Yamaha - SLG110N/130NW...1 Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Silent Guitar-Systems. Damit Sie das...
Transcript of Yamaha - SLG110N/130NW...1 Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Silent Guitar-Systems. Damit Sie das...
1
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Silent Guitar-Systems. Damit Sie das
Potential Ihres Silent Guitar-Systems voll nutzen können, raten wir Ihnen, die
Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen. Bewahren Sie
die Anleitung danach für später anfallende Fragen sorgfältig auf.
Vorsichtsmaßregeln ..................................................... 2
Instrument/Zubehör ..................................................... 3
Teilebezeichnungen ..................................................... 4
Befestigen des Rahmens ............................................. 6 ■DieRiemenknaufe...................................................................... 6
Stromversorgung .......................................................... 7 ■Netzbetrieb................................................................................. 7 ■Batteriebetrieb............................................................................ 7
Anschluß an externe Geräte ....................................... 8 ■AUXIN-Buchse........................................................................... 9 ■Ausgangsbuchsen(LINEOUT/PHONES)................................. 9
Bedienung .................................................................... 10 ■TonwiedergabeüberdieLINEOUT-Buchse........................... 10 ■ TonwiedergabeüberdiePHONES-Buchse.............................11
Auswechseln der Saiten ............................................. 12
Unterbringung in der Tragetasch .............................. 13
Technische Daten ........................................................ 14
Bedienungsanleitung
Inhalt
SLG110N/130NW
Deu
tsch
03_slg110n_ge.indd 1 10/10/20 20:58
2
Sie werden viele Jahre Spaß mit Ihrem Silent Guitar haben, wenn Sie die folgenden, einfa-chen Regel beachten:■ EinsatzortUmVerformung,VerfärbungoderernsthaftereSchädenzuvermeiden,schützenSiedasInstrumentundseineBestandteilebittevorfolgendenEinflüssen:• DirektemSonnenlicht(z.B.inderNäheeinesFensters).• HohenTemperaturen(z.B.inderNäheeinerHei-
zung,imFreienodertagsüberineinemAuto).• ÜbermäßigerFeuchtigkeit.• ÜbermäßigerStaubeinwirkung.• StarkenErschütterungen.
■ Stromversorgung• SchaltenSiedasInstrumentnachGebrauchstetsaus.• BeiNetzbetriebtrennenSiedenNetzadaptervonder
Steckdose,wenndasSystemvoraussichtlichlängereZeitnichtgebrauchtwird.
• AchtenSiebeiVerwendungeinesNetzadaptersdar-auf,dassdieseraneineleichterreichbareSteckdoseangeschlossenwird.
• StellenSiediesesGerätnichtineinemangeschlosse-nenRaumwieineinerBüchervitrineo.dgl.auf.
• ImProblem-oderStörungsfallschaltenSiedasInstrumentsofortausundziehendenNetzadapterausderSteckdose.
• DiesesProduktbleibtauchimausgeschaltetenZustandmitdemStromnetzverbunden,solangederNetzadap-teraneinerSteckdoseangeschlossenist.
• ZiehenSiedenNetzadapterauchbeieinemaufziehen-denGewitterausderSteckdose.
• SteckenSiedenNetzadapternichtineineSteckdose,vonderelektrischeGerätemithoherLeistungsaufnah-megespeistwerden(z.B.elektrischeHeizkörperoderÖfen).VermeidenSieaußerdemauchdenGebrauchvonMehrfachsteckdosen,dahierbeidieKlangqualitätleidetundBeschädigungennichtausgeschlossensind.
• SolltedasInstrumentvoraussichtlichlängereZeitnichtge-brauchtwerden,empfehlenwirIhnen,dieBatterieheraus-zunehmen,damitdiesenichtleerwirdoderausläuft.
• VersuchenSieniemals,BatterienzuzerlegenoderdurchVerbrennenzuentsorgen.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien
BefindensichdieseSymboleaufdenProdukten,derVerpackungund/oderbeiliegendenUnterlagen,sosolltenbenutzteelektrischeGeräteundBatteriennichtmitdemnormalenHaushaltsabfallentsorgtwerden.InÜbereinstimmungmitIhrennationalenBestimmungenunddenRichtlinien2002/96/ECund2006/66/EC,bringenSiealteGeräteundbenutzteBatterienbittezurfachgerechtenEntsorgung,WiederaufbereitungundWiederverwendungzudenentsprechendenSammelstellen.
DurchdiefachgerechteEntsorgungderElektrogeräteundBatterienhelfenSie,wertvolleRessourcenzuschützenundverhindernmöglichenegativeAuswirkungenaufdiemenschlicheGesundheitunddieUmwelt,dieandernfallsdurchunsachgerechteMüllentsorgungauftretenkönnten.
FürweitereInformationenzumSammelnundWiederaufbereitenalterElektrogeräteundBatterien,kon-taktierenSiebitteIhreörtlicheStadt-oderGemeindeverwaltung,IhrenAbfallentsorgungsdienstoderdieVerkaufsstellederArtikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]WennSieElektrogeräteausrangierenmöchten,kontaktierenSiebitteIhrenHändleroderZuliefererfürweitereInformationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]DieseSymbolegeltennurinnerhalbderEuropäischenUnion.WennSiesolcheArtikelausrangierenmöch-ten,kontaktierenSiebitteIhreörtlichenBehördenoderIhrenHändlerundfragenSienachdersachge-rechtenEntsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):DiesesSymbolkannauchinKombinationmiteinemchemischenSymbolverwendetwerden.IndiesemFallentsprichtdiesdenAnforderungenderDirektivezurVerwendungchemischerStoffe.
• SollteeineBatterieauslaufen,vermeidenSieunbedingteinBerührenderBatterieflüssigkeit.FallsFlüssigkeitindieAugen,indenMundoderaufdieHautgerät,dieseunver-züglichmitWasserabwaschenundeinenArztaufsuchen.
■ Schalten Sie das System vor dem Herstellen von Geräteverbindungen aus
• ZurVorbeugunggegeneinemöglicheBeschädigungdesInstrumentssowieandererGeräte(Verstärkeranlageusw.)schaltenSievordemAnschließenbzw.Abtren-nenvonKabelnalleGeräteAUS.
■ Handhabung und Transport• WendenSiebeimBetätigenderBedienelementesowie
beimAnschließenundHerausziehenvonSteckernnichtzuvielKraftauf.
• ZiehenSiezumTrennenvonVerbindungenstetsamSteckerundnichtamKabel.
• EntfernenSiealleVerbindungskabel,bevorSiedasSystemtransportieren.
• Fall,StoßundAblegenschwererGegenständeaufdemInstrumentkönnenKratzerundandereSchädenzurFolgehaben.
■ Reinigung• ReinigenSiedenGitarrenkorpusmiteinemweichen
undtrockenenTuch.• InhartnäckigenFällenkanndasTuchleichtangefeuch-
tetwerden.• VerwendenSiekeineReinigungsmittelwieAlkoholoder
Verdünner.
■ Elektrische Störungen• DadasInstrumentelektrischeSchaltungenenthält,
könntebeizudichterPlazierunganeinemFernseh-oderRundfunkgerätderEmpfangbeeinträchtigtwerden.HaltenSieineinemsolchenFallbitteeinfachetwasEntfernungzudenbetroffenenGerätenein.
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar ge-macht werden, die auf falsche Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
03_slg110n_ge.indd 2 10/10/20 20:58
3
Instrument/Zubehör
ÜberzeugenSiesichnachdemÖffnenderVerpackungdavon,daßdiefolgendenTeilevollzähligvorhandensind:
•LinkerRahmen •Stereoohrhörer•Korpus
•Netzadapter PA-D012(A), PA-130(A),PA-D09
* DieProduktnummeristvomjeweiligenGe-bietabhängig.Zubeachtenistauch,dassInstrumenteingewissenLändernnichtmiteinemNetzadaptergeliefertwerden.
•Tragetasche
03_slg110n_ge.indd 3 10/10/20 20:58
4
Teilebezeichnungen
● Oberseite ● Rückseite
GriffbrettHals
Untersattel
Stimmwirbel
Obersattel
Körper
Tonabnehmer(unterdemQuerriegel)
Bedienelemente → SieheSeite5.
Rahmenbefestigungsschraube1(dientauchalsRiemenknauf)
LinkerRahmen(abnehmbar)
RechterRahmen(festmontiert)
Steg
Horn(Beinstütze)
Rahmenbefestigungsschraube2(dientauchalsRiemenknauf)
Fingerauflage
OPEN
LINE OUT AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
03_slg110n_ge.indd 4 10/10/20 20:58
5
● Bedienelemente
VOLUME-Regler
EFFECT-Schalter
POWER-Anzeige-lampe
AUXIN-Buchse
AUXIN-Pegelregler
LINEOUT-Buchse
DC-IN-Buchse
(fürNetzadapter) BASS-Regler
TREBLE-Regler
PHONESON/OFF-Schalter
PHONES-BuchseKabelhalter
Teilebezeichnungen
Batteriefacheine6LR619VAlkalibatterieverwenden OPEN
LINE OUT AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
OF
F O
N
PH
ON
ES
VOLU
ME
BA
SSTR
EBLE
OFF
REV1
REV2
ECHO
CHORUS
EFFECT
03_slg110n_ge.indd 5 10/10/20 20:58
6
OPEN
LINE OUT AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
BeiderAuslieferungdesInstrumentsistderlinkeRahmennochnichtamSilentGuitar-Korpusangebracht.BevorSiedasInstrumentbenutzen,befestigenSiedenRahmenbittevorschrifts-mäßig,wieimfolgendenbeschrieben.
• Die Befestigungsschrauben 1 und 2 müssen fest angezogen sein. Lockere Teile können beim Spie-len Klappern und andere Störgeräusche erzeugen.
• Heben und tragen Sie das Instrument stets am Hals oder Korpus. Beim Heben am linken bzw. rech-ten Rahmen können der Rahmen und seine Befestigungen beschädigt werden.
1. LösenSiedie[Riemenbefestigungsschraube1]hinterdem12. Bund sowiedie [Riemenbefestigungsschraube 2] amEndedesSilentGuitar-Korpusvollständig.
2. SteckenSiezunächstdenStabamunterenEndedes lin-kenRahmensbiszumAnschlagindieAufnahmeöffnungamSilentGuitar-Korpus.
FührenSiedanndenStabamoberenEndedesRahmensbiszumAnschlagein.
• Darauf achten, daß das obere und untere Ende des Rahmens nicht vertauscht werden.
• Beim Einführen der Rahmenstäbe nicht zu viel Kraft aufwenden. Die Stäbe können dadurch beschädigt werden.
3. VergewissernSiesich,daßbeideStäbedeslinkenRahmensbiszumAnschlageingeführtsind,undziehenSiedieBe-festigungsschraubendann imUhrzeigersinnan,umdenlinkenRahmenamSilentGuitar-Korpuszubefestigen.
• KlemmenSie sichbei der Handhabungbeweglicher Teile nicht Ihre Finger oderHandein!
• Ziehen SiedieBefestigungsschraubennichtan,währendderRahmenabgenom-menist.DieskönnteTeileindenAufnah-meöffnungen beschädigen und Problemebei der Wiederanbringung des Rahmensverursachen.
BefestigendesRahmens
DerRahmenistnunsicheramInstrumentbefestigt.ZumAbnehmendesRahmensgehenSieeinfachinumgekehrterReihenfolgevorundziehenzunächstdenoberenStiftunddanndenunterenStiftausderAufnahmeöffnung.
■ Die RiemenknaufeDieBefestigungsschraubendienenauchalsRiemenknaufezurAnbringungeinesseparaterhältlichen
Gitarrenriemens.
• Achten Sie darauf, daß der Riemen fest an den Knaufen befestigt ist, um einen Fall des umgehäng-ten Instruments zu vermeiden.
Rahmenbefestigungsschraube1
Rahmenbefestigungsschraube2
qZunächstdenunterenStabindenKorpuseinführen.
wDanachdenoberenStabeinführen.
qStab
w
Stab
03_slg110n_ge.indd 6 10/10/20 20:58
7
Stromversorgung
DasSilentGuitarkannmitBatterie-oderNetzstrombetriebenwerden,verbrauchtbeiVerwendungdesHalleffektsjedochrelativvielStrom.WirempfehlenIhnendaher,dasInstrumentbeinormalemGebrauchüberdenNetzadaptermitStromzuversorgen.BevorSiedenNetzanschlußherstellenoderdieBatterieauswechseln,stellenSiedenPHONESON/OFF-SchalterunbedingtaufOFF.
Wenn die Batteriespannung bis auf einen kritischen Wert gefallen ist, arbeitet der Effekt nicht mehr, wo-bei auch die Lampe nicht mehr leuchtet und Störgeräusch erzeugt wird. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterie möglichst schnell durch eine frische Alkalibatterie.
• Folgen Sie beim Einlegen der Batterie den Polmarkierungen (+/-). Falsche Polung kann einen Brand verursachen.
• Sollte das Instrument voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht werden, empfehlen wir Ihnen, die Batterie herauszunehmen, damit diese nicht leer wird oder ausläuft.
■ Netzbetrieb
1. SchließenSiedasGleichstromkabeldesNetzadaptersandieDCIN-BuchsedesSilentGuitaran.DerSteckermußfestinderBuchsesitzen.
2. SchließenSiedenNetzadapteraneineSteckdosean.
• Beim Anschließen des Netzadapters werden die eingelegten Batterien automatisch aus dem Stromver-sorgungsweg geschaltet.
• Bei andauerndem Netzbetrieb können die eingelegten Batterien auslaufen. Um dies zu vermeiden, soll-ten Sie die Batterien aus dem Instrument nehmen, wenn dieses mit Netzstrom betrieben wird.
• Verwenden Sie für Netzbetrieb ausschließlich einen der folgenden Netzadapter: PA-D012(A), PA-130(A), PA-D09, PA-3C. Andere Netzadapter können das Instrument beschädigen, einen Brand verursachen und andere Probleme zur Folge haben. Achten Sie bitte insbesondere auf diesen Punkt.
■ Batteriebetrieb1. VerwendenSieunbedingteine9-Volt-Alkalibatterie
desTyps6LR61(nichtimLieferumfang).
• Verwenden Sie für Batteriebetrieb eine Alkalibat-terie. Eine Manganbatterie hat je nach Batterietyp unter Umständen eine wesentlich kürzere Le-bensdauer.
2.ÖffnenSiedenBatteriefachdeckelanderRückseitedesKorpus,indemSiediemit“OPEN”beschrifteteZungeinRichtungWirbelmechanismusschieben.
3. SteckenSiedieBatterieaufdenBatterieanschluß,umsiedann insBatteriefachzu legen.AchtenSiebeimAnschlußaufkorrekteAusrichtungderBatteriepole(+/-),wieinderAbbildungdargestellt.(Beiumgekehr-terPolungkannderSchaltkreisbeschädigtwerden.)
4.SchließenSiedenBatteriefachdeckel.
6LR619VAlkalibatterie
Batteriefachdeckel
Batterieanschluß
03_slg110n_ge.indd 7 10/10/20 20:58
8
OPEN
LINE OUT AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
LINE OUT AUX IN
PHONESDC-IN
LINE OUT AUX IN
AUX VOL
MIN MAX
AnschlußanexterneGeräte
SilentGuitar
oder
Netzadapter
Steckdose
• Gebrauch des KabelhaltersLegenSiedasKabeldesNetzadaptersindenKabelhalter(damitderSteckernichtversehentlichherausgezogenwird).
Kabelhalter
VonLINEOUTusw.
CD-Spieler
Cassettenrecorder
ElektronischesMetronom
AndieLINEIN-Buchse(n)oderentsprechende
Buchse(n)
Gitarrenverstärker,Aktivlautsprecher
ElektronischesStimmgerät
Wenn Sie das Instrument mit einem externen Audiogerät verbinden, achten Sie bitte darauf, daß die An-schlußbuchsen und -stecker zueinander passen und die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen werden.
PA-Mischpult,Aufnahmegerät(Mono)
6LR61Alkalibatterie
Stereoohrhörer
Recorder,Mixerusw.(Stereo)
TragbarerMusik-Player
03_slg110n_ge.indd 8 10/10/20 20:58
9
■ AUX IN-Buchse
• AndieAUXIN-BuchseanderRückseitedesInstrumentskönnenSieeineexterneStereo-Signalquelle
anschließen.
WennSiedenAudio-AusgangeinesCD-Spielers,tragbarenMusik-Playerso.dgl.mitdemInstrument
verbinden,könnenSiezuMusikvonderexternenTonquelledazuspielen.
• DerPegel (d. h. dieLautstärke)desEingangssignalskannmitdemAUXIN-Pegelregler eingestellt
werden.
■ Ausgangsbuchsen (LINE OUT/PHONES)• DieLINEOUT-BuchsekannübereinseparaterhältlichesMono-KlinkenkabelmitderEingangsbuch-
seeinesexternenGeräts(z.B.Gitarrenverstärker,Aktivlautsprecher,Mischpultusw.)verbundenwer-
den.DiesErmöglichteinMithörenoderAufzeichnendesvomSilentGuitarerzeugtenTonsüberdas
externeGerät.
ZumStimmenkönnenSiedieLINEOUT-BuchseauchmitderINPUT-Buchseeineselektronischen
Stimmgerätsverbinden,wiediesbeianderenelektronischenInstrumentenüblichist.
• ZumAbhörendesTonsmitdenmitgeliefertenStereoohrhörenschließenSiedieseandiePHONES-
BuchseanundstellendenPHONESON/OFF-Schalterauf“ON”.
• AnderLINEOUT-BuchseliegteinMonosignalan,anderPHONES-BuchseeinStereosignal.
• Bevor Sie das Silent Guitar an ein anderes Gerät anschließen, vergewissern Sie sich bitte, daß alle betroffenen Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie vor dem Anschluß sicherheitshal-ber auch die Lautstärkeregler aller Geräte auf Minimum. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung kann eine Beschädigung der Geräte und Gehörschäden zur Folge haben.
• Treten Sie nicht auf das Kabel. Dies kann einen Kabelbruch oder Geräteschaden verursa-chen und Ihren Ohren schaden.
• Das an der LINE OUT-Buchse des Instruments ausgegebene Signal darf NIEMALS über die AUX IN-Buchse wieder eingegeben werden, weder direkt noch indirekt über ein externes Gerät. Dies würde zu einer Rückkopplungsschleife führen und die elektronischen Schal-tungen im Instrument beschädigen.
AnschlußanexterneGeräte
03_slg110n_ge.indd 9 10/10/20 20:58
10
Bedienung
■ Tonwiedergabe über die LINE OUT-Buchse (mit einem Gitarrenverstärker, Aktivlautsprecher usw.)
1. VerbindenSiedieLINEOUT-BuchsedesSilentGuitarübereinnormalesKlinkensteckerkabelmitderEingangsbuchsedesGitarrenverstärkers,Aktivlautsprecherso.dgl.
BeimBeschaltenderLINEOUT-BuchsewirddasSilentGuitareingeschaltet,unddieBetriebsanzei-gelampeleuchtetzurBestätigung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen von Verbindungen davon, daß die Lautstärke am Gitarren-verstärker, Aktivlautsprecher o. dgl. auf Minimum gestellt oder das Gerät ausgeschaltet ist.
• Wenn die Gitarre nicht gebraucht wird, ziehen Sie den Kabelstecker aus der Buchse, um Batterie-strom zu sparen.
2. StellenSiedenVOLUME-RegleraufeinegeeigneteLautstärkeein,währendSiedieGitarrespielen.
• Sollten Sie beim Spielen lauter Passagen Klanverzerrungen einstellen, drehen Sie den VOLUME-Regler ein wenig nach links.
3. StellenSiedenKlangmitdemBASS-unddemTREBLE-Reglerein. BeimVerstellendesBASS-ReglersnachrechtswerdendieTiefenbetont,beimVerstellennachlinks
abgedämpt. BeimVerstellendesTREBLE-Reglersnach rechtswerdendieHöhenbetont,beimVerstellennach
linksabgedämpt.
4. MitderEFFECT-FunktionkönnenSiedenGitarrenklangmitverschiedenenEffektenuntermalen.OFF.................DieEffektfunktion ist ausgeschaltet. Es wird nur derGitarrenklang ohneEffekt er-
zeugt.REV1...............BewirkteinenNachhall,wieergewöhnlichineinemZimmererzeugtwird.REV2...............BewirkteinenNachhall,wieergewöhnlichineinemSaalerzeugtwird.CHORUS........DerChorus-EffektvermitteltdenEindruck,alswürdenzweiGitarrengleichzeitigge-
spielt.ECHO..............VerleihtdemGitarrenklangeinenEchoeffekt.
• Ohne Effekt (EFFECT-Schalter “OFF”) ist der Stromverbrauch etwas geringer als beim Spielen mit einem der Effekte .
• Beim Verstellen des EFFECT-Schalters kann ein Störgeräusch erzeugt werden.
• Beim Umschalten auf einen anderen Effekt wird dieser unter Umständen erst nach einer kurzen Verzö-gerung erzeugt.
OFF ON
PHONESVOLUME BASS TREBLE
OFFREV1REV2ECHO
CHORUSEFFECT
Leuchtet,wenndasInstrumentmitStromversorgtwird.
HöhenLautstärkeEffekt-Auswahl
Tiefen
03_slg110n_ge.indd 10 10/10/20 20:58
11
■ Tonwiedergabe über die PHONES-Buchse (mit dem Stereoohrhörer, einem Kopfhörer oder einem externen Gerät)
WennSiedenTonüberdiemitgeliefertenStereoohrhöreroderKopfhörerhörenodermiteinemexter-nenGerätverstärkenmöchten,verwendenSiediePHONES-Buchse.
1. StellenSiedenPHONESON/OFF-SchalterrechtsamBedienfeldauf„ON“,umdasSilentGuitarein-zuschalten.DieBetriebanzeigelampeleuchtetzurBestätigung.
• Bei beschalteter LINE OUT-Buchse liegt das Tonsignal unabhängig von der Einstellung des PHONES ON/OFF-Schalters an der PHONES-Buchse an.
2. SchließenSiedieOhrhörerandiePHONES-Buchsean.EinexternesGerätkannübereinAdapterka-belmitentsprechendemStereo-KlinkensteckerandiePHONES-Buchseangeschlossenwerden.
3. DieübrigenBedienschritteentsprechendenSchritten2bis4desAbschnitts“TonwiedergabeüberdieLINEOUT-Buchse”.
• Vermeiden Sie beim Gebrauch von Ohrhörern/Kopfhörern längeres Hören mit hoher Lautstärke. Dies könnte permanente Hörschäden verursachen.
• Vermeiden Sie ein Anschließen/Herausziehen des Steckers bei aufgesetzten Ohrhörern/Kopfhö-rern!
Bedienung
03_slg110n_ge.indd 11 10/10/20 20:58
12
AuswechselnderSaiten
1. ZiehenSiejedeSaitedurchdasentsprechendeLochimSaitenhalter,umsiedannwieinderunterenZeichnungzuverknoten.
ZiehenSiedannanbeidenEndenderSaite,umsiesicheramSaitenhalterfestzuknoten.
2. WickelnSiedieSaitendannaufdieWirbel. HaltenSiedieGitarreso,dassSieihrenKopfvorsichhaben,undwickelnSiedieSaitenwieinder
unterenZeichnungaufdieWirbel.
A
A
A
B
B
B
WenndieSaitenälterwerden,nimmtdieKlangqualitätallmählichab,undimEx-tremfallläßtsichdasInstrumentnichtmehrstimmen.WennSievermuten,daßdieSaitenzualtgewordensind,ersetzenSiedurchneue.VerlangenSiebeimKaufeinenSatzNylon-Gitarrensaiten.DieSaitenlängefürdasSilentGuitarist650mm.
• Die Saiten sind am Ende sehr spitz und können Verletzungen verursachen. Lassen Sie beim Aus-wechseln von Saiten entsprechende Vorsicht walten.
• Bringen Sie Ihr Gesicht beim Auswechseln und Stimmen von Saiten nicht zu dicht an das Instru-ment. Wenn die Saite reißt, kann sie die Augen und andere Gesichtsteile verletzen.
• Der Tonabnehmersensor befindet sich im Steg unterhalb des Sattels. Saiten sollten einzeln ausge-wechselt werden, um ein Verstellen des Sattels oder Tonabnehmers zu vermeiden. Beim Abnehmen des Sattels ist darauf zu achten, dass die Lage des Tonabnehmers dabei nicht verändert wird. Bei der Wiederanbringung des Sattels richten Sie ihn so aus, dass sein niedrigeres Ende unter der 1. Saite zu liegen kommt.
• Wickeln der 4., 5. und 6. SaiteB
DieSaite linksvomLocheinmalumdenWirbel legen und dann nachrechtsaufwickeln.
• Wickeln der 1., 2. und 3. SaiteA
Die Saite rechts vom LocheinmalumdenWirbellegenunddannnachlinksaufwickeln.
Saitenhalter
halsseitig
* WennSieSaiterutscht(1.,2.,3.Saite),machenSieeinenweiterenKnoten.
AchtenSiedarauf,daßderletzteKnotenüberdemRanddesSaitenhaltersliegt.
3. NachdemSieallesechsSaitenaufgezogenhaben,stimmenSiedasInstrumentordnungsgemäß.
03_slg110n_ge.indd 12 10/10/20 20:58
13
ZumAufbewahren/TransportierendesSilentGuitar indermitgeliefertenTrageta-schenehmenSiezunächstdenlinkenRahmenvomInstrumentabundverstauendanndieeinzelnenTeiledanngemäßderfolgendenAbbildung.
• Legen Sie den linken Rahmen in das größere Fach.
• Legen Sie den Netzadapter in das kleinere Fach, um dessen Klappe dann mit dem Klettverschluß zu schließen.
• Wenn die Tasche mit eingepacktem Instrument auf die Seite gelegt wird, muß darauf geachtet wer-den, daß der Saitenhalter nach oben zu liegen kommt.
DieTragetaschegarantiertkeinenvollenSchutzgegenBeschädigung
Die Tragetasche ist zur Aufbewahrung und zum Tragen des Instruments vorgesehen und schützt es vor Staub u. dgl. Legen Sie das Instrument nicht mit nach unten weisendem Saitenhalter in die Ta-sche, und vermeiden Sie Ablegen anderer Gegenstände auf der Tasche sowie Stöße und Schläge, damit das Instrument nicht beschädigt wird.
Netzadapter
LinkerRahmen
UnterbringunginderTragetasche
SilentGuitar-Korpus
03_slg110n_ge.indd 13 10/10/20 20:58
14
TechnischeDaten
Hals Mahagoni
Körper Ahorn
Griffbrett Rosenholz(SLG130NW:Ebenholz)
Steg Rosenholz
Rahmen Ahorn(SLG130NW:Rosenholz/Ahorn)
Saiten Nylon-Gitarrensaiten
Sensoren B-BAND
Anschlußbuchsen/Bedienelemente •AUXIN
•AUXIN-Pegelregler
•LINEOUT-Buchse(MONO)
•PHONES-Buchse(Stereo)
•VOLUME-Regler
•BASS-Regler
•TREBLE-Regler
•EFFECT-Schalter(OFF/REV1/REV2/CHORUS/ECHO)
•PHONES-Schalter(ON/OFF)
•Ein/Aus-SchaltfunktionüberLINEOUT-Buchse(Instru-
mentwirdbeimBeschaltenderBuchseeingeschaltet)
Stromversorgung NetzadapteroderBatterie(6LR61oder6F22,1Stück)
*EmpfohleneNetzadapter:PA-D012(A),PA-130(A),PA-
D09,PA-3C
*EmpfohleneBatterie:Alkalibatterie6LR61
Batterie-Lebensdauer Dauerbetrieb
•mitAlkalibatterien:ca.20Stunden
•mitManganbatterien:ca.9Stunden
MitEFFECT-Funktion
•mitAlkalibatterien:ca.13Stunden
•mitManganbatterien:ca.5Stunden
Saitenlänge 650mm
Abmessungen(beiangebrachtemlinkemRahmen,einschließlichRiemenknaufe)
965(L)x365(W)x80(H)mm
Gewicht ca.1,8kg
*ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsvorbehalten.
03_slg110n_ge.indd 14 10/10/20 20:58