Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige...

1

Transcript of Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige...

Page 1: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöffnet werden.

Adobe Reader jetzt herunterladen

Page 2: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

ACTIVAMENTE CONTRA ELDOLOR LUMBAR CRÓNICO

ESTIMADA/O PACIENTE:

Usted tiene dolor lumbar desde hace largo tiempo.Tales molestias pueden limitar su vida diaria de formaconsiderable. Sin embargo, detrás no se esconde nin-guna enfermedad física seria, por suerte, y ustedmismo puede hacer mucho para aumentar su bienes-tar. Aqui podrá enterarse de qué es un dolor lumbarcrónico, cómo se origina y cómo se trata.

LA ESPALDA SANA

La columna vertebral humana consta de 33 vértebrasy discos intervertebrales que las separan como almo-hadillas elásticas gomosas y sirven de amortiguador.Los ligamentos de tejido conjuntivo y la musculaturade la espalda estabilizan y apoyan esta columna quetiene que soportar diariamente enormes cargas pu-esto que la columna vertebral no sólo forma el ejeestable del cuerpo cargando el peso de la cabeza, losbrazos y el tronco. Además, también tiene que serelástica para posibilitar los movimientos para aga-charse estirarse y girar. Las cargas permanentescomo estar sentado con la espalda doblada o postu-ras incorrectas, falta de movimiento o sobrepeso pue-den trastornar su equilibrio. Así se pueden causar losdolores.

LA ENFERMEDAD

El dolor lumbar se presenta en la zona de la espaldadebajo del arco costal y arriba del pliegue del glúteo.La nuca y los hombros no forman parte. Esta informa-ción se dirige a personas que padecen desde hacemeses un dolor lumbar permanente no específico. Noespecífico significa que el dolor no se puede atribuir auna modificación corporal evidente o a enfermedades,como inflamaciones, tumores o daños de los discosintervertebrales.Por lo menos 85 de 100 personas con dolor lumbartienen molestias no específicas. Aproximadamenteuna de cada diez tendrá dolores crónicos.

CUANDO EL DOLOR LUMBAR ES CRÓNICO

Los médicos hablan de dolor lumbar crónico cuandolas molestias duran más de doce semanas. Por lo re-gular, si el dolor lumbar se transforma en crónico in-tervienen diferentes factores. A veces el cuerporeacciona cuando se juntan los siguientes aspectos:

■ dolor agudo

■ postura compensatoria incorrecta y

■ problemas profesionales y familiares

También están en peligro las personas que no es-cuchan las señales de alarma de su cuerpo y, frecu-entemente, se sobrecargan.

EL EXAMEN MÉDICO

La base de cualquier examinación es la historia clínicaque hace su médico durante la conversación parasaber lo máximo posible sobre el carácter de su dolorlumbar. Quizás le entregue un cuestionario especial.No se sorprenda si le hace preguntas sobre su situa-ción profesional y familiar. Estos aspectos juegan unpapel importante cuando se presentan dolores cróni-cos. A esto hay que añadir el examen corporal y, endeterminados casos, hay que realizar imágenes mé-dicas, como radiografías.

EL TRATAMIENTO

Lo principal del tratamiento son las medidas que acti-van y le motivan a llevar una vida sana, siguiendo ellema de „Una piedra rodante no junta musgo“. Todo loque le lleve a la pasividad, como el reposo en la cama,es un impedimento para su curación. Algunos medi-camentos, como por ejemplo, los analgésicos le posi-bilitarán mantener sus actividades diarias lo mejorposible. Pero un tratamiento sólo con medicamentoso a largo plazo no tiene mucho sentido.

Dolor lumbar crónico Diciembre de 2011

Foto: © Robert Kneschke - Fotolia.com

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Spanische Übersetzung

Page 3: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

EL TRATAMIENTO

Además de la explicación y el asesoramiento médi-cos, otros procedimentos no medicamentosos podráncontribuir a su cura. La primera opción es la terapia fi-sica. Su médico verificará además la utilidad de un„plan terapéutico multidisciplinario“ en el que ademásde médicos participarán también psicoterapeutas o er-goterapeutas en su tratamiento. De esta forma seofrecerán diferentes puntos de vista terapéuticos yusted será tratado por todo el equipo. En la Guía paralos pacientes (véase cuadro) encontrará más infor-maciones sobre el tratamiento.

¿QUÉ PUEDE HACER USTED?

Aunque usted tenga dolores lumbares desde hacemucho tiempo no se desanime. Usted todavía puedehacer mucho para aumentar su bienestar y evitar otrosdolores.

■ No tenga miedo de moverse. Posturas compensa-torias e inactividad fomentan las posiciones inco-rrectas y tensiones y la nueva aparición de dolores.Por lo tanto, intente retornar lo más pronto posiblea sus actividades normales en la vida cotidiana.

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

■ Fortalezca la musculatura del tronco que apoya yalivia la columna vertebral. Por ejemplo, nadar ocaminar son deportes apropiados para ello. Elijauna forma de movimiento que le guste, así podráhacerlo con ganas y regularmente.

■ Muchas personas tienen las mismas molestias queusted. En los grupos de ayuda podrá usted inter-cambiar ideas y apoyarse mutuamente.

■ En cursos especializados de entrenamiento de laespalda usted aprenderá movimientos que le ayu-darán a aliviar las molestias ya existentes, porejemplo levantar o llevar cosas y sentarse cor-rectamente. Muchos seguros de salud trabajan congimnasios especiales y asumen una gran parte delos gastos. Pregunte a su seguro de salud.

■ Los dolores lumbares tienen muy pocas veces ra-zones serias. Sin embargo, ponga atención a lossíntomas adicionales. Si junto con los dolores sepresentan problemas como parálisis de los mús-culos, entumecimiento o dificultades para orinar omover el vientre, consulte sin demora a un médico.Esto puede indicar un origen específico que debeser tratado inmediatamente.

MÁS INFORMACIÓN

Esta Información está basada en actuales conocimientos científicos y resume los puntos más importantes de laguía para los pacientes llamada „Dolor lumbar “.

Otros enlaces de interés Guía para loa pacientes „Dolor lumbar “: www.patienten-information.de/patientenleitlinienOrganizaciones de autoayuda y colaboradores que han participado en la guía para pacientes:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Contacto con grupos de autoayudaConsulte en NAKOS (Oficina de Información nacional para Apoyo e Iniciativa de Grupos de Autoayuda) donde se encuentra la organización de autoayuda más cercana: www.nakos.de, Teléfono: 030 3101 8960

Guías para los pacientesLas guías para los pacientes traducen las recomendaciones de las guías de práctica clínica con un vocabulario más com-prensible y ofrecen informaciones importantes respecto a las causas y a los métodos de diagnóstico y tratamiento de lasenfermedades. Los responsables del programa para el desarrollo de las guías de práctica clínica (las llamadas „Guías dePráctica Clínica Nacionales“) y de sus correspondientes versiones para pacientes son el Colegio Federal de Médicos(BÄK), la Asociación de Médicos de los Seguros de Salud (KBV) y la Agrupación de las Sociedades Médicas Científicas(AWMF).

Responsable del contenido:Agencia Médica de Calidad en la Medicina (ÄZQ)Instituto conjunto de BAK y KBVTeléfono: 030 4005-2500 • Telefax: 030 4005-2555E-Mail/Ansprechpartner: [email protected]

Dolor lumbar crónico

Por recomendación

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Spanische Übersetzung

Page 4: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАЦИЕНТОВ

ЧТО ДЕЛАТЬ ПРОТИВ ХРОНИЧЕСКИХ БОЛЕЙ В ПОЯСНИЦЕ

УВАЖАЕМЫЕ ПАЦИЕНТЫ!

Вы уже долгое время страдаете от болей в нижнейчасти спины. Они сильно ограничивают Вас в по-вседневной жизни. К счастью, лишь в редких слу-чаях за этим кроется серьезный телесный недуг иВы можете сами улучшить своё самочувствие.Ниже информация о том, что означают хроничес-кие боли в пояснице, как они возникают и лечатся.

ЗДОРОВАЯ СПИНА

Позвоночник у человека состоит из 33 костных по-звонков, между которыми располагаются эластич-ные межпозвоночные диски, служащие своего родаамортизаторами. Диски из крепкой соединительнойткани и мышцы спины стабилизируют и поддержи-вают позвоночный столб. Ежедневно он выдержи-вает огромные нагрузки: позвоночник не толькоявляется стабильной осью тела и несет вес головы,рук и туловища, он еще и обладает достаточной гиб-костью, обеспечивая такие движения как наклон,выпрямление и поворот. Длительные нагрузки, на-пример, поза сидя с наклоном вперед или наруше-ния осанки, недостаток движения или избыточныйвес могут нарушить этот баланс. Появляются боли.

ЗАБОЛЕВАНИЕ

Боли в пояснице - это боли в области спины нижереберной дуги, но выше ягодичных складок. Об-ласть шеи и плеч сюда не относится. Данная ин-формация адресована людям с неспецифическими,длящимися месяцами болями в пояснице. Неспе-цифическими обозначают боли, которые нельзяоднозначно отнести к каким-либо изменениям в ор-ганизме или заболеваниям, как, например, воспалениям, опухолям или повреждениям меж-позвоночных дисков.Боли в нижней части спины у, по крайней мере, 85из 100 человек неспецифичны. Приблизительно укаждого десятого они переходят в хронические.

КОГДА БОЛЬ СТАНОВИТСЯ ХРОНИЧЕСКОЙ

Медики говорят о хронических болях в пояснице,если они не исчезают более 12 недель. Как прави-ло, переход в хроническую стадию обусловлен раз-личными факторами. Часто такая реакциявозникает, если одновременно наблюдаются:

■ острые боли■ неправильный щадящий режим и■ проблемы на работе и в семье

В группе риска и те, кто игнорирует предупреди-тельные сигналы организма и перегружает себя.

ОБСЛЕДОВАНИЕ

Отправной точкой любого обследования служитистория болезни, которую врач узнает во время бе-седы с пациентом. Ему важно узнать как можнобольше о характере Ваших болей. Он может датьВам для заполнения специальную анкету. Не удив-ляйтесь, если он задаст вопросы о ситуации всемье и на работе. При возникновении хрони-че-ских болей эти аспекты играют немаловажнуюроль. Кроме того, врач произведет осмотр и, в не-которых случаях, прибегнет к визуализации, напри-мер, с помощью рентгеновских снимков.

ЛЕЧЕНИЕ

Лечение основывается на мерах по повышениюВашей собственной активности и привлечению Васк здоровому образу жизни - в точности следуя де-визу "Отдыхая, ржавеешь". Все, что вызывает пас-сивное поведение, например, постельный режим,скорее мешает Вашему выздоровлению. Ле-карства, например, болеутоляющие, призваны по-мочь Вам по возможности сохранить активность вбыту. Только медикаменты или длительное лече-ние медикаментами нецелесообразно.

Хронические боли в пояснице Декабрь 2011

Фотография© Robert Kneschke - Fotolia.com

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Russische Übersetzung

Page 5: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

ЛЕЧЕНИЕ

Наряду с разъяснениями и консультациями врачавыздоровлению могут способствовать немедика-ментозные методы. Хорошо зарекомендовала се-бя лечебная гимнастика. Кроме того, лечащий врачрассмотрит пользу "общего терапевтическогоплана" в Вашем случае, т.е. кроме врачей, могутбыть задействованы еще и психотерапевты или эр-готерапевты. Вам будут предложены различные те-рапевтические подходы и Вы будете находится поднаблюдением целой команды специалистов. Болееподробная информация - в Рекомендациях дляпациентов (см. ниже).

ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ДЕЛАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО

Даже если Вы уже долгое время страдаете отболей в пояснице - не отчаивайтесь. Вы можетемногое сделать для улучшения самочувствия ипредупреждения болей.

■ Не бойтесь двигаться. Щадящий режим и без-деятельность благоприятствуют нарушениямосанки, мышечным блокам и снова вызываютболи. Попытайтесь как можно скорее вернутьсяк нормальному ритму жизни.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАЦИЕНТОВ

■ Укрепляйте мышцы туловища, они поддержи-вают и разгружают позвоночник. Плавание ибег, к примеру, - подходящие виды спорта. Вы-берите форму движения, которая доставляетВам удовольствие - только тогда Вы будете за-ниматься с радостью и регулярно.

■ Очень многие люди, как и Вы, страдают от по-добных проблем. В группах взаимопомощиможно разделить заботы и помочь друг другу.

■ На семинаре на тему проблем спины Вы узна-ете движения, которые помогут Вам облегчитьуже существующие боли, например, правиль-ное поднятие и перенос тяжестей, сидение.Многие больничные кассы сотрудничают с тре-нажерными залами и оплачивают большуючасть расходов. Проконсультируйтесь в боль-ничной кассе.

■ Боли в пояснице редко вызваны серьезнымипричинами. Тем не менее, нельзя игнорироватьи другие симптомы: если, наряду с болями, Выощущаете паралич мышц, онемение или труд-ности при мочеиспускании или стуле, Вамнужно немедленно обратиться к врачу. Этисимптомы могут иметь свои причины, которыенеобходимо лечить.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Данная информация для пациентов основана на последних научных разработках. Она обобщает важней-шие пункты рекомендаций для пациентов по теме "Боли в пояснице".

Ссылки по темеРекомендации для пациентов по теме "Боли в пояснице": www.patienten-information.de/patientenleitlinienОрганизации взаимопомощи и партнеры, участвовавшие в разработке рекомендаций:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Контактные данные организаций взаимопомощиКонтактные данные организаций взаимопомощи по Вашему месту жительства Вы можете узнать в обществеNAKOS (Национальный контактный и информационный центр для создания и поддержки групп взаимопомощи):www.nakos.de, Тел. 030 3101 8960

Рекомендации для пациентовВ "Рекомендациях для пациентов" специальная информация, предназначенная для врачей, изложена понятнымдля неспециалистов языком. Они дают важные базовые сведения о причинах заболеваний, методах обследованияи лечения. Разработка врачебных рекомендаций (так называемых "Национальных рекомендаций по медицинскомуобеспечению") и соответствующих версий для пациентов осуществляется Федеральной врачебной палатой (BÄK),Федеральным объединением врачей больничных касс (KBV) и Комиссией научно-медицинских обществ (AWMF).

Ответственный за содержание:Врачебный центр качества медицинского обслуживания (ÄZQ)Совместный институт BÄK и KBV Тел.: 030 4005-2500 • Факс: 030 4005-2555 Электронная почта/Ansprechpartner: [email protected]

Хронические боли в пояснице

С рекомендацией

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Russische Übersetzung

Page 6: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

PATIENT INFORMATION

PROACTIVE STEPS TO

RELIEVE CHRONIC

BACK PAIN

DEAR PATIENT,

You have been suffering from back pain for some timenow. Discomfort of this kind can considerably impairyour day-to-day life. Fortunately, this pain is rarelysymptomatic of a serious physical disorder and you,yourself, can do a great deal to improve your qualityof life. This is where you can find out what chronic back painmeans, its cause and how it is treated.

THE HEALTHY BACK

The human spine consists of 33 bony vertebrae andthe rubber-like discs between them. They act as a kindof shock absorber. Ligaments made of strong con-nective tissue and back muscles stabilise and supportthe spine. In the course of everyday life your back has to with-stand enormous strain. The spine is not just the body’sstable axis bearing the weight of the head, arms andtrunk; it is also elastic to facilitate movements like ben-ding, stretching or turning. Ongoing strain like sitting bent over or poor posture, alack of physical exercise or obesity can, however, dis-rupt your balance. This can lead to pain.

THE DISORDER

Back pain is pain in the back region below the arch ofthe ribs and above the buttocks. It does not include theneck or shoulder area. This information is intended for people who have beensuffering from non-specific back pain for months. Non-specific means that the pain cannot be attributed toany clear physical changes or disorders like, for in-stance, inflammation, tumours or disc damage.

At least 85 out of 100 people with back pain have non-specific symptoms. Around one in ten will go on to ex-perience chronic pain.

WHEN BACK PAIN BECOMES CHRONIC

Doctors use the term “chronic back pain” when thesymptoms persist for more than 12 weeks. As a rule,various factors are involved when back pain becomeschronic. Often the body reacts when the followingfactors come together:

■ acute pain

■ incorrect, protective posture

■ problems at work and at home.

People who do not heed the warning signals from theirbodies and regularly put too great a strain on themsel-ves, are also at risk.

THE EXAMINATION

The basis for each examination is a review of yourmedical history which your doctor will record during aconsultation. He will want to know as much as possibleabout the nature of your back pain. He may give youspecific questionnaires to fill out. Don’t be surprised ifhe asks you about your situation at work and at home.This can play an important role in the onset of chronicpain. You will also undergo a physical examinationand, in some cases, further tests involving imagingmethods like an X-ray.

THE TREATMENT

The treatment will focus on efforts to encourage you tobecome more active and adopt a healthy lifestyle – asthe slogan says “Use it or lose it!”. Everything thattempts you to be passive, like staying in bed, is detri-mental to your recovery. Medicines like painkillers areintended to enable you to keep up your everyday activ-ities as far as possible. However, treatment with med-ication alone or on a permanent basis is not the answer.

Chronic Back Pain December 2011

Photo: © Robert Kneschke - Fotolia.com

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Englische Übersetzung

Page 7: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

THE TREATMENT

Further to the medical examinations and consultation,other non-medicinal methods can help you on yourpath to recovery. The treatment of choice is physicalexercise. Your doctor will also examine the advan-tages of a multidisciplinary treatment plan. This entailsinvolving, for instance, physiotherapists or occupa-tional therapists in addition to doctors in your treat-ment. Various treatment options will be proposed toyou and a dedicated team will look after you. More de-tailed information on the treatment options is given inthe Patient Guideline (see box).

WHAT YOU CAN DO

Even if you have been suffering from back pain for along time, don’t be discouraged. You can still do agreat deal in order to increase your own wellbeing andprevent further pain.

■ Don’t be afraid of moving around. Taking thingseasy and inactivity encourage incorrect posture,tension and the renewed onset of pain. You should,therefore, endeavour to go about your normal dailyactivities as soon as possible.

PATIENT INFORMATION

■ Build up your trunk muscles. This supports and re-duces the strain on your spine. Swimming or walk-ing are recommended. Pick a form of exercise youenjoy; then you will be sure to pursue it enthusias-tically and regularly.

■ Many people have the same problems as you. Inself-help groups you can get together and discussthem and help each other.

■ In back training sessions you will learn movementsthat alleviate existing discomfort, for instance theright way to sit, lift or carry things. Many health insurance funds work together withspecialised fitness centres and bear most of thecosts. Ask your health insurance fund.

■ Back pain is only rarely caused by something se-rious. Nonetheless, keep an eye out for additionalsigns: If you experience symptoms of muscle paralysis,numbness or difficulties in passing water or emp-tying your bowels consult your doctor immediately.These may be indications of a specific underlyingdisease that requires immediate medical attention.

MORE INFORMATION

This Patient Information is based on the latest scientific findings and sums up the most important points from thePatient Guideline “Back Pain”.

Other useful linksPatient Guideline “Back Pain“www.patienten-information.de/patientenleitlinien

Self-help organisations and co-operation partners involved in the Patient Guideline www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Self-help contactYou can find out from NAKOS (national contact and information office for the encouragement and support of self-helpgroups) where there is a self-help group in your area: www.nakos.de, Tel.: 030 3101 8960

Patient GuidelinesPatient Guidelines translate the treatment recommendations in medical guidelines into everyday language that can beunderstood by ordinary people. They provide important background information on the causes, examination methods andtreatment of a disease. The BÄK (German Medical Association), the KBV (National Associations of StatutoryHealth Insu-rance Physicians) and the AWMF (Association of Scientific Medical Societies) working group are the co-ordinators of theprogramme for the development of medical guidelines (“National Medical Guidelines”) and the respective patient versions.

Responsible for the content:German Agency for Quality in Medicine (ÄZQ)Joint institution of BÄK and KBV Tel.: 030 4005-2500 • Fax: 030 4005-2555 Email/Ansprechpartner: [email protected]

Chronic Back Pain

With the compliments of

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Englische Übersetzung

Page 8: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

ضيرملل تامولعم

GŸ©É÷á GdØ©Édá ’B’Ω GCS°ØπGd¶¡ô GŸõeæá

ضيرملا يزيزع ،ةضيرملا يتزيزع

هذھ لثمل نكمي .رھظلا لفسأ مالآ نم ةليوط ةدم ذنم يناعت تنأنوكي امً اردان ظحلا نسحل .يمويلا كطاشن نم للقت نأ مالآلاريثكلا لعف كدرفمب كنكمي و ،ريطخ يدسج ضرم كلذ ءاروكفِّرعت تامولعم يلي اميف .مآلآلا هذھ نم كحايترا ةجرد نيسحتل

.اھتجلاعم متت فيك و نوكتت فيك ،ةنمزملا رھظلا لفسأ مالآ ىلع

ميلسلا رھظلانم و ةيمظع ةرقف33 نم ناسنإلل يرقفلا دومعلا نوكتيرود بعلت يتلا اھنيب ةدجاوتملا ةيطاطملا ةيرقفلا صارقألاو ماض جيسن نم ةنوكملا صارقألا موقت .تامدصلا ففخمدومعلا اذھ لمحتي .دومعلا اذھ معد و تيبثتب رھظلا تالضعروحملا يرقفلا دومعلا لثمي ال .ةيمويلا ةايحلا يف ةريبك ءابعأنيعارذلا و سأرلا نم نزولا لمحت هيلع يذلا و مسجلل نيتملاىتح ًانرم كلذ بناج ىلإ نوكي نأ بجي لب ,طقف عذجلا ىلإوأ ددمتلا ،ءانحنإلا لثم تاكرحب مايقلا نم مسجلا نكميسولجلا لثم ةمئادلا وأ ةلصاوتملا ءابعألا بِّبست دق .نارودلاوأ ةكرحلا صقن وأ ةميلسلا ريغ تايعضولا وأ رھظلا سوقمروھظ ىلإ كلذ يدؤي ذئنيح .كنزاوت ىلع شيوشتلاب ةنمسلا.رھظلا مالآ

ضرملاكلذ و رھظلل ةيلفسلا ةقطنملا يف رھظي ملأ وھ رھظلا لفسأ ملأفتكلا و ةبقرلا ةقطنم .ضوحلا قوف و ةيردصلا تارقفلا لفسأصاخشألل ةھجوم تامولعملا هذھ .كلذ نم ءزج تسيلدصقي .ةددحملا ريغ و ةداحلا رھظلا لفسأ مالآب نيباصملادصقي .عيباسأ ةتس نع لقت ةدمل دجاوتت يتلا مالآلا ةداحلابوأ مسجلا ىلع ةحضاو تارييغت كانھ تسيل هنأ ةددحملا ريغلابوأ ماروأ ،تاباھتلإ لثم ،ملألا ردصم ىلع لدت يتلا ضارمأ58 دنع ةددحم ريغ مالآلا ربتعت.يرقفلا نيب صرقلابً ارارضأ

حبصت.رھظلا لفسأ ملأب نيباصملا صاخشألا نم001 نيب نم

.ةنمزم مھنم صاخشأ ةرشع لك يلاوح دنع مالآلا هذھ

ةنمزم رھظلا لفسأ مالآ حبصت امدنعمالآلا مودت امدنع ،نمزملا رھظلا لفسأ ملأ نع ءابطألا ثدحتيىلإ ةداع رھظلا لفسأ مالآ لوحتت .ًاعوبسأ رشعينثإنم رثكأيف ،مسجلا لعافتي ام ًابلاغ .ةفلتخم لماوع لعفب ةنمزم مالآ

:يلي ام نمازت ةلاح

داح ملأ■

و ةحارلا ىلع ظافحلل ئطاخ كولس■

ةرسألا وأ لمعلا يف لكاشم■

اھردصي يتلا رطخلا تاراشإب نولابي ال نيذلا صاخشألاً.اريثك مھسفنأ نوقھري نيذلا و مسجلا

صحفلاكبيبط اھب يلدي يتلا ،ةيضرملا كتريس ىلع صحف لك زكتريفرعتلا ىلإ كلذ لالخ بيبطلا حمطي .ثيدح راطإ يف جلاعملا.اھنم يناعت يتلا رھظلا لفسأ مالآ ةيعون ىلع ةيافكلا هيف امباذإبجعتت ال .ةصاخ ةلئسأ ةرامتسإ كل مدقي نأ لمتحملا نمبناوجلا هذھ بعلت .ةينھملا و ةيرسألا كتيعضو نع كلأسكانھ كلذ ىلإ ةفاضإ .ةنمزم مالآ روھظ ةلاح يف ًامھمً ارودلثم ،ريوصتلا تاينقت ةنيعم تالاح يف و يدسج صحف.ةينيسلا ةعشألاب ريوصتلا

جالعلاًاطيشن كلعج ىلإ فدھت يتلا ،تاءارجإ كانھ جالعلا ةمدقم يفاملك „ ىرخأ ةرابعب يأ - ميلس شيع طمن ذخأ ىلع كزفحت ومايقلا مدع ىلإ كب عفدي ام لك .“تبعت املك ،كطاشن نم تللقمامأ زجاح ىرحألاب وھف ،ةيريرسلا ةحارلا لثم ،ءيش يأب

ردق ظفاحت كلعج ىلإ ،ملألا نكسم لثم ،ةيودألا فدھت .كئافشوأ طقف ةيودألاب جالعلا نأ ديب .يمويلا كطاشن ىلع عاطتسملا.ةجيتن يأ نع رفسي ال ةمئاد ةفصب

GB’Ω GCS°Øπ Gd¶¡ô GŸõeæá1102ربنجد

moc.ailotoF - ekhcsenK treboR :ةروصلا

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Arabische Übersetzung

Page 9: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

ففخت و دعاست اھنأل عذجلا تالضع ةيوقت ىلع لمعإ■نامئالم الثم ضكرلا و ةحابسلا .يرقفلا دومعلا نع ءبعلالكب اھسرامت ىتح – كعتمُت يتلا ةكرحلا ةيعون رتخإ .كلذل.ةمظتنم ةفصب و حرف

سفن نم كلثم نوناعي نيذلا صاخشألا نم ديدعلا كانھ■نأ ةيتاذلا ةدعاسملا تاعومجم راطإ يف كنكمي .مالآلا.ضعبلا مكضعب اودعاست نأ و نيرخآ عم ءارآلا لدابتت

ملعتت نأ رھظلاب صاخ يبيردت جمانرب راطإ يف كنكمي■الثم ،ةيلاحلا مالآلا نم فيفختلا ىلع كدعاست يتلا تاكرحتانيمأتلا نم ديدعلا كانھ .ميلسلا لمحلا وأ سولجلا ،عفرلاو ةيندبلا ةقايللا تالاص عم ًايوس لغتشت يتلا ةيحصلاكنيمأت بتكم لأسإ .فيلاكتلا نم ريبك ءزجب فلكتت.يحصلا

نم مغرلاب .ةريطخ رھظلا لفسأ مالآ بابسأ نوكت ام اردان■تابوعص ةلاح يف ىرخأ تاراشإ روھظ ىلإ هبتنإ كلذللش تامالع روھظ لثم ،مالآلا ىلإ ةفاضإ ،ىرخأوأ لوبتلا دنع تابوعص وأ ليمنتلاب ساسحإلا ،تالضعلانوكت نأ لمتحملا نم .بيبطلا ةراشتسإ ىلإ عرسأ ،طئاغلااھتجلاعم بجوتي ةصاخ ةيضارمإ دوجو ىلع تاراشإ هذھً.اروف

ضيرملل تامولعم

جالعلاريغ تاءارجإ كانھ ةيبطلا ةراشتسإلا و ريسفتلا ىلإ ةفاضإجالع وھ لثمألا جالعلا .ءافشلا ىلع كدعاست ىرخأ ةيئاودةطخ„ ةدئاف اضيأ جلاعملا كبيبط صحفي .يكرحلا ليھأتلا

يف اضيأ اھب كراشي يتلا و .“تاصصختلا ةددعتم جالعنوجلاعم و نويناسفن نويصاصتخا ءابطألا بناج ىلإ كجالعو ،جالعلا جھانم نم ةفلتخم ةعومجم انھ كل مدقت .نوينھمصوصخب تامولعملا نم ديزملا دجوت .كب ينتعي هلمكأب قيرف.)عبرملا رظنأ( ضيرملا تاداشرإ يف جالعلا تايناكمإ

كسفنب هب مايقلا كناكمإب اذامال – رھظلا لفسأ مالآ نم ةليوط ةدم ذنم يناعت تنك نإ و ىتحكروعش نم عفرلل ريثكلاب مايقلا كنكمي كلذ نم مغرلاب .ملستست.ىرخأ مالآ يدافت و حايترإلاب

نامعدي ةكرحلا مدع و ةيانعلا .كرحتلا نم فخت ال■مالآلا روھظ و ةيلضعلا تارتوتلا ،ةئطاخلا مسجلا تايعضوعجرت نأ نكمم تقو برقأ يف لواح ببسلا اذھل .ديدج نم.ةيداعلا كتطشنأ ىلإ ةيمويلا ةايحلا يف

تامولعملا نم ديزملا

.“رھظلا لفسأ مالآ„ ضيرملا تاداشرإب ةطبترملا طقنلا مھأ صِخلُت يھو ةثيدح ةيملع تاسارد و فراعم ىلع ضيرملاب ةصاخلا تامولعملا هذھ زك

ةيفاضإ تامولعمل طباور

:“رھظلا لفسأ مالآ„ ضيرملا تاداشرإneiniltielnetneitap/ed.noitamrofninetneitap.www:ضيرملا تاداشرإ زاجنإ يف نومھاسملا ءاكرشلا وأ تاذلا ةدعاسم تامظنمfp/ed.qza.www ,eflihtsbles/gnugilietebnetneitap/ed.noitamrofni-netneitap.www

تاذلا ةدعاسمب لاصتإلا:)تاذلا ةدعاسم تاعومجم ةدناسم و عيجشتب ةصاخلا تامولعملل ةينطولا ةحلصملا(SOKAN ب لاصتإلا ،مكنم برقلاب تاذلا ةدعاسم ةمظنم ىلع فرعتلل

ed.sokan.www،06981013030 :فتاھلا

ضيرملا تاداشرإصحفلا قرطو بابسأب قلعتت ةيساسأ تامولعم مدقت و.يداع صخش يأ اھمھفي نأ لھسلا نم ةغلب جالعلل ءابطألا تايصوت ضيرملا تاداشرإ مجرتت ةيداحتإلا ةباقنلا ةنيعملا ىضرملا تاغايص و )“ةينطولا ةياعرلا تاداشرإب„ ةامسملا( ةيبط تاداشرإ ءاشنإ و قيقحت جمانرب ىلع فرشي .ام ضرمل جالعلاو.)FMWA( ةصاخلا ةيملعلا و ةيبطلا تايعمجلا ةسسؤم و )VBK( يحصلا نيمأتلا ءابطأل ةيداحتإلا ةعومجملا و )KÄB(ءابطألل

GB’Ω GCS°Øπ Gd¶¡ô GŸõeæá ◄

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Arabische Übersetzung

.نومضملا نع لوؤسم )QZÄ(بطلا يف ةدوجلل ءابطألا زكرمVBK وKÄB نيب كرتشم زكرم5004030-5552:ليميإلا5004030-0052 :فتاھلا

gro.ofnitap@liam :rentraphcerpsnA/liaM-Egro.ofnitap.wwwed.qzea.www

e™ GCW«Ö Gdàë«Éä

Page 10: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

HASTA BİLGİLENDİRME

KRONİK BEL AĞRISINA KARŞI AKTİF OLMAK

SEVGİLİ HASTA,

Uzun süredir bel ağrılarınız var. Bu tür şikayetler gün-lük yaşamınızı ciddi anlamda kısıtlayabilir. Neyse ki buağrıların kökeninde çok ender olarak ciddi bir hastalıkyatar ve sağlığınızı korumak için kendiniz de çok şeyyapabilirsiniz. Bu hasta bilgilendirme metninde kronikağrıların ne olduğunu, nasıl meydana geldiğini ve nasıltedavi edildiğini öğrenebilirsiniz.

SAĞLIKLI BİR SIRT

İnsan omurgası 33 omur kemiğiyle bunların arasındayer alan ve bir nevi amortisör görevi gören lastikkıvamındaki disklerden (yastıkçık) oluşur. Sağlam bağdokusundan oluşan bağlar ve sırt kasları omurgayıstabilize eder ve destekler. Omurga, günlük yaşamda çok ağır yükler taşımakdurumundadır. Vücudun sağlam aksını oluşturmaklakalmaz, aynı zamanda baş, kollar ve gövdeninağırlığını da taşır. Ayrıca eğilme, esneme veya dönmegibi hareketlere olanak tanıması için esnek olmakzorundadır. Ancak kambur oturma veya duruş bozuklukları, eksikhareket ya da aşırı kilo gibi sürekli bir zorlamanınvarlığı omurganın dengesini bozabilir. Bunların sonu-cundaysa ağrı meydana gelebilir.

HASTALIK

Bel ağrısı, kaburga yayının altında ve kuyruk sokumu-nun (gluteal yarığın) üzerindeki sırt bölgesinde mey-dana gelen ağrıdır. Ense ve omuz bölgeleri buna dahildeğildir. Bu hasta bilgilendirme metni spesifik olmayanve aylardır bel ağrısı çeken kişilere yöneliktir. Spesifikolmayan ağrının anlamı, ağrıların net bir şekilde ilti-haplanma, tümör veya disklerin hasarı gibi bedenselbir değişime veya hastalığa bağlı olarak meydana gel-memiş olmasıdır. Bel ağrısı çeken 100 insandan en az 85’inde şikayetlerspesifik değildir. Bunların yaklaşık onda birinde ağrılarkronikleşir.

BEL AĞRISI KRONİKLEŞİRSE

Doktorlar, şikayetler on iki haftadan fazla sürdüğündekronik bel ağrısından bahsederler. Bel ağrılarının kro-nikleşmesinde genellikle çeşitli faktörler etkilidir. Bedençoğunlukla aşağıdaki faktörler bir araya gelince tepkiverir:

■ akut ağrı

■ yanlış sakınma davranışları

■ mesleki ve ailevi sorunlar

Bedeninin verdiği uyarı sinyallerini dikkate almayan vekendisine aşırı yüklenen kişiler de risk altındadır.

MUAYENE

Her muayenen temelini doktorun görüşmede size sor-duğu hastalık öykünüz oluşturur. Doktor bu görüş-mede bel ağrınızın karakterine dair çok şey bilmekisteyecektir. Bu nedenle size doldurmanız için özelsoru formları verebilir. Ailevi ve mesleki durumunuzlailgili sorular sorduğunda şaşırmayın. Kronik ağrılarınmeydana gelmesinde bu tür faktörler önemli bir roloynar. Bunlara ek olarak fiziksel muayene yapılır vebelli vakalarda röntgen gibi tıbbi görüntüleme yöntem-leri kullanılır.

TEDAVİ

Tedavide öncelikli olarak sizi aktifleştiren ve dahasağlıklı bir yaşam tarzına motive eden tedbirler yer alır.Burada “işleyen demir paslanmaz” prensibi esas alınır. Yatak istirahati örneğinde olduğu gibi sizi pasif bir ko-numa düşüren her şey iyileşmenizin önünde engelteşkil eder. Ağrı kesici gibi ilaçların verilmesinin nedeni gündelikaktivitelerinize olabildiğince devam edebilmenizdir.İlaçla tedavinin tek başına veya uzun süreli uygulan-ması faydalı değildir.

Kronik Bel Ağrısı Aralık 2011

Foto: © Robert Kneschke - Fotolia.com

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Türkische Übersetzung

Page 11: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

TEDAVİ

Tıbbi bilgilendirme ve danışmanlığın yanı sıra başka ilaç-sız tedavi yöntemleri de iyileşmenizi destekleyebilir. Tav-siye edilen tedavi yöntemi hareket terapisidir. Doktorunuzayrıca ‘tüm uzmanlık alanlarını kapsayan bir terapiplanı’nın size faydalı olup olmayacağını inceleyecektir.Bu durumda doktorların yanında psikoterapi veya ergo-terapi uzmanları da tedavi sürecinize katılır. Böyleliklesize çeşitli terapi yöntemi önerilir ve bütün bir ekip bakı-mınızla ilgilenir. Tedavi olanaklarına dair daha ayrıntılı bil-giyi hasta kılavuzunda bulabilirsiniz (bkz. kutucuk).

SİZ NELER YAPABİLİRSİNİZ?

Uzun bir süredir bel ağrısı çekiyor olsanız dahi cesa-retiniz kırılmasın. Her şeye rağmen sağlığınızı dahada iyileştirmek ve meydana gelebilecek ağrıları önle-mek için çok şey yapabilirsiniz.

■ Hareket etmekten korkmayın. Sakınma davranış-ları ve hareketsizlik duruş bozukluklarına, kaslarıngerilmesine ve ağrıların tekrar meydana gelmesineneden olurlar. Bu nedenle günlük yaşamınızdakinormal faaliyetlerinize olabildiğince hızlı şekildedönmeye çalışın.

HASTA BİLGİLENDİRME

■ Gövde kaslarınızı güçlendirin. Gövde kasları omur-gayı destekler ve yükünü hafifletir. Yüzmek veyayürümek gibi aktiviteler bunun için çok uygundur.Zevk aldığınız bir hareket türünü seçin çünküancak o zaman bu hareketleri severek ve düzenliolarak yaparsınız.

■ Çok sayıda insanın şikayetleri sizinkinin aynısıdır.Öz yardım gruplarında fikir alışverişinde bulunabilirve birbirinizi karşılıklı olarak destekleyebilirsiniz.

■ Sırt alıştırma programlarında, doğru kaldırma,oturma ve taşıma gibi var olan şikayetlerinizi azalt-maya yarayan hareketleri öğreniyorsunuz. Çok sa-yıda sağlık sigortası özel fitness stüdyolarıylaişbirliği yapar ve masrafların büyük bir bölümünüüstlenir. Konuyu sağlık sigortanıza sorun.

■ Bel ağrıları çok ender olarak ciddi nedenlere daya-nır. Ancak ortaya çıkan ek belirtilere dikkat edin:Ağrılara ek olarak kaslarda felç belirtileri, uyuşuklukhissi veya idrar yaparken ya da büyük abdesttezorlanma gibi şikayetler meydana geliyorsa zamankaybetmeden bir doktora başvurmalısınız. Bu şika-yetler hemen tedavi edilmesi gereken spesifik birnedenin belirtileri olabilir.

DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN

Elinizdeki hasta bilgilendirme metni, güncel bilimsel veriler temel alınarak hazırlanmıştır ve hasta kılavuzunda (Pa-tientenLeitlinie) ‘Bel Ağrısı’ başlığı altında yer alan önemli bilgileri özet halinde sunar.

Daha fazla bilgi için internet adresleri‘Bel Ağrısı’ hasta kılavuzu (PatientenLeitlinie):www.patienten-information.de/patientenleitlinien

Hasta kılavuzunun hazırlanmasında yer alan öz yardım organizasyonları ve işbirliği ortakları:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Öz yardım gruplarıyla iletişimYakınınızda hangi öz yardım gruplarının bulunduğunu NAKOS (Öz Yardım Gruplarının Teşvik Ve Desteklenmesi İçin Ulusalİletişim Ve Bilgi Merkezi) aracılığıyla öğrenebilirsiniz: www.nakos.de, Tel.: 030 3101 8960

Hasta KılavuzlarıHasta kılavuzları, doktorlar için standart tedavi kuralları uyarınca yapılan tedavi önerilerini anlaşılır bir dile tercüme ederler.Hasta kılavuzları, hastalıkların nedenleriyle teşhis ve tedavi yöntemlerine dair önemli bilgiler sunarlar. Doktorlar için stan-dart tedavi kurallarının (‘Ulusal Bakım ve Tedavi Kuralları’) geliştirilmesi için yürütülen programdan ve ilgili hasta bilgilen-dirme metinlerinden sorumlu olan kurumlar Federal Tabip Odası (BÄK), Sigorta Doktorları Federal Birliği (KBV) ve BilimselTıp Uzman Kuruluşları Birliği’dir (AWMF).

İçerikten sorumlu: Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ)BÄK ve KBV'nin ortak enstitüsüTelefon: 030 4005-2500 • Telefaks: 030 4005-2555 E-Posta/Ansprechpartner: [email protected]

Kronik Bel Ağrısı

Samimi tavsiyelerle

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Türkische Übersetzung

Page 12: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

INFORMATION AUX PATIENTS

LUTTER ACTIVEMENT CONTRELA LOMBALGIE CHRONIQUE

CHÈRE PATIENTE, CHER PATIENT,

Vous souffrez de lombalgies depuis longtemps. Detelles douleurs peuvent considérablement limiter vosactivités quotidiennes. Heureusement, la lombalgie necache que rarement une maladie grave et vous pou-vez améliorer vous-même votre bien-être. La présenteinformation vous apprendra ce qu’est la lombalgiechronique, son apparition et son traitement.

UN DOS SAIN

La colonne vertébrale est composée de 33 vertèbres,entre lesquelles se trouvent les disques interverté-braux, tels des caoutchoucs qui servent d’« amortis-seurs ». Les ligaments de tissus conjonctifs denses etles muscles du dos stabilisent et soutiennent la co-lonne vertébrale. Au quotidien, celle-ci doit supporterdes charges énormes : elle constitue non seulementl’axe stable du corps, portant le poids de la tête, desbras et du tronc, mais elle doit aussi être élastiqueafin de permettre des mouvements comme l’inclinai-son, l’étirement ou la rotation. Des efforts continus telsque s’asseoir courbé ou des mauvaises postures, lemanque d’exercice ou le surpoids peuvent perturberson équilibre. Surviennent alors des douleurs.

LA MALADIE

La lombalgie est une douleur au niveau du dos, endessous de l’arc costal et au-dessus du pli fessier. Larégion du cou et des épaules n’en fait pas partie. Laprésente information s’adresse aux personnes quisouffrent depuis plusieurs mois de lombalgies nonspécifiques. Non spécifique signifie que les douleursne sont pas clairement associées à des changementsphysiques ou des maladies, comme les inflammations,les tumeurs ou des lésions discales. Chez au moins 85 pour cent des personnes souffrantde lombalgies, les douleurs sont non spécifiques.Chez environ un dixième d’entre elles, ces douleursdeviennent chroniques.

QUAND LA LOMBALGIE DEVIENT CHRONIQUE

Les médecins parlent de lombalgie chronique lorsqueles douleurs persistent plus de douze semaines. Engénéral, différents facteurs contribuent à la chronicitédes douleurs. Souvent, le corps réagit quand lesfacteurs suivants sont réunis :

■ douleur aiguë

■ mauvais ménagement du dos

■ problèmes professionnels et familiaux

Les personnes qui n’écoutent pas les signaux d’aver-tissement de leur corps et se surmènent souvent sontaussi des sujets à risque.

L’EXAMEN MÉDICAL

Vos antécédents médicaux constituent la base de toutexamen. Lors d’un entretien, ils vous seront deman-dés par votre médecin qui souhaitera en apprendre leplus possible sur le caractère de votre lombalgie. Il sepeut qu’il vous remette des questionnaires spéci-fiques. Ne vous étonnez pas s’il aborde votre situationfamiliale et professionnelle. Ces aspects jouent unrôle important dans l’apparition des douleurs chro-niques. S’ajoutent à cela l’examen clinique et danscertains cas, des techniques d’imagerie comme la ra-diographie.

LE TRAITEMENT

Le traitement vise à vous rendre actif et à adopter unmode de vie sain pour ne pas « rouiller ». La passivité,comme le repos au lit, empêche votre guérison. Lesmédicaments antalgiques vous permettent de conser-ver, dans la mesure du possible, vos activités quoti-diennes. Un traitement médicamenteux unique oupermanent n’est pas indiqué.

Lombalgie chronique décembre 2011

Photo : © Robert Kneschke - Fotolia.com

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Französische Übersetzung

Page 13: Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in ... · PDF fileZur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden.

LE TRAITEMENT

Outre l’information et le conseil médical, d’autres mé-thodes non médicamenteuses peuvent contribuer àvotre guérison. Le traitement de choix est la kinésithé-rapie. Votre médecin examinera en outre l’intérêt demettre en place un « plan thérapeutique pluridiscipli-naire. » Celui-ci prévoit la participation par exemple depsychothérapeutes ou d’ergothérapeutes dans votretraitement, en plus des médecins. Vous trouverez deplus amples informations sur les traitements possiblesdans le guide destiné aux patients (voir encadré).

QUE POUVEZ-VOUS FAIRE PAR VOUS-MÊME ?

Même si vous souffrez de lombalgies depuis déjàlongtemps, ne vous découragez pas ! Vous pouvezfaire beaucoup pour améliorer votre bien-être et pré-venir les douleurs.

■ N’ayez pas peur de faire de l’exercice. Le ména-gement et l’inactivité favorisent les mauvaises pos-tures, les contractures musculaires et laréapparition des douleurs. Par conséquent, es-sayez au quotidien de reprendre le plus tôt possiblevos activités habituelles.

INFORMATION AUX PATIENTS

■ Musclez votre buste, il soutient et déleste la co-lonne vertébrale. Vous pouvez pratiquer par exem-ple la natation ou la marche. Choisissez une forme d’exercice qui vous plaît :ainsi, vous la pratiquerez avec plaisir et régulière-ment.

■ De nombreuses personnes ont les mêmes dou-leurs que vous. Vous pouvez en parler dans desgroupes d’entraide et vous soutenir mutuellement.

■ Dans une « école du dos », vous apprendrez lesmouvements qui vous aident à diminuer les dou-leurs existantes, par exemple soulever, porterquelque chose ou s’asseoir correctement. Beau-coup de caisses d’assurance maladie travaillentavec des clubs de fitness et prennent en chargeune grande partie des frais. Renseignez-vous.

■ Les lombalgies ont rarement des causes graves.Néanmoins, faites attention aux signes supplémen-taires : si en plus des douleurs, vous avez des pro-blèmes tels qu’une paralysie musculaire, uneinsensibilité ou des difficultés à uriner ou à aller àla selle, consultez un médecin sans attendre. Ilpeut s’agir de signes d’une origine spécifique quinécessite un traitement immédiat.

POUR PLUS D’INFORMATIONS

Ces informations aux patients reposent sur les connaissances scientifiques actuelles et récapitulent les points les plus importants du guide destiné aux patients intitulé « Lombalgie ».

Autres liens pertinentsGuide destiné aux patients « Lombalgie » : www.patienten-information.de/patientenleitlinienOrganisations d’entraide ou partenaires de coopération participant au guide : www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

EntraidePour trouver une organisation d’entraide dans votre région, informez-vous auprès de NAKOS (agence nationale d’information et de contact pour le soutien des groupes d’entraide) : www.nakos.de, Tél.: 030 3101 8960

Guides pour les patients Les guides destinés aux patients traduisent dans un langage compréhensible par tout un chacun les recommandations detraitement issues des directives des professionnels de santé. Ils fournissent des informations de fond sur les causes, lesméthodes d’examen et de traitement d’une maladie. Les autorités responsables du programme de développement des guides médicaux (« guides nationaux de prise en charge ») et des versions correspondantes pour les patients sont l’ordrefédéral des médecins (BÄK), l’association fédérale des médecins conventionnés (KBV) et l’association des sociétés cientifiques et médicales (AWMF).

Responsable du contenu :Service central pour la garantie de la qualité médicale (ÄZQ)Institut commun du BÄK et dela KBVTéléphone : 030 4005-2500 • Fax : 030 4005-2555Courriel/Ansprechpartner : [email protected]

Lombalgie chronique

Remis gracieusement par

Patienteninformation „Chronischer Kreuzschmerz“ – Französische Übersetzung