Post on 02-Feb-2020
K1 2 . M Ä R Z , 0 9 . A P R I L , 2 1 . M A I 2 0 1 7
L A V I E R R E I H E K I R C H H E I M B O L A N D E N 2 0 1 7 J U N G E S TA R S D E R K L A S S I K
P R O G R A M M
Moritz Winkelmann, von der Presse als „Aus-
nahmekünstler“ und „Virtuose mit viel Seele“
gelobt, konzertiert international als Solist mit
Orchestern, in Rezitalen sowie als Kammer-
musiker und hatte Auftritte in der New Yorker
Carnegie Hall, beim Ravinia Festival, bei den
Schwetzinger Festspielen, dem Rheingau Fes-
tival und dem Schleswig-Holstein Festival.
Er spielte u. a. mit Itzhak Perlman, Wolfram
Christ, Stefan Blunier, dem Beethovenorches-
ter Bonn, den New York Classical Players, dem
Kurpfälzischen Kammerorchester, den Mann-
heimer Philharmonikern und dem Kölner Kam-
merorchester. Funk- und Fernsehaufnahmen
entstanden mit dem SWR, ZDF, WDR, WBJC
Baltimore, WFMT Chicago. Als Stipendiat des
DAAD, der Studienstiftung des Deutschen Vol-
kes und der Kunststiftung Baden-Württemberg
studierte er bei dem legendären Leon Fleisher
am Peabody Conservatory in Baltimore.
MORITZ WINKELMANN PREISTRÄGER INTERNATIONALER
TELEKOM BEETHOVEN WETTBEWERB BONN 2015
Performing all around the globe, Moritz Winkel-
mann’s playing has been described as „original,
passionate and technically dazzling“ (Hildesheim-
er Allgemeine Zeitung), „full of soul“ (Stuttgarter
Zeitung), and as possessing “resilience and compel-
ling sound balance” (Mannheimer Morgen).
Moritz Winkelmann has performed at Carnegie
Hall in New York and at the Schwetzingen,
Rheingau and Schleswig-Holstein Festivals. He
shared the stage with Itzhak Perlman, Wolfram
Christ, Stefan Blunier, the Beethovenorchester
Bonn, the New York Classical Players, the Cologne
and Kurpfalz Chamber Orchestras, and the Man-
nheim Philharmonic. His playing was broadcast-
ed by SWR, WDR, ZDF, WBJC Baltimore, and
WFMT Chicago.
A scholarship holder of the DAAD, the “Studi-
enstiftung des Deutschen Volkes” and the “Kunst-
stiftung Baden-Württemberg”, he studied with
the great Leon Fleisher at the Peabody Conserva-
tory in Baltimore.
MORITZ WINKELMANN WINNER INTERNATIONAL
TELEKOM BEETHOVEN COMPETIT ION BONN 2015
© D
an H
anne
n
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N
Wolfgang Amadeus Mozart
Fantasie Nr. 3 d-Moll, KV 397/385g
Arnold Schönberg
Sechs kleine Klavierstücke, op. 19
Ludwig van Beethoven
Klaviersonate Nr. 31 As-Dur, op. 110
Franz Schubert
Impromptu Es-Dur, op. 90 Nr. 2
Helmut Lachenmann (*1935)
Wiegenmusik (1963)
Frédéric Chopin
Klaviersonate Nr. 2
b-Moll, op. 35
Wolfgang Amadeus Mozart
Fantasia No. 3 D minor, KV 397/385g
Arnold Schoenberg
Six little piano pieces, Op. 19
Ludwig van Beethoven
Sonata No. 31 A-flat major, Op. 110
Franz Schubert
Impromptu E-flat major, Op. 90 No. 2
Helmut Lachenmann (*1935)
Wiegenmusik (1963)
Frédéric Chopin
Sonata No. 2
B-flat minor, Op. 35
S O , 1 2 . M Ä R Z 2 0 1 7 , 1 8 : 0 0 U H R
P I A N I S T : M O R I T Z W I N K E L M A N N
O R A N G E R I E W E S T F L Ü G E L
K I R C H H E I M B O L A N D E N
S U N , M A R C H 1 2 , 2 0 1 7 , 6 : 0 0 P M
P I A N I S T : M O R I T Z W I N K E L M A N N
O R A N G E R I E W E S T W I N G
K I R C H H E I M B O L A N D E N
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N
Änderungen vorbehalten
Der in Melbourne geborene Pianist und Kom-
ponist Stefan Cassomenos hatte bereits im Al-
ter von zehn Jahren internationale Konzertauf-
tritte und spielte mit sechzehn seine erste eigene
Komposition „Klavierkonzert Nr. 1: Ägäische
Odyssee“. Er ist zweiter Preisträger des Inter-
nationalen Telekom Beethoven Wettbewerbs
Bonn 2013 und zahlreicher anderer nationaler
und internationaler Klavierwettbewerbe. Er
hat vielfältige Kompositionsaufträge und ist
künstlerischer Leiter mehrerer Festivals und
gefragter musikalischer Projektpartner in ganz
Australien. Stefan Cassomenos wurde 1985 in
Melbourne geboren. Seinen ersten Klavierun-
terricht erhielt er bei Margarita Krupina, stu-
dierte anschließend an der University of Mel-
bourne und der Australia National Academy of
Music und legte sein Examen im Fach Klavier
unter der Betreuung von Stephen McIntyre,
Jan Munro und Michael Kieran-Harvey ab.
STEFAN CASSOMENOS PREISTRÄGER INTERNATIONALER
TELEKOM BEETHOVEN WETTBEWERB BONN 2013
Melbourne pianist and composer Stefan Casso-
menos has performed internationally since the
age of 10 and gave the premiere of his own com-
position Piano Concerto No. 1: Aegean Odyssey
at the age of 16. Apart from the Second Grand
Prize of the International Telekom Beethoven
Competition Bonn 2013 he has been awarded
and was fi nalist in several national and inter-
national piano competitions.
Stefan’s compositions are regularly commissioned
and performed throughout Australia and he is
also active as an artistic director of various festi-
vals, projects and collaborations. Born in 1985
in Melbourne, Stefan Cassomenos began his
studies with Margarita Krupina before complet-
ing his tertiary studies at the University of Mel-
bourne and the Australia National Academy of
Music, majoring in piano performance, under
the mentorship of Stephen McIntyre, Ian Munro
and Michael Kieran-Harvey.
STEFAN CASSOMENOS WINNER INTERNATIONAL
TELEKOM BEETHOVEN COMPETIT ION BONN 2013
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N
S O , 9 . A P R I L 2 0 1 7 , 1 8 : 0 0 U H R
P I A N I S T : S T E F A N C A S S O M E N O S
O R A N G E R I E W E S T F L Ü G E L
K I R C H H E I M B O L A N D E N
S U N , A P R I L 9 , 2 0 1 7 , 6 : 0 0 P M
P I A N I S T : S T E F A N C A S S O M E N O S
O R A N G E R I E W E S T W I N G
K I R C H H E I M B O L A N D E N
Carl Vine (*1954)
Sonate Nr. 1 (1990)
Sofia Gubaidulina (*1931)
Chaconne (1963)
Ludwig van Beethoven
Klaviersonate Nr. 2 cis-Moll, op 27
“Mondscheinsonate”
Franz Liszt /
Ludwig van Beethoven
Symphonie Nr. 7 A-Dur, op. 92
Carl Vine (*1954)
Sonata No. 1 (1990)
Sofia Gubaidulina (*1931)
Chaconne (1963)
Ludwig van Beethoven
Sonata No. 2 C-sharp minor, Op. 27
“Moonlight Sonata”
Franz Liszt /
Ludwig van Beethoven
Symphony No. 7 A major, Op. 92
Änderungen vorbehalten
© D
an H
anne
n
Winner of the Telekom Beethoven Competition
in Bonn at only twenty he is one of the foremost
talents of his generation. A student at “Conserva-
torio G. Donizetti“ in Bergamo, where he keeps
studying with Maria Grazia Bellocchio, and at
Mozarteum University in Salzburg with Pavel
Gililov, he has also attended master classes by
Andrzej Jasinski, Andrei Gavrilov, Alexander
Lonquich, Louis Lortie, Benedetto Lupo, Peter
Donohoe, and Cristopher Elton.
He is also noted for his repertoire that ranges
from Baroque to contemporary composers such
as Stockhausen, Boulez and Adés. Other prizes
feature the Beethoven-Ring of the Citizens for
Beethoven Association in Bonn, the fi rst prize at
the Neuhaus Competition in Moscow, and prize
of the Young Euro Classics Festival in Berlin.
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N Als Sieger des Telekom Beethoven Wettbe-
werbs im Alter von zwanzig Jahren ist Filippo
Gorini eines der größten Talente der jungen
Generation. Er studiert zurzeit am „Conser-
vatorio G. Donizetti” in Bergamo bei Prof.
Maria Grazia Belloccio und am Mozarteum in
Salzburg bei Prof. Pavel Gililov. Er hat Meister-
kurse bei Andrzej Jasinski, Andrei Gavrilov,
Alexander Lonquich, Louis Lortie, Benedetto
Lupo, Peter Donohoe und Cristopher Elton
absolviert. Filippo Gorini ist bekannt für sein
breites Repertoire vom Barock bis hin zu zeit-
genössischen Komponisten, wie Stockhausen,
Boulez und Adés. Weitere Preise sind der Beet-
hoven-Ring der „Bürger für Beethoven“ in
Bonn, der erste Preis beim Neuhaus Wettbe-
werb in Moskau und Preis der Jungen Euro
Classics Festival in Berlin.
FILIPPO GORINI PREISTRÄGER INTERNATIONALER
TELEKOM BEETHOVEN WETTBEWERB BONN 2015
FILIPPO GORINI WINNER INTERNATIONAL
TELEKOM BEETHOVEN COMPETIT ION BONN 2015
KL
AV
IER
IN
KIR
CH
HE
IMB
OL
AN
DE
N
S O , 2 1 . M A I 2 0 1 7 , 1 8 : 0 0 U H R
P I A N I S T : F I L I P P O G O R I N I
O R A N G E R I E W E S T F L Ü G E L
K I R C H H E I M B O L A N D E N
S U N , M A Y 2 1 , 2 0 1 7 , 6 : 0 0 P M
P I A N I S T : F I L I P P O G O R I N I
O R A N G E R I E W E S T W I N G
K I R C H H E I M B O L A N D E N
Robert Schumann
Klaviersonate Nr. 1 in fi s-Moll, op. 11
Arnold Schönberg
Drei Klavierstücke, op. 11
Ludwig van Beethoven
Klaviersonate Nr. 32 c-Moll, op. 111
Robert Schumann
Sonata No. 1 F-sharp minor, Op. 11
Arnold Schoenberg
Three piano pieces, Op. 11
Ludwig van Beethoven
Sonata No. 32 C minor, Op. 111
Änderungen vorbehalten
Bingen
Bad Kreuznach
Rockenhausen
Eisenberg
Grünstadt
Worms
Ludwigshafen
Mainz
Kaiserslautern
KIRCHHEIMBOLANDEN
Winnweiler
Obermoschel
Alsenz
Alzey
Ludwigshafen
Foto
nach
wei
se:
© F
otol
ia (
Tite
l) ©
Shu
tter
stoc
k (I
llust
ratio
nen)
VERANSTALTER / LOCAL PROMOTER
Stadt Kirchheimbolandenwww.kirchheimbolanden.deIN ZUSAMMENARBEIT MIT /
IN COOPERATION WITH
Dr. Lydia Thorn Wickertwww.thornconcept.eu
TICKETS
Einzelticket / Single ticket: € 28* incl. MWSt. & Gebühren Abo (3 Tickets) / Season ticket (3 tickets): € 68**Vorverkauf / Advanced booking: www.reservix.de bei allen Reservix-Vorverkaufsstellen / and at all reservix ticket agencies
Frau Katrin Stephan, Dr.-Edeltraud-Sießl-
Allee 4, 67292 Kirchheimbolanden
Di.: 09–12 Uhr, Do.: 15–18 Uhr Tel: 06352 / 40 04 811katrin.stephan@kirchheimbolanden.de
HOTEL / ACCOMODATION
Hotel Braun - ART Hotel: www.hotelbraun.deHotel Kollektur Zell: www.hotel-kollektur.deWeingut Boudier Koeller:www.boudierkoeller.deParkhotel Schillerhain Kirchheimbolanden:www.schillerhain.de
ww
w.p
arol
e.de
/ w
ww
.ker
kerd
ruck
.de
* erm. 14 € / reduced€ € 14** Abo erm. 34 € / reduced € 34
Ermäßigte Tickets für RHEINPFALZ-CARD- Inhaber in allen RHEINPFALZ-Geschäftsstellen und teilnehmenden Servicepunkten: kompass.rheinpfalz.de/index.php
Sehr geehrtes Publikum,
liebe Freunde unserer Klavierreihe,
drei junge Künstlerpersönlichkeiten aus
Deutschland, Australien und Italien, Preis
träger des Internationalen Telekom Beet
hoven Wettbewerbs Bonn, sind nach be
geisternden Gastspielen in unserer Stadt
erneut unserer Einladung gefolgt. Freuen
Sie sich mit uns auf Moritz Winkelmann,
Stefan Cassomenos und Filippo Gorini.
Im historischen Ambiente der frisch re
staurierten Orangerie erwarten uns musi
kalische Erlebnisse auf höchstem Niveau.
Lassen Sie sich begeistern!
Wir freuen uns auf Sie!
Klaus Hartmüller
Bürgermeister der Stadt Kirchheimbolanden
Dear audience,
dear friends of our piano recitals,
three young artistic personalities from Ger-
many, Australia and Italy, winners of the
International Telekom Beethoven Competi-
tion Bonn, have followed our invitation to
perform once again in Kirchheimbolanden,
after inspiring recitals last year and the year
before. We are looking forward to listen to
Moritz Winkelmann, Stefan Cassomenos and
Filippo Gorini. In the historical setting of the
newly renovated Orangerie we expect inspir-
ing musical events on highest level.
We are happy to have you with us!
Klaus Hartmüller
Mayor of the City of Kirchheimbolanden
K L AV I E R R E I H E K I R C H H E I M B O L A N D E N 2 0 1 7
J U N G E S TA R S D E R K L A S S I K
Für ihre großzügige persönliche Gastfreundschaft danken wir Herrn und Frau Gabriele und
Hans Ludwig Baur, Herrn Martin Braun, Frau Doris Konrad, Herrn und Frau Sieghild und
Uwe Nielsen, Frau Monika Schanzenbach. Frau Doris Konrad, Frau Monika Schanzenbach und
Frau Bettina KonradSauer gebührt ein extra Dank für ihr außergewöhnliches Engagement.
VolksbankAlzey-Worms eG
HOFSCHÄNKEAM WEHRGANG
Die Klavierreihe „Junge Stars der Klassik“
lockt Jahr für Jahr herausragende musika
lische Talente in die Westpfalz. Der Stadt
Kirchheimbolanden ist es auch in diesem
Jahr gelungen, drei junge Künstler zu ge
winnen, die uns mit ihren Auftritten be
geistern werden.
Ich freue mich, dass unsere Region einmal
mehr zeigen kann, dass sie nicht nur mit
einer wunderschönen Landschaft und ei
ner leistungsfähigen Wirtschaft gesegnet
ist, sondern auch mit weltoffenen, kultur
interessierten Menschen, die musikalische
Glanzlichter zu schätzen wissen.
Ich wünsche Ihnen genussreiche Erlebnisse!
Dr. Hans-Günther Clev
Geschäftsführer ZukunftsRegion Westpfalz e.V.
From year to year the piano series “Young
Stars of Classical Music” attracts outstanding
musical talents to the West Palatinate.
Also in this year the City of Kirchheimbolan-
den has allured three young artists, who will
inspire us with their performances.
I am glad that our region once again is able
to demonstrate that it is blessed not only
with a beautiful landscape and highly pro-
ductive economy, but also with open minded
and culturally interested people, who appre-
ciate musical highlights.
I wish you enjoyable experiences!
Dr. Hans-Günther Clev
Executive Director ZukunftsRegion
Westpfalz
Music transcends borders. So it happens in
the International Telekom Beethoven Com-
petition Bonn, where young talents from
all over the world demonstrate their artistic
capacities. Three Winners of the years 2013
and 2015 will be heard in the Palatinate, at
the wonderful piano series “Young Stars of
Classical Music”. I am very glad about that
and wish you enjoyable events.
Meanwhile our Competition is moving to-
wards the next round. The application process
for 2017 is open, in december 2017 we will
head into the 7th edition of the competition.
I invite all of you to join us in Bonn.
Be enchanted by the unlimited magic of music!
Timotheus Höttges
Chairman Deutsche Telekom AG
Musik überwindet Grenzen. So wie bei
der International Telekom Beethoven
Competition Bonn. Dort zeigen junge
Talente aus der ganzen Welt ihr Können.
Drei Preisträger von 2013 und 2015 sind
nun hier in der Pfalz zu hören: bei der
wunderbaren Klavierreihe „Junge Stars der
Klassik“. Darüber freue ich mich sehr und
wünsche Ihnen viel Vergnügen.
Währenddessen geht unser Wettbewerb
bereits in die nächste Runde: Die Bewer
bungsphase für 2017 läuft, im Dezem
ber gehen wir dann in die 7. Auflage der
Competition – ich lade Sie alle herzlich
ein, in Bonn dabei zu sein.
Lassen Sie sich verzaubern von der gren
zenlosen Kraft der Musik!
Timotheus Höttges
Vorstandsvorsitzender Deutsche Telekom AG