Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof....

35
Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das sein?

Transcript of Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof....

Page 1: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Verwandtschaften

„Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“

Wie kann das sein?

Page 2: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Auflösung

10 befragte Frauen und Männernur eine befragte Person konnte das Rätsel

lösenBefragte gaben an, bei den Titeln „Dr.“ und

„Prof.“ automatisch an Männer zu denken

Page 3: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

SIND FRAUEN MITGEMEINT?

Gendergerechte Sprache

Page 4: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Gliederung

Was ist gendergerechte Sprache?Warum gendergerechte Sprache?Rechtliche RegelungenMöglichkeiten gendergerechter Sprache

Page 5: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Was ist gendergerechte Sprache?

Gendergerechte Sprache (auch: genderfaire bzw. inklusive Sprache)

=sprachlich gleiche Behandlung von

Frauen und Männern, i.e. Nutzung gleicher bzw. gleichwertiger Formen

Page 6: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Was bedeutet dies konkret?

1. Frauen nicht als Ausnahme oder Abweichung kennzeichnen (z.B. Obama, Hollande und Frau Merkel)

2. Für Menschen beiderlei Geschlechts nicht das sog. „generische Maskulinum“ verwenden, das das eine Geschlecht unter das andere subsumiert Extremfall: 99 weibliche Religionslehrkräfte sind 99

Religionslehrerinnen, kommt ein Mann dazu, sind es 100 Religionslehrer

Page 7: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Feministische Sprachkritik

1970er/1980er → Ausgangspunkt: latente Diskriminierung von Frauen innerhalb des deutschen Sprachsystems

Bsp.: „Fräulein“, generisches MaskulinumGenerisches Maskulinum:

Bezeichnungen von Personen verschiedenen Geschlechts durch die maskuline Form

z.B. die Wissenschaftler, die Studenten

(De-)Konstruktivistische Kritik: Diskriminierung durch (Re-)produzieren von Kategorien,

die als naturgegeben erscheinen Aufbau einer mentalen Repräsentation, die den Mann als das

typische Exemplar beinhaltet (Irmen & Köhncke: 1996, 163)

Page 8: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Warum gendergerechte Sprache?

Die Verwendung maskuliner Bezeichnungen für beide Geschlechter blendet Frauen und ihre Leistungen aus prägt ein Menschenbild, in dem das Männliche die

Norm und das Weibliche die Abweichung ist ist hinderlich für die inhaltliche Verwirklichung

einer Gesellschaft, in der Menschen nicht qua Geschlecht Einschränkungen erfahren

Page 9: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Kritik an gendergerechter Sprache

bildblog.de

Pressereaktionen:„Das totalitäre System der Gender-Dogmatiker“ (ONLINE Focus)„Guten Tag, Herr Professorin!": Gender-Wahn an der Uni Leipzig“ (rtl.de)„Herr Professorin, was denken Sie sich dabei?“ (Die Welt)

Bild.de

Page 10: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Argumente gegen gendergerechte Sprache

Objektive Ebene: 1. das generische Maskulinum sei nicht

„männerlastig“, ließe also nicht stärker an Männer denken als bei gendergerechten Formulierungen

2. geschlechtergerechte Formulierungen seien umständlich und würden die stilistische Qualität und Lesbarkeit von Texten beeinträchtigen

Subjektive Ebene: Frauen würden sich auch mit maskulinen Formen

angesprochen fühlen („ich brauche das nicht“)

Page 11: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Argumente für gendergerechte Sprache

Sprache bildet Wirklichkeit ab (daher ist es kein Zufall, dass die Forderung nach gendergerechter Sprache mit der rechtlichen Gleichstellung von Frauen aufkam)

Sprache schafft aber auch Wirklichkeit und beeinflusst Menschenbilder, Rollenverhältnisse und Identitäten

Page 12: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Beispiel

„Bereits um 1840 schrieben Mathematiker die ersten Computerprogramme.“

Mathematikerin Lady Ada Lovelace schrieb das erste Computer- programm der Welt

http://en.wikipedia.org/wiki/Ada_Lovelace

Page 13: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Empirische Untersuchungen

zahlreiche Untersuchungen befassten sich mit den Auswirkungen inklusiver und exklusiver Sprache

diese kommen zu einem deutlichen Ergebnis:

Sprache wirkt sich auf das Denken aus.

Page 14: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Stahlberg & Sczesny 2001

Ausgangsfrage: Besteht ein Zusammenhang zwischen natürlichem und grammatischem Geschlecht?

anders formuliert: Sind Frauen mitgemeint?Problem: Formgleichheit von generischem

und spezifischem Maskulinum z.B. die Professoren, die Zuschauer

„nur Männer, keine Frauen“ oder „Männer und Frauen“?

Page 15: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Studiendesign

Studie 1: Die Nennung von beliebten Persönlichkeiten

Testgruppe: 46 männliche und 50 weibliche Studierende

versteckt zwischen „neutralen“ Fragen (z.B. „Was ist ihr Hauptcharakterzug?“) wurden Fragen zu beliebten Persönlichkeiten eingestreut

Page 16: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Studie 1

generisches Maskulinum: „Wer ist Ihr liebster Romanheld? Wer sind Ihre Helden

in der Wirklichkeit? Ihre Helden in der Geschichte? Ihre Lieblingssportler? Ihre Lieblingsmaler? Ihre Lieblingsmusiker?“

2 weitere Versionen: geschlechtsneutrale Formulierungen (z.B. Ihre liebste

Romanfigur?) Beidnennung (z.B. Ihre liebste Romanheldin/Ihr

liebster Romanheld?)

Page 17: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Ergebnisse

gene

risch

es M

ask.

Neutra

lisier

ung

Beidne

nnun

g0

0.40.81.21.6

0.67

1.63 1.67

Effekt der Sprachform auf die gedankliche Einbeziehung von Frauen

Effekt der Sprachform auf die gedankliche Einbeziehung von Frauen

Page 18: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Ergebnisse

Sprachform wirkte sich signifikant auf die Anzahl der genannten Frauen aus

generisches Maskulinum: signifikant weniger Nennungen von Frauen als bei neutraler Formulierung bzw. Beidnennung

Effekte konnten sowohl für männliche als auch weibliche Teilnehmende bestätigt werden

→ Abruf weiblicher und männlicher Exemplare aus dem Gedächtnis wird durch Sprachversion beeinflusst

Page 19: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Gabriel et al. 2008

Untersuchung von geschlechtsstereotypen Einordnungen bestimmter Rollen und Berufe

Versuchspersonen sollten Frauen- und Männeranteile in verschiedenen Funktionen einschätzen

bei generischem Maskulinum: Männeranteil durchgehend höher geschätzt als bei gendergerechter Formulierung gilt sowohl für „Fußballtrainer“ als auch für

„Kosmetiker“

→ Maskuline Formulierungen machen Bilder von Berufen und Rollen in den Köpfen „männlicher“ und lassen Frauen tendenziell „verschwinden“

Page 20: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Braun et al. 2007

Ausgangspunkt: ‚Aus Gründen der Verständlichkeit und Klarheit wird im Folgenden nur die männliche Form verwendet…‘

Frage: Wie wirken sich geschlechtergerechte Formulierungen auf die Verständlichkeit und Lesbarkeit von Texten aus?

Page 21: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Studiendesign

Testgruppe: 44 Frauen, 42 MännerTestitem: fiktive Packungsbeilage eines

Medikamentes2 Ebenen:

objektiv: Erinnerungsleistung subjektiv: Bewertung der Textqualität

3 Versionen generisches Maskulinum: Diabetiker, Patienten Beidnennung mit Neutralisierungen: Diabetikerinnen und

Diabetiker, Personen Binnen-I: DiabetikerInnen, PatientInnen

aragec.com

Page 22: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Ergebnisse

objektive Ebene geschlechtergerechte Formulierungen beeinträchtigen die

Verständlichkeit von Texten nicht männl. Testpersonen erinnerten sogar mehr Inhalte korrekt bei

einem Text mit Beidnennung o. Binnen-I jedoch: auf subjektiver Ebene bewerteten männl. Testpersonen

die generisch maskuline Textfassung als verständlicher Diskrepanz bedingt durch größere Vertrautheit mit generischem

Maskulinum

Fazit → es ist nicht erforderlich, aus Gründen der Verständlichkeit Texte im generischen Maskulinum zu

formulieren

Page 23: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Zwischenfazit

geschlechtergerechte Sprache möchte nichts „Besonderes“ oder „Übertriebenes“

trägt dazu bei, dass das – vermutlich konsensfähige – Ziel von Gendergerechtigkeit nicht durch Sprache erschwert wird

Wichtig: Die entscheidende Begründung für eine geschlechtergerechte Sprache ist nicht sicherzustellen, dass alle Anwesenden sich angesprochen fühlen. Dann würde die Sprachform dem Zufall der jeweiligen Gruppenzusammensetzung unterworfen und die pädagogisch relevante Wirkung von Sprache verkannt.

Page 24: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Rechtliche Regelungen

in Deutschland ist geschlechtergerechtes Formulieren gesetzlich geregelt

Gesetz zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Bundesverwaltung und in den Gerichten des Bundes (Bundesgleichstellungsgesetz - BGleiG)

amazon.de

Page 25: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Rechtliche Regelungen

§ 1 (Sprache), Abs. 2:„Rechts- und Verwaltungsvorschriften des

Bundes sollen die Gleichstellung von Frauen und Männern auch sprachlich zum Ausdruck bringen. Dies gilt auch für den dienstlichen Schriftverkehr.“ auch Schulen und Universitäten sind an solche

Vorgaben gebunden

→ Geschlechtergerechte Sprache ist für alle, die in öffentlichen Einrichtungen arbeiten, keine Privatsache!

Page 26: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Möglichkeiten gendergerechter Sprache

1. Vollständige Paarform: weibliche und männliche Form konjunktional verbunden„Eine Klassensprecherin bzw. ein Klassensprecher wird gewählt.“

2. Verkürzte Paarform: weibliche und männliche Form in Schrägstrich-Variante mit entsprechenden Artikeln „Die Verantwortung trägt der Prüfer/die Prüferin.“

3. Abwechselnde Benutzung weiblicher und männlicher Formen: „Die Fortbildung ist geeignet für Pastorinnen und Religionslehrer.“

4. Schrägstrich innerhalb eines Wortes Ein/e Student/in; der/die Assistent/in. Achtung: Bei Weglassung des Schrägstrichs muss ein grammatikalisch korrektes Wort entstehen.

Page 27: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Möglichkeiten gendergerechter Sprache

5. Großes I innerhalb des Wortes„Der/die BewerberIn“. Oder: „Für die Schule werden LehrerInnen gesucht.“

6. Gender-Gap mit Unterstrich„Der/die Bewerber_in“. Oder: „Für die Schule werden Lehrer_innen gesucht.“

7. Gender-Sternchen„Freund*innen, Leser*innen, Professor*innen“

8. x-Endung„Professx, Studierx“

Page 28: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Möglichkeiten gendergerechter Sprache

9. Geschlechtsneutrale Personenbezeichnungen„die Person, das Mitglied, die Bürokraft“

10. Geschlechtsneutrale Pluralbildung„die Studierenden, die Institutsangehörigen, die Universitätsbediensteten“

11. Funktions-, Institutions- und Kollektivbezeichnungen: Statt sich auf Einzelpersonen zu beziehen, wird eine Funktion oder ein Amt benannt. „Das Rektorat, das Institut, das Team, das Dekanat, das Lehrpersonal.“

Page 29: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Möglichkeiten gendergerechter Sprache

12. Umformulierungen: Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Satz umzuformulieren, z.B.„Das Büchergeld gebührt nur Studenten und Studentinnen, die ein Stipendium erhalten.“

> Umformulierungen mit Pronomen:Das Büchergeld gebührt nur jenen, die ein Stipendium erhalten.Das Büchergeld gebührt allen, die ein Stipendium erhalten.Wer Büchergeld beantragt, muss ein Stipendium nachweisen können.

> Umformulierungen mit „ist…zu“ (mit modalem Infinitiv):Bei der Beantragung von Büchergeld ist ein Stipendium nachzuweisen.

Page 30: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Möglichkeiten gendergerechter Sprache

> Passiv statt Aktiv:statt: „Die Teilnehmer und Teilnehmerinnen des Proseminars Religionspädagogik erstellten den Seminarplan.“ ↓„Im Proseminar Religionspädagogik wurde ein Seminarplan erstellt.“

> Adjektiv statt männliche Personenbezeichnung: statt: „Rat des Arztes“ „ärztlicher Rat“

Page 31: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Fazit

Argumente auf der objektiven Ebene gegen gendergerechte Sprache konnten durch empirische Untersuchungen widerlegt werden

eigene subjektive Einstellungen kritisch hinterfragen

Sprache bildet Wirklichkeit ab, konstruiert sie zugleich aber auch

daher: gerade im schulischen bzw. kirchlichen Kontext auf gendergerechte Sprache achten

Page 32: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Fazit

Und schließlich: Ob exklusive oder inklusive Sprache als „auffällig“ bzw. „normal“

empfunden wird, ist ausschließlich eine Frage der Gewöhnung.

Page 33: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Übung

Findet bitte (zu zweit) möglichst viele Möglichkeiten, die folgenden Sätze gendergerecht umzuformulieren. Welche gefällt euch am besten? Prüft die Bilder, die dabei in euren Köpfen entstehen.

Der Pastorenberuf wird immer weiblicher. Jeder sollte die Möglichkeit eines Schüleraustausches

haben. Der Klassenlehrer entscheidet über die Befreiung vom

Unterricht. Sind Schüler länger abwesend, ist der Schulleiter zuständig.

Der Seelsorger ist für alle Mitarbeiter der Kirche da. Die Gewalt unter Schülern nimmt zu. Die Lehrerkonferenz tagt, nachdem die Schüler das

Gebäude verlassen haben. Immer häufiger mobben ältere Schüler jüngere. Der Soldatenberuf wird für Schüler wieder attraktiver.

Page 34: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Literatur

Braun, Friederike u.a., „Aus Gründen der Verständlichkeit …“ in: Psychologische Rundschau 58, 2007, 183-189.

Braun, Friederike et al., Cognitive effects of masculine generics in German, in: Communications 30, 2005, 1-21.

Frank-Cyrus, Karin M./Margot Dietrich, Sprachliche Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Gesetzestexten, in: Der Sprachdienst 41, 1997, 55-68.

Gabriel, Ute et al., Au pairs are rarely male: Norms on the gender perception of role names across English, French, and German, in: Behavior Research Methods 40, 2008, 206-212.

Gygax, Pascal et al., Generically intended, but specifically interpreted: When beauticians, musicians, and mechanics are all male, in: Language and Cognitive Processes 23, 2008, 464-485

Heise, Elke, Sind Frauen mitgemeint? in: Sprache & Kognition 19, 2000, 3-13.

Page 35: Verwandtschaften „Dr. Brandt wohnt in Hamburg und hat einen Bruder in Berlin, Prof. Brandt. Prof. Brandt hat aber keinen Bruder in Hamburg.“ Wie kann das.

Literatur

Heise, Elke, Auch einfühlsame Studenten sind Männer. Das generische Maskulinum und die mentale Repräsentation von Personen, in: Verhaltenstherapie & psychosoziale Praxis 35, 2003, 285-291.

Irmen, Lisa/Köhncke, Astrid, Zur Psychologie des „generischen Maskulinums“, in: Sprache und Kognition. Zeitschrift für Sprach- uund Kognitionspsychologie u. ihre Grenzgebiete 15, 1996 (3), 152-166.

Rothmund, Jutta/Ursula Christ- mann, Auf der Suche nach einem geschlechtergerechten Sprachgebrauch, in: Muttersprache 112, 2003, 115-135.

Stahlberg, Dagmar et al., Representation of the sexes in language, in: Social communication. Hg. K. Fiedler. New York: Psychology Press 2007, 163-187.

Stahlberg, Dagmar/Sczesny, Sabine, Effekte des generischen Maskulinums und alternativer Sprachformen auf den gedanklichen Einbezug von Frauen, in: Psychologische Rundschau 52 (3), 2001, 131-140.