Welche Medikamente sollte man unbedingt … · durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot...

2
Darf ein/e HerzpatientIn fliegen? Werden bei der Ergometrieuntersuchung zumindest 50 % der Leistungsfähigkeit ohne Auffälligkeiten erreicht, besteht üblicherweise kein Einwand. Die Belastung der Flugreise ist einerseits durch den Kabinendruck (entspricht ca. 2.000m Seehöhe), andererseits durch physische (schweres Handgepäck, Gangway) und psychische (Reisefieber, Flugangst, Stress, unvorhersehbare Reisekomplikationen) Faktoren gegeben. Was ist bei einem längeren Flug zu beachten? Durch langes Sitzen oder Schlafen mit angewinkelten Beinen besteht die Gefahr von Thrombosen. Regelmäßiges Aufstehen, Herumgehen, Gymnastik- übungen und ausreichende Flüssigkeit (möglichst kein Alkohol oder kohlensäurehältige Getränke) können schützen. Weiters achten Sie darauf, dass Ihre Dauermedikamente im Handgepäck sind. Keine einschnürenden Strümpfe, Hosen etc. (ideal Gummibund), evtl. Nackenpolster verwenden. Achten Sie auf die Zeitverschiebungen/Klima- umstellung und planen Sie Schonung bzw. Anpassungszeit am Anfang und Ende der Reise. Sollte man vorher eine Blutverdünnung nehmen ? Bei Flügen und Busreisen von mehr als 4 Stunden sollte nach Rücksprache mit Ihrem Arzt individuell besprochen werden, ob dies notwendig oder sinnvoll ist. Richtige Ausgleichsbewegungen und ausreichende Flüssigkeitszufuhr sind sinnvolle zusätzliche Maß- nahmen. Das Anlegen von Stützstrümpfen kann ebenfalls in speziellen Situationen nützlich sein. Wichtig zu wissen ist, dass Acetylsalicylsäure („Aspirin“ und Clopidogrel-Präparate) keinen ausreichenden Thromboseschutz darstellen. PatientInnen, die anti- koaguliert sind, benötigen keine zusätzliche Vorsorge durch eine Antithrombosespritze. Wie verhält es sich bei großen Temperaturunterschieden? Das rasche Wechseln von „kalt“ auf „warm“ kann einen Blutdruckabfall auslösen (ausreichende Flüssigkeitszufuhr bei Schwitzen). Die Reise von „ warm“ nach „kalt“ kann eine Hochdruckentgleisung beim Koronarpatienten auch Angina pectoris auslösen. Je größer die klimatischen Unter- schiede sind, desto länger sollte die Akklimatisierungszeit dauern. Planen Sie Ihre Reise so, dass Sie nicht gleich zu Beginn anstrengende Aktivitäten (Sport, Exkursionen, etc.) durchführen. Was ist beim Essen im Ausland zu beachten? Achten Sie auch im Ausland auf eine gesunde Ernährung mit wenig (und richtigem) Fett, wenig Fleisch, dafür Fisch, Reis, viel Obst und Gemüse, ausreichende Zufuhr von Flüssigkeit. Vorsicht bei rohem Fleisch und Leitungswasser. Obst und Gemüse waschen. Bekannte Regel: “Cook it, boil it, peel it or forget it” (“koch‘ es, brat‘ es, schäl‘ es oder vergiss es“). Allgemeine Tipps Zu Hause Kopie der Reiseroute und Fixpunktadressen hinterlassen. Heimatliche Verständigungsadresse der/ des HausärztIn oder SpezialistIn für evtl. Rückfragen im Krankheitsfall, letzten Arztbrief mit Diagnosen und Medikamenten mitnehmen! Neben dem Reisepass bitte auch evtl. Schrittmacherpass, Marcoumar- oder Blutverdünnungspass, Allergiepass oder Impfpass nicht vergessen. Ausreichende Medikamente im Handgepäck. Kleine Reiseapotheke mitführen. Welche Medikamente sollte man unbedingt in den Urlaub mitnehmen? Führen Sie Ihre persönlichen Medikamente in ausreichender Menge mit, davon einen kleinen Vorrat auch in Ihrem Handgepäck. Achten Sie auf spezielle Empfehlungen Ihres Reiselandes. Bei der Zusammenstellung einer Reiseapotheke hilft Ihnen gerne Ihr/e ÄrztIn und ApothekerIn. Als Herzpatient sollten Sie Nitrolingual® Pumpspray, der auch als praktischer Pocketspray erhältlich ist, immer bei sich haben. Die im Folgenden angegebenen Medikamente stellen nur eine allgemeine Auswahl dar und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit: Fieberthermometer Verbandszeug Insektengel Sonnencreme-Kühlgel z.B. SoventolGelee Wundgel-Desinfektionsmittel z.B. Betaisodona Lsg. gg Fieber z.B. Mexalen gg Schmerzen z.B. Tramal, Parkemed Antibioticum z.B. Rulide, Gonoform, Augmentin gg Durchfall z.B. CarboMedicinalis, Tannalbin,Bioflorin gg Krämpfe z.B. Buscopan Kreislauf z.B. Effortil Mund-Rachenentzündungen z.B. Halset, Bradosol- Lutschtabletten gg Reisekrankheit z.B. Travelgum Kaugummi gg Erbrechen z.B. Motilium, Paspertin Antiallergikum z.B. Telfast, Zyrtec Vorschlag für Elektrolytersatz auf Selbstversorgerbasis bei massiven Durchfällen (z.B. ,,Montezumas Rache“: Auf I Liter gekochtes Wasser gibt man 1 Teelöffel Kochsalz, 2 Bananen und 1 Glas Orangensaft, 4 Eßlöffel Zucker und evtl. 1 Teelöffel Backpulver. 2-4 Liter täglich trinken. Bei Blut im Stuhl sofort zum Arzt! Was muss bei einer Bergtour beachtet werden? Hochdruckpatienten sollten Ihren Blutdruck engma- schig kontrollieren, da es in hohen Regionen zu einem Anstieg kommen kann. Niedriger atmosphärischer Druck, Kälte, widriges Gelände (Steigungen) können beim Herzpatienten unter Umständen Probleme auslö- sen (Atemnot, Angina pectoris, Verschlechterung einer bestehenden Pumpschwäche). Ein Daueraufenthalt bis 1.000m Seehöhe ist üblicherweise problemlos. Bei größeren Höhen fragen Sie bitte vorher Ihre/n ÄrztIn. Führen Sie immer ein Handy mit und gehen Sie nie alleine! Können Seilbahnen benützt werden ... ? Bei guter Pumpfunktion, stabilem Herzrhythmus und Blutdruck sowie zufriedenstellender Herzkranzgefäß- durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot oder Brustschmerzen bei Belastung, vermeiden Sie das rasche Überwinden großer Höhen mit einer Seilbahn. Wichtig ist: Akklimatisieren Sie sich beim Ausstieg und warten Sie mit dem Schifahren, Langlaufen, Wandern etwas ab. …sollte man Berge eher zu Fuß erklimmen? Auch das setzt bestimmte gesundheitliche Bedingungen voraus und ist von der Steigung, der Länge des Marsches und dem Trainingszustand abhängig. Grundvorausset- zungen für eine Bergtour sind ein zufriedenstellendes Belastungsergebnis (Ergometrie) und stabile Verhältnisse der Herzkraft, Durchblutung, Herzrhythmus und Blutdruck. Achten Sie vor allem auf Ihre „innere Stimme“. Im Zweifelsfall lieber öfter eine Pause machen oder rechtzeitig umkehren und den Rückweg einplanen. Sind Heilthermen für HerzpatientInnen ratsam? Bei stabilen Verhältnissen – hier steht wieder die Herzkranzgefäßdurchblutung, der Herzrhythmus und der Blutdruck im Vordergrund – ist gegen einen Thermenbesuch nichts einzuwenden. Kontaktieren Sie vor einem geplanten Thermenbesuch Ihren Arzt und nehmen Sie Ihre aktuellen Befunde in den Urlaub mit, um im Zweifelsfall den zuständigen Kurarzt vor Ort konsultieren zu können. Was ist bei einem Saunabesuch zu beachten? Bei stabilen Verhältnissen (Herzkranzgefäßdurchblutung, Herzrhythmus und Blutdruck) ist ein Saunabesuch durch- aus erlaubt. Unbedingt abzuraten sind anschließende Kaltwassergüsse oder das Springen in den eiskalten Pool. Dadurch wird die Gefahr von extremen Blutdruckanstiegen, Herzüberlastung und bedrohlichen Rhythmusstörungen erhöht! Rundflüge mit dem Hubschrauber oder Kleinflugzeug Ähnlich wie bei der Seilbahnfahrt gilt: Das rasche Überwinden von großen Höhen kann Probleme auslösen. In den meisten kleinen Flugzeugen gibt es auch keinen Druckausgleich in der Kabine. Stabilität von seiten der Pumpkraft, Durchblutung, Herzrhythmus und Blutdruck sind Grundvoraussetzungen. Österreichischer Herzverband in Zusammenarbeit mit Dr. Viktor Weinrauch Internist und Kardiologe in Graz Urlaub und Herz Fragen zum Thema Informationsbroschüre mit Reisetipps und Notfallnummern für HerzpatientInnen Mit freundlicher Unterstützung von Die Anreise Im Urlaubsland VerschiedeneTätigkeiten Datum der Erstellung: 01/2016, AT1601427044 fotolia/JackF

Transcript of Welche Medikamente sollte man unbedingt … · durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot...

Page 1: Welche Medikamente sollte man unbedingt … · durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot oder Brustschmerzen bei Belastung, vermeiden Sie das rasche Überwinden großer Höhen

Darf ein/e HerzpatientIn fliegen?Werden bei der Ergometrieuntersu chung zumindest 50 % der Leistungs fähigkeit ohne Auffälligkeiten erreicht, besteht üblicherweise kein Einwand. Die Belastung der Flugreise ist einerseits durch den Kabinendruck (entspricht ca. 2.000m Seehöhe), andererseits durch physische (schweres Handgepäck, Gangway) und psychische (Reisefieber, Flugangst, Stress, unvorhersehbare Reisekomplikationen) Faktoren gegeben.

Was ist bei einem längeren Flug zu beachten? Durch langes Sitzen oder Schlafen mit angewinkelten Beinen besteht die Gefahr von Thrombosen. Regelmäßiges Aufstehen, Herumgehen, Gymnastik­übungen und ausreichende Flüssigkeit (möglichst kein Alkohol oder kohlensäurehältige Getränke) können schützen. Weiters achten Sie darauf, dass Ihre Dauermedikamente im Handgepäck sind. Keine einschnürenden Strümpfe, Hosen etc. (ideal Gummibund), evtl. Nackenpolster verwenden.Achten Sie auf die Zeitverschiebungen/Klima­umstellung und planen Sie Schonung bzw. Anpassungszeit am Anfang und Ende der Reise.

Sollte man vorher eine Blutverdünnung nehmen ?Bei Flügen und Busreisen von mehr als 4 Stunden sollte nach Rücksprache mit Ihrem Arzt individuell besprochen werden, ob dies notwendig oder sinnvoll ist. Richtige Ausgleichsbewegungen und ausreichende Flüssigkeitszufuhr sind sinnvolle zusätzliche Maß­nahmen. Das Anlegen von Stützstrümpfen kann ebenfalls in speziellen Situationen nützlich sein. Wichtig zu wissen ist, dass Acetylsalicylsäure („Aspirin“ und Clopidogrel­Präparate) keinen ausreichenden Thromboseschutz darstellen. PatientInnen, die anti­

koaguliert sind, benötigen keine zusätzliche Vorsorge durch eine Antithrombosespritze.

Wie verhält es sich bei großen Temperaturunterschieden?Das rasche Wechseln von „kalt“ auf „warm“ kann einen Blutdruckabfall auslösen (ausreichende Flüssigkeitszufuhr bei Schwitzen). Die Reise von „ warm“ nach „kalt“ kann eine Hochdruckentgleisung beim Koronarpatienten auch Angina pectoris auslösen. Je größer die klimatischen Unter­schiede sind, desto länger sollte die Akklimatisierungs zeit dauern. Planen Sie Ihre Reise so, dass Sie nicht gleich zu Beginn anstrengende Aktivitäten (Sport, Ex kursionen, etc.) durchführen.

Was ist beim Essen im Ausland zu beachten? Achten Sie auch im Ausland auf eine gesunde Ernährung mit wenig (und richtigem) Fett, wenig Fleisch, dafür Fisch, Reis, viel Obst und Gemüse, ausreichende Zufuhr von Flüssigkeit. Vorsicht bei rohem Fleisch und Leitungswasser. Obst und Gemüse waschen. Bekannte Regel: “Cook it, boil it, peel it or forget it” (“koch‘ es, brat‘ es, schäl‘ es oder vergiss es“).

Allgemeine Tipps Zu Hause Kopie der Reiseroute und Fixpunktadressen hinterlassen. Heimatliche Verständigungsadresse der/des HausärztIn oder SpezialistIn für evtl. Rückfragen im Krankheitsfall, letzten Arztbrief mit Diagnosen und Medikamenten mitnehmen! Neben dem Reisepass bitte auch evtl. Schrittmacherpass, Marcoumar­ oder Blutverdünnungspass, Allergiepass oder Impfpass nicht vergessen. Ausreichende Medikamente im Handgepäck. Kleine Reiseapotheke mitführen.

Welche Medikamente sollte man unbedingt in den Urlaub mitnehmen?Führen Sie Ihre persönlichen Medika mente in ausreichender Menge mit, da von einen kleinen Vorrat auch in Ihrem Handgepäck. Achten Sie auf spezielle Empfehlungen Ihres Reiselandes. Bei der Zusammenstellung einer Reiseapotheke hilft Ihnen gerne Ihr/e ÄrztIn und ApothekerIn. Als Herzpatient sollten Sie Nitrolingual® Pumpspray, der auch als praktischer Pocketspray erhältlich ist, immer bei sich haben. Die im Folgenden angegebenen Medikamente stellen nur eine allgemeine Auswahl dar und erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit:

■ Fieberthermometer■ Verbandszeug■ Insektengel■ Sonnencreme­Kühlgel z.B. SoventolGelee■ Wundgel­Desinfektionsmittel z.B. Betaisodona Lsg.■ gg Fieber z.B. Mexalen■ gg Schmerzen z.B. Tramal, Parkemed■ Antibioticum z.B. Rulide, Gonoform, Augmentin■ gg Durchfall z.B. CarboMedicinalis, Tannalbin,Bioflorin■ gg Krämpfe z.B. Buscopan■ Kreislauf z.B. Effortil■ Mund­Rachenentzündungen z.B. Halset, Bradosol­ Lutschtabletten■ gg Reisekrankheit z.B. Travelgum Kaugummi■ gg Erbrechen z.B. Motilium, Paspertin■ Antiallergikum z.B. Telfast, Zyrtec

Vorschlag für Elektrolytersatz auf Selbstversorgerbasis bei massiven Durchfällen (z.B. ,,Montezumas Rache“: Auf I Liter gekochtes Wasser gibt man 1 Teelöffel Kochsalz, 2 Bananen und 1 Glas Orangensaft, 4 Eßlöffel Zucker und evtl. 1 Teelöffel Backpulver. 2­4 Liter täglich trinken.Bei Blut im Stuhl sofort zum Arzt!

Was muss bei einer Bergtour beachtet werden?Hochdruckpatienten sollten Ihren Blutdruck engma­schig kontrollieren, da es in hohen Regionen zu einem Anstieg kommen kann. Niedriger atmosphärischer Druck, Kälte, widriges Gelände (Steigungen) können beim Herzpatienten unter Umständen Probleme auslö­sen (Atemnot, Angina pectoris, Verschlechterung einer bestehenden Pumpschwäche). Ein Daueraufenthalt bis 1.000m Seehöhe ist übli cherweise problemlos. Bei größeren Höhen fragen Sie bitte vorher Ihre/n ÄrztIn. Führen Sie immer ein Handy mit und gehen Sie nie alleine!

Können Seilbahnen benützt werden ... ?Bei guter Pumpfunktion, stabilem Herzrhythmus und Blutdruck sowie zufriedenstellender Herzkranzgefäß­durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot oder Brustschmerzen bei Belastung, vermeiden Sie das rasche Überwinden großer Höhen mit einer Seilbahn.Wichtig ist: Akklimatisieren Sie sich beim Ausstieg und warten Sie mit dem Schifahren, Langlaufen, Wan dern etwas ab.

…sollte man Berge eher zu Fuß erklimmen? Auch das setzt bestimmte gesundheitliche Bedingungen voraus und ist von der Steigung, der Länge des Marsches und dem Trainingszustand abhängig. Grundvorausset­zungen für eine Bergtour sind ein zufriedenstellendes Belastungsergebnis (Ergometrie) und stabile Verhältnisse der Herzkraft, Durchblutung, Herzrhythmus und Blutdruck. Achten Sie vor allem auf Ihre „innere Stimme“. Im Zweifelsfall lieber öfter eine Pause machen oder rechtzeitig umkehren und den Rückweg einplanen. Sind Heilthermen für HerzpatientInnen ratsam?Bei stabilen Verhältnissen – hier steht wieder die Herzkranzgefäßdurchblutung, der Herzrhythmus und der Blutdruck im Vordergrund – ist gegen einen Thermenbesuch nichts einzuwenden. Kontaktieren Sie vor einem geplanten Thermenbesuch Ihren Arzt und nehmen

Sie Ihre aktuellen Befunde in den Urlaub mit, um im Zweifelsfall den zuständigen Kurarzt vor Ort konsultieren zu können.

Was ist bei einem Saunabesuch zu beachten?Bei stabilen Verhältnissen (Herzkranz gefäßdurchblutung, Herzrhythmus und Blutdruck) ist ein Saunabesuch durch­aus erlaubt. Unbedingt abzuraten sind anschließende Kaltwassergüsse oder das Springen in den eiskalten Pool. Dadurch wird die Gefahr von extremen Blutdruckanstiegen, Herzüberla stung und bedrohlichen Rhythmusstörungen erhöht!

Rundflüge mit dem Hubschrauber oder KleinflugzeugÄhnlich wie bei der Seilbahnfahrt gilt: Das rasche Überwinden von großen Hö hen kann Probleme auslösen. In den meisten kleinen Flugzeugen gibt es auch keinen Druckausgleich in der Kabine. Stabilität von seiten der Pumpkraft, Durchblutung, Herz rhythmus und Blutdruck sind Grundvoraussetzungen.

Österreichischer Herzverbandin Zusammenarbeit mit Dr. Viktor WeinrauchInternist und Kardiologe in Graz

Urlaub und Herz

Fragen zum Thema

Informationsbroschüre mit Reisetipps und Notfallnummern für HerzpatientInnen

Mit freundlicher Unterstützung von

Die Anreise

Im Urlaubsland

VerschiedeneTätigkeiten

Dat

um d

er E

rste

llun

g: 0

1/20

16, A

T160

1427

044

foto

lia/J

ackF

Page 2: Welche Medikamente sollte man unbedingt … · durchblutung durchaus ja. Verspüren Sie Atemnot oder Brustschmerzen bei Belastung, vermeiden Sie das rasche Überwinden großer Höhen

Wo ist die/der/das nächste Apotheke, ÄrztIn, Krankenhaus? En yakın eczane, doktor, hastane nerede? Kje je najbližja lekarna, najbližji zdravnik, najbližja

bolnišnica?Къде е най-близкият лекар/ близката аптека, близката болница? Onde é a farmácia/ o médico/ o hospital mais próximo?

Holen Sie bitte sofort einen Arzt/Rettungsdienst Lütfen hemen doktor/cankurtaran çağırın Prosimo, da takoj pokličete zdravnika/reševalce Потърсете незабавно лекар/бърза помощ Chame imediatamente um médico/ o serviço de emergência

Ich/sie/er fühle/fühlt mich/sich schwach Kendimi/Kendini güçsüz hissediyor(um) Jaz/ona/on se počutim se počuti slabo Аз/тя/той се чувствам /се чувства слаб/-а Eu/ ela/ ele sinto-me/ sente-se fraco(a)

Ich/sie/er habe/hat eine/n koronare Herzkrankheit/Herzinfarkt Koroner kalp hastası(yım)/Enfarktüs geçirdi(m) Jaz/ona/on ima/je imel/je imela koronarno srčno

bolezen/srčni infarktАз/тя/той имам/има коронарна болест на сърцето/сърдечен инфаркт

Eu/ ela/ ele tenho/ tem/ uma doença coronária/ um enfarte do miocárdio

Ich/sie/er bin/ist Diabetiker/Nierenkrank Şeker hastası(yım)/Böbreklerden rahatsız(ım) Jaz sem/ona/on je diabetik/ledvični bolnik Аз/тя/той съм/е диабетик/диабетичка/бъбречно болен/болна Eu/ ela/ele sou/ é diabético/ insuficiente renal

Ich/sie/er habe/hat: Şu şikayeti(m) var: Jaz/ona/on (ima): Аз/тя/той имам/има: Eu/ ela/ ele tenho/sinto/ tem/sente:

• Schmerzen/sehr schwere Schmerzen • Ağrı/Şiddetli ağrı • bolečine/zelo močne bolečine • Болки/много силни болки • dores/dores muito fortes

• Engegefühl/heftigen Druck im Brustkorb • Daralma hissi/Göğüs kafesinde şiddetli basınç • občutek utesnjenosti/močan pritisk v prsnem košu • Усещане за стягане/силен натиск в гръдния кош • um aperto/uma pressão forte no peito

• Atembeschwerden/Luftnot • Nefes almada zorlanma/Zor nefes alma • težave pri dihanju/kratko sapo • Затруднено дишане/недостиг на въздух • dificuldades respiratórias/ falta de ar

• Übelkeit/Erbrechen/Schweißausbruch • Mide bulantısı/Kusma/Terleme • slabost/bruhanje/izbruhe potenja • Гадене/Повръщане/Внезапно силно изпотяване • má disposição/ vómitos/ suores

• Schwindel • Baş dönmesi • vrtoglavico • Виене на свят • tonturas

seit: einer halben Stunde/mehreren Stunden/1 - 2 Tagen

Şu zamandan beri: Yarım saatten beri/Birkaç saatten beri/1 - 2 günden beri že: pol ure/več ur/1 - 2 dneva от: половин час/повече часове/1 - 2 дни há: meia hora/várias horas/1 - 2 dias

Wo ist die/der/das nächste Apotheke, ÄrztIn, Krankenhaus? Where is the nearest pharmacy, doctor, hospital? ¿Dónde queda el/la farmacia, médico, hospital más

cercano/a?Où se trouve la pharmacie/le médecin/l‘hôpital le plus proche?

Dov’è la farmacia più vicina /il medico, ospedale più vicino? Gdje se nalazi najbliža ljekarna, liječnik, bolnica? Που είναι το κοντινότερο φαρμακείο, ιατρείο,

νοσοκομείο;

Holen Sie bitte sofort einen Arzt/Rettungsdienst Please immediately get a doctor/the emergency medical services? Llame ahora mismo a un médico/una ambulancia Appelez immédiatement un médecin/les secours Chiami immediatamente un medico/pronto soccorso

perfavore. Odmah pozovite liječnika/hitnu pomoć Παρακαλώ, καλέστε αμέσως έναν γιατρό/την υπηρεσία άμεσης βοήθειας

Ich/sie/er fühle/fühlt mich/sich schwach I/She/He am/is feeling very weak (Yo)/ella, él) me/se siento/siente débil Je/il/elle me sens/se sent/faible Io mi sento/lui /lei si sente debole Ja/ona/on slabo se osjećam/osjeća Αισθάνομαι/αισθάνεται αδυναμία

Ich/sie/er habe/hat eine/n koronare Herzkrankheit/Herzinfarkt I/She/He have/has a coronary heart disease/heart attack Tengo/tiene/tuve/tuvo enfermedad cardiaca coronaria/

un ataque al corazón/un infarto Je/elle/il ai/a une/un maladie coronarienne/infarctus Io ho/lei/lui ha una cardiopatia coronarica/un infarto Ja/ona/on imam/ima koronarnu srčanu bolest/srčani infarkt

Έχω/έχει στεφανιαία καρδιακή νόσο/καρδιακό έμφραγμα

Ich/sie/er bin/ist Diabetiker/Nierenkrank I/She/He have/has diabetes/kidney disease (Yo)/ella/él soy/es diabético/enfermo(a) de los riñones Je/elle/il suis/est diabétique/souffre d‘une insuffisance rénale

Io sono/lei è diabetica/nefropatica/lui è diabetico/ nefropatico

Ja/ona/on sam/je dijabetičar/bolujem/boluje od bubrežne bolesti Πάσχω από διαβήτη/είμαι νεφροπαθής

Ich/sie/er habe/hat: I/She/He have/has: (Yo)/ella/él tengo/tiene: Je/il/elle ai/a : Io ho/lei/lui ha: Ja/ona/on imam/ima: Έχω/έχει:

• Schmerzen/sehr schwere Schmerzen • Pain/Very severe pain • dolor/mucho dolor • des douleurs/de très fortes douleurs • Dolore/Dolore acuto • bolove/vrlo jake bolove • πόνους/πολύ βαριούς πόνους

• Engegefühl/heftigen Druck im Brustkorb • Chest tightness/Severe chest pressure • opresión/mucha presión en el pecho • une sensation d‘oppression/une forte pression dans la poitrine • Senso di oppressione/forte pressione al torace • osjećaj tjeskobe/jaki pritisak u

grudima• σφίξιμο/ισχυρή πίεση στον θώρακα

• Atembeschwerden/Luftnot • Difficulties of breathing/Shortness of breath • dificultad para respirar/falta de aire • des troubles respiratoires/des difficultés respiratoires • Difficoltà respiratorie/mancanza d‘aria • smetnje disanja/gušenje • προβλήματα στην αναπνοή/δύσπνοια

• Übelkeit/Erbrechen/Schweißausbruch • Nausea/Vomiting/Sweating • náuseas/vómito/sudoración • des nausées/vomissements/sueurs • Nausea/vomito/sudorazione • mučninu/nagon za povraćanjem/znojenje • αδιαθεσία/έμετο/εφίδρωση

• Schwindel • Vertigo • mareo • des vertiges • Vertigini • vrtoglavicu • ζάλη

seit: einer halben Stunde/ mehreren Stunden/1 - 2 Tagen For: Half an hour/Several hours/1 - 2 days desde hace: media hora/varias horas/1 o 2 días depuis: une demi-heure/plusieurs heures/1 - 2 jours da: mezz‘ora/diverse ore/1 - 2 giorni od: prije pola sata/prije nekoliko sati/prije 1 - 2 dana εδώ και: μισή ώρα/μερικές ώρες/1 - 2 ημέρες

Information für Notfälle bei Herzproblemen im Ausland

GROSSBRITANNIENVorwahl nach Großbritannien: 0044

NotrufRettung 0044/999, 112Polizei 0044/999, 112Feuerwehr 0044/999, 112

Österreichische Botschaft in Großbritannien (London) Tel. (0044) 20 723 53 731

FRANKREICHVorwahl nach Frankreich: 0033

NotrufRettung 0033/15Polizei 0033/17Feuerwehr 0033/18

Österreichische Botschaft in Frankreich (Paris) Tel. (0033/1) 4063 30 63

UNGARNVorwahl nach Ungarn: 0036

NotrufRettung 0036/104Polizei 0036/107oder 112Feuerwehr 0036/105

Österreichische Botschaft in Ungarn (Budapest) Tel. (0036/1) 479 70 10

KROATIENVorwahl nach Kroatien: 00385

NotrufRettung 00385/94Polizei 00385/92Feuerwehr 00385/93

Österreichische Botschaft in Kroatien (Zagreb) Tel. (00385) 1488 10 50

Europa 112 USA 911 Internationales Rotes Kreuz 0041/22 730 4222Internationale Notrufnummern

USANotruf Polizei, Feuerwehr, Rettung 001/911

Österreichische Botschaft in den USA (Washington) Tel. (001/202) 895 67 00

SPANIENVorwahl nach Spanien: 0034

NotrufRettung 0034/092Polizei 0034/092Feuerwehr 0034/080o. einheitlich die Nummer 0034/112Österreichische Botschaft in Spanien (Madrid) Tel. (0034 ) 91 55 65 315

ITALIENVorwahl nach Italien: 0039

NotrufRettung 0039/999, 118Polizei 0039/999, 112Feuerwehr 0039/999, 115

Österreichische Botschaft in Italien (Rom) Tel. (0039 ) 06 844 01 41

GRIECHENLANDVorwahl nach Griechenland: 0030

NotrufRettung 0030/166Polizei 0030/100Feuerwehr 0030/199

Österreichische Botschaft in Griechenland (Athen) Tel. (0030) 210 7257 270

TÜRKEIVorwahl in die Türkei: 0090

NotrufRettung 0090/112Polizei 0090/155Feuerwehr 0090/110

Österreichische Botschaft in der Türkei (Ankara) Tel. (0312) 419 04 31-33

DEUTSCHLANDVorwahl nach Deutschland: 0049

NotrufRettung 0049/110 od. 19222Polizei 0049/110Feuerwehr 0049/112

Österreichische Botschaft in Deutschland (Berlin) Tel. (0049) 3020 2870

SLOWENIENVorwahl nach Slowenien: 0386

NotrufRettung 00386/112Polizei 00386/113Feuerwehr 00386/112

Österreichische Botschaft in Slowenien (Ljubljana) Tel. (0386 /1) 479 07 00

BULGARIENVorwahl nach Bulgarien: 0359

NotrufRettung 0359/150Polizei 0359/166Feuerwehr 0359/160

Österreichische Botschaft in Bulgarien (Sofia) Tel. (0359 /2) 932 90 32

ÄGYPTENVorwahl nach Ägypten: 0020

NotrufRettung 0020/123Polizei 0020/112Feuerwehr 0020/180

Österreichisches Honorargeneral-konsulat in Ägypten (Alexandrien) Tel. (020 /3) 480 88 88

PORTUGALVorwahl nach Portugal: 0351

NotrufRettung 0351/112Polizei 0351/112Feuerwehr 0351/117

Österreichisches Honorarkonsulatin Portugal (Albufeira) Tel. (0351) 289 512 878

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

D

1 . أین أقرب صیدلیة، طبیب، مستشفى؟

2. .اإلسعاف فوًرا/برجاء إحضار طبیب

3. .ھو یشعر بضعف/ھي تشعر/أنا أشعر

4. .بأزمة قلبیة/ھو مصاب بمرض في القلب/ھي مصابة/أنا مصاب

5 . .مرض في الكلى/ھو مصاب بالسكري/ھي مصابة/أنا مصاب

6. :ھو یعاني من/ھي تعاني/أنا أعاني

آالم شدیدة جًدا /المآ 6.1

انضغاط شدید في/شعور بضیق الصدر 6.2

القفص الصدري

انقطاع التنفس/مشاكل في التنفس 6.3

إفراز غزیر للعرق /القيء/الغثیان 6.4

دوخة 6.5

7. :منذ

نصف ساعة 7.1

عدة ساعات 7.2

أیام 2 - 1 7.3

انتبھ لسالمتك الشخصیة

//