Meilensteine Wussten sie, dass…? - baviere-quebec.org · Hexal, Rehau, Adidas, Liebherr...

Post on 17-Sep-2018

217 views 0 download

Transcript of Meilensteine Wussten sie, dass…? - baviere-quebec.org · Hexal, Rehau, Adidas, Liebherr...

• DeutschlandistderstärksteHandelspartnerQuébecsinEuropa(2013)

• ExportekanadischerProduktenachDeutschlandkommenzueinemDrittelausQuébecundüber75%derExporteausQuébecsindHightech-Produkte

• Gut100deutscheFirmen,darunterdiebayerischenUnternehmenSiemens,Hexal,Rehau,Adidas,LiebherrAerospace,Giesecke&DevrientSystemsundLinde,habensichindenRegionenQuébecsangesiedelt.Durchsiewurdencirca8500Arbeitsplätzegeschaffen.

• FirmenausQuébecsindebenfallsinDeutschlandaktiv,geradeinBayern;aufihreAnwesenheitsindetwa15.000Arbeitsplätzezurückzuführen.SiesindvorallemindenBereichenTransport,ElektronikundInformationstechnologievertreten–Bombardier,CAEElektronik,MatroxundFamicTechnologiesgehörenzudenwichtigsten.

• BayernundQuébecnehmenalsPartnerandemdeutschenBundesprogramm„SchaufensterElektromobilität“teilundnehmenindemBereichderElektrifizierungdesTransportwesensFührungspositionenein.

• 2010warderAutordesRomansLa Fiancée américaine,ÉricDupont,einerderinderVillaWaldbertainderNähevonMünchenresidierendenKünstler.DorthaterteilweiseseinenRomanverfasst,mitdemer2013denBuchhändlerpreisQuébecsgewonnenhat.

• MitteninMünchenbietetdieFranzösischeBuchhandlungQuébecerLiteraturan.ImNovember2014veranstaltetesiemitderUnterstützungeinesPraktikantenausQuébeceinen„MonatimZeichenvonQuébec“.

• SeitderEinführungdesSchüleraustauschprogramms1993fahrenjedesJahrzwischen20und25SchülerausQuébecnachBayernundgenausovielebayerischeSchülerkommennachQuébec.

• 2014fandennacheinanderdreibayerischeVeranstaltungeninQuébecstatt:dasOktoberfest des QuébécoisinRepentigny(September),Montréal fête la BavièreimMarchéBonsecours(Oktober)undderdeutscheWeihnachtsmarktaufderPlacedel’Hôtel-de-VilleinQuébec(Dezember).

• Gedenktafelnzur25-jährigenPartnerschaftzwischenBayernundQuébecwurdenanderFassadedesGebäudes20,côtedelaFabriqueinQuébec,woeindeutscherJuweliervon1898bis1930lebte,undinderWagmüllerstr.18inMünchen,SitzdeserstenBürosQuébecs1997,angebracht.

Meilensteine Wussten sie, dass…? ErstesgemeinsamesKommuniquéüberdieZusammenarbeit, unterzeichnetvomQuébecerPremierministersRobert BourassaunddembayerischenMinisterpräsidenten MaxStreiblinMünchen

EinweihungderQuébecerVertretunginMünchen

EinweihungderBayerischenVertretunginQuébecinMontréal EröffnungdesKulturbürosvonQuébecinBerlin

UnterzeichnungeinerVereinbarungzwischendenPräsidenten derQuébecerNationalversammlungunddesBayerischen LandtageszurGründungeinergemischtenparlamentarischen Kommission

BayerischeWocheinQuébecundUnterzeichnung,zwischen demQuébecerPremierministerJeanCharestunddem bayerischenMinisterpräsidentenDr.EdmundStoiber,einer erneutengemeinsamenErklärungzurErweiterungder ZusammenarbeitinMontréal

AufwertungderQuébecerVertretunginMünchenzueiner DélégationgénéraleundBesuchvonJeanCharest, PremierministerQuébecs,inMünchen

AuftrittedesOrchestersBavière-Québec(30jungeMusiker ausBayernundQuébec)zumAnlassdes400.Geburtstages derStadtQuébecunddes20-jährigen Partnerschaftsjubiläums

BesuchdesbayerischenMinisterpräsidentenHorstSeehofer inMontréal

BesuchdesQuébecerPremierministersJeanCharest inMünchen

UnterzeichnungeinergemeinsamenErklärungzwischendem MinisterpräsidentenBayerns,HorstSeehofer,unddem PremierministerQuébecs,JeanCharestfürgemeinsame InitiativeninBezugaufdenPlanNordbeider6.Konferenz derChefsderPartnerregioneninSãoPaulo,Brasilien

UnterzeichnunginMüncheneinesKooperationsabkommens zwischenderBayerischenStaatskanzleiunddemOffice Québec-MondepourlaJeunesseumdieMobilitätjunger ErwachsenerzwischenBayernundQuébeczufördern

EinweihungderneuenBüroräumederVertretungdes FreistaatesBayerninMontréal

18. januar 1989

1997

1999

2002

2003

2006

2008

2010

2011

2012

2013

2014

Vertretung der Regierung von QuébecKarl-Scharnagl-Ring680539MünchenDeutschland

qc.munich@mri.gouv.qc.caTel.:0892554931-0

Vertretung des Freistaats Bayern in Québec1800,ave.McGillCollege,Büro2800Montréal(Québec)H3A3J6Kanada

info@baviere-quebec.orgTel.:514985-6515

Q14-0

1-03/7

Frau Ministerin St-Pierre, Frau StMin Dr. Beate Merk und Herr Jacques Chagnon, Vorsitzender der Assemblée nationale du Québec — Québec, Oktober 2014

Galakonzert der Jeunes ambassadeurs lyriques — Montréal, November 2014

Workshop zu den neuen Technologien im Bereich Elektromobilität — Montréal, Juni 2014

25JahrePartnerschaftBayern-Québec:eine Beziehung voller Dynamik undKreativität

Die Kooperation zwischen beiden Regionen basiertauf Innovation, nachhaltiger Entwicklung, aber auchkünstlerischemSchaffensowieaufderZusammenarbeitim Bildungs- und Jugendbereich und hat bereits vielekonkreteKooperationsprojektehervorgebracht.

Was macht den Erfolg dieser Kooperation aus?Die Beziehungen zwischenBayern undQuébec beruhenauf zahlreichen Gemeinsamkeiten. Bayern und Québecsind wirtschaftlich ähnlich strukturiert: High-Tech,Umweltbewusstsein, BildungundKultur spielen in beidenRegioneneinegroßeRolle.

Der Erfolg der Zusammenarbeit Bayern-Québec liegtvorallemaneinergemeinsamenVisionunddemWillen,PartnerschaftenzuunterstützenunddieNetzwerkeständigzuerweitern.

Um diese Ziele zu erreichen, trifft sich die ArbeitsgruppeBayern-Québec seit 1991 alle zwei Jahre. Bei dieserGelegenheitsetzensichdieParteienstetsmitFragenderbilateralen Zusammenarbeit auseinander, ziehen Bilanzüber die gemeinsamen Projekte und erstellen einenArbeitsplan fürdiekommendenbeidenJahre.Beider 13.SitzungderArbeitsgruppeBayern-Québecam6.Juni2014inQuébecwurdenmehr als 60Kooperationsprogrammeund –projekte beschlossen, was die Gesamtanzahl derseit 1989abgewickeltenProjekteaufmehrals600bringt.Verwaltung und öffentliche Sicherheit; wirtschaftlicheEntwicklung; Forschung und Entwicklung; Universitäts-undHochschulbildung, Jugend-undSchulaustauschundnicht zuletzt Kultur machen die Kooperationsfelder aus.DasnächsteArbeitsgruppentreffenwird2016 inMünchenstattfinden.

• ImJuni2013wareineWirtschaftsdelegationausQuébecimRahmenderMesseLaser World of PhotonicsinBayern.ImDezemberdesselbenJahreswareinebayerischeWirtschaftsdelegationbeimAerospaceInnovationForuminMontréal–ausbeidenDelegationsreisenließensichkonkreteGeschäftsbeziehungenentwickeln.

• EinBayern-QuébecWorkshopzumThemaneueTechnologienimBereichElektromobilitätwurdeimJuni2014inMontréalgehalten,welcheretwa40ExpertenausBayernundQuébecversammelte.

• DieEinführungdesSprachassistentenprogramms1989unddesSchüleraustauschprogramms1999hatesHundertenStudentenundSchülernerlaubt,ihreSprachkenntnisseinBayernundQuébeczuperfektionieren.

• Seit2011haben34QuébeceramProgrammdesJugendwerkesOffice Québec-Monde pour la jeunesse (OQMJ)teilgenommenunddadurchindenBereichenUnternehmertum,Bürgerengagement,Kultur,WissenschaftundGesundheitinBayernProjekterealisiertundBerufspraktikagemacht.

• ImMai2012fandeineinzigartigesKonzertvonSolistenderBayerischenStaatsoperimneuenSymphoniehausinMontrealunterderLeitungvonMaestroNaganostatt.Zum25-jährigenPartnerschaftsjubiläumzwischenBayernundQuébecspieltedieKulturQuébecsinMüncheneinegroßeRolle:dieShowKOOZAdesCirqueduSoleil,KonzertedesMontréalerSymphonieorchesters(OSM)unddieKlezmer-undWeltmusikgruppeKleztorysowieeineQuébecerTheatersaisonimTeamTheaterwareninBayernzuGast.

Auchistnichtzuvergessen,dassMünchenundMontréalAutoren,Übersetzern,undKünstlernausderPartnerregionalljährlicheineKünstlerresidenzzurVerfügungstellen.

• JedesJahrunterstützenderFreistaatBayernunddieRegierungQuébecsdasProgrammJeunes ambassadeurs lyriques,welchesesbayerischenIntendantenermöglicht,nachMontrealzureisen,umdortjungeOpernsängerauszuwählen,deneneinVorsingenodereinPraktikumineinemOpernhausBayernsangebotenwird.EinederTeilnehmerinnenandiesemProjektwarMarie-JoséeLord,dieihredeutscheKarriere2012imMainfrankenTheaterWürzburgbegannund2013nochmalseingeladenwurde,umdieHauptrolleinVerdisLa Traviatazuübernehmen.

• ImRahmendesinternationalenFilmschulenaustauschprogramms„Portraitscroisés“wurdenDokumentarfilmevonStudentendesINIS(Institutnationaldel’Imageetduson)undderHochschulefürFilmundFernsehen(HFF)beizahlreicheninternationalenFestivalsundbeimDOK.festinMünchenpräsentiertundausgezeichnet.

• DurchdieUnterzeichnungderErklärung über die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen SicherheitzwischenBayernundQuébecimApril2011wirdeinregerAustauschimBereichderöffentlichenSicherheitundderPolizeiarbeitunterstützt.

• DieVereinbarungzwischendemFonds de recherche du Québec unddemBayerischenStaatsministeriumfürBildungundKultus,WissenschaftundKunstfüreinewissenschaftlicheZusammenarbeit2014unterstütztdieZusammenarbeitindenBereichenForschungundTechnologie,sowiegemeinsameForschungsprojektebeiderRegionen.

Beispiele konkreter ergeBnisse

Der deutsche Weihnachtsmarkt in Québec — Dezember 2013

Die Musikgruppe Kleztory beim Eröffnungskonzert der Jüdischen Kulturtage München — November 2014

©WolfgangRoucka©Chancelleriedel’ÉtatdeBavière

©MmePriscillaGuilbeault ©MmeMarie-JoséeBlais