We think in solutions. - Uhlig

20
We think in soluons.

Transcript of We think in solutions. - Uhlig

Page 1: We think in solutions. - Uhlig

We think in solutions.

Page 2: We think in solutions. - Uhlig
Page 3: We think in solutions. - Uhlig

Ein Unternehmen mit Tradition

Seit über 100 Jahren fertigt und liefert UHLIG Rohrleitungs-komponenten wie Rohrbogen, T-Stücke, Reduzierstücke und Rohrleitungshalterungen für industrielle Anlagen wie Kraftwerke, Anlagenbau, Offshore, Schiffsbau, Pipelines, Kompressorstationen, chemische und petrochemische Anlagen, Apparate- und Behälterbau.

Mit der Einführung neuer Produkte (Schweißplattieren, Well-rohre, Korbbogenböden, Aushalsungen), den innovativen Entwicklungen modernster Schweißtechnik (TimeTwin + CMT) sowie zukunftsweisender Prüftechnik (traditionell zerstörungs-frei und neu zerstörend) ist es gelungen, kundenorientiert zu handeln, die Fertigung zeitgerecht zu gestalten, Arbeitsplätze zu erhalten und zu schaffen.

A Company with a long Tradition

For over 100 years, UHLIG has been producing and supplying pipeline components such as elbows, tees, reducers and pipe supports for industrial facilities such as power stations and petrochemical plants as well as for the construction of appliances and containers.

Through the launch of new products (weld cladding, corrugated pipes, semi-elliptical heads and extrusions), innovative development in cutting edge welding technology (TimeTwin + CMT) and pioneering testing techniques (traditional non-destructive and new destructive), the company has been able to operate with great customer focus, organise production in tune with the times and retain and create jobs.

Page 4: We think in solutions. - Uhlig
Page 5: We think in solutions. - Uhlig

Rohrbogen

Fertigung

Der UHLIG-Rohrbogen ist mit rund 50% Umsatzanteil auch heute noch ein bestimmendes Element der Fertigung. UHLIG fertigt bei Bedarf auch den größten Schalenbogen der Welt mit 2600 mm (103 Zoll) Durchmesser.

UHLIG fertigt den Bogen, wie auch alle anderen Abmessungen, aus zwei Halbschalen, wodurch er wesentlich strömungsgünstiger ist.

Bei großen Bogendurchmessern und besonderen Wanddicken liegt unsere Stärke in der Ausführung geringster Radien (bis 1 x D).

Elbows

Production

Representing around a 50% share of turnover, the UHLIG elbow pipe remains a key element of the company’s manufacturing. When required, UHLIG also produces the largest shell elbows in the world, with a diameter of 2600 mm (103 inches).

As with all other sizes, UHLIG manufac-tures these elbows from two halfshells, thus giving them much better flow characteristics.

When it comes to large elbow diameters and special thicknesses of pipe wall, our strength lies in producing the smallest of radii (as little as 1 x D).

Page 6: We think in solutions. - Uhlig
Page 7: We think in solutions. - Uhlig

Rohrbogen

Variationen

Der für UHLIG typische längsnahtge-schweißte Rohrbogen wird geliefert:

n In ferritischen, austenitischen und hochlegierten Werkstoffen

n Kalt oder warm verformt

n Ab 219 mm (8“) bis 2600 mm (103“) Außendurchmesser

n Mit 203 mm bis 3300 mm Radius

n Mit 3 mm bis 80 mm Wanddicke

n Mit oder ohne Oberflächen- behandlung

n Und in jeder gewünschten Gradzahl

Elbows

Variations

Typically with longitudinal seam welds, UHLIG elbows are supplied as follows:

n In ferritic, austenitic and high alloy materials

n Cold or hot formed

n With an external diameter of 219 mm (8“) to 2600 mm (103“)

n With a radius of 203 mm to 3300 mm

n With a wall thickness of 3 mm to 80 mm

n With or without surface treatment

n And at any desired angle

Page 8: We think in solutions. - Uhlig
Page 9: We think in solutions. - Uhlig

Rohrbogen

Variationen

Weitere Produkte im kurzen Überblick:

n Reduzierstücke (konzentrisch/exzentrisch)

n Sammler

n Kugelstücke

n Rohre

n Kappen, Korbbogenböden,

Klöpperböden

Zusätzliche Sonderanfertigungen auf

Anfrage möglich. Bitte sprechen Sie uns an!

Elbows

Variations

More products in a short overview:

n Reducer (concentric / eccentric)

n Header

n Spherical piece

n Pipes

n Caps

Additional custom-made products are

possible. Please ask us!

Page 10: We think in solutions. - Uhlig
Page 11: We think in solutions. - Uhlig

Aushalsungen und T-Stücke

UHLIG fertigt Aushalsungen und T-Stücke in 5 verschiedenen Herstellungsvarianten:

n Ausgehalst aus Rohren (z.B. Sammler für die Gasindustrie)n Ausgehalst mit zwei Längsnähtenn Ausgehalst mit einer Längsnahtn Gepresst aus zwei Halbschalenn Aus Rohr (Rohrschüssen) mit aufgeschweißtem Abgang

◆ Ergänzend Y-Stücke, Kreuzstücke und ähnliche Konstruktionen bzw. Sonderkonstruktionen

Extrusions and T-Pieces

UHLIG manufactures extrusions and T-pieces in 5 different production variants:

n Extruded from pipes (e.g. accumulators for the gas industries)n Extruded with two longitudinal seamsn Extruded with one longitudinal seamn Pressed from two half-shellsn Made from piping (pipe sections) with a welded-on outlet

◆ All complemented by Y-pieces, cross pieces and similar / special constructions

Page 12: We think in solutions. - Uhlig
Page 13: We think in solutions. - Uhlig

Corrugated pipes / Shell rings

(corrugated fire tubes)

Corrugated fire tubesCorrugated fire tubes have been produced since 1998 by the company’s WEL-COR division. Using one of the largest and most modern turning and pressing machines, we form corrugated fire tubes from moulding blanks of up to 10 metres in length. The depth of the corrugation can be varied between 50mm (normal) and 100 mm (deepest). Run at normalisation temperature and constantly monitored, our TÜV-approved production process operates within the framework of our quality assurance proce-dures, compliant to ISO 9001:2000. UHLIG is able to draw here on the experience of having produced approx. 2,500 corrugated fire tubes.

Shell rings(longitudinally seam-welded pipes)What has to be produced first for making a corrugated fire tube is a longitudinally seam-welded pipe, the shell ring. With our four-roller round-bending machine, we produce shell rings with diameters from 600 mm, which are welded together using submerged / double wire welding.

Wellrohre / Mantelschüsse

(gewellte Flammrohre)

Wellrohre Wellrohre sind seit 1998 ein Produkt des Geschäftsbereichs WEL-COR. Auf einer der größten und modernsten Dreh-Drück-Maschinen verformen wir bis zu 10 m lange Rohlinge zu Well-rohren. Die Wellentiefe kann zwischen 50 mm (normalgewellt) und 100 mm (tiefstgewellt) variiert werden. Bei Normalisierungstemperatur und unter permanenter Überwachung läuft das vom TÜVgenehmigte und zugelassene Herstellungsverfahren im Rahmen unserer Qualitätssicherung nach DIN ISO 9001:2000 ab. UHLIG blickt dabei auf die Erfahrung von ca. 2500 produ-zierten Wellrohren zurück.

Mantelschüsse (längsnahtgeschweißte Rohre)Das Vorprodukt für ein Wellrohr ist die Herstellung eines längsnahtgeschweiß-ten Rohres, dem Mantelschuss. Auf unserer Vierwalzen-Rundbiegemaschine fertigen wir Mantelschüsse ab ø 600 mm, die mittels UP-Verfahren (Doppel-drahttechnik) verschweißt werden.

Page 14: We think in solutions. - Uhlig
Page 15: We think in solutions. - Uhlig

Schweißplattieren

Die Schweißplattierung von Bauteilen hat sich als Schutzschicht gegen Korrosion und Erosion im Kessel- und Anlagenbau hervorragend bewährt. Seit Ende 1997 fertigt UHLIG schweiß-plattierte Bauteile für den Kessel- und Apparatebau.

Rohr-Steg-Rohrwände, Einzelrohre, Flansche etc. werden unter Einsatz modernster Schweißtechnik plattiert.Die optimalen Bearbeitungspositionen und unsere genehmigten Verfahren werden von UHLIG bedarfsgerecht angewandt. Dabei werden bis zu 10 m Plattierlänge Rohr-Steg-Rohrwände schweißplattiert.

Das Ergebnis ist eine gelungene Synthese aus niedrigster Aufmischung, gleichmäßiger Schichtdicke und Wirt-schaftlichkeit. Eine lange Standzeit der plattierten Bauteile ist unser kunden-orientiertes Ziel, unterstützt durch die Erfahrung von 100.000 m2 abgewickelter Schweißplattierfläche.

Weld metal overlay (cladding)

The weld metal overlaying of components used in boiler and plant constrution has proven an outstanding way of providing a protective coating against corrosion and erosion. UHLIG has been producing components with weld metal overlay for boiler and apparatus construction since 1997.Membrane walls, individual pipes and flanges etc. are overlay welded using leading edge welding equipment.Optimum positions are used to work the components and our approved procedures are applied to suit each given need. Uhlig thus welds Membrane walls with weld metal overlay of up to 10 metres in length.

The result is a successful synthesis of min-imal dilution, even overlay weld thickness and cost-efficiency. With our customers in mind, we aim for the weld metal over-laid components to have a long service life – an aim in which we’re assisted by the experience gained from 100,000 square metres of completed weld metal overlay.

Page 16: We think in solutions. - Uhlig
Page 17: We think in solutions. - Uhlig

Schweißplattieren

Hohe Qualität beim Schweißplattieren mit

den 10 UHLIG-Merkmalen:

n Verwendung von 4 Komponenten

Schutzgas He 30s - speziell für die

UHLIG-Schweißplattierung entwickelt

n Einsatz innovativer

CMT*-Schweißtechnik*

n Zwei parallel schweißende

Brenner je Anlage

n Schweißen in Fallnahtposition

n Zweilagige Schweißplattierung

n Intelligenter Lagenaufbau -

Verstärkungslage im besonders

korrosionsbeanspruchten Stegbereich

n Zweifaches Strahlen vor der

Schweißplattierung

n Berücksichtigung der Schrumpfung

n Glasgranulatstrahlen der

schweißplattierten Oberfläche

n Kühlung durch Wasserzirkulation

Ergebnisse: Niedrigste Fe-Gehalte

und gleichmäßige Schichtdicke

(*Cold-metal-transfer)

Weld metal overlay (cladding)

High weld metal overlay quality with 10

UHLIG features:

n Use of 4-component inert gas

He 30s – specially developed for

UHLIG weld metal overlay

n Use of innovative CMT* welding

technology

n Two parallel welding burners

per rig

n Vertical-down welding position

n Double-layered weld metal

overlaying

n Intelligent strengthening layer

structure in the particularly

corrosion-prone fin area

n Double blasting prior to weld

metal overlaying

n Shrinkage taken into account

n Glass granulate blasting of the

weld metal overlay surface

n Circulated water cooling

Results: Minimal Fe content and

uniform overlay weld thickness

(*Cold-metal-transfer)

Page 18: We think in solutions. - Uhlig
Page 19: We think in solutions. - Uhlig

Kesselbaukomponenten /

Druckteile

Wir fertigen Kesselbaukomponenten (Druckteile) nach Kundenvorgabe:

n Dampftrommeln, komplett mit An- und Einbautenn Sammler und Verteilern Berührungsheizflächen, wie Verdampfer und Überhitzern Einsteigetüren, einschließlich Rohrausbiegungen und Abdicht- kästenn Rostrandrohren Mantelschüssen Konenn Formteile mit angeschweißten Flanschen und Messstutzenn Rohrleitungsteile

Boiler construction components

Pressure parts

We produce boiler construction components (pressure parts) to customers specifications:

n Steam drums, complete with attachments and insertsn Collectors and distributorsn Convection heating surfaces, such as evaporators and super- heatersn Access doors, including pipe bends and wall boxes n Chill tubesn Shell ringsn Conesn Shaped pieces with welded-on flanges and instrument nozzlen Pipeline elements

Page 20: We think in solutions. - Uhlig

www.uhlig.eu

1.20

11 d

/e · w

ww

.dw

p-w

erbu

ng.d

e · Fo

tos:

Arc

hiv

Uhl

ig, dw

p M

. N

ondo

rf, Y.

Sal

zman

n

UHLIG ROHRBOGEN GmbH

Innerstetal 16

38685 Langelsheim · Germany

+49 53 26 - 501-0

+49 53 26 - 501-25

[email protected]

www.uhlig.eu