the total of envi-ronmental processes related to the characterizationof the impacts.

4.4.2.2.2 Die notwendigen Bestandteile der Wir-kungsabschätzung einer jeden Wirkungskategorieschließen die folgenden Punkte ein:

⎯ die Identifizierung des oder der Wirkungsend-punkte(s);

⎯ die Definition des Wirkungsindikators für denoder die vorgegebenen Wirkungsendpunkt(e);

⎯ die Identifizierung der geeigneten Sachbilanz-ergebnisse, die unter Berücksichtigung desgewählten Wirkungsindikators und des oderder identifizierten Wirkungsendpunkte(s) derWirkungskategorie zugeordnet werden könnenund

⎯ die Identifizierung des Charakterisierungs-modells und der Charakterisierungsfaktoren.

Dieses Verfahren erleichtert die Sammlung, Zuord-nung und Erstellung von Charakterisierungsmodel-len geeigneter Sachbilanzergebnisse. Dies hilftauch, die wissenschaftliche und technische Gültig-keit, Annahmen, Werthaltungen und den Genauig-keitsgrad im Charakterisierungsmodell deutlich zumachen.

4.4.2.2.2 For each impact category, the neces-sary components of the LCIA include

⎯ identification of the category endpoint(s),

⎯ definition of the category indicator for givencategory endpoint(s),

⎯ identification of appropriate LCI results that canbe assigned to the impact category, taking intoaccount the chosen category indicator andidentified category endpoint(s), and

⎯ identification of the characterization model andthe characterization factors.

This procedure facilitates the collection, assignmentand characterization modelling of appropriate LCIresults. This also helps to highlight the scientificand technical validity, assumptions, value-choicesand degree of accuracy in the characterizationmodel.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 40: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

36

Bild 3 — Konzept der Wirkungsindikatoren

Figure 3 — Concept of category indicators

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 41: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

37

Der Wirkungsindikator kann frei zwischen denSachbilanzergebnissen und Wirkungsendpunktenentlang des gesamten Umweltwirkungsmechanis-mus gewählt werden (siehe Bild 3). Tabelle 1 gibtBeispiele zu den in dieser Internationalen Normverwendeten Begriffen.

ANMERKUNG Weitere Beispiele sind in ISO/TR 14047 enthalten.

Die Umweltrelevanz schließt eine qualitative Ab-schätzung des Grades der Beziehung zwischendem Wirkungsindikatorwert und den Wirkungsend-punkten ein, zum Beispiel eine starke, mittlere oderschwache Beziehung.

The category indicator can be chosen anywherealong the environmental mechanism between theLCI results and the category endpoint(s) (see Fig-ure 3). Table 1 provides examples of terms used inthis International Standard.

NOTE Further examples are provided in ISO/TR 14047.

Environmental relevance encompasses a qualita-tive assessment of the degree of linkage betweencategory indicator result and category endpoints;for example high, moderate or low linkage.

Tabelle 1 — Begriffsbeispiele/ Table 1 — Examples of terms

Begriff/Term Beispiel/Example

Wirkungskategorie/ Impact category

Klimaänderung/ Climate change

Sachbilanzergebnisse/ LCI results

Menge an Treibhausgas je funktioneller Einheit/ Amount of a greenhouse gas per functional unit

Charakterisierungsmodell/ Characterization model

Szenario „Baseline“ über 100 Jahre des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klima-änderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change)/ Baseline model of 100 years of the Intergovernmental Panel on Climate Change

Wirkungsindikator/ Category indicator

Verstärkung der Infrarotstrahlung (W/m2)/ Infrared radiative forcing (W/m2)

Charakterisierungsfaktor/ Characterization factor

Treibhauspotential (GWP100) für jedes Treibhausgas (kg CO2-Äquivalente/kg Gas)/ Global warming potential (GWP100) for each greenhouse gas (kg CO2-equivalents/kg gas)

Wirkungsindikatorwert/ Category indicator result

Kilogramm der CO2-Äquivalente je funktioneller Einheit/ Kilograms of CO2-equivalents per functional unit

Wirkungsendpunkte/ Category endpoints

Korallenriffe, Wälder, Ernten/ Coral reefs, forests, crops

Umweltrelevanz/ Environmental relevance

Die Verstärkung der Infrarotstrahlung steht stellvertretend für mögliche Wirkungen auf das Klima, die von der integrierten atmosphärischen Wärmeaufnahme, hervorgerufen durch Emissionen und die Verteilung über die Dauer der Wärmeaufnahme, abhängen./ Infrared radiative forcing is a proxy for potential effects on the climate, depending on the integrated atmospheric heat adsorption caused by emissions and the distribution over time of the heat absorption.

4.4.2.2.3 Zusätzlich zu den Anforderungen in4.4.2.2.1 gelten für die Auswahl der Wirkungskate-gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie-rungsmodelle die nachstehenden Empfehlungen:

a) die Wirkungskategorien, Wirkungsindikatorenund Charakterisierungsmodelle sollten interna-tional akzeptiert sein, d. h. auf einer internatio-nalen Vereinbarung beruhen oder von einerzuständigen internationalen Körperschaft aner-kannt worden sein;

4.4.2.2.3 In addition to the requirements in4.4.2.2.1, the following recommendations apply tothe selection of impact categories, category indica-tors and characterization models:

a) the impact categories, category indicators andcharacterization models should be internation-ally accepted, i.e. based on an internationalagreement or approved by a competent inter-national body;

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 42: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

38

b) die Wirkungskategorien sollten durch die Wir-kungsindikatoren die aggregierten Wirkungenvon Inputs und Outputs des Produktsystemsauf den oder die Wirkungsendpunkt(e) darstel-len;

c) die Auswahl der Wirkungskategorien, Wir-kungsindikatoren und Charakterisierungsmo-delle sollte möglichst wenig auf Werthaltungenund Annahmen beruhen;

d) die Wirkungskategorien, Wirkungsindikatorenund Charakterisierungsmodelle sollten Doppel-zählungen vermeiden, es sei denn, dass sie inder Festlegung des Ziels und des Untersu-chungsrahmens gefordert sind, z. B. wenn dieStudie sowohl die menschliche Gesundheit alsauch das Krebserzeugungspotenzial umfasst;

e) das Charakterisierungsmodell für jeden Wir-kungsindikator sollte wissenschaftlich begrün-det und technisch gültig sein sowie auf einemeindeutig identifizierbaren Umweltwirkungs-mechanismus und einer vergleichbaren empiri-schen Beobachtung beruhen;

f) bis zu welchem Grad das Charakterisierungs-modell und die Charakterisierungsfaktorenwissenschaftlich begründet und technisch gül-tig sind, sollte identifiziert werden;

g) die Wirkungsindikatoren sollten umweltrelevantsein.

In Abhängigkeit vom Umweltwirkungsmechanismusund von Ziel und Untersuchungsrahmen sollte dieräumliche und zeitliche Differenzierung des Charak-terisierungsmodells, das die Sachbilanzergebnissein Beziehung zum Wirkungsindikator setzt, beachtetwerden. Der Transport und die Umwandlung derSubstanzen sollten Teil des Charakterisierungs-modells sein.

b) the impact categories should represent the ag-gregated impacts of inputs and outputs of theproduct system on the category endpoint(s)through the category indicators;

c) value-choices and assumptions made duringthe selection of impact categories, category in-dicators and characterization models should beminimized;

d) the impact categories, category indicators andcharacterization models should avoid doublecounting unless required by the goal andscope definition, for example when the studyincludes both human health and carcinogenic-ity;

e) the characterization model for each categoryindicator should be scientifically and technicallyvalid, and based upon a distinct identifiable en-vironmental mechanism and reproducible em-pirical observation;

f) the extent to which the characterization modeland the characterization factors are scientifi-cally and technically valid should be identified;

g) the category indicators should be environmen-tally relevant.

Depending on the environmental mechanism andthe goal and scope, spatial and temporal differen-tiation of the characterization model relating the LCIresults to the category indicator should be consid-ered. The fate and transport of the substancesshould be part of the characterization model.

4.4.2.2.4 Die Umweltrelevanz des Wirkungsindi-kators oder des Charakterisierungsmodells solltehinsichtlich folgender Punkte eindeutig angegebenwerden:

a) die Fähigkeit des Wirkungsindikators, die Aus-wirkungen der im Rahmen der Sachbilanz er-mittelten Ergebnisse für den oder die Wir-kungsendpunkt(e) zumindest qualitativ wider-zuspiegeln;

b) die Ergänzung der Umweltdaten oder Informa-tionen zum Charakterisierungsmodell mit Blickauf den oder die Wirkungsendpunkt(e), ein-schließlich

⎯ des Zustandes des oder der Wirkungs-endpunkte(s);

4.4.2.2.4 The environmental relevance of thecategory indicator or characterization model shouldbe clearly stated in the following terms:

a) the ability of the category indicator to reflect theconsequences of the LCI results on the cate-gory endpoint(s), at least qualitatively;

b) the addition of environmental data or informa-tion to the characterization model with respectto the category endpoint(s), including

⎯ the condition of the category endpoint(s),

⎯ the relative magnitude of the assessedchange in the category endpoints,

⎯ the spatial aspects, such as area andscale,

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 43: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

39

⎯ der relativen Größenordnung der abge-schätzten Änderungen im Wirkungsend-punkt;

⎯ räumlicher Aspekte wie Gebiet und Aus-maß;

⎯ zeitlicher Aspekte wie Dauer, Verweilzeit,Persistenz, Zeitverlauf, usw.;

⎯ der Umkehrbarkeit des Umweltwirkungs-mechanismus;

⎯ der Unsicherheit der Verbindungen zwi-schen den Wirkungsindikatoren und denWirkungsendpunkten.

⎯ the temporal aspects, such as duration,residence time, persistence, timing, etc.,

⎯ the reversibility of the environmentalmechanism, and

⎯ the uncertainty of the linkages betweenthe category indicators and the categoryendpoints.

4.4.2.3 Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zu den ausgewählten Wirkungskategorien (Klassifizierung)

Die Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zu Wir-kungskategorien sollte die nachstehenden Punkteberücksichtigen, es sei denn, dass es in Ziel undUntersuchungsrahmen anders festgelegt wurde:

a) Zuordnung von Sachbilanzergebnissen, dieausschließlich einer einzigen Wirkungskatego-rie zuzurechnen sind;

b) Identifizierung derjenigen Sachbilanzergeb-nisse, die sich auf mehr als eine Wirkungska-tegorie beziehen, einschließlich

⎯ Unterteilung zwischen parallelen Mecha-nismen (z. B. SO2 wird zwischen den Wir-kungskategorien der menschlichen Ge-sundheit und der Versauerung aufgeteilt)und

⎯ Zuordnung zu seriellen Mechanismen(z. B. NOx kann ebenso als Beitrag bei derBildung von bodennahem Ozon als auchals Beitrag zur Versauerung klassifiziertwerden).

4.4.2.3 Assignment of LCI results to the selected impact categories (classification)

Assignment of LCI results to impact categoriesshould consider the following, unless otherwise re-quired by the goal and scope:

a) assignment of LCI results that are exclusive toone impact category;

b) identification of LCI results that relate to morethan one impact category, including

⎯ distinction between parallel mechanisms(e.g. SO2 is apportioned between the im-pact categories of human health and acidi-fication), and

⎯ assignment to serial mechanisms (e.g.NOx can be classified to contribute to bothground-level ozone formation and acidifi-cation).

4.4.2.4 Berechnung der Wirkungsindikatorwerte (Charakterisierung)

Die Berechnung der Indikatorwerte (Charakterisie-rung) schließt die Umwandlung der Sachbilanzer-gebnisse in gemeinsame Einheiten und die Zu-sammenfassung der umgewandelten Ergebnisseinnerhalb derselben Wirkungskategorie ein. DieseUmwandlung verwendet Charakterisierungsfakto-ren. Das Resultat der Berechnung ist einnumerischer Indikatorwert.

Das Verfahren zur Berechnung der Indikatorwertemuss identifiziert und einschließlich der angewen-deten Werthaltungen und Annahmen dokumentiertwerden.

4.4.2.4 Calculation of category indicator results (characterization)

The calculation of indicator results (characteriza-tion) involves the conversion of LCI results to com-mon units and the aggregation of the convertedresults within the same impact category. This con-version uses characterization factors. The outcomeof the calculation is a numerical indicator result.

The method of calculating indicator results shall beidentified and documented, including the value-choices and assumptions used.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 44: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

40

Wenn Sachbilanzergebnisse nicht zur Verfügungstehen oder die Daten für die Qualität der Wir-kungsabschätzung nicht ausreichen, um das Zielund den Untersuchungsrahmen der Studie zu erfül-len, ist entweder eine iterative Datenerhebung odereine Anpassung des Ziels und des Untersuchungs-rahmens erforderlich.

Die Verwendbarkeit der Indikatorwerte für ein vor-gegebenes Ziel und einen vorgegebenen Untersu-chungsrahmen hängt von der Genauigkeit, Gültig-keit und den Eigenschaften des Charakterisie-rungsmodells und der Charakterisierungsfaktorenab. Die Anzahl und Art der im Charakterisierungs-modell für den Wirkungsindikator verwendeten ver-einfachenden Annahmen und Werthaltungen variie-ren auch zwischen Wirkungskategorien und könnenvon der geographischen Region abhängen. Oftmalsbesteht ein Zielkonflikt zwischen der Einfachheitund der Genauigkeit des Charakterisierungsmo-dells. Unterschiede in der Qualität der Wirkungsin-dikatoren zwischen den Wirkungskategorien kön-nen die gesamte Genauigkeit der Ökobilanz beein-flussen, zum Beispiel wegen der Unterschiede inden nachstehenden Punkten:

⎯ der Komplexität der Umweltwirkungsmecha-nismen zwischen der Systemgrenze und demWirkungsendpunkt;

⎯ der räumliche und zeitliche Charakteristika,z. B. die Persistenz einer Substanz in der Um-welt und

⎯ der Dosis-Wirkungscharakteristika.

Zusätzliche Daten zu den Umweltbedingungenkönnen die Bedeutung und die Anwendbarkeit derIndikatorwerte verbessern. Dieser Sachverhalt kannauch im Rahmen der Datenqualitätsanalyse unter-sucht werden.

If LCI results are unavailable or if data are of insuf-ficient quality for the LCIA to achieve the goal andscope of the study, either an iterative data collec-tion or an adjustment of the goal and scope is re-quired.

The usefulness of the indicator results for a givengoal and scope depends on the accuracy, validityand characteristics of the characterization modelsand characterization factors. The number and kindof simplifying assumptions and value-choices usedin the characterization model for the category indi-cator also vary between impact categories and candepend on the geographical region. A trade-offoften exists between the simplicity and accuracy ofthe characterization model. Variation in the qualityof category indicators among impact categories caninfluence the overall accuracy of the LCA, becauseof, for example, differences in

⎯ the complexity of the environmental mecha-nisms between the system boundary and thecategory endpoint,

⎯ the spatial and temporal characteristics, forexample the persistence of a substance in theenvironment, and

⎯ the dose-response characteristics.

Additional data about the environmental conditioncan enhance the meaning and usability of the indi-cator results. This issue may also be dealt with inthe data quality analysis.

4.4.2.5 Daten nach der Charakterisierung

Nach der Charakterisierung und vor den in 4.4.3beschriebenen optionalen Bestandteilen werden dieInput und Outputs des Produktsystems z. B. auffolgende Weise dargestellt:

⎯ durch eine Zusammenstellung der einzelnenWirkungsindikatorwerte der Wirkungsabschät-zung für verschiedene Wirkungskategorien,bezeichnet als Wirkungsabschätzungsprofil;

⎯ durch einen Satz von Sachbilanzergebnissen,die Elementarflüsse sind, jedoch nicht denWirkungskategorien zugeordnet wurden, z. B.aufgrund mangelnder Umweltrelevanz und

⎯ durch einen Satz von Daten, die keine Elemen-tarflüsse darstellen.

4.4.2.5 Resulting data after characterization

After characterization and before the optional ele-ments described in 4.4.3, the inputs and outputs ofthe product system are represented, for example,by

⎯ a discrete compilation of the LCIA categoryindicator results for the different impact catego-ries referred to as an LCIA profile,

⎯ a set of inventory results that are elementaryflows but have not been assigned to impactcategories e.g. due to lack of environmentalrelevance, and

⎯ a set of data that does not represent elemen-tary flows.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 45: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

41

4.4.3 Optionale Bestandteile der Wirkungs-abschätzung

4.4.3.1 Allgemeines

Zusätzlich zu den vorstehend aufgeführten Be-standteilen der Wirkungsabschätzung kann es, wiein 4.4.2.2 aufgeführt, optionale Bestandteile und In-formationen geben, die in Abhängigkeit von Zielund Untersuchungsrahmen der Ökobilanz verwen-det werden können.

a) Normierung: Berechnung der Größenordnungder Wirkungsindikatorwerte in Bezug auf dieReferenzinformationen;

b) Ordnung: Einordnung und eventuelle Rangbil-dung der Wirkungskategorien;

c) Gewichtung: Umwandlung und eventuelle Zu-sammenfassung der Indikatorwerte über Wir-kungskategorien hinweg unter Verwendungnumerischer Faktoren, die auf Werthaltungenberuhen, die vor der Gewichtung erhaltenenDaten sollten verfügbar bleiben.

d) Analyse der Datenqualität: besseres Ver-ständnis der Zuverlässigkeit der Sammlung derIndikatorwerte, des Wirkungsabschätzungspro-fils.

Die optionalen Bestandteile der Wirkungsabschät-zung dürfen Informationen von außerhalb desRahmens der Wirkungsabschätzung verwenden.Die Verwendung solcher Informationen sollte erläu-tert und im Bericht angegeben werden.

Die Anwendung und der Gebrauch von Normie-rungs-, Ordnungs- und Gewichtungsverfahrenmüssen sich in Übereinstimmung mit Ziel und Un-tersuchungsrahmen der Ökobilanz befinden, undsie müssen vollständig transparent sein. UmTransparenz zu erreichen, müssen alle Verfahrenund Berechnungen dokumentiert werden.

4.4.3 Optional elements of LCIA

4.4.3.1 General

In addition to the elements of LCIA listed in 4.4.2.2,there could be optional elements and information aslisted below which can be used depending on thegoal and scope of the LCA:

a) normalization: calculating the magnitude ofcategory indicator results relative to referenceinformation;

b) grouping: sorting and possibly ranking of theimpact categories;

c) weighting: converting and possibly aggregat-ing indicator results across impact categoriesusing numerical factors based on value-choices; data prior to weighting should remainavailable;

d) data quality analysis: better understandingthe reliability of the collection of indicator re-sults, the LCIA profile.

The optional LCIA elements may use informationfrom outside the LCIA framework. The use of suchinformation should be explained and the explana-tion should be reported.

The application and use of normalization, groupingand weighting methods shall be consistent with thegoal and scope of the LCA and it shall be fullytransparent. All methods and calculations usedshall be documented to provide transparency.

4.4.3.2 Normierung

4.4.3.2.1 Die Normierung ist die Berechnung derGrößenordnung der Wirkungsindikatorwerte in Be-zug auf Referenzdaten. Ziel der Normierung ist, einbesseres Verständnis der relativen Größenordnungjedes Indikatorwertes des zu untersuchenden Pro-duktsystems zu erreichen. Sie ist ein optionaler Be-standteil, der z. B. bei nachstehenden Handlungenhilfreich sein kann:

⎯ Prüfung auf Konsistenz;

⎯ Bereitstellung und Vermittlung von Informatio-nen über die relative Bedeutung der Indikator-werte und

4.4.3.2 Normalization

4.4.3.2.1 Normalization is the calculation of themagnitude of the category indicator results relativeto some reference information. The aim of the nor-malization is to understand better the relative mag-nitude for each indicator result of the product sys-tem under study. It is an optional element that maybe helpful in, for example,

⎯ checking for inconsistencies,

⎯ providing and communicating information onthe relative significance of the indicator results,and

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 46: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

42

⎯ Vorbereitung für zusätzliche Verfahren, wieOrdnung, Gewichtung oder Auswertung.

⎯ preparing for additional procedures, such asgrouping, weighting or life cycle interpretation.

4.4.3.2.2 Die Normierung transformiert einenIndikatorwert mittels Division durch einen ausge-wählten Referenzwert. Einige Beispiele für Refe-renzwerte sind:

⎯ die gesamten Inputs und Outputs für ein vor-gegebenes Gebiet, das global, regional, natio-nal oder lokal sein kann;

⎯ die gesamten Inputs und Outputs für ein vor-gegebenes Gebiet pro Kopf der Bevölkerungoder ein vergleichbares Maß und

⎯ Inputs und Outputs in einem Referenz-Szenario, z. B. einem vorgegebenen alternati-ven Produktsystem.

Die Auswahl des Referenzsystems sollte die Ein-heitlichkeit der räumlichen und zeitlichen Maßstäbevon Umweltwirkungsmechanismus und Referenz-wert berücksichtigen.

Die Normierung der Indikatorwerte kann die aus derWirkungsabschätzungsphase gezogenen Schluss-folgerungen verändern. Um die Konsequenzen fürdas Ergebnis der verbindlichen Bestandteile derWirkungsabschätzungsphase sichtbar zu machen,kann es wünschenswert sein, verschiedene Refe-renzsysteme anzuwenden. Eine Sensitivitätsana-lyse kann zusätzliche Informationen über die Aus-wahl der Referenzdaten liefern. Die Sammlung vonnormierten Wirkungsindikatorwerten stellt ein nor-miertes Wirkungsabschätzungsprofil dar.

4.4.3.2.2 Normalization transforms an indicatorresult by dividing it by a selected reference value.Some examples of reference values are

⎯ the total inputs and outputs for a given areathat may be global, regional, national or local,

⎯ the total inputs and outputs for a given area ona per capita basis or similar measurement, and

⎯ inputs and outputs in a baseline scenario, suchas a given alternative product system.

The selection of the reference system should con-sider the consistency of the spatial and temporalscales of the environmental mechanism and thereference value.

The normalization of the indicator results canchange the conclusions drawn from the LCIAphase. It may be desirable to use several referencesystems to show the consequence on the outcomeof mandatory elements of the LCIA phase. A sensi-tivity analysis may provide additional informationabout the choice of reference data. The collectionof normalized category indicator results representsa normalized LCIA profile.

4.4.3.3 Ordnung

Die Ordnung ist die Einteilung von Wirkungskatego-rien in eine oder mehrere Klassen – wie in derFestlegung von Ziel und Untersuchungsrahmenvorgegeben – und kann eine Einordnung und/oderRangbildung einschließen. Die Ordnung ist ein op-tionaler Bestandteil mit zwei möglichen Verfahren,entweder

⎯ die Wirkungskategorien auf einer nominalenSkala zu ordnen (z. B. an Hand von Charakte-ristika wie Inputs und Outputs oder globale, re-gionale und lokale räumliche Maßstäbe) oder

⎯ die Wirkungskategorien in einer vorgegebenenHierarchie einzuordnen (wie z. B. hohe, mitt-lere und niedrige Priorität).

Die Rangbildung beruht auf Werthaltungen. Ver-schiedene Einzelpersonen, Organisationen undgesellschaftliche Gruppen können verschiedenePräferenzen haben; aus diesem Grunde ist es mög-

4.4.3.3 Grouping

Grouping is the assignment of impact categoriesinto one or more sets as predefined in the goal andscope definition, and it may involve sorting and/orranking. Grouping is an optional element with twodifferent possible procedures, either

⎯ to sort the impact categories on a nominal ba-sis (e.g. by characteristics such as inputs andoutputs or global regional and local spatialscales), or

⎯ to rank the impact categories in a given hierar-chy (e.g. high, medium, and low priority).

Ranking is based on value-choices. Different indi-viduals, organizations and societies may have dif-ferent preferences; therefore it is possible that dif-ferent parties will reach different ranking resultsbased on the same indicator results or normalizedindicator results.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 47: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

43

lich, dass verschiedene Kreise bei der Rangbildunggleicher oder normierter Indikatorwerte zu ver-schiedenen Ergebnissen gelangen.

4.4.3.4 Gewichtung

4.4.3.4.1 Die Gewichtung ist ein Verfahren zurUmwandlung der Indikatorwerte verschiedener Wir-kungskategorien unter Verwendung numerischerFaktoren, die auf Werthaltungen beruhen. Sie kanndie Zusammenfassung der gewichteten Indikator-werte einschließen.

4.4.3.4 Weighting

4.4.3.4.1 Weighting is the process of convertingindicator results of different impact categories byusing numerical factors based on value-choices. Itmay include aggregation of the weighted indicatorresults.

4.4.3.4.2 Die Gewichtung ist ein optionaler Be-standteil mit zwei möglichen Verfahren; entweder

⎯ die Indikatorwerte oder die normierten Ergeb-nisse mit ausgewählten Gewichtungsfaktorenumzuwandeln oder

⎯ diese umgewandelten Indikatorwerte oder nor-mierten Ergebnisse über Wirkungskategorienhinweg zusammenzufassen.

Die Gewichtungsschritte beruhen auf Werthaltun-gen und sind nicht wissenschaftlich begründet.Verschiedene Einzelpersonen, Organisationen undgesellschaftliche Gruppen können verschiedenePräferenzen haben; aus diesem Grunde ist es mög-lich, dass verschiedene Kreise zu verschiedenenGewichtungsergebnissen gelangen, die jedoch aufgleichen oder normierten Indikatorwerten beruhen.In einer Ökobilanz kann es wünschenswert sein,eine Reihe verschiedener Gewichtungsfaktoren und-verfahren anzuwenden und eine Sensitivitätsana-lyse durchzuführen, um die Konsequenzen für dieErgebnisse der Wirkungsabschätzung aufgrundverschiedener Werthaltungen und Gewichtungsver-fahren abzuschätzen.

4.4.3.4.2 Weighting is an optional element withtwo possible procedures, either

⎯ to convert the indicator results or normalizedresults with selected weighting factors, or

⎯ to aggregate these converted indicator resultsor normalized results across impact categories.

Weighting steps are based on value-choices andare not scientifically based. Different individuals,organizations and societies may have differentpreferences; therefore it is possible that differentparties will reach different weighting results basedon the same indicator results or normalized indica-tor results. In an LCA it may be desirable to useseveral different weighting factors and weightingmethods, and to conduct sensitivity analysis to as-sess the consequences on the LCIA results of dif-ferent value-choices and weighting methods.

4.4.3.4.3 Daten und Indikatorwerte oder normier-te Indikatorwerte, die vor der Gewichtung erhaltenwurden, sollten zusammen mit den Gewichtungser-gebnissen verfügbar gemacht werden. So wird si-chergestellt, dass

⎯ Zielkonflikte und sonstige Informationen für dieEntscheidungsträger und andere verfügbarbleiben und

⎯ Anwender den gesamten Umfang und die Brei-te der ermittelten Ergebnisse verstehen.

4.4.3.4.3 Data and indicator results or normal-ized indicator results reached prior to weightingshould be made available together with the weight-ing results. This ensures that

⎯ trade-offs and other information remain avail-able to decision-makers and to others, and

⎯ users can appreciate the full extent and ramifi-cations of the results.

4.4.4 Zusätzliche Analyse der Datenqualität der Wirkungsabschätzung

4.4.4.1 Für das bessere Verständnis der Signifi-kanz, Unsicherheit und der Sensitivität der Ergeb-nisse der Wirkungsabschätzung können zusätzlicheMethoden und Informationen notwendig sein, um

4.4.4 Additional LCIA data quality analysis

4.4.4.1 Additional techniques and informationmay be needed to understand better the signifi-cance, uncertainty and sensitivity of the LCIA re-sults in order

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 48: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

44

⎯ bei der Unterteilung zu helfen, ob signifikanteUnterschiede vorhanden sind oder nicht;

⎯ vernachlässigbare Sachbilanzergebnisse zuidentifizieren oder

⎯ das iterative Wirkungsabschätzungsverfahrenanzuleiten.

Die Notwendigkeit und die Auswahl der Methodenhängen von den für die Erfüllung des Ziels und desUntersuchungsrahmens der Ökobilanz notwendi-gen Einzelheiten und der Genauigkeit ab.

⎯ to help distinguish if significant differences areor are not present,

⎯ to identify negligible LCI results, or

⎯ to guide the iterative LCIA process.

The need for and choice of techniques dependupon the accuracy and detail needed to fulfil thegoal and scope of the LCA.

4.4.4.2 Nachstehend sind spezifische Methodenund ihre Zwecke aufgelistet.

a) Schwerpunktanalyse (z. B. Pareto-Analyse)ist ein statistisches Verfahren, das diejenigenDaten identifiziert, die den größten Beitrag zumIndikatorwert liefern. Diese Daten können dannmit erhöhter Priorität untersucht werden, damitsichergestellt wird, dass vernünftige Entschei-dungen getroffen werden;

b) Fehlerabschätzung ist ein Verfahren zur Be-stimmung, wie sich Unsicherheiten bei den Da-ten und Annahmen in Berechnungen fortpflan-zen und auf die Zuverlässigkeit der Ergebnisseder Wirkungsabschätzung auswirken;

c) Sensitivitätsanalyse ist ein Verfahren zur Be-stimmung, wie sich Veränderungen in den Da-ten und die Wahl der methodischen Vorge-hensweise auf die Ergebnisse der Wirkungs-abschätzung auswirken.

Entsprechend der iterativen Eigenschaft der Öko-bilanz können die Ergebnisse dieser Analyse derQualität der Wirkungsabschätzungsdaten zur Über-arbeitung der Sachbilanz-Phase führen.

4.4.4.2 The specific techniques and their pur-poses are described below.

a) Gravity analysis (e.g. Pareto analysis) is astatistical procedure that identifies those datahaving the greatest contribution to the indicatorresult. These items may then be investigatedwith increased priority to ensure that sound de-cisions are made.

b) Uncertainty analysis is a procedure to deter-mine how uncertainties in data and assump-tions progress in the calculations and how theyaffect the reliability of the results of the LCIA.

c) Sensitivity analysis is a procedure to deter-mine how changes in data and methodologicalchoices affect the results of the LCIA.

In accordance with the iterative nature of LCA, theresult of this LCIA data quality analysis may lead torevision of the LCI phase.

4.4.5 Wirkungsabschätzung, die für die Ver-wendung in zur Veröffentlichung vorge-sehenen vergleichenden Aussagen bestimmt ist

Eine Wirkungsabschätzung, die für die Verwendungin zur Veröffentlichung vorgesehenen vergleichen-den Aussagen bestimmt ist, muss einen ausrei-chend umfassenden Satz von Wirkungsindikatorenverwenden. Der Vergleich muss Wirkungsindikatorfür Wirkungsindikator durchgeführt werden.

Eine Wirkungsabschätzung darf nicht die einzigeGrundlage für zur Veröffentlichung vorgesehenevergleichende Aussagen zur umweltseitig übergrei-fenden Überlegenheit oder Gleichwertigkeit liefern,da zur Überwindung einiger der inhärenten Ein-schränkungen der Wirkungsabschätzung zusätz-liche Informationen notwendig sind. Werthaltungen,

4.4.5 LCIA intended to be used in comparative assertions intended to be disclosed to the public

An LCIA that is intended to be used in comparativeassertions intended to be disclosed to the publicshall employ a sufficiently comprehensive set ofcategory indicators. The comparison shall be con-ducted category indicator by category indicator.

An LCIA shall not provide the sole basis of com-parative assertion intended to be disclosed to thepublic of overall environmental superiority orequivalence, as additional information will be nec-essary to overcome some of the inherent limitationsin the LCIA. Value-choices, exclusion of spatial andtemporal, threshold and dose-response information,relative approach, and the variation in precision

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 49: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

45

der Ausschluss von räumlichen und zeitlichen In-formationen, Schwellenwert- und Dosiswirkungs-Informationen, der relative Ansatz und die Variationder Präzision der Wirkungskategorien sind Beispie-le für solche Einschränkungen. Die Wirkungsab-schätzungsergebnisse sagen keine Wirkungen aufWirkungsendpunkte, Schwellenwertüberschreitun-gen, Sicherheitsspannen oder Gefahren voraus.

Wirkungsindikatoren, die für die Verwendung in zurVeröffentlichung vorgesehenen vergleichendenAussagen bestimmt sind, müssen zumindest

⎯ wissenschaftlich begründet und technisch gül-tig sein, d. h. einen eindeutig identifizierbarenUmweltwirkungsmechanismus und/oder ver-gleichbare empirische Beobachtungen ver-wenden und

⎯ umweltrelevant sein, d. h. ausreichend eindeu-tige Verbindungen mit dem oder den Wir-kungsendpunkt(en) aufweisen, der oder dieräumliche und zeitliche Charakteristika ein-schließt/einschließen, aber nicht auf sie be-schränkt ist/sind.

Wirkungsindikatoren, die für die Verwendung in zurVeröffentlichung vorgesehenen vergleichendenAussagen bestimmt sind, sollten international ak-zeptiert sein.

Die Gewichtung, wie in 4.4.3.4 beschrieben, darfnicht in Ökobilanz-Studien angewendet werden, diefür die Verwendung in zur Veröffentlichung vorge-sehenen vergleichenden Aussagen bestimmt sind.

Für Studien, die für die Verwendung in zur Veröf-fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aussa-gen bestimmt sind, muss eine Analyse der Ergeb-nisse auf Sensitivität und Unsicherheit durchgeführtwerden.

among impact categories are examples of suchlimitations. LCIA results do not predict impacts oncategory endpoints, exceeding thresholds, safetymargins or risks.

Category indicators intended to be used in com-parative assertions intended to be disclosed to thepublic shall, as a minimum, be

⎯ scientifically and technically valid, i.e. using adistinct identifiable environmental mechanismand/or reproducible empirical observation, and

⎯ environmentally relevant, i.e. have sufficientlyclear links to the category endpoint(s) includ-ing, but not limited to, spatial and temporalcharacteristics.

Category indicators intended to be used in com-parative assertions intended to be disclosed to thepublic should be internationally accepted.

Weighting, as described in 4.4.3.4, shall not beused in LCA studies intended to be used in com-parative assertions intended to be disclosed to thepublic.

An analysis of results for sensitivity and uncertaintyshall be conducted for studies intended to be usedin comparative assertions intended to be disclosedto the public.

4.5 Auswertung

4.5.1 Allgemeines

4.5.1.1 Die Auswertungsphase einer Ökobilanz-oder Sachbilanz-Studie umfasst mehrere in Bild 4dargestellte Bestandteile:

⎯ Identifizierung der signifikanten Parameter aufder Grundlage der Ergebnisse der Sachbilanz-und Wirkungsabschätzungs-Phasen der Öko-bilanz;

⎯ eine Beurteilung, die die Vollständigkeits-, Sen-sitivitäts- und Konsistenzprüfungen berück-sichtigt;

⎯ Schlussfolgerungen, Einschränkungen undEmpfehlungen.

4.5 Life cycle interpretation

4.5.1 General

4.5.1.1 The life cycle interpretation phase of anLCA or an LCI study comprises several elementsas depicted in Figure 4, as follows:

⎯ identification of the significant issues based onthe results of the LCI and LCIA phases of LCA;

⎯ an evaluation that considers completeness,sensitivity and consistency checks;

⎯ conclusions, limitations, and recommendations.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 50: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

46

Die Beziehung der Auswertungsphase zu anderenPhasen der Ökobilanz ist in Bild 4 dargestellt.

Die Phasen der Festlegung des Ziels und des Un-tersuchungsrahmens und der Auswertung einerÖkobilanz stellen den Rahmen der Studie dar, wäh-rend die anderen Phasen der Ökobilanz (Sach-bilanz und Wirkungsabschätzung) die Informatio-nen über das Produktsystem liefern.

The relationship of the interpretation phase to otherphases of LCA is shown in Figure 4.

The goal and scope definition and interpretationphases of life cycle assessment frame the study,whereas the other phases of LCA (LCI and LCIA)produce information on the product system.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 51: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

47

Bild 4 — Beziehung zwischen den Bestandteilen in der Auswertungsphase und anderen Phasen der Ökobilanz

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 52: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

48

Figure 4 — Relationships between elements within the interpretation phase with the other phases of LCA

Die Ergebnisse der Sachbilanz- oder der Wirkungs-abschätzungs-Phase müssen entsprechend demZiel und dem Untersuchungsrahmen der Studieausgewertet werden und die Auswertung muss eineEinschätzung und eine Sensitivitätsprüfung wesent-licher Inputs, Outputs und die Wahl der methodi-schen Vorgehensweise enthalten, um die Un-sicherheit der Ergebnisse beurteilen zu können.

The results of the LCI or LCIA phases shall be in-terpreted according to the goal and scope of thestudy, and the interpretation shall include an as-sessment and a sensitivity check of the significantinputs, outputs and methodological choices in orderto understand the uncertainty of the results.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 53: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

49

4.5.1.2 Die Auswertung muss in Bezug auf dasZiel der Studie auch betrachten:

⎯ die Zweckmäßigkeit der Festlegung des Sys-temnutzens, funktionellen Einheit und System-grenze;

⎯ Einschränkungen, die durch die Einschätzungder Datenqualität und die Sensitivitätsanalysebestimmt werden.

Die Dokumentation der Einschätzung der Daten-qualität, der Sensitivitätsanalyse, Schlussfolgerun-gen und alle Empfehlungen auf der Grundlage derSachbilanz- und Wirkungsabschätzungsergebnissemüssen überprüft werden.

Die Sachbilanzergebnisse sollten mit Vorsicht aus-gewertet werden, weil sie Input- und Outputdatenund nicht Umweltwirkungen betreffen. Weiterhinwird aufgrund von aggregierten Wirkungen von In-putunsicherheiten und der Schwankungsbreite vonDaten eine Unsicherheit in die Ergebnisse einerSachbilanz eingeführt. Ein Ansatz ist, die Unsicher-heit der Ergebnisse mit Fehlerbereichen und/oderWahrscheinlichkeitsverteilungen zu beschreiben.Wann immer möglich sollten solche Analysendurchgeführt werden, um die Schlussfolgerungeneiner Sachbilanz besser zu erklären und zu unter-mauern.

Weitere Informationen und Beispiele zur Auswer-tungsphase der Ökobilanz sind in Anhang B (infor-mativ) angeführt.

4.5.1.2 The interpretation shall also consider thefollowing in relation to the goal of the study:

⎯ the appropriateness of the definitions of thesystem functions, the functional unit and sys-tem boundary;

⎯ limitations identified by the data quality as-sessment and the sensitivity analysis.

The documentation of the data quality assessment,sensitivity analyses, conclusions and any recom-mendations from the LCI and LCIA results shall bechecked.

The LCI results should be interpreted with cautionbecause they refer to input and output data and notto environmental impacts. In addition, uncertainty isintroduced into the results of an LCI due to thecompounded effects of input uncertainties and datavariability. One approach is to characterize uncer-tainty in results by ranges and/or probability distri-butions. Whenever feasible, such analysis shouldbe performed to better explain and support the LCIconclusions.

Further information and examples on the life cycleinterpretation phase can be found in informativeAnnex B.

4.5.2 Identifizierung signifikanter Parameter

4.5.2.1 Zweck dieses Bestandteils ist, in Über-einstimmung mit der Festlegung des Ziels und desUntersuchungsrahmens und in Wechselwirkung mitdem Beurteilungsbestandteil, die Ergebnisse derSachbilanz- und Wirkungsabschätzungsphasen zustrukturieren und zu helfen die signifikanten Para-meter zu bestimmen. Ziel dieser iterativen Vorge-hensweise ist, die Auswirkungen von in den bereitsabgeschlossen Phasen angewendeten Methoden,festgelegten Annahmen usw., z. B. Allokationsre-geln, Abschneidekriterien, ausgewählten Wirkungs-kategorien, Wirkungsindikatoren und Modelle zuberücksichtigen.

4.5.2 Identification of significant issues

4.5.2.1 The objective of this element is to struc-ture the results from the LCI or LCIA phases in or-der to help determine the significant issues, in ac-cordance with the goal and scope definition andinteractively with the evaluation element. The pur-pose of this interaction is to include the implicationsof the methods used, assumptions made, etc. in thepreceding phases, such as allocation rules, cut-offdecisions, selection of impact categories, categoryindicators and models.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 54: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

50

4.5.2.2 Beispiele für signifikante Parameter sind:

⎯ Sachbilanzdaten, wie z. B. Energie, Emissio-nen, Einleitungen in Wasser, Abfall;

⎯ Wirkungskategorien, wie z. B. Ressourcen-verbrauch, Klimaänderung und

⎯ signifikante Beiträge von Lebenswegabschnit-ten zu den Ergebnissen der Sachbilanz- undWirkungsabschätzung, z. B. einzelne Prozess-module oder Prozessmodulgruppen wie Trans-port und Energieerzeugung.

Für die Identifizierung von umweltrelevanten Para-metern und die Bestimmung ihrer Signifikanz stehteine Vielzahl von spezifischen Ansätzen, Methodenund Werkzeugen zur Verfügung.

ANMERKUNG Beispiele siehe B.2.

4.5.2.2 Examples of significant issues are

⎯ inventory data, such as energy, emissions, dis-charges, waste,

⎯ impact categories, such as resource use, cli-mate change, and

⎯ significant contributions from life cycle stagesto LCI or LCIA results, such as individual unitprocesses or groups of processes like trans-portation and energy production.

A variety of specific approaches, methods and toolsare available to identify environmental issues and todetermine their significance.

NOTE See B.2 for examples.

4.5.2.3 Es gibt vier Arten von Informationen, dieden abgeschlossenen Phasen der Ökobilanz zuentnehmen sind:

a) die Ergebnisse der bereits abgeschlossenenPhasen (Sachbilanz, Wirkungsabschätzung),die mit den Informationen zur Datenqualitätkombiniert und strukturiert werden müssen;

b) die Wahl der methodischen Vorgehensweise,wie z. B. Allokationsregeln und Systemgrenzeaus der Sachbilanz und den Wirkungsindikato-ren und den in der Wirkungsabschätzung an-gewendeten Modellen;

c) die Werthaltungen, die in der Studie verwendetwerden, wie der Festlegung des Ziels und desUntersuchungsrahmens entnommen;

d) die Rolle und Verantwortlichkeit der verschie-denen interessierten Kreise, wie der Festle-gung des Ziels und des Untersuchungsrah-mens in Bezug auf die Anwendung entnom-men, und auch die Ergebnisse einesbegleitenden Kritischen Prüfungsverfahrens –falls dieses durchgeführt wurde.

Falls befunden wurde, dass die Ergebnisse der be-reits abgeschlossenen Phasen (Sachbilanz, Wir-kungsabschätzung) den Anforderungen des Zielsund des Untersuchungsrahmens der Studie ent-sprechen, muss im Folgenden die Signifikanz die-ser Ergebnisse bestimmt werden.

Alle zum jeweiligen Zeitpunkt verfügbaren relevanteErgebnisse müssen gesammelt und für die weitereAnalyse festgehalten werden, einschließlich derInformationen zur Datenqualität.

4.5.2.3 There are four types of information re-quired from the preceding phases of the LCA:

a) the findings from the preceding phases (LCI,LCIA) that shall be assembled and structuredtogether with information on data quality;

b) methodological choices, such as allocationrules and system boundary from the LCI andcategory indicators and models used in LCIA;

c) the value-choices used in the study as found inthe goal and scope definition;

d) the role and responsibilities of the different in-terested parties as found in the goal and scopedefinition in relation to the application, and alsothe results from a concurrent critical reviewprocess, if conducted.

When the results from the preceding phases (LCI,LCIA) have been found to meet the demands of thegoal and scope of the study, the significance ofthese results shall then be determined.

All relevant results available at the time shall begathered and consolidated for further analysis, in-cluding information on data quality.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 55: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

51

4.5.3 Beurteilung

4.5.3.1 Allgemeines

Zweck des Beurteilungsbestandteils ist, Vertrauenin die Ergebnisse und die Zuverlässigkeit der Er-gebnisse der Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studie,einschließlich der im ersten Bestandteil der Aus-wertung identifizierten signifikanten Parameter, zubilden und zu stärken. Die Ergebnisse der Beurtei-lung sollten auf eine Art und Weise dargestellt wer-den, die dem Auftraggeber oder jedem andereninteressierten Kreis einen klaren und verständlichenÜberblick über das Resultat der Studie ermöglicht.

Die Beurteilung muss in Übereinstimmung mit demZiel und dem Untersuchungsrahmen der Studiedurchgeführt werden.

Während der Beurteilung muss die Anwendung derfolgenden drei Methoden erwogen werden:

⎯ Vollständigkeitsprüfung (siehe 4.5.3.2);

⎯ Sensitivitätsprüfung (siehe 4.5.3.3);

⎯ Konsistenzprüfung (siehe 4.5.3.4).

Die Ergebnisse der Fehlerabschätzung und derAnalyse der Datenqualität sollten diese Prüfungenergänzen.

Die Beurteilung sollte berücksichtigen, für welcheVerwendung die Ergebnisse der Studie letztendlichvorgesehen sind.

ANMERKUNG Beispiele siehe B.3.

4.5.3 Evaluation

4.5.3.1 General

The objectives of the evaluation element are to es-tablish and enhance confidence in, and the reliabil-ity of, the results of the LCA or the LCI study, in-cluding the significant issues identified in the firstelement of the interpretation. The results of theevaluation should be presented in a manner thatgives the commissioner or any other interestedparty a clear and understandable view of the out-come of the study.

The evaluation shall be undertaken in accordancewith the goal and scope of the study.

During the evaluation, the use of the following threetechniques shall be considered:

⎯ completeness check (see 4.5.3.2);

⎯ sensitivity check (see 4.5.3.3);

⎯ consistency check (see 4.5.3.4).

The results of uncertainty analysis and data qualityanalysis should supplement these checks.

The evaluation should take into account the finalintended use of the study results.

NOTE See B.3 for examples.

4.5.3.2 Vollständigkeitsprüfung

Zweck der Vollständigkeitsprüfung ist die Sicher-stellung, dass alle relevanten Informationen und diefür die Auswertung benötigten Daten zur Verfügungstehen und vollständig sind. Falls irgendwelche re-levanten Informationen fehlen oder unvollständigsind, muss bedacht werden, ob diese Informationenzur Erfüllung des Ziels und des Untersuchungs-rahmens einer Ökobilanz notwendig sind. Das Er-gebnis und dessen Begründung müssen dokumen-tiert werden.

Falls irgendwelche relevanten Informationen, dieals notwendig für die Bestimmung der signifikantenParameter angesehen werden, fehlen oder unvoll-ständig sind, sollten entweder die bereits abge-schlossenen Phasen (Sachbilanz, Wirkungsab-schätzung) überarbeitet oder alternativ dazu dieFestlegung des Ziels und des Untersuchungsrah-mens angepasst werden. Falls diese Informationenals nicht notwendig angesehen werden, sollte derGrund dafür angegeben werden.

4.5.3.2 Completeness check

The objective of the completeness check is to en-sure that all relevant information and data neededfor the interpretation are available and complete. Ifany relevant information is missing or incomplete,the necessity of such information for satisfying thegoal and scope of the LCA shall be considered.This finding and its justification shall be recorded.

If any relevant information, considered necessaryfor determining the significant issues, is missing orincomplete, the preceding phases (LCI, LCIA)should be revisited or, alternatively, the goal andscope definition should be adjusted. If the missinginformation is considered unnecessary, the reasonfor this should be recorded.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 56: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

52

4.5.3.3 Sensitivitätsprüfung

Zweck der Sensitivitätsprüfung ist die Einschätzungder Zuverlässigkeit der Endergebnisse undSchlussfolgerungen, indem bestimmt wird, inwie-fern sie durch Unsicherheiten in den Daten, Alloka-tionsverfahren, Berechnung der Wirkungsindikator-werte usw. beeinflusst werden.

Die Sensitivitätsprüfung muss die Ergebnisse derSensitivitätsanalyse und der Fehlerabschätzungenthalten, wenn sie in den bereits abgeschlossenenPhasen (Sachbilanz, Wirkungsabschätzung) durch-geführt wurden.

Für die Sensitivitätsprüfung müssen die folgendenPunkte berücksichtigt werden:

⎯ durch Ziel und Untersuchungsrahmen der Stu-die vorgegebene Parameter;

⎯ Ergebnisse aller anderen Phasen der Studieund

⎯ Sachverständigenurteile und frühere Erfah-rungswerte.

Wenn eine Ökobilanz für die Verwendung in zurVeröffentlichung vorgesehenen vergleichendenAussagen bestimmt ist, muss der Beurteilungsbe-standteil aufbauend auf der detaillierten Sensitivi-tätsanalyse erläuternde Aussagen enthalten.

Die für die Sensitivitätsprüfung erforderliche Aus-führlichkeit hängt hauptsächlich von den Ergebnis-sen der Sachbilanz und der Wirkungsabschätzungab, falls diese durchgeführt wurde.

Das Ergebnis der Sensitivitätsprüfung bestimmtden Bedarf für umfassendere und/oder genauereSensitivitätsanalysen und verdeutlicht die Auswir-kungen auf die Ergebnisse der Studie.

Das Ergebnis, mit Hilfe einer Sensitivitätsprüfungkeine signifikanten Unterschiede zwischen ver-schiedenen untersuchten Alternativen herausfindenzu können, führt nicht automatisch zu der Schluss-folgerung, dass derartige Unterschiede nichtexistieren. Das Fehlen signifikanter Unterschiedekann das Endergebnis der Studie sein.

4.5.3.3 Sensitivity check

The objective of the sensitivity check is to assessthe reliability of the final results and conclusions bydetermining how they are affected by uncertaintiesin the data, allocation methods or calculation ofcategory indicator results, etc.

The sensitivity check shall include the results of thesensitivity analysis and uncertainty analysis, if per-formed in the preceding phases (LCI, LCIA).

In a sensitivity check, consideration shall be givento

⎯ the issues predetermined by the goal andscope of the study,

⎯ the results from all other phases of the study,and

⎯ expert judgements and previous experiences.

When an LCA is intended to be used in compara-tive assertions intended to be disclosed to the pub-lic, the evaluation element shall include interpreta-tive statements based on detailed sensitivity analy-ses.

The level of detail required in the sensitivity checkdepends mainly upon the findings of the inventoryanalysis and, if conducted, the impact assessment.

The output of the sensitivity check determines theneed for more extensive and/or precise sensitivityanalysis as well as shows apparent effects on thestudy results.

The inability of a sensitivity check to find significantdifferences between different studied alternativesdoes not automatically lead to the conclusion thatsuch differences do not exist. The lack of any sig-nificant differences may be the end result of thestudy.

4.5.3.4 Konsistenzprüfung

Zweck der Konsistenzprüfung ist die Bestimmung,ob sich die Annahmen, Methoden und Daten inÜbereinstimmung mit dem Ziel und dem Unter-suchungsrahmen befinden.

Falls es für die Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studierelevant ist, müssen folgende Fragen gestellt wer-den:

4.5.3.4 Consistency check

The objective of the consistency check is to deter-mine whether the assumptions, methods and dataare consistent with the goal and scope.

If relevant to the LCA or LCI study the followingquestions shall be addressed.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 57: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

53

a) Befinden sich die Unterschiede in der Daten-qualität innerhalb des Lebensweges einesProduktsystems und zwischen verschiedenenProduktsystemen in Übereinstimmung mit demZiel und dem Untersuchungsrahmen der Stu-die?

b) Falls Unterschiede vorhanden sind: Sind re-gionale und/oder zeitliche Unterschiede ein-heitlich angewendet worden?

c) Sind die Allokationsregeln und die System-grenze einheitlich auf alle Produktsysteme an-gewendet worden?

d) Sind die Bestandteile der Wirkungsabschät-zung einheitlich angewendet worden?

a) Are differences in data quality along a productsystem life cycle and between different productsystems consistent with the goal and scope ofthe study?

b) Have regional and/or temporal differences, ifany, been consistently applied?

c) Have allocation rules and the system boundarybeen consistently applied to all product sys-tems?

d) Have the elements of impact assessment beenconsistently applied?

4.5.4 Schlussfolgerungen, Einschränkungen und Empfehlungen

Zweck dieses Teils der Auswertung ist das Ziehenvon Schlussfolgerungen, die Identifizierung vonEinschränkungen und das Aussprechen von Emp-fehlungen für die angesprochene Zielgruppe derÖkobilanz.

Schlussfolgerungen müssen aus der Studie gezo-gen werden. Das sollte iterativ mit den anderen Be-standteilen in der Auswertungsphase durchgeführtwerden. Eine logische Reihenfolge für diesen Pro-zess ist die folgende:

a) Identifizierung der signifikanten Parameter;

b) Beurteilung der Methode und der Ergebnisseauf Vollständigkeit, Sensitivität und Konsistenz;

c) Ziehen vorläufiger Schlussfolgerungen undPrüfung, ob sich diese in Übereinstimmung mitden Anforderungen des Ziels und des Untersu-chungsrahmens der Studie befinden, ein-schließlich insbesondere der Anforderungen andie Datenqualität, der vorgegebenen Annah-men und Werte, der methodischen und stu-dienbezogenen Einschränkungen und der an-wendungsorientierten Anforderungen;

d) wenn die Schlussfolgerungen in sich stimmigsind, werden diese als vollständige Schlussfol-gerungen dokumentiert; andernfalls wird zuden vorigen Schritten a), b) oder c), entspre-chend der jeweiligen Eignung, zurückgekehrt.

Empfehlungen müssen auf den abschließendenSchlussfolgerungen der Studie beruhen, und siemüssen eine logische und angemessene Konse-quenz der Schlussfolgerungen sein.

Wann immer es für das Ziel und den Untersu-chungsrahmen der Studie angemessen ist, solltenden Entscheidungsträgern spezifische Empfehlun-gen erläutert werden.

4.5.4 Conclusions, limitations and recommendations

The objective of this part of the life cycle interpreta-tion is to draw conclusions, identify limitations andmake recommendations for the intended audienceof the LCA.

Conclusions shall be drawn from the study. Thisshould be done iteratively with the other elementsin the life cycle interpretation phase. A logical se-quence for the process is as follows:

a) identify the significant issues;

b) evaluate the methodology and results for com-pleteness, sensitivity and consistency;

c) draw preliminary conclusions and check thatthese are consistent with the requirements ofthe goal and scope of the study, including, inparticular, data quality requirements, prede-fined assumptions and values, methodologicaland study limitations, and application-orientedrequirements;

d) if the conclusions are consistent, report themas full conclusions; otherwise return to previ-ous steps a), b) or c) as appropriate.

Recommendations shall be based on the final con-clusions of the study, and shall reflect a logical andreasonable consequence of the conclusions.

Whenever appropriate to the goal and scope of thestudy, specific recommendations to decision-makers should be explained.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 58: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

54

Die Empfehlungen sollten sich auf die vorgeseheneAnwendung beziehen.

Recommendations should relate to the intendedapplication.

5 Berichterstattung

5.1 Allgemeine Anforderungen und Betrachtungen

5.1.1 Art und Ausführung des Berichts müssenbei der Festlegung des Ziels und des Unter-suchungsrahmens der Studie vorgegeben werden.

Die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Öko-bilanz müssen der angesprochenen Zielgruppe voll-ständig, korrekt und unvoreingenommen mitgeteiltwerden. Die Ergebnisse, Daten, Methoden, An-nahmen und Einschränkungen müssen transparentund mit ausreichender Ausführlichkeit dargelegtwerden, um es dem Leser zu ermöglichen, dieKomplexität und Wechselwirkungen, die der Öko-bilanz inhärent sind, zu verstehen. Der Berichtmuss es auch ermöglichen, die Ergebnisse undAuswertung in einer Weise anzuwenden, die mitden Zielen der Studie übereinstimmt.

5 Reporting

5.1 General requirements and considerations

5.1.1 The type and format of the report shall bedefined in the scope phase of the study.

The results and conclusions of the LCA shall becompletely and accurately reported without bias tothe intended audience. The results, data, methods,assumptions and limitations shall be transparentand presented in sufficient detail to allow the readerto comprehend the complexities and trade-offs in-herent in the LCA. The report shall also allow theresults and interpretation to be used in a mannerconsistent with the goals of the study.

5.1.2 Zusätzlich zu den angeführten Punkten in5.1.1 und denen in 5.2 c) sollten bei der Erstellungeines Berichtes an Dritte folgende Punkte berück-sichtigt werden:

a) Modifikationen des anfänglichen Untersu-chungsrahmens zusammen mit ihrer Begrün-dung;

b) Systemgrenze einschließlich

⎯ Arten von Inputs und Outputs des Sys-tems als Elementarflüsse;

⎯ Entscheidungskriterien;

c) Beschreibung der Prozessmodule einschließ-lich

⎯ Entscheidung über die Allokation;

d) Daten einschließlich

⎯ Entscheidung über die Daten;

⎯ Einzelheiten über einzelne Daten und

⎯ Anforderungen an die Datenqualität;

e) Auswahl von Wirkungskategorien und Wir-kungsindikatoren.

5.1.2 In addition to the items in 5.1.1 and thoselisted in 5.2 c), the following items should be con-sidered when preparing third-party reports:

a) modifications to the initial scope together withtheir justification;

b) system boundary, including

⎯ type of inputs and outputs of the systemas elementary flows,

⎯ decision criteria;

c) description of the unit processes, including

⎯ decision about allocation;

d) data, including

⎯ decision about data,

⎯ details about individual data, and

⎯ data quality requirements;

e) choice of impact categories and category indi-cators.

5.1.3 Eine graphische Darstellung der Ergeb-nisse der Sachbilanz und der Wirkungsabschät-zung als Teil des Berichtes kann hilfreich sein, essollte jedoch berücksichtigt werden, dass damit zuimpliziten Vergleichen und Auswertungen Anlassgegeben wird.

5.1.3 A graphical presentation of LCI results andLCIA results as part of the report may be useful, butit should be considered that this invites implicitcomparisons and conclusions.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 59: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

55

5.2 Zusätzliche Anforderungen an und Anleitung für Berichte an Dritte

Falls die Ergebnisse der Ökobilanz einem Drittenmitzuteilen sind (d. h. einem interessierten Kreisneben Auftraggeber oder Ersteller der Studie)muss, unabhängig von der Form der Mitteilung, einbesonderer Bericht an Dritte erarbeitet werden.

Der Bericht an Dritte kann auf einer Dokumentationder Studie beruhen, die vertrauliche Informationenenthält, die nicht in den Bericht an Dritte aufge-nommen werden dürfen.

Der Bericht stellt ein Referenzdokument dar undmuss allen Dritten, für die die Mitteilung bestimmtist, zur Verfügung stehen. Im Bericht müssen fol-gende Aspekte enthalten sein:

a) Allgemeine Aspekte:

1) Auftraggeber und Ersteller der Ökobilanz(intern oder extern);

2) Datum des Berichts;

3) Erklärung, dass die Studie nach den An-forderungen dieser Internationalen Normdurchgeführt wurde.

b) Ziel der Studie:

1) Gründe für die Durchführung der Studie;

2) ihre vorgesehene Verwendung;

3) Zielgruppen;

4) Angabe darüber, ob die Studie als Grund-lage für zur Veröffentlichung vorgesehenevergleichende Aussagen bestimmt ist.

c) Untersuchungsrahmen der Studie:

1) Funktion, einschließlich

i) Angabe der Leistungsmerkmale und

ii) Auslassung zusätzlicher Funktionenbei Vergleichen;

2) funktionelle Einheit, einschließlich

i) Übereinstimmung mit dem Ziel unddem Untersuchungsrahmen;

ii) Festlegung;

iii) Ergebnis der Leistungsmessung;

3) Systemgrenze, einschließlich

i) Auslassungen von notwendigen Le-benswegabschnitten, Prozessen oderDaten;

ii) Quantifizierung von Energie- und Ma-terialinputs und Energie- und Mate-rialoutputs;

5.2 Additional requirements and guidance for third-party reports

When results of the LCA are to be communicated toany third party (i.e. interested party other than thecommissioner or the practitioner of the study), re-gardless of the form of communication, a third-partyreport shall be prepared.

The third-party report can be based on studydocumentation that contains confidential informa-tion that may not be included in the third-party re-port.

The third-party report constitutes a referencedocument, and shall be made available to any thirdparty to whom the communication is made. Thethird-party report shall cover the following aspects.

a) General aspects:

1) LCA commissioner, practitioner of LCA (in-ternal or external);

2) date of report;

3) statement that the study has been con-ducted according to the requirements ofthis International Standard.

b) Goal of the study:

1) reasons for carrying out the study;

2) its intended applications;

3) the target audiences;

4) statement as to whether the study intendsto support comparative assertions in-tended to be disclosed to the public.

c) Scope of the study:

1) function, including

i) statement of performance characteris-tics, and

ii) any omission of additional functions incomparisons;

2) functional unit, including

i) consistency with goal and scope,

ii) definition,

iii) result of performance measurement;

3) system boundary, including

i) omissions of life cycle stages, pro-cesses or data needs,

ii) quantification of energy and materialinputs and outputs, and

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 60: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

56

iii) Annahmen über die Elektrizitäts-erzeugung;

4) Abschneidekriterien für die anfänglicheEinbeziehung von Inputs und Outputs, ein-schließlich

i) Beschreibung der Abschneidekriterienund Annahmen;

ii) Wirkung der Auswahl auf die Ergeb-nisse;

iii) Einbeziehung von Massen-, Energie-und umweltbezogenen Abschneide-kriterien.

d) Sachbilanz:

1) Verfahren der Datenerhebung;

2) qualitative und quantitative Beschreibungvon Prozessmodulen;

3) Quellen der veröffentlichten Fachliteratur;

4) Berechnungsverfahren;

5) Datenvalidierung; einschließlich

i) Bewertung der Datenqualität und

ii) Behandlung fehlender Daten;

6) Sensitivitätsanalyse für die Anpassung derSystemgrenze;

7) Grundsätze und Verfahren der Allokation,einschließlich

i) Dokumentation und Begründung vonAllokationsverfahren und

ii) einheitliche Anwendung von Alloka-tionsverfahren.

e) Wirkungsabschätzung, falls durchgeführt:

1) Verfahren und Berechnungen der Wir-kungsabschätzung und ihre Ergebnissefür die Studie;

2) Einschränkungen der Wirkungsabschät-zungsergebnisse in Bezug zum festgeleg-ten Ziel und Untersuchungsrahmen derÖkobilanz;

3) Beziehung der Wirkungsabschätzungs-ergebnisse zum festgelegten Ziel und Un-tersuchungsrahmen, siehe 4.2;

4) Beziehung der Wirkungsabschätzungs-ergebnisse zu den Ergebnissen der Sach-bilanz, siehe 4.4;

5) untersuchte Wirkungskategorien und Wir-kungsindikatoren einschließlich einer Be-gründung für ihre Auswahl und ein Ver-weis auf ihre Quelle;

iii) assumptions about electricity produc-tion;

4) cut-off criteria for initial inclusion of inputsand output, including

i) description of cut-off criteria and as-sumptions,

ii) effect of selection on results,

iii) inclusion of mass, energy and envi-ronmental cut-off criteria.

d) Life cycle inventory analysis:

1) data collection procedures;

2) qualitative and quantitative description ofunit processes;

3) sources of published literature;

4) calculation procedures;

5) validation of data, including

i) data quality assessment, and

ii) treatment of missing data;

6) sensitivity analysis for refining the systemboundary;

7) allocation principles and procedures, in-cluding

i) documentation and justification of al-location procedures, and

ii) uniform application of allocation pro-cedures.

e) Life cycle impact assessment, where appli-cable:

1) the LCIA procedures, calculations and re-sults of the study;

2) limitations of the LCIA results relative tothe defined goal and scope of the LCA;

3) the relationship of LCIA results to the de-fined goal and scope, see 4.2;

4) the relationship of the LCIA results to theLCI results, see 4.4;

5) impact categories and category indicatorsconsidered, including a rationale for theirselection and a reference to their source;

6) descriptions of or reference to all charac-terization models, characterization factorsand methods used, including all assump-tions and limitations;

7) descriptions of or reference to all value-choices used in relation to impact catego-ries, characterization models, characteri-

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 61: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

57

6) Beschreibung aller angewendeten Charak-terisierungsmodelle, Charakterisierungs-faktoren und Verfahren, einschließlich al-ler Annahmen und Einschränkungen, oderder Verweis auf sie;

7) Beschreibungen aller Werthaltungen, diein Hinblick auf Wirkungskategorien, Cha-rakterisierungsmodelle, Charakterisie-rungsfaktoren, Normierung, Ordnung,Gewichtung und anderweitig in der Wir-kungsabschätzung angewendet werden,Begründung für ihre Anwendung und ihrEinfluss auf die Ergebnisse, Schlussfolge-rungen und Empfehlungen, oder der Ver-weis auf sie;

8) Angabe, dass die Wirkungsabschätzungs-ergebnisse relative Aussagen sind undkeine Voraussagen über Auswirkungenauf die Wirkungsendpunkte, Schwellen-wertüberschreitungen, Sicherheitsspan-nen oder Risiken machen;

und sofern Teil einer Ökobilanz auch:

i) eine Beschreibung und Begründungder Festlegung und Beschreibungsämtlicher neuer für die Wirkungs-abschätzung verwendeter Wirkungs-kategorien, Wirkungsindikatoren undCharakterisierungsmodelle;

ii) Angabe und Begründung sämtlicherOrdnung von Wirkungskategorien;

iii) alle sonstigen Verfahren, die die Indi-katorwerte transformieren und eineBegründung für die ausgewählten Re-ferenzen, Gewichtungsfaktoren, usw.;

iv) alle Analysen der Indikatorwerte, z. B.Sensitivitätsanalyse und Fehlerab-schätzung, oder die Verwendung vonUmweltdaten, einschließlich aller Aus-wirkungen auf die Ergebnisse und

v) Daten und Indikatorwerte, die vor derDurchführung aller Normierungs-,Ordnungs- und Gewichtungsverfahrenerhalten wurden, müssen zusammenmit den normierten, geordneten odergewichteten Ergebnissen zur Verfü-gung gestellt werden;

f) Auswertung:

1) Ergebnisse;

2) methoden- und datenabhängige Annah-men und Einschränkungen, die mit derAuswertung der Ergebnisse im Zusam-menhang stehen;

zation factors, normalization, grouping,weighting and, elsewhere in the LCIA, ajustification for their use and their influenceon the results, conclusions and recom-mendations;

8) a statement that the LCIA results are rela-tive expressions and do not predict im-pacts on category endpoints, the exceed-ing of thresholds, safety margins or risks.

and, when included as a part of the LCA,also

i) a description and justification of thedefinition and description of any newimpact categories, category indicatorsor characterization models used forthe LCIA,

ii) a statement and justification of anygrouping of the impact categories,

iii) any further procedures that transformthe indicator results and a justificationof the selected references, weightingfactors, etc.,

iv) any analysis of the indicator results,for example sensitivity and uncertaintyanalysis or the use of environmentaldata, including any implication for theresults, and

v) data and indicator results reachedprior to any normalization, grouping orweighting shall be made available to-gether with the normalized, groupedor weighted results.

f) Life cycle interpretation:

1) the results;

2) assumptions and limitations associatedwith the interpretation of results, bothmethodology and data related;

3) data quality assessment;

4) full transparency in terms of value-choices,rationales and expert judgements.

g) Critical review, where applicable:

1) name and affiliation of reviewers;

2) critical review reports;

3) responses to recommendations.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 62: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

58

3) Beurteilung der Datenqualität;

4) uneingeschränkte Transparenz hinsichtlichder Werthaltungen, der rationalen Grund-lage und der Sachverständigenurteile.

g) Kritische Prüfung, falls durchgeführt:

1) Name und institutionelle Zugehörigkeit vonGutachtern;

2) Berichte zur Kritischen Prüfung;

3) Stellungnahmen zu Empfehlungen.

5.3 Weitere Anforderungen an die Bericht-erstattung bei für die Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden Aussagen

5.3.1 Bei Ökobilanz-Studien, die als Grundlagefür zur Veröffentlichung vorgesehene vergleichendeAussagen bestimmt sind, müssen zusätzlich zu denin 5.1 und 5.2 identifizierten Punkten auch folgendeSachverhalte in den Bericht aufgenommen werden:

a) Analyse von Stoff- und Energieflüssen, um de-ren Einbeziehung oder Ausschluss zu begrün-den;

b) Beurteilung der Präzision, Vollständigkeit undRepräsentativität der verwendeten Daten;

c) Beschreibung der Äquivalenz von Systemen,die nach 4.2.3.7 verglichen werden;

d) Beschreibung des Kritischen Prüfungsverfah-rens;

e) Beurteilung der Vollständigkeit der Wirkungs-abschätzung;

f) Angabe, ob die ausgewählten Wirkungsindika-toren international akzeptiert sind und eine Be-gründung für ihre Anwendung;

g) Erläuterung der wissenschaftlichen und techni-schen Gültigkeit sowie der Umweltrelevanz derin der Studie verwendeten Wirkungsindikato-ren;

h) Ergebnisse von Fehlerabschätzungen undSensitivitätsanalysen;

i) Beurteilung der Signifikanz der festgestelltenUnterschiede.

5.3 Further reporting requirements for comparative assertion intended to be disclosed to the public

5.3.1 For LCA studies supporting comparativeassertions intended to be disclosed to the public,the following issues shall also be addressed by thereport in addition to those identified in 5.1 and 5.2:

a) analysis of material and energy flows to justifytheir inclusion or exclusion;

b) assessment of the precision, completenessand representativeness of data used;

c) description of the equivalence of the systemsbeing compared in accordance with 4.2.3.7;

d) description of the critical review process;

e) an evaluation of the completeness of the LCIA;

f) a statement as to whether or not internationalacceptance exists for the selected category in-dicators and a justification for their use;

g) an explanation for the scientific and technicalvalidity and environmental relevance of thecategory indicators used in the study;

h) the results of the uncertainty and sensitivityanalyses;

i) evaluation of the significance of the differencesfound.

5.3.2 Wenn der Verfahrensschritt der Ordnung inder Ökobilanz enthalten ist, ist Folgendes hinzuzu-fügen:

a) die Verfahren und Ergebnisse, die für die Ord-nung angewendet wurden;

5.3.2 If grouping is included in the LCA, add thefollowing:

a) the procedures and results used for grouping;

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 63: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

59

b) eine Angabe, dass Schlussfolgerungen undEmpfehlungen, die aus der Ordnung abgeleitetwurden, auf Werthaltungen beruhen;

c) eine Begründung der für die Normierung undOrdnung verwendeten Kriterien (das könnenWerthaltungen einer Einzelperson, einer Orga-nisation oder eines Staates sein);

d) die Angabe „ISO 14044 legt weder spezifischeVerfahren fest, noch unterstützt sie diezugrunde liegenden, für die Ordnung der Wir-kungskategorien verwendeten Werthaltungen“;

e) die Angabe „Die Werthaltungen und Beurtei-lungen innerhalb der Ordnungsverfahren liegenin alleiniger Verantwortung des Auftraggebersder Studie (z. B. Regierung, Gemeinde, Orga-nisation, usw.)“.

b) a statement that conclusions and recommen-dations derived from grouping are based onvalue-choices;

c) a justification of the criteria used for normaliza-tion and grouping (these can be personal, or-ganizational or national value-choices);

d) the statement that “ISO 14044 does not specifyany specific methodology or support the under-lying value-choices used to group the impactcategories”;

e) the statement that “The value-choices andjudgements within the grouping procedures arethe sole responsibilities of the commissioner ofthe study (e.g. government, community, or-ganization, etc.)”.

6 Kritische Prüfung

6.1 Allgemeines

Das Kritische Prüfungsverfahren muss sicherstel-len, dass:

⎯ die bei der Durchführung der Ökobilanz ange-wendeten Methoden mit dieser InternationalenNorm übereinstimmen;

⎯ die bei der Durchführung der Ökobilanz ange-wendeten Methoden wissenschaftlich begrün-det und technisch gültig sind;

⎯ die verwendeten Daten in Bezug auf das Zielder Studie hinreichend und zweckmäßig sind;

⎯ die Auswertungen die erkannten Einschrän-kungen und das Ziel der Studie berücksichti-gen und

⎯ der Bericht transparent und in sich stimmig ist.

Die Rahmenbedingungen und die Art der ge-wünschten Kritischen Prüfung müssen in der Vor-bereitungsphase einer Ökobilanz festgelegt wer-den, und die Entscheidung über die Art der Kriti-schen Prüfung ist aufzuzeichnen.

Um die Möglichkeit von Missverständnissen odernegativen Wirkungen auf außenstehende interes-sierte Kreise zu verringern, muss ein Ausschussvon interessierten Kreisen bei Ökobilanz-Studien,die als Grundlage für zur Veröffentlichung vorgese-hene vergleichende Aussagen bestimmt sind, Kriti-sche Prüfungen vornehmen.

6 Critical review

6.1 General

The critical review process shall ensure that

⎯ the methods used to carry out the LCA areconsistent with this International Standard,

⎯ the methods used to carry out the LCA are sci-entifically and technically valid,

⎯ the data used are appropriate and reasonablein relation to the goal of the study,

⎯ the interpretations reflect the limitations identi-fied and the goal of the study, and

⎯ the study report is transparent and consistent.

The scope and type of critical review desired shallbe defined in the scope phase of an LCA, and thedecision on the type of critical review shall be re-corded.

In order to decrease the likelihood of misunder-standings or negative effects on external interestedparties, a panel of interested parties shall conductcritical reviews on LCA studies where the resultsare intended to be used to support a comparativeassertion intended to be disclosed to the public.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 64: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

60

6.2 Kritische Prüfung durch interne oder externe Sachverständige

Eine Kritische Prüfung kann von internen oder ex-ternen Sachverständigen vorgenommen werden.Dabei muss die Prüfung durch von der Ökobilanzunabhängige Sachverständige durchgeführt wer-den. Das Gutachten, Stellungnahmen des Erstel-lers sowie alle Reaktionen auf Empfehlungen desGutachters müssen in den Bericht zur Ökobilanzaufgenommen werden.

6.2 Critical review by internal or external expert

A critical review may be carried out by an internal orexternal expert. In such a case, an expert inde-pendent of the LCA shall perform the review. Thereview statement, comments of the practitioner andany response to recommendations made by thereviewer shall be included in the LCA report.

6.3 Kritische Prüfung durch einen Ausschuss interessierter Kreise

Eine Kritische Prüfung kann als eine Prüfung durchinteressierte Kreise vorgenommen werden. In ei-nem derartigen Fall sollte vom Auftraggeber derStudie ein externer, unabhängiger Sachverständi-ger ausgewählt werden, der als Vorsitzender einesPrüfungsausschusses mit mindestens drei Mitglie-dern fungiert. Auf der Grundlage des Ziels und desUntersuchungsrahmens der Studie sollte der Vor-sitzende weitere unabhängige, qualifizierte Sach-verständige auswählen. Der Ausschuss kann wei-tere interessierte Kreise einbeziehen, die von denSchlussfolgerungen der Ökobilanz betroffen sind,wie z. B. Regierungsbehörden, Nichtregierungs-organisationen, Wettbewerber und betroffeneIndustriezweige.

Für die Wirkungsabschätzung muss zusätzlich zusonstiger Sachkenntnis und Interessen die Sach-kenntnis der Prüfer in den für alle wichtigenWirkungskategorien der Studie relevanten wissen-schaftlichen Disziplinen beachtet werden.

Das Gutachten und der Bericht des Prüfungsaus-schusses sowie Stellungnahmen der Sachverstän-digen und alle Reaktionen auf Empfehlungen desGutachters oder des Ausschusses müssen in denBericht über die Ökobilanz aufgenommen werden.

6.3 Critical review by panel of interested parties

A critical review may be carried out as a review byinterested parties. In such a case, an external inde-pendent expert should be selected by the originalstudy commissioner to act as chairperson of a re-view panel of at least three members. Based on thegoal and scope of the study, the chairperson shouldselect other independent qualified reviewers. Thispanel may include other interested parties affectedby the conclusions drawn from the LCA, such asgovernment agencies, non-governmental groups,competitors and affected industries.

For LCIA, the expertise of reviewers in the scientificdisciplines relevant to the important impact catego-ries of the study, in addition to other expertise andinterest, shall be considered.

The review statement and review panel report, aswell as comments of the expert and any responsesto recommendations made by the reviewer or bythe panel, shall be included in the LCA report.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 65: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

61

Anhang A (informativ)

Beispiele für Datenerhebungs-

blätter

Annex A (informative)

Examples of data collection

sheets

A.1 Allgemeines

Die Blätter für den Dateninput, im vorliegenden An-hang sind Beispiele, die als Anleitungen verwendetwerden dürfen. Der Zweck ist die Veranschau-lichung der Art der Informationen, die an einer Da-tenquelle für ein Prozessmodul gesammelt werdenkönnen.

Bei der Auswahl der auf den Blättern verwendetenDaten sollte sorgfältig und achtsam vorgegangenwerden. Die Daten und die Spezifikationsgenauig-keit haben dem Ziel der Studie zu entsprechen.Entsprechend dienen die Beispiele für die darge-stellten Daten, ausschließlich zur Erläuterung. Eini-ge Studien erfordern hochspezialisierte Daten undwürden, im Gegensatz zu den nachfolgend darge-stellten, eher generellen Daten, beispielsweisespezifische Daten zur Erfassung der Emissionen inden Boden, enthalten.

Diese Musterblätter dürfen auch durch spezifischeAnweisungen zur Sammlung der Daten und zurVervollständigung der Inputblätter ergänzt werden.Auch dürfen Fragen hinsichtlich der Inputs aufge-nommen werden, um sowohl die Art der Inputs alsauch die Art der Datengewinnung weiter zu charak-terisieren.

Die Musterblätter dürfen durch Hinzufügen vonSpalten für andere Faktoren wie z. B. für dieDatenqualität (Unsicherheit, gemessen/berechnet/geschätzt) modifiziert werden.

A.1 General

The data input sheets in this annex are examplesthat may be used as guidelines. The purpose is toillustrate the nature of the information that can becollected from a reporting location for a unit proc-ess.

Care and attention should be given to the selectionof data used on the sheets. The data and the levelof specification need to be consistent with the goalof the study. As such, the examples of data shownare strictly illustrative. Some studies require highlyspecific data and, for example, would consider spe-cific compounds to draw up an inventory of theemissions to land, as opposed to the more genericdata shown here.

These sample sheets may also be accompanied byspecific instructions on collecting the data andcompleting the input sheets. Questions regardingthe inputs may also be included to help furthercharacterize the nature of the inputs as well as themanner in which the amounts reported were de-rived.

The sample sheets may be modified by adding col-umns for other factors, such as the quality of thedata (uncertainty, measured/calculated/estimated).

A.2 Beispiel eines Datenblattes für die Anlieferung

In diesem Beispiel sind die Namen und die Men-genangaben der Zwischenprodukte, für die Trans-portdaten erforderlich sind, bereits im Modell des zuuntersuchenden Systems aufgezeichnet. Es wirdangenommen, dass die Art und Weise des Trans-ports zwischen den beiden betreffenden Prozess-modulen der Straßentransport ist. Für den Schie-nen- oder Wassertransport sollten entsprechendeDatenblätter benutzt werden.

A.2 Example of data sheet for upstream transportation

In this example, the names and tonnages of theintermediate products for which transportation dataare required are already recorded in the model ofthe system to be studied. It is assumed that thetransportation mode between the two concernedunit processes is road transport. Equivalent datasheets should be used for rail or water transport.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 66: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

62

Straßentransport/ Road transport

Strecke/ Distance

Nutzlast des LKWs/ Truck capacity

Tatsächliche Beladung/

Actual load

Leere Rückfahrt/Empty return

Name des Zwischenproduktes/ Name of intermediate product

km Tonnen/ tonnes

Tonnen/ tonnes

(Ja/Nein)/ (Yes/No)

Der Verbrauch an Kraftstoff und die zugehörigenEmissionen in die Luft werden mit Hilfe der Trans-portmodellierung berechnet.

The consumption of fuel and the related air emis-sions are calculated using a transportation model.

A.3 Beispiel eines Datenblattes für den betriebsinternen Transport

In diesem Beispiel wird der interne Transport in ei-nem Betrieb erfasst. Die Werte werden in einer be-stimmten Zeitspanne gesammelt und zeigen dietatsächliche Menge des verbrauchten Kraftstoffes.Es sind zusätzliche Spalten im Datenblatt notwen-dig, wenn minimale oder maximale Werte aus un-terschiedlichen Zeitspannen benötigt werden.

Der betriebsinterne Transport ruft Allokationsprob-leme hervor, wie es zum Beispiel der gesamteStromverbrauch für einen Standort tut.

Verunreinigungen in der Luft werden mit Hilfe einesModells des Kraftstoffverbrauchs berechnet.

A.3 Example of data sheet for internal transportation

In this example, the inventory is on internal trans-portation in a plant. The values are collected for aspecific period of time and show the actual amountsof fuel used. Additional columns in the data sheetwill be required if minimum and maximum valuesfrom different time periods are required.

Internal transportation raises allocation issues, asdoes total electricity consumption for a site, for in-stance.

Air emissions are calculated using a fuel consump-tion model.

Gesamtmenge des transportierten Inputs/

Total amount of input transported Gesamtverbrauch an Kraftstoff/

Total consumption of fuel

Dieselkraftstoff/ Diesel oil

Benzin/ Gasoline

Flüssiggas (LPG)a/ LPG a

a Liquified Petroleum Gas/ Liquified Petroleum Gas.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 67: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

63

A.4 Beispiel eines Datenblattes für ein Prozessmodul

A.4 Example of data sheet for unit process

Ausgefüllt von:/ Completed by:

Datum der Fertigstellung:/ Date of completion:

Kennzeichnung des Prozessmoduls:/ Unit process identification:

Datenquelle:/ Reporting location:

Zeitabschnitt: Jahr/ Time period: Year

Anfangsmonat:/ Starting month:

Endmonat:/ Ending month:

Beschreibung des Prozessmoduls: (falls notwendig, zusätzliches Blatt anfügen)/ Description of unit process: (attach additional sheet if required)

Materialinputs/ Material inputs

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren/ Description of sampling procedures

Herkunft/ Origin

Wasserverbrauch a/ Water consumption a

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Energieinputs b/ Energy inputs b

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren/ Description of sampling procedures

Herkunft/ Origin

Materialoutputs (einschließlich Produkte)/ Material outputs (including products)

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren/ Description of sampling procedures

Bestim-mungsort/ Destination

ANMERKUNG Die Daten in diesem Datenerhebungsblatt beziehen sich auf alle nicht allokierten Inputs und Outputs in der festgelegten Zeitspanne./ NOTE The data in this data collection sheet refer to all unallocated inputs and outputs during the specified time period.

a Zum Beispiel Oberflächenwasser, Trinkwasser/ For example, surface water, drinking water.

b Zum Beispiel Schweröl, Mittelöl, Leichtöl, Kerosin, Benzin, Erdgas, Propan, Kohle, Biomasse, Netzstrom, usw./ For example, heavy fuel oil, medium fuel oil, light fuel oil, kerosene, gasoline, natural gas, propane, coal, biomass, grid electricity.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 68: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

64

A.5 Beispiel eines Datenerhebungs-blattes für die Sachbilanz

A.5 Example of life cycle inventory analysis data collection sheet

Kennzeichnung des Prozessmoduls:/ Unit process identification:

Datenquelle:/ Reporting location:

Emissionen in die Luft a/ Emissions to air a

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/

Description of sampling procedures (attach sheets if necessary)

Einleitungen in Wasserb/ Emissions to water b

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/

Description of sampling procedures (attach sheets if necessary)

Emissionen in den Bodenc/ Emissions to land c

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/

Description of sampling procedures (attach sheets if necessary)

Andere Emissionend/ Other releases d

Einheiten/ Units

Menge/ Quantity

Beschreibung der Erfassungsverfahren (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/

Description of sampling procedures (attach sheets if necessary)

Beschreibung jeder einzelnen Berechnung, Datenerhebung, Probenahme oder Abweichung von der Beschreibung der Pro-zessmodulfunktionen (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)./ Describe any unique calculations, data collection, sampling, or variation from description of unit process functions (attach additional sheets if necessary).

a Zum Beispiel anorganische Stoffe: Cl2, CO, CO2, Staub/Partikel, F2, H2S, H2SO4, HCl, HF, N2O, NH3, NOx, SOx; und organische Stoffe: Kohlenwasserstoffe, PCB, Dioxine, Phenole; Metalle: Hg, Pb, Cr, Fe, Zn, Ni./ For example inorganics: Cl2, CO, CO2, dust/particulates, F2, H2S, H2SO4, HCl, HF, N2O, NH3, NOx, SOx; and organics: hydrocar-bons, PCB, dioxins, phenols; metals: Hg, Pb, Cr, Fe, Zn, Ni.

b Zum Beispiel BSB, CSB, Säuren, Cl2, CN–, Reinigungsmittel/Öle, gelöste organische Stoffe, F–, Fe-Ionen, Hg-Ionen, Kohlen-wasserstoffe, Na+, NH4

+, NO3–, Organochlorverbindungen, andere Metalle, andere Stickstoffverbindungen, Phenole, Phosphate,

SO42–, Schwebstoffe./

For example: BOD, COD, acids, Cl2, CN2–, detergents/oils, dissolved organics, F–, Fe ions, Hg ions, hydrocarbons, Na+, NH4

+, NO3

–, organochlorides, other metals, other nitrogen compounds, phenols, phosphates, SO42–, suspended solids.

c Zum Beispiel mineralischer Abfall, gemischter Industrieabfall, Hausmüll, Giftmüll (bitte in dieser Datenkategorie enthaltene Verbin-dungen aufführen)./ For example: mineral waste, mixed industrial waste, municipal solid waste, toxic wastes (please list compounds included in this data category).

d Zum Beispiel Lärm, Strahlung, Vibration, Geruch, Abwärme./ For example: noise, radiation, vibration, odour, waste heat.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 69: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

65

Anhang B (informativ)

Beispiele für die Auswertung

Annex B (informative)

Examples of life cycle

interpretation

B.1 Allgemeines

Dieser informative Anhang ist dazu vorgesehen,Beispiele für die Bestandteile der Auswertungs-phase einer Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studie an-zugeben, die den Anwendern helfen sollen zu ver-stehen, wie eine Auswertung durchgeführt werdenkann.

B.1 General

This informative annex is intended to provide ex-amples of the elements within the interpretationphase of an LCA or an LCI study, in order to helpusers understand how life cycle interpretation canbe processed.

B.2 Beispiele für die Identifizierung signifikanter Parameter

B.2.1 Der Identifizierungsbestandteil (siehe 4.5.2)wird in Iteration mit dem Beurteilungsbestandteil(siehe 4.5.3) durchgeführt. Er besteht aus der Iden-tifizierung und Strukturierung der Informationen undder darauf folgenden Bestimmung, ob irgendwelchesignifikanten Parameter vorhanden sind. Die Struk-turierung der verfügbaren Daten und Informationenist ein iterativer Prozess, der in Verbindung mit denPhasen der Sachbilanz und der Wirkungsabschät-zung (falls diese durchgeführt wurde) und mit derFestlegung des Ziels und des Untersuchungsrah-mens durchgeführt wird. Die Strukturierung der In-formationen kann schon vorher, entweder in derSachbilanz oder in der Wirkungsabschätzung, ab-geschlossen worden sein, und sie ist dazu vorge-sehen, einen Überblick über die Ergebnisse dieserfrüheren Phasen zu liefern. Dies erleichtert die Be-stimmung der wichtigen und umweltrelevanten Pa-rameter wie auch die Ableitung von Schlussfolge-rungen und Empfehlungen. Auf der Grundlage die-ses Strukturierungsprozesses wird jede weitereBestimmung mit Hilfe analytischer Methodendurchgeführt.

B.2 Examples for the identification of significant issues

B.2.1 The identification element (see 4.5.2) isperformed in iteration with the evaluation element(see 4.5.3). It consists of the identification andstructuring of information and the subsequent de-termination of any significant issues. The structur-ing of the available data and information is an itera-tive process undertaken in conjunction with the LCIand (if performed) LCIA phases, as well as with thegoal and scope definition. This structuring ofinformation may have been completed previously ineither the LCI or LCIA, and is intended to providean overview of the results of these earlier phases.This facilitates determination of important andenvironmentally relevant issues, as well as thedrawing of conclusions and recommendations. Onthe basis of this structuring process, anysubsequent determination is performed usinganalytical techniques.

B.2.2 In Abhängigkeit von Ziel und Untersu-chungsrahmen der Studie können verschiedeneStrukturierungsansätze zweckmäßig sein. Unteranderem können die folgenden möglichen Struktu-rierungsansätze für die Anwendung empfohlenwerden:

a) Unterteilung einzelner Lebenswegabschnitte;z. B. Materialherstellung, Herstellung des zuuntersuchenden Produkts, Gebrauch, Recyc-ling und Abfallbehandlung (siehe Tabelle B.1);

B.2.2 Depending on the goal and scope of thestudy, different structuring approaches can be use-ful. Amongst others, the following possible structur-ing approaches can be recommended for use:

a) differentiation of individual life cycle stages;e.g. production of materials, manufacturing ofthe studied product, use, recycling and wastetreatment (see Table B.1);

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 70: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

66

b) Unterteilung zwischen Prozessgruppen, z. B.Transport, Energieversorgung (siehe Tabel-le B.4);

c) Unterteilung zwischen Prozessen, die ver-schiedenen Graden des Managementeinflus-ses unterliegen, z. B. eigene Prozesse, in de-nen Veränderungen und Verbesserungenüberwacht werden können, und Prozesse, diedurch äußere Verantwortung bestimmt werden,wie nationale Energiepolitik, versorgerspezifi-sche Grenzbedingungen (siehe Tabelle B.5);

d) Unterteilung zwischen den einzelnen Pro-zessmodulen; das ist die höchste möglicheAuflösung.

Das Ergebnis dieses Strukturierungsprozesseskann als zweidimensionale Matrix dargestellt wer-den, in der beispielsweise die oben erwähnten Un-terteilungskriterien die Spalten und die Sachbilanz-inputs und -outputs oder die einzelnen Wirkungsin-dikatorwerte die Zeilen bilden. Es kann auch mög-lich sein, dieses Strukturierungsverfahren zwecksnäherer Untersuchung für einzelne Wirkungskate-gorien durchzuführen.

Die Bestimmung signifikanter Parameter beruht aufstrukturierten Informationen.

b) differentiation between groups of processes;e.g. transportation, energy supply (see Ta-ble B.4);

c) differentiation between processes under differ-ent degrees of management influence; e.g.own processes where changes and improve-ments can be controlled, and processes thatare determined by external responsibility, suchas national energy policy, supplier specificboundary conditions (see Table B.5);

d) differentiation between the individual unit pro-cesses; this is the highest resolution possible.

The output of this structuring process may be pre-sented as a two-dimensional matrix in which, forexample, the above-mentioned differentiation crite-ria form the columns and the inventory inputs andoutputs or individual category indicators resultsform the rows. It may also be possible to undertakethis structuring procedure for individual impactcategories for a more detailed examination.

The determination of significant issues is based onstructured information.

B.2.3 Daten über die Relevanz einzelner Sach-bilanzdaten können im Voraus in der Festlegungdes Ziels und des Untersuchungsrahmens definiertwerden oder aus einer Sachbilanz oder weiterenQuellen bezogen werden, wie dem Umweltmana-gementsystem oder der Umweltpolitik der Firma. Esgibt verschiedene Möglichkeiten. In Abhängigkeitvon Ziel und Untersuchungsrahmen der Studie undgeforderter Ausführlichkeit können die folgendenMethoden für die Anwendung empfohlen werden:

a) Beitragsanalyse, in der die Beiträge der Le-benswegabschnitte (siehe Tabellen B.2 undB.8) oder Prozessgruppen (siehe Tabelle B.4)zum Gesamtergebnis untersucht werden, z. B.indem der Beitrag in Prozent der Gesamt-menge ausgedrückt wird;

b) Dominanzanalyse, in der mit Hilfe statistischerWerkzeuge oder anderer Methoden, wie z. B.quantitativer oder qualitativer Rangbildung(z. B. ABC-Analyse), bemerkenswerte odersignifikante Beiträge untersucht werden (sieheTabelle B.3);

c) Einflussanalyse, in der die Möglichkeit des Ein-flusses umweltrelevanter Parameter untersuchtwird (siehe Tabelle B.5);

B.2.3 Data on the relevance of individual inven-tory data can be predetermined in the definition ofthe goal and scope, or may be available from theinventory analysis or from other sources, such asthe environmental management system or the envi-ronmental policy of the company. Several possiblemethods exist. Depending on the goal and scope ofthe study and the level of detail required, the follow-ing methods can be recommended for use:

a) contribution analysis, in which the contributionof life cycle stages (see Tables B.2 and B.8) orgroups of processes (see Table B.4) to the to-tal result are examined by, for example, ex-pressing the contribution as a percent of the to-tal;

b) dominance analysis, in which, by means ofstatistical tools or other techniques such asquantitative or qualitative ranking (e.g. ABCanalysis), remarkable or significant contribu-tions are examined (see Table B.3);

c) influence analysis, in which the possibility ofinfluencing the environmental issues is exam-ined (see Table B.5);

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 71: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

67

d) Anomalieeinschätzung, in der aufgrund dervorigen Erfahrungen ungewöhnliche oder über-raschende Abweichungen von den erwartetenoder normalen Ergebnissen beobachtet wer-den. Das erlaubt eine spätere Überprüfung undliefert eine Anleitung für die Ermittlung vonVerbesserungspotenzialen (siehe Tabelle B.6).

Das Ergebnis dieses Bestimmungsverfahrens darfebenfalls als Matrix dargestellt werden, in der dieoben erwähnten Unterteilungskriterien die Spaltenund die Sachbilanzinputs und -outputs oder dieWirkungsindikatorwerte die Zeilen bilden.

Es ist auch möglich, dieses Verfahren als eineMöglichkeit zur näheren Untersuchung für alle spe-zifischen, aus der Festlegung des Ziels und desUntersuchungsrahmens ausgewählten Sachbilanz-inputs und -outputs oder für eine einzelne Wir-kungskategorie durchzuführen. Während diesesIdentifizierungsverfahrens werden keine Daten ver-ändert oder berechnet. Die einzige stattfindendeVeränderung besteht in der Umrechnung in Pro-zentwerte, usw.

In den Tabellen B.1 bis B.8 sind Beispiele angege-ben, wie das Strukturierungsverfahren durchgeführtwerden darf. Die vorgeschlagenen Strukturie-rungsmethoden sind sowohl für Sachbilanz- alsauch für mögliche Wirkungsabschätzungsergeb-nisse geeignet.

Die Strukturierungskriterien beruhen entweder aufden spezifischen Anforderungen der Festlegungdes Ziels und des Untersuchungsrahmens oder denErgebnissen der Sachbilanz oder der Wirkungsab-schätzung.

d) anomaly assessment, in which, based on pre-vious experience, unusual or surprising devia-tions from expected or normal results are ob-served. This allows a later check and guidesimprovement assessments (see Table B.6).

The result of this determination process may alsobe presented as a matrix, in which the above-mentioned differentiation criteria form the columns,and the inventory inputs and outputs or the cate-gory indicator results form the rows.

It is also possible to undertake this procedure forany specific inventory inputs and outputs selectedfrom the definition of the goal and scope, or for anysingle impact category, as a possibility for a moredetailed examination. Within this process of identifi-cation, no data are changed or recalculated. Theonly modification made is the conversion into per-centages, etc.

In Tables B.1 to B.8, examples are given as to howa structuring process may be performed. The pro-posed structuring methods are suitable for both LCIresults and possible LCIA results.

The structuring criteria are based either on the spe-cific requirements of the definition of the goal andscope or on the findings of the LCI or LCIA.

B.2.4 Tabelle B.1 enthält ein Beispiel der Struktu-rierung von Inputs und Outputs von Sachbilanzen inGruppen von Prozessmodulen, die verschiedeneLebenswegabschnitte darstellen, diese sind in Ta-belle B.2 in Prozentangaben ausgedrückt.

B.2.4 Table B.1 gives an example of structuringLCI inputs and outputs by groups of unit processesrepresenting various life cycle stages; these areexpressed as percentages in Table B.2.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 72: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

68

Tabelle B.1 — Strukturierung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/ Table B.1 — Structuring of LCI inputs and outputs to life cycle stages

Material-herstellung/

Materials production

Herstellungs-prozesse/

Manufacturing processes

Gebrauchs-phasen/

Use phases

Andere/ Others

Gesamt/ Total

Input/Output der Sachbilanz/

LCI input/output

kg kg kg kg kg

Anthrazit/ Hard coal

1 200 25 500 — 1 725

CO2 4 500 100 2 000 150 6 750

NOx 40 10 20 20 90

Phosphate/ Phosphates

2,5 25 0,5 — 28

AOX a 0,05 0,5 0,01 0,05 0,61

Siedlungsabfall/ Municipal waste

15 150 2 5 172

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

1 500 — — 250 1 750

a AOX = Adsorbierbare organische Halogenide/ AOX = absorbable organic halides.

Die Analyse der Beiträge der Ergebnisse der Sach-bilanz aus der Tabelle B.1 identifiziert die Prozesseoder Lebenswegabschnitte, die am meisten zu denverschiedenen Inputs und Outputs beitragen. Aufdieser Grundlage kann eine spätere Beurteilung dieBedeutung und Stabilität der Ergebnisse offen le-gen und feststellen, die dann die Grundlagen fürSchlussfolgerungen und Empfehlungen darstellen.Diese Beurteilung darf entweder qualitativ oderquantitativ sein.

Analysis of the contributions of the LCI results fromTable B.1 identifies the processes or life cyclestages that contribute the most to different inputsand outputs. On this basis, later evaluation can re-veal and state the meaning and stability of thosefindings that then are the bases for conclusions andrecommendations. This evaluation may either bequalitative or quantitative.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 73: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

69

Tabelle B.2 — Prozentuale Input- und Output-Beiträge der Sachbilanz zum Lebenswegabschnitt/ Table B.2 — Percentage contribution of LCI inputs and outputs to life cycle stage

Material-herstellung/

Materials production

Herstellungs-prozesse/

Manufacturing processes

Gebrauchs-phasen/

Use phases

Andere/ Others

Gesamt/ Total

Input/Output der Sachbilanz/

LCI input/output

% % % % %

Anthrazit/ Hard coal

69,6 1,5 28,9 — 100

CO2 66,7 1,5 29,6 2,2 100

NOx 44,5 11,1 22,2 22,2 100

Phosphate/ Phosphates

8,9 89,3 1,8 — 100

AOX 8,2 82,0 1,6 8,22 100

Siedlungsabfall/ Municipal waste

8,7 87,2 1,2 2,9 100

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

85,7 — — 14,3 100

Zusätzlich können diese Ergebnisse nach Rang-folge oder Priorität geordnet werden, entwederdurch spezifische Rangbildungsverfahren oderdurch im Voraus definierte Regeln aus der Festle-gung des Ziels und des Untersuchungsrahmens.Tabelle B.3 zeigt die Ergebnisse eines derartigenRangbildungsverfahrens, für das die folgendenRangbildungskriterien angewendet wurden:

A: höchste Wichtigkeit, signifikanter Einfluss,d. h. Beitrag > 50 %;

B: sehr wichtig, relevanter Einfluss, d. h. 25 % < Beitrag < 50 %;

C: mäßig wichtig, gewisser Einfluss, d. h. 10 % < Beitrag < 25 %;

D: eher unwichtig, geringer Einfluss, d. h. 2,5 % < Beitrag < 10 %;

E: unwichtig, zu vernachlässigender Einfluss,d. h. Beitrag < 2,5 %.

In addition, these results can be ranked and priori-tized, either by specific ranking procedures or bypredefined rules from the definition of the goal andscope. Table B.3 shows the results of such a rank-ing procedure, using the following ranking criteria:

A: most important, significant influence, i.e. contribution > 50 %

B: very important, relevant influence, i.e. 25 % < contribution < 50 %

C: fairly important, some influence, i.e. 10 % < contribution < 25 %

D: little importance, minor influence, i.e. 2,5 % < contribution < 10 %

E: not important, negligible influence, i.e. contribution < 2,5 %

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 74: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

70

Tabelle B.3 — Rangbildung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/ Table B.3 — Ranking of LCI inputs and outputs to life cycle stages

Input/Output der Sachbilanz/

LCI input/output

Material-herstellung/

Materials production

Herstellungs-prozesse/

Manufacturing processes

Gebrauchs-phasen/

Use phases

Andere/ Others

Gesamt/ Total

kg

Anthrazit/ Hard coal

A E B — 1 725

CO2 A E B D 6 750

NOx B C C C 90

Phosphate/ Phosphates

D A E — 28

AOX D A E D 0,61

Siedlungsabfall/ Municipal waste

D A E D 172

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

A — — C 1 750

In Tabelle B.4 wird dasselbe Sachbilanzbeispiel zurDarstellung einer anderen möglichen Strukturie-rungsoption verwendet. Diese Tabelle zeigt dasBeispiel einer Strukturierung der Sachbilanzinputsund -outputs nach verschiedenen Prozessgruppen.

In Table B.4, the same LCI example is used to de-monstrate another possible structuring option. Thistable shows the example of structuring LCI inputsand outputs into different process groups.

Tabelle B.4 — Strukturierungsmatrix, in Prozessgruppen eingeordnet/ Table B.4 — Structuring matrix sorted into process groups

Energieversorgung/ Energy supply

Transport Andere/ Others

Gesamt/ Total

Input/Output der Sachbilanz/ LCI input/output kg kg kg kg

Anthrazit/ Hard coal

1 500 75 150 1 725

CO2 5 500 1 000 250 6 750

NOx 65 20 5 90

Phosphate/ Phosphates

5 10 13 28

AOX 0,01 — 0,6 0,61

Siedlungsabfall/ Municipal waste

10 120 42 172

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

1 000 250 500 1 750

Die anderen Methoden, wie die Bestimmung desrelativen Beitrags und die Rangbildung nach aus-gewählten Kriterien, laufen nach dem gleichen Ver-fahren ab, wie es in den Tabellen B.2 und B.3 dar-gestellt ist.

The other techniques, such as determining the rela-tive contribution and ranking to selected criteria,follow the same procedure as shown in Tables B.2and B.3.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 75: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

71

B.2.5 Tabelle B.5 gibt ein Beispiel für Inputs undOutputs einer Sachbilanz wieder, für das die Rang-bildung nach dem Grad des Einflusses und dieStrukturierung in Gruppen von Prozessmodulen,die Prozessgruppen für verschiedene Inputs undOutputs einer Sachbilanz darstellen, durchgeführtwurde. Der Grad des Einflusses wird dabei ange-geben durch:

A: signifikanter Grad der Kontrolle, großeVerbesserungsmöglichkeit;

B: geringer Grad der Kontrolle, einige Ver-besserungen möglich und

C: keine Kontrolle.

B.2.5 Table B.5 shows an example of LCI inputsand outputs ranked as to the degree of influenceand structured in groups of unit processes, repre-senting process groups for different LCI inputs andoutputs. The degree of influence is indicated hereby

A: significant control, large improvement pos-sible,

B: small control, some improvement possible,and

C: no control.

Tabelle B.5 — Rangbildung des Einflussgrades auf die Sachbilanzinputs und -outputs, in Prozessgruppen eingeordnet/

Table B.5 — Ranking of the degree of influence on the LCI inputs and outputs sorted into process groups

Gesamt/ Total

Input/Output der Sachbilanz/

LCI input/output

Netzstrom-mischung/

Power grid mix

Örtlicher Energie-versorger/ Site energy

supply

Transport Andere/ Others

kg

Anthrazit/ Hard coal

C A B B 1 725

CO2 C A B A 6 750

NOx C A B C 90

Phosphate/ Phosphates

C B C A 28

AOX C B — A 0,61

Siedlungsabfall/ Municipal waste

C A C A 172

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

C C C C 1 750

B.2.6 Tabelle B.6 gibt ein Beispiel eines Sach-bilanzergebnisses wieder, das im Hinblick auf Ano-malien und unerwartete Ergebnisse eingeschätztund in Gruppen von Prozessmodulen strukturiertwurde, die Prozessgruppen für verschiedene Sach-bilanzinputs und -outputs darstellen. Die Anomalienund unerwarteten Ergebnisse sind gekennzeichnetmit:

: unerwartetes Ergebnis, d. h. zu hoheroder zu niedriger Beitrag;

#: Abweichungen, d. h. bestimmte Emissio-nen, wo keine Emissionen auftreten soll-ten und

: keine Bemerkungen.

Anomalien können Fehler in den Berechnungenoder in der Datenübermittlung darstellen. Sie soll-

B.2.6 Table B.6 shows an example of an LCI re-sult, assessed with respect to anomalies and unex-pected results and structured in groups of unitprocesses, representing process groups for differ-ent LCI inputs and outputs. The anomalies and un-expected results are marked by

: unexpected result, i.e. contribution toohigh or too low,

#: anomaly, i.e. certain emissions where noemissions are supposed to occur, and

: no comment.

Anomalies can represent errors in calculations ordata transfer. Therefore, they should be consideredcarefully. Checking of LCI results or LCIA results isrecommended before making conclusions.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 76: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

72

ten daher sorgfältig untersucht werden. Es wirdempfohlen, die Ergebnisse der Sachbilanz oder derWirkungsabschätzung zu überprüfen, bevorSchlussfolgerungen gezogen werden.

Unerwartete Ergebnisse sollten ebenfalls nochmalsuntersucht und überprüft werden.

Unexpected results also should be re-examinedand checked.

Tabelle B.6 — Kennzeichnung von Anomalien und unerwarteten Ergebnissen der Sachbilanzinputs und -outputs von Prozessgruppen/

Table B.6 — Marking of anomalies and unexpected results of the LCI inputs and outputs of process groups

Gesamt/ Total

Input/Output der Sachbilanz/

LCI input/output

Netzstrom-mischung/

Power grid mix

Örtlicher Energieversorger/

Site energy supply

Transport Andere/ Others

kg

Anthrazit/ Hard coal

1 725

CO2 6 750

NOx 90

Phosphate/ Phosphates

# 28

AOX 0,61

Siedlungsabfall/ Municipal waste

172

Steinbruchfeinmaterial/ Tailings

1 750

B.2.7 Das Beispiel in Tabelle B.7 zeigt ein mögli-ches Strukturierungsverfahren auf der Grundlagevon Ergebnissen der Wirkungsabschätzung. Siegibt ein Beispiel für einen Wirkungsindikatorwert,Erderwärmungspotenzial (GWP100), der in Gruppenvon Prozessmodulen geordnet wurde.

Die Analyse der Beiträge der spezifischen Sub-stanzen zum Wirkungsindikatorwert aus der Ta-belle B.7 identifiziert die Prozesse oder Lebens-wegabschnitte mit den höchsten Beiträgen.

B.2.7 The example in Table B.7 demonstrates apossible structuring process on the basis of LCIAresults. It shows a category indicator result, globalwarming potential (GWP100), structured in groups ofunit processes.

The analysis of the contributions of specific sub-stances to the category indicator result from Ta-ble B.7 identifies the processes or life cycle stageswith the highest contributions.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 77: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

73

Tabelle B.7 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100) zu den Lebenswegabschnitten/ Table B.7 — Structuring of a category indicator result (GWP100) against life cycle stages

Material-herstellung/

Materials production

Herstellungs-prozesse/

Manufacturing processes

Gebrauchs-phasen/

Use phases

Andere/ Others

Gesamt-GWP/ Total GWP

Erderwärmungspotenzial(GWP100) von/

Global warming potential (GWP100) from kg CO2-Äquiv./

kg CO2-equiv. kg CO2-Äquiv./ kg CO2-equiv.

kg CO2-Äquiv./ kg CO2-equiv.

kg CO2-Äquiv./kg CO2-equiv.

kg CO2-Äquiv./ kg CO2-equiv.

CO2 500 250 1 800 200 2 750

CO 25 100 150 25 300

CH4 750 50 100 150 1 050

N2O 1 500 100 150 50 1 800

CF4 1 900 250 — — 2 150

Andere/Others 200 150 120 80 550

Gesamt/Total 4 875 900 2 320 505 8 600

Tabelle B.8 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100) zu den Lebenswegabschnitten, ausgedrückt in Prozent/

Table B.8 — Structuring of a category indicator result (GWP100) against life cycle stages, expressed as a percentage

Material-herstellung/

Materials production

Herstellungs-prozesse/

Manufacturing processes

Gebrauchs-phasen/

Use phases

Andere/ Others

Gesamt-GWP/ Total GWP

GWP100 von/ GWP100 from

% % % % %

CO2 5,8 2 20,9 2,3 31,9

CO 0,3 1,1 1,7 0,3 3,4

CH4 8,7 0,6 1,2 1,8 12,3

N2O 17,4 1,2 1,8 0,6 21

CF4 22,1 2,9 — — 25,0

Andere/Others 2,4 1,7 1,4 0,9 6,4

Gesamt/Total 56,7 10,4 27 5,9 100

Zusätzlich können auch methodische Problemeberücksichtigt werden, z. B. indem verschiedeneMöglichkeiten als Szenarien durchgespielt werden.Der Einfluss z. B. von Allokationsregeln und wahl-weisen Abschneidungen kann einfach untersuchtwerden, entweder indem die Ergebnisse parallelauch für weitere Annahmen wiedergegeben werdenoder durch die Bestimmung, welche Emissionentatsächlich auftreten.

Auf die gleiche Art und Weise kann der Einfluss derCharakterisierungsfaktoren auf die Wirkungsab-schätzung (z. B. GWP100 gegenüber GWP500) oderauch der wahlweisen Datensätze auf die Normie-rung und die eventuell durchgeführte Gewichtung

In addition, methodological issues can be consid-ered by, for example, running different options asscenarios. The influence of, for example, alloca-tions rules and cut-off choices can easily be exam-ined by either showing the results in parallel withthose for other assumptions, or determining whichemissions really occur.

In the same way, the influence of characterizationfactors for the LCIA (e.g. GWP100 vs. GWP500) ordata set choices for normalization and weighting, ifapplied, can be illustrated by demonstrating thedifferences in effect of the various assumptions onthe result.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 78: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

74

aufgezeigt werden, indem die Unterschiede derWirkung der verschiedenen Annahmen auf das Er-gebnis aufgezeigt werden.

B.2.8 Die Identifizierungsbestandteile zielen imWesentlichen darauf ab, einen strukturierten Ansatzfür die spätere Beurteilung der Studiendaten,-informationen und -ergebnisse zu liefern. Die fürdie Berücksichtigung empfohlenen Objekte sindunter anderen:

⎯ einzelne Daten der Sachbilanz: Emissionen,Energie- und Rohstoffressourcen, Abfall, usw.;

⎯ einzelne Prozesse, Prozessmodule oder Pro-zessmodulgruppen;

⎯ einzelne Lebenswegabschnitte und

⎯ einzelne Wirkungsindikatoren.

B.2.8 In summary, the identification elements aimto provide a structured approach for the laterevaluation of the study’s data, information and find-ings. Subjects recommended for consideration are,amongst others:

⎯ individual inventory data: emissions, energyand material resources, waste, etc.,

⎯ individual processes, unit processes or groupsthereof,

⎯ individual life cycle stages, and

⎯ individual category indicators.

B.3 Beispiele für den Beurteilungs-bestandteil

B.3.1 Allgemeines

Der Beurteilungsbestandteil und der Identifizie-rungsbestandteil sind Verfahren, die gleichzeitigdurchgeführt werden. Mit einem iterativen Verfah-ren werden verschiedene Probleme und Aufgabengenauer diskutiert, um die Zuverlässigkeit und Sta-bilität der Ergebnisse des Identifizierungsbestand-teils zu bestimmen.

B.3 Examples of the evaluation element

B.3.1 General

The evaluation element and the identification ele-ment are procedures that are carried out simulta-neously. By means of an iterative procedure,several issues and tasks are discussed in moredetail, in order to determine the reliability andstability of the results from the identificationelement.

B.3.2 Vollständigkeitsprüfung

Die Vollständigkeitsprüfung versucht sicherzustel-len, dass aus allen Phasen alle erforderlichen In-formationen und Daten verwendet wurden und fürdie Auswertung zur Verfügung stehen. Zusätzlichwerden Datenlücken identifiziert und der Bedarf fürdie Vervollständigung der Datengewinnung beur-teilt. Der Identifizierungsbestandteil stellt für dieseÜberlegungen eine wertvolle Grundlage dar. Ta-belle B.9 zeigt ein Beispiel für die Vollständigkeits-prüfung bei einer Studie, die einen Vergleich zwi-schen den beiden Optionen A und B umfasst. Den-noch kann die Vollständigkeit nur ein empirischerWert sein, der sicherstellt, dass keine bekanntenHauptaspekte vergessen wurden.

B.3.2 Completeness check

The completeness check attempts to ensure thatthe full required information and data from allphases have been used and are available for inter-pretation. In addition, data gaps are identified andthe need to complete the data acquisition is evalu-ated. The identification element is a valuable basisfor these considerations. Table B.9 shows an ex-ample of the completeness check for a study involv-ing a comparison between two options A and B.Nevertheless, completeness can only be an empiri-cal value, ensuring that no major known aspectshave been forgotten.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 79: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

75

Tabelle B.9 — Zusammenfassung einer Vollständigkeitsprüfung/ Table B.9 — Summary of a completeness check

Prozessmodul/ Unit process Option A Vollständig?/

Complete?

Erforderliche Handlung/

Action requiredOption B Vollständig?/

Complete?

Erforderliche Handlung/

Action required

Materialherstellung/ Material production

X Ja/Yes X Ja/Yes

Energieversorgung/ Energy supply

X Ja/Yes X Nein/No Nochmals

berechnen/ Recalculate

Transport X ? Sachbilanz überprüfen/

Check inventory X Ja/Yes

Verarbeitung/ Processing

X Nein/No Sachbilanz überprüfen/

Check inventory X Ja/Yes

Verpackung/ Packaging

X Ja/Yes — Nein/No Vergleiche A/ Compare A

Gebrauch/ Use

X ? Vergleiche B/ Compare B

X Ja/Yes

Lebensende/ End of life

X ? Vergleiche B/ Compare B

X ? Vergleiche A/ Compare A

X: Dateneintrag vorhanden/data entry available

—: kein Dateneintrag vorhanden/no data entry present

Die Ergebnisse aus Tabelle B.9 zeigen, dass ver-schiedene Aufgaben erledigt werden müssen. ImFalle einer Neuberechnung oder nochmaligenÜberprüfung der ursprünglichen Sachbilanz ist eineRückkopplungsschleife notwendig.

Zum Beispiel könnte im Falle eines Produktes, des-sen Abfallbehandlung nicht bekannt ist, ein Ver-gleich zwischen zwei möglichen Optionen durchge-führt werden. Dieser Vergleich kann zu einer in dieTiefe gehenden Studie der Abfallbehandlungspha-se führen oder aber zu der Schlussfolgerung, dassder Unterschied zwischen den beiden Alternativenfür das vorgegebene Ziel und den Untersuchungs-rahmen nicht signifikant oder nicht relevant ist.

Die Grundlage für diese Untersuchung ist die An-wendung einer Checkliste, die die gefordertenSachbilanzgrößen (wie z. B. Emissionen, Energie-und Rohstoffressourcen, Abfall), die gefordertenLebenswegabschnitte und Prozesse ebenso ein-schließt wie die geforderten Wirkungsindikatorenusw.

Results from Table B.9 reveal that several tasksneed to be done. In the case of recalculation or re-checking of the original inventory, a feedback loopis required.

For example, in the case concerning a product forwhich the waste management is not known, a com-parison between two possible options may be per-formed. This comparison may lead to an in-depthstudy of the waste management phase, or to theconclusion that the difference between the two al-ternatives is not significant or not relevant for thegiven goal and scope.

The basis for this survey is to use a checklist whichincludes the required inventory parameters (suchas emissions, energy and material resources,waste), required life cycle stages and processes, aswell as the required category indicators, etc.

B.3.3 Sensitivitätsprüfung

Die Sensitivitätsanalyse (Sensitivitätsprüfung) un-ternimmt den Versuch, den Einfluss von Verände-rungen der Annahmen, Methoden und Daten auf

B.3.3 Sensitivity check

Sensitivity analysis (sensitivity check) tries to de-termine the influence of variations in assumptions,methods and data on the results. Mainly, the sensi-

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 80: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

76

die Ergebnisse zu bestimmen. Im Wesentlichenwird die Sensitivität der signifikantesten identifizier-ten Parameter geprüft. Das Verfahren der Sensitivi-tätsanalyse ist ein Vergleich der erzielten Ergeb-nisse unter Verwendung der vorgegebenen An-nahmen, Methoden oder erzielten Daten mit denErgebnissen unter Verwendung der verändertenAnnahmen, Methoden oder Daten.

In der Sensitivitätsanalyse wird üblicherweise derEinfluss auf die Ergebnisse durch die Veränderungder Annahmen und Daten über einen bestimmtenBereich (z. B. ± 25 %) geprüft. Dann werden beideErgebnisse verglichen. Die Sensitivität kann alsProzent der Änderung oder als die absolute Abwei-chung von den Ergebnissen angegeben werden.Auf dieser Grundlage können die signifikanten Ver-änderungen der Ergebnisse identifiziert werden(z. B. größer als 10 %).

Die Durchführung einer Sensitivitätsanalyse kannzusätzlich entweder in der Festlegung des Zielsund des Untersuchungsrahmens gefordert seinoder kann aufgrund von Erfahrungen oder Annah-men während der Studie durchgeführt werden. Fürdie folgenden Beispiele von Annahmen, Methodenoder Daten kann die Sensitivitätsanalyse als wert-voll angesehen werden:

⎯ Regeln für die Allokation;

⎯ Abschneidekriterien;

⎯ Grenzsetzung und Systemdefinition;

⎯ Urteile und Annahmen, die die Daten betreffen;

⎯ Auswahl der Wirkungskategorien;

⎯ Zuordnung der Sachbilanzergebnisse (Klassifi-zierung);

⎯ Berechnung von Wirkungsindikatorwerten(Charakterisierung);

⎯ normierte Daten;

⎯ gewichtete Daten;

⎯ Gewichtungsverfahren;

⎯ Datenqualität.

Die Tabellen B.10, B.11 und B.12 zeigen, wie dieSensitivitätsanalyse auf der Grundlage vorhande-ner Sensitivitätsanalyseergebnisse aus der Sach-bilanz und Wirkungsabschätzung durchgeführt wer-den kann.

tivity of the most significant issues identified ischecked. The procedure of sensitivity analysis is acomparison of the results obtained using certaingiven assumptions, methods or data with the re-sults obtained using altered assumptions, methodsor data.

In sensitivity analysis, typically the influence on theresults of varying the assumptions and data bysome range (e.g. ± 25 %) is checked. Both resultsare then compared. Sensitivity can be expressed asthe percentage of change or as the absolute devia-tion of the results. On this basis, significantchanges in the results (e.g. larger than 10 %) canbe identified.

In addition, carrying out a sensitivity analysis caneither be required in the definition of the goal andscope or can be determined during the study basedon experience or on assumptions. For the followingexamples of assumptions, methods or data, sensi-tivity analysis may be considered valuable:

⎯ rules for allocation;

⎯ cut-off criteria;

⎯ boundary setting and system definition;

⎯ judgements and assumptions concerning data;

⎯ selection of impact category;

⎯ assignment of inventory results (classification);

⎯ calculation of category indicator results(characterization);

⎯ normalized data;

⎯ weighted data;

⎯ weighting method;

⎯ data quality.

Tables B.10, B.11 and B.12 demonstrate how thesensitivity check can be performed on basis of theexisting sensitivity analysis results from LCI andLCIA.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 81: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

77

Tabelle B.10 — Sensitivitätsprüfung auf die Allokationsregel/ Table B.10 — Sensitivity check on allocation rule

Anthrazitbedarf/ Hard coal demand Option A Option B Unterschied/

Difference

Allokation durch Masse, MJ/ Allocation by mass, MJ

1 200 800 400

Allokation durch den ökonomischen Wert, MJ/ Allocation by economic value, MJ

900 900 0

Abweichung, MJ/ Deviation, MJ

–300 +100 400

Abweichung, %/ Deviation, %

–25 +12,5 Signifikant/ Significant

Sensitivität, %/ Sensitivity, %

25 12,5

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.10 ge-zogen werden können, sind, dass die Allokationeinen signifikanten Einfluss hat und dass unter Um-ständen kein echter Unterschied zwischen Option Aund B besteht.

The conclusions that can be drawn from Table B.10are that allocation has a significant influence, andthat under the circumstances no real difference ex-ists between Options A and B.

Tabelle B.11 — Sensitivitätsprüfung auf Datenunsicherheit/ Table B.11 — Sensitivity check on data uncertainty

Anthrazitbedarf/ Hard coal demand

Materialherstellung/ Material production

Herstellungs-prozess/

Manufacturing process

Gebrauchsphasen/ Use phases

Gesamt/ Total

Normalfall, MJ/ Base case, MJ

200 250 350 800

Veränderte Annahme, MJ/ Altered assumption, MJ

200 150 350 700

Abweichung, MJ/ Deviation, MJ

0 –100 0 –100

Abweichung, %/ Deviation, %

0 –40 –12,5

Sensitivität, %/ Sensitivity, %

0 40 0 12,5

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.11 ge-zogen werden können, sind, dass signifikante Ver-änderungen auftreten können und dass Variationendas Ergebnis verändern. Wenn die Unsicherheithierbei signifikanten Einfluss hat, ist eine erneuteDatenerhebung angezeigt.

The conclusions that can be drawn from Table B.11are that significant changes occur, and that varia-tions alter the result. If the uncertainty here has sig-nificant influence, a renewed data collection is indi-cated.

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 82: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

78

Tabelle B.12 — Sensitivitätsprüfung auf Charakterisierungsdaten/ Table B.12 — Sensitivity check on characterization data

GWP-Dateninput/Wirkung/ GWP data input/effect Option A Option B Unterschied/

Difference

Zahlenwert für GWP = 100 CO2-Äquiv./

Score for GWP = 100 CO2-equiv. 2 800 3 200 400

Zahlenwert für GWP = 500 CO2-Äquiv./

Score for GWP = 500 CO2-equiv. 3 600 3 400 –200

Abweichung/ Deviation

+800 +200 600

Abweichung, %/ Deviation, %

+28,6 +6,25 Signifikant/ Significant

Sensitivität, %/ Sensitivity, %

28,6 6,25

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.12 ge-zogen werden können, sind, dass signifikante Ver-änderungen auftreten, dass veränderte Annahmendie Schlussfolgerungen ändern oder sogar umkeh-ren und dass der Unterschied zwischen Option Aund B geringer ist als ursprünglich erwartet.

The conclusions that can be drawn from Table B.12are that significant changes occur, that altered as-sumptions can change or even invert conclusions,and that the difference between Options A and B issmaller than originally expected.

B.3.4 Konsistenzprüfung

Die Konsistenzprüfung versucht zu bestimmen, obdie Annahmen, Methoden, Modelle und Daten ent-weder während des Lebensweges eines Produktesoder zwischen verschiedenen Optionen einheitlichsind. Uneinheitlichkeiten sind z. B.:

a) Unterschiede in den Datenquellen, z. B.: Op-tion A beruht auf der Fachliteratur, währendOption B auf Primärdaten beruht;

b) Unterschiede in der Datengenauigkeit, z. B.:für Option A sind ein sehr detailgenauer Pro-zessbaum und eine Prozessbeschreibung ver-fügbar, während Option B als ein kumuliertesBlack-Box-System beschrieben wird;

c) Unterschiede im technologischen Erfassungs-bereich, z. B.: die Daten für Option A beruhenauf einem experimentellen Verfahren (z. B.neuer Katalysator mit höherem Prozesswir-kungsgrad in einer Versuchsanlage), währenddie Daten für Option B auf einer bestehendenMassentechnologie beruhen;

d) Unterschiede im zeitbezogenen Erfassungsbe-reich, z. B.: die Daten für Option A beschreibeneine erst kürzlich entwickelte Technologie,während Option B durch einen Technologiemixbeschrieben wird, der sowohl kürzlich gebauteals auch alte Anlagen umfasst;

B.3.4 Consistency check

The consistency check attempts to determinewhether the assumptions, methods, models anddata are consistent either along a product’s life cy-cle or between several options. Inconsistencies are,for example:

a) differences in data sources; e.g. Option A isbased on literature, whereas Option B is basedon primary data;

b) differences in data accuracy; e.g. for Option Aa very detailed process tree and process de-scription is available, whereas Option B is de-scribed as a cumulated black-box system;

c) differences in technology coverage; e.g. datafor Option A are based on experimental pro-cess (e.g. new catalyst with higher process effi-ciency on a pilot plant level), whereas data forOption B are based on existing large-scaletechnology;

d) differences with time-related coverage; e.g.data for Option A describe a recently devel-oped technology, whereas Option B is de-scribed by a technology mix, including both re-cently built and old plants;

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 83: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

79

e) Unterschiede im Alter der Daten, z. B.: die Da-ten für Option A sind 5 Jahre alte Primärdaten,während die Daten für Option B erst kürzlicherhoben wurden;

f) Unterschiede in dem geographischen Erfas-sungsbereich, z. B.: die Daten für Option A be-schreiben einen für Europa repräsentativenTechnologiemix, während Option B nur einenEU-Mitgliedsstaat mit einem hohen Niveau derUmweltschutzpolitik oder eine einzige Anlagebeschreibt.

Einige dieser Uneinheitlichkeiten können in Über-einstimmung mit der Festlegung des Ziels und desUntersuchungsrahmens angeglichen werden. Inallen anderen Fällen bestehen signifikante Unter-schiede, und deren Gültigkeit und Einfluss müssenberücksichtigt werden, bevor Schlussfolgerungengezogen und Empfehlungen ausgesprochen wer-den.

Tabelle B.13 gibt ein Beispiel für die Ergebnisseeiner Konsistenzprüfung für eine Sachbilanz-Studiewieder.

e) differences in data age; e.g. data for Option Aare 5-year-old primary data, whereas data forOption B are recently collected;

f) differences in geographical coverage; e.g. datafor Option A describe a representative Euro-pean technology mix, whereas Option B de-scribes one European Union member countrywith a high-level environmental protection pol-icy, or one single plant.

Some of these inconsistencies may be accommo-dated in line with the definition of the goal andscope. In all other cases, significant differencesexist and their validity and influence need to beconsidered before drawing conclusions and makingrecommendations.

Table B.13 provides an example of the results of aconsistency check for an LCI study.

Tabelle B.13 — Ergebnis einer Konsistenzprüfung/ Table B.13 — Result of a consistency check

Prüfung/ Check Option A Option B

Vergleiche A und B?/

Compare A and B?

Handlung/ Action

Datenquelle/ Data source

Literatur/ Literature OK

Primär-daten/

Primary OK

einheitlich/ Consistent

keine Handlung/ No action

Datengenauigkeit/ Data accuracy

Gut/ Good OK

mangelhaft/Weak

Ziel und Unter-suchungsrahmen nicht

erfüllt/ Goal and scope not met

nicht einheitlich/Not consistent

B überarbeiten/ Revisit B

Datenalter/ Data age

2 Jahre/ 2 years

OK 3 Jahre/ 3 years

OK einheitlich/ Consistent

keine Handlung/ No action

Technologischer Erfassungsbereich/ Technology coverage

Stand der Technik/ State-of- the-art

OK Versuchs-

anlage/ Pilot plant

OK nicht einheitlich/Not consistent

Studienziel = keine Handlung/ Study target =

no action

Zeitbezogener Erfassungsbereich/ Time-related coverage

Kürzlich/ Recent

OK Aktuell/ Actual

OK einheitlich/ Consistent

keine Handlung/ No action

Geographischer Erfassungsbereich/ Geographical coverage

Europa/ Europe

OK USA OK einheitlich/ Consistent

keine Handlung/ No action

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38

Page 84: Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und ...

EN ISO 14044:2006 (D/E)

80

Literaturhinweise

[1] ISO 9000:2005, Quality management sys-tems — Fundamentals and vocabulary

[2] ISO 14001:2004, Environmental manage-ment systems — Requirements with guid-ance for use

[3] ISO 14021, Environmental labels and decla-rations — Self-declared environmental claims(Type II environmental labelling)

[4] ISO/TR 14047, Environmental management— Life cycle impact assessment — Exam-ples of application of ISO 14042

[5] ISO/TS 14048, Environmental management— Life cycle assessment — Data documen-tation format

[6] ISO/TR 14049, Environmental management— Life cycle assessment — Examples of ap-plication of ISO 14041 to goal and scopedefinition and inventory analysis

[7] ISO 14050, Environmental management —Vocabulary

Bibliography

[1] ISO 9000:2005, Quality management sys-tems — Fundamentals and vocabulary

[2] ISO 14001:2004, Environmental manage-ment systems — Requirements with guid-ance for use

[3] ISO 14021, Environmental labels and decla-rations — Self-declared environmental claims(Type II environmental labelling)

[4] ISO/TR 14047, Environmental management— Life cycle impact assessment — Exam-ples of application of ISO 14042

[5] ISO/TS 14048, Environmental management— Life cycle assessment — Data document-tation format

[6] ISO/TR 14049, Environmental management— Life cycle assessment — Examples of ap-plication of ISO 14041 to goal and scopedefinition and inventory analysis

[7] ISO 14050, Environmental management —Vocabulary

B55EB1B3C7662F79D1B59483A53B9F2F82C98BEEB7939B8968D87BBDCAE31D9428DE4F0F86F8498A82AB2D8D5C46C398E12CC0D415DC6A1BE57B7FE4689A3F95183297A80B764AE34D28080C0DBD2377F2B9783FA9ACBE8BE6777FD85D9E5029D4

No

rmen

-Do

wn

load

-Beu

th-H

och

sch

ule

Mag

deb

urg

-Ste

nd

al-K

dN

r.62

9625

3-L

fNr.

8237

7820

01-2

018-

01-1

2 10

:38