2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... ·...

36
PRESSEMAPPE 2015 DIE FRANCHE-COMTE ZUM TEILEN

Transcript of 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... ·...

Page 1: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

PRESSEMAPPE 2015

DIE FRANCHE-COMTE

ZUM TEILEN

Page 2: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

2

Pressekontakte

PRESSEABTEILUNG DES REGIONALEN TOURISMUSKOMITEES DER FRANCHE-COMTÉ

Marie-Hélène Vernerey

La City - 4 rue Gabriel Plançon - 25044 Besançon cedex - FRANKREICH

Tel. +33 (0)3 81 25 08 08 | Fax +33 (0)3 81 83 35 82

[email protected]

AGENTUR BURCKHARDT/ PR

Héloïse Kilian

Tel. +49 (0) 89 890 468 11 | Fax +49 (0) 89 890 468 19

[email protected]

CopyrightKONZEPT

Atelier Midi à 14h | www.midia14h.com

TEXTBEARBEITUNG

Anne Chauveau

BILDERNACHWEIS

© CRT Franche Comté, Denis Bringard, Régis Ravegnani, Éric Chatelain, musée de la Maison Pasteur,

Catherine Demoly, AMB Photothèque, Stéphane Godin, Denis Bretey, Michel Joly, Jack Varlet,

Jacqueline Bevalot, Fromageries Marcel Petite, Ville de Besançon, Laurent Cheviet, Marc Paygnard,

Institut Griottines, Régis Antoine, Le Domaine des Ballastières, Salon d’Hugo, Villa Palladienne Syam,

Nicolas Waltefaugle, Château Marquise Mirabelle, Le Best Western Citadelle, Distillerie Pierre Guy,

Stéphane Klein, JF Lami, Offi ce de Tourisme Métabief-Malbuisson-Les Fourgs, Baltik, La Noue-Aubain,

Offi ce de Tourisme Pays Lacs et Petite Montagne, Offi ce de Tourisme de Salins-Les-Bains**, Le jardin d’Inès

et l’Appart d’Eliot, Guillaume Perret, Musée de l’Abbaye, La Rochère, Citadelle de Besançon / David Lefranc,

Entrevues, Montagnes du Jura / Stéphane Dalloz, David Cesbron

DRUCKImprimerie Simon Graphic

HTTP://DE.FRANCHE-COMTE.ORG

Page 3: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

1

DU TUST DIR DAMIT ETWAS GUTES, ZU KOMMEN

In der Franche-Comté, hört man häufi g „on a meilleur

temps“ - „wir tun uns etwas Gutes“. Eine sprachliche Skur-

rilität, die so viel bedeutet wie „wir sind interessiert“, „wir

haben schnell gemacht“ oder „besser macht man es so“.

Es ist auch gebräuchlich, zu sagen: „Für einen erholsamen

Urlaub im Grünen fährt man am besten in die Franche-

Comté“. Beachten Sie den etwas familiären Ton des „t’“

durch den die Redewendung in die gesprochene Sprache

eingeführt wird.

Sie haben richtig verstanden, unser gut gemeintes „Tun Sie

sich etwas Gutes“ ist eine aufrichtige, persönliche und sogar

freundschaftliche Empfehlung.

Damit möchten wir Sie einladen, ihren Urlaub 2015 bei uns

zu verbringen, damit Sie sich etwas Gutes tun.

Zeit, durchzuatmen, sich auszuruhen und zu genießen.

Zeit, neue Erfahrungen zu sammeln, sei es in sportlicher,

kontemplativer oder emotionaler Hinsicht.

Zeit, gemütlich den Winter zu verbringen, abenteuerliche

Schmuggler-Geschichten zu entdecken und zu erfahren,

warum die Franche-Comté unbestritten das wahre Original

ist.

ZEIT, INS GRÜNE ZU FAHREN / 2

ZEIT ZUM GENIESSEN / 4

ZEIT FÜR BEWEGUNG / 7

ZEIT DER SCHMUGGLER / 8

AUSSERHALB DER ZEIT / 10

ZEIT, THEATER ZU MACHEN / 12

EINE PAUSE, UM ATEM ZU SCHÖPFEN / 14

ZEIT DER KULTUR / 16

ZEIT ZUM ERHOLEN / 20

24 STUNDEN / 23

UMSTELLUNG AUF WINTERZEIT / 26

DIE ZEIT DES BAUENS / 30

PRAKTISCHE INFORMATIONEN / 32

TICK…TACK… ganz einzigartig, wenn sie an das 18. Jahrhundert

erinnert. Eine Epoche, in der sie sich den zahlreichen

Uhren-Ateliers mit unendlicher zeitlicher Präzision

verschrieben hat. So paradox es auch scheinen mag,

spielte die Zeit im Königreich der Uhren keine große

Rolle. Einen einzigen Mechanismus zu entwickeln kann

Monate dauern…

TICK…TACK… hier dauert alles ein wenig länger. Also machen Sie es

genauso und genießen Sie für ein Wochenende oder eine

Woche jede Sekunde, vergessen Sie die Zeit, entfl iehen

Sie dem Alltag und beenden Sie endlich diesen Wettlauf

mit der Zeit!

TICK…TACK… im Rhythmus der Uhren aus dieser Gegend sorgt die Franche-

Comté für wertvolle Augenblicke.

TICK…TACK… wir freuen uns bereits darauf, Sie bei uns herzlich be-

grüßen zu dürfen.

Es ist Zeit für Sie, uns zu besuchen.

Das team des regionalen Tourismuskomitees

der Franche-Comté

Page 4: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

ZEIT, INS GRÜNE ZU FAHREN

Ornans, aquatische ZeitDie Zeit im Grünen gibt einem ein angenehmes und friedliches Gefühl. Ein Rhythmus, dem sich die charmante Stadt Ornans auf wundersame Weise anpasst. Hier verstreicht die Zeit im Einklang mit der Loue, die die Kulisse bildet und durch das gesamte Tal fl ießt. Die Loue tritt aus ihrem Flussbett, um ihre ursprüngliche Natur wiederzufi nden und verzaubert die Stadt mit ihrem grünen Glanz. Dieses Atmen der reinen Natur ist so eindringlich wie die dominanten Farben des Werkes von Courbet. Ein Kind des Landes. Niemand vermochte es, Landschaften besser zu zeichnen als er. Die grüne Landschaft und das rauschende Wasser fügen sich verblüff end unter seinem Blick auf die Quelle der Loue zusammen. Ein nicht zu versäumender Abschnitt zwischen dem Tal der Loue und der Lison, den man sowohl vor Ort als auch im Courbet-Museum bewundern kann, bevor man durch die Straßen fl aniert. www.ornans-loue-lison.comwww.musees-franchecomte.com

Es ist in der Elle, Vogue und Vanity Fair zu lesen, um nicht zu sagen (fast) überall2015 ist die neue Trendfarbe Schwarz das Grün. Ein Modetrend genauso wie eine Farbe. Von Gelb bis Cyan, woraus es entsteht, kann es unendliche viele Farbnuancen annehmen… Und falls Sie es noch nicht bemerkt haben, die Farbe Grün erhält seinen Zauber nur aus einer Mischung mehrerer Farben. Eine Regel, die für die kleinen Kaschmir-Pullover, die man übereinander zieht, gilt, wie für die Schals, Halstücher, Taschen und Gürtel, die man kom-biniert, aber auch für das Umfeld, in dem man lebt und sich bewegt. Betrachten Sie einen Wald. Das ist kein Grün, sondern eine Explosion an Grüntönen: smaragdgrün, tannengrün, anisgrün, hellgrün, minzgrün, kobaltgrün... Wälder, Wiesen, Seen und Teiche: sämtliche Grüntöne über Tausende Hektar Landschaft tauchen die Region in wunderbare Farben. Aber das Grün dringt auch bis in die Herzen unserer Städte vor.

Besançon, Zeit der Vielfalt Eine Stadt, die ihre Stellung als wichtigste grüne Stadt Frankreichs verdient hat! 37 % des Gebiets sind mit Grün-, Natur- und Waldlandschaften bedeckt. Ökolo-gische Korridore, Zertifi zierung der gemeindeeigenen Wälder, Null Pestizide in den Gärten und der Schutz von seltenen und bedrohten Arten im zoologischen Garten der Zitadelle. Der Wald Forêt de Chailluz bedeckt ein Viertel der Oberfl äche der Gemeinde und eignet sich perfekt für Sportler und Fußgänger, Mountainbike oder Reiter. Ein sehenswerter Reiter-hof empfängt übrigens kleine und große Gäste in 10 Laufminuten vom Stadtzentrum entfernt. Die grüne Landschaft beschränkt sich jedoch nicht nur auf die Tiefen der Wälder, sondern dringt bis ins Herz der Stadt vor: Gärten, Parks, Promenaden und mit Bäu-men gesäumte Uferstraßen. Vom Parc Micaud bis zum Square Castan, vom Parc de la Gare d’eau bis zum Glacis, vom Forêt de Bregille bis zum Marais de Saône, genießen Sie die frische Luft und den Duft der Natur.www.besancon-tourisme.com

EINE EXPLOSION AN GRÜNTÖNEN: SMARAGDGRÜN, TANNENGRÜN, ANISGRÜN KOBALTGRÜN...

2

Page 5: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

3

Montbéliard, Zeit der IntensitätIn der Nähe des Hafens und der Eurovélo 6, neben den Parc du Près-la-Rose und sein Pavillon des Sciences unterstreicht Montbéliard noch einmal ihre beeindruckende wissenschaftliche Identität und bietet mit der so genannten Île en Mouvement noch mehr Grünlandschaft und Natur. Ein Gebiet über 7 Hektar (soweit sich der Park Près-la-Rose erstreckt) mit 30.000 Pfl anzenarten. 150 Bäume, 4200 Sträucher und 25 000 Stauden, Gräser und Wasserpfl anzen, Eine Grünlandschaft, aber auch Spiel- und Freizeitplätze, um seine Sinne und seinen Geist in Einklang zu bringen. Man testet und erforscht hier die Bewegungen, die Wahrnehmungen und die Mechanismen, anhand derer man sich orientiert. www.paysdemontbeliard-tourisme.com

Belfort, Zeit der ErholungAm Fuße des Naturparks Ballons des Vosges ist das Umland der Stadt geradezu von Grünlandschaften eingeschlossen. Eine Natur, die das industrielle und hektische Leben der Ursprungsstadt des TGV-Zuges entschleunigt und besänftigt. Weniger als 10 Minuten vom Stadtzentrum Belforts entfernt liegt der Forges-Weiher mit seinem 4 Kilometer langen Naturkunde- und Ökologiepfad. Nahe am Wasser oder mitten im Röhricht befi ndet sich ein Observatorium. Circa zehn Naturkundetafeln zur Geschichte, Geologie, Fauna und Flora unterstreichen die Bedeutung dieses zu 100  % auf Natur ausgerichteten Ortes. Das pulsierende Leben der Stadt weicht hier dem fröhlichen Treiben der Insekten.www.belfort-tourisme.com

Vesoul, Zeit der EnergieIn Vesoul vereinen der dortige See und die Naherholungsgebiete diese positive Energie. Hier kann man joggen, spazieren gehen, schwimmen, radfahren und natürlich segeln! Surfbretter, Segelboote und natürlich auch Ruderboote gibt es hier zu mieten. Insgesamt 15 Boote stehen für Sportbegeisterte bereit. Mit dem Ruderboot kann man sich allein oder zu zweit sportlich betätigen und eine außergewöhnliche Bewegungsdynamik entwickeln. Mit einem Paddel in der Hand kann man im Stehen auch das Stand-Up-Paddle testen. www.ot-vesoul.fr

as ten

und uges uten rges-

unde- mitten

Circa ologie,

eutung n Ortes. ier dem

und die e. Hier kann n, radfahren

elboote und r zu mieten.

eisterte bereit. allein oder zu

ßergewöhnliche nem Paddel in das Stand-Up-

Page 6: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

4

ZEIT ZUM GENIESSEN

Mit Vergnügen in Chamesol „Wir sind Künstler des Vergänglichen! Das Auge isst mit und weckt den Hunger. Danach kommen die Gerüche, wenn sich die gläsernde Cloche erhebt. Diese Cloche wirkt wie ein Schmuckkasten. Schließlich wird die so präsentierte Mahlzeit genossen, sobald die erste Gabel in den Mund geführt wird“. Mit seinen fünfzig Jahren und einem großen Erfahrungsschatz verfügt Chris-tian Pilloud über dieses gewisse Etwas und zaubert aus jedem Gericht einen magischen Augenblick. Am Ende springt der Funken über. „Hier in dieser Stadt, weit entfernt von Autobahnen und Nebenstraßen muss ich die Leute überraschen, ansprechen, begeistern und etwas vermitteln. Ich muss Freude vermitteln, ein Stück unserer Geschichte, unserer Wurzeln; Souvenirs herstel-len und ein Mittag- oder Abendessen kreieren, das einem wahren Fest gleichkommt“. Und die Überraschung ist komplett, wenn man sich von dort aus in die Umge-bung der Franches Montagnes und des Pays de Montbéliard begibt. Durch Zufall und aufgrund seiner Wurzeln in der Franche-Comté hat er sich 1995 hier niedergelassen, während sich seine Karriere bis dahin an den riesigen Küchen der Mehr-Sterne-Paläste in aller Welt abgespielt hat. Zusammen mit seiner Frau Patricia hat er dort sein gesamtes Fachwissen, seine Großzügigkeit, seine kulinarische Sinnlichkeit, seinen unersättlichen Genuss, seinen Humor, seine inter-

Comté, Würstchen aus Morteau und Montbéliard, Cancoillotte (Käse), Mont d’Or (Käse), Morcheln, Gelbwein, Bresi, Bachforelle, Morbier (Käse), Biskuit-Gebäck, Absinth: zwei-fellos, wir befi nden uns in der Franche-Comté. Ein Speisezettel, bei dem man das Gefühl hat, ein ganzes Pferd verschlungen zu haben. Aber, um das klarzustellen: Die Künstler und Gastronomen wählen mit ihrem Talent aus diesen Aromen und Speisen das Beste aus, um einen Gourmetteller zusammenzustellen. Wir bitten zu Tisch!

nationalen Referenzen und seine außergewöhnliche Kreativität eingebracht. Wir täuschen uns nicht: über die gewachsten Holzmöbel von früher hinaus, mit Zinnpatine und klassischer Veredelung der Bespan-nung und Damaststoff en oder hell, weht hier einen fantastischer Wind der Moderne, des Talents und der Kühnheit. Das alles wird natürlich von den aus seiner geliebten Franche-Comté stammenden Aromen und Produkten begleitet. Christian Pilloud, Mitglied im „Dé-marche Qualité Tourisme“, erhielt im Jahr 2005 einen Michelin-Stern.www.restaurant-mon-plaisir.com

La Table d’Etienne in Luxeuil-les-BainsFrischerzeugnisse, Produkte der Saison und regionale Inspiration: Das ist das Rezept von Etienne Havage, Gastronom in Luxeuil. Das Restaurant Table d’Etienne bietet eine einfache, moderne und schnörkellose Küche; ein kleines, nagelneues Restaurant, das be-reits einen guten Namen hat. 38 rue Jeanneney - Tel. +33 (0)3 84 40 93 83

IECancoillotte (Käse), Mont d’Or

: ), Bistel, bei dem man das G

Page 7: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

5

Institut Griottines® in FougerollesDie Grandes Distilleries Peureux feiern ihr 150-jähriges Bestehen. Alter mit Wagemut für das erhabene Haus, das sich bemüht, den Ruf seiner wunderbaren Kreationen, allen voran die berühmte Sauerkirsche, hoch zu halten. Der Schnaps aus den wundervollen kleinen Kirschen ist vom Institut Griottines inspiriert. Das Kochatelier und der Laden wurden im Jahr 2009 eröff net. Nur wenige Schritte von der Kellerei Grandes Distilleries Peureux entfernt, wo sich das erste Geschäft befi ndet, bietet das Institut das gesamte Sortiment aus der Herstellung Peureux an: Branntweine, Obstliköre, Konfi türen, Biskuits, Schokoladen, Terrinen und viele andere Köstlichkeiten verwöhnen die Tausenden von Kunden, die jedes Jahr dort einkaufen. Der Design-Verkaufsraum mit den markentypischen, scharlachroten Farbtönen, wo François Lachaux, der Chef des Hauses, tätig ist. Ausgezeichnet mit dem Titel « Meilleur Ouvrier de France  ». Er selbst kreiert die köstlichen Spezialitäten vor Ort. Der talentierte und großzügige Chef legt gerne seine Geheimnisse und Insider-Tipps off en, wenn er hier seine Kochkurse gibt. Dies sind Themen-Kurse für Profi s und andere, die neben Peureux-Spezialitäten Gerichte mit Sauerkirschen kochen möchten. www.linstitutgriottines.com

WIR BITTEN ZU TISCH!

Mit dem Auto! nach Hôpitaux-NeufsIn diesem Fall ein Speisewagen und nicht zuletzt, weil es sich um den Orient-Express handelt. Dieser bediente von 1883 bis 1977 die mythische Verbindung Paris-Wien-Istanbul, bevor er leider in der Nähe von Nizza auf einem Abstellgleis in Vergessenheit geriet. Dort hat der Verein Coni’Fer (von Hôpitaux-Neufs, nahe Pontarlier) ihn ausfi ndig gemacht und verhandelt über seinen Erwerb. Eine verrückte Geschichte, die bereits über vier Jahre andauert. Aber nach der Instandsetzung zahlte sich der Aufwand aus! Das Restaurant mit seinen 56 Plätzen verwandelt jedes Gericht in eine sagenhafte Reise zurück in die Zeit der Legenden ...www.coni-fer.org

Page 8: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

6

Im graubraunen Wagen! nach JougneDas neue Restaurant von Jean-Michel Tannières mit seinem Zug-Ambiente, aber mit festem Boden unter den Füßen und dieses Mal mit Kochnische. Der früh-ere Sterne-Gastronom in Malbuisson hegt übrigens eine Leidenschaft für Züge, fi ndet zu seinen Wurzeln und zur einfachen Küche zurück, die er liebt, und in-vestiert in den alten Speisesaal des Urlauberhotels in Jougne. Im Inneren und im hübsch renovierten Saal können Gäste in einem warmen Ambiente in Form eines renovierten Zugwagons empfangen werden. Hier wird regionale Küche geboten, wie zum Beispiel eine Platte mit geräucherter Jougne-Forelle nach Art des Hauses. Benoît, Sohn des Küchenchefs, ist sel-bst Koch und veranstaltet jeden Montag- und Sams-tagvormittag ebenfalls Koch-Workshops.www.cotecuisine-jougne.fr

Die Salons von Hugo in BesançonTeesalon oder Restaurant ? Ohne Zweifel verbindet ein Könner und ein Gourmet diese beiden… Wenige Schritte vom Geburtshaus von Victor Hugo bieten die Salons d’Hugo eine wunderbare Mittags-Speisekarte sowie süße Genüsse über den ganzen Tag mit einer großen Auswahl an verschiedenen Teesorten. Dies alles in einer angenehmen Umgebung mitten im Wald, mit vergoldeten Steinen und warmem Samt. Eine persönliche Adresse, die man gerne an seine Freunde weitergibt.128 Grande Rue - Tel. +33 (0)6 77 16 82 31

Le SapontDer jüngste Nachkomme der Distillerie Guy in Pontar-lier ist eine Zier für sein Métier und für das einstige Wissen, indem er Anisaromen mit dem berühmten althergebrachten (entwickelt von Georges et Armand Guy im Jahr 1921) Aromen des Tannenlikörs verbin-det (ebenfalls entwickelt von Armand Guy in 1902). Zu diesen zwei Gaumenfreuden fügte das Haus Pon-tissalienne Tannensirup und einen Aufguss frische

Knospen hinzu. Dazu konzentrierte Bergluft und eine Prise Frische verdünnt mit frischem Wasser, um dem kräftigen Geschmack der Tanne und der Raffi nesse des Anis Ausdruck zu verleihen. Einfach erfrischend!Le Sapont, 45°, 1 Ein-Liter-Flasche - www.pontarlier-anis.com

Biskuits aus Montbozon, lebendiges ErbeEr ist eine Legende, dieser weiche Biskuitteig mit mysteriösen Aromen… Orangenblüte ? Bergamotte? Außer der Erbin des Hauses Lanternier, Frédérique Ventron-Cusenier, kennt niemand das Rezept. 1994 beerbte die junge Frau ihren Großvater und Vater an der Spitze der Keksfabrik in Montbozon. Man erzählt sich, dass der Koch von Louis XVI, der durch die Revolution fl iehen musste, das Rezept des Gebäcks, die kleine Sünde des Königs von Frankreich, einem Gastwirt des Dorfes übergegeben hatte. „Der König des Gebäcks, das Gebäck des Königs“, so lautet der Slogan, der heute noch die Schachtel dieser kleinen Gaumenfreude ziert.www.biscuits-montbozon.fr

Von Mund zu MundEs ist ein Festival der Sinne! Das Festival der Musik, der Sehenswürdigkeiten, der Empfi ndungen, der Gefühle und des Genusses fi ndet jeden zweiten 15. Juli im Jura-Gebirge statt. Musik, Geschichte, Shows, Animationen, Ausstellungen und selbstverständlich Gastronomie mit einem Buff et lokaler Köstlichkeiten werden vor der Show geboten. Jeden Tag und jeden Abend präsentiert das Festival Künstler und Hand-werker, stellt große Tische mit Tischdecken und sei-nen Gerichten auf, bietet guten Humor und sanfte Fantasie auf dem Hauptplatz des Dorfes im Herzen eines Schlosses unter einem Scheunendach… Von Cressia bis Arinthod, von Saint-Julien bis Orgelet bie-tet jedes Dorf ein einzigartiges Fest und ein neues Ambiente. Und immer ist Magie mit im Spiel. Seit 1990 schlemmen die Gäste auf diesem Festival. Man spricht bereits über den Erfolg des 25. Festivals, das vom 17. bis zum 26. Juli 2015 stattfi nden wird.www.festival-jura.com

Page 9: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

7

ZEIT FÜR BEWEGUNG

Belfort, der Himmel für die GegendBelfort und sein Umland lassen sich auch anders entdecken, per Flugzeug, Segel- oder Ultraleichtfl ugzeug: der Ballon d’Alsace (Elsässischer Belchen) und die Täler der Vogesen, in denen sich schöne Dörfer aneinanderreihen, die Teiche von Forges und Malsaucy, die Forts und Festungen von Vauban, die urbane Dichte und das Gefl echt von Straßen und Eisenbahnen, die von der industriellen Energie der Gegend erzählen…. Wunderschöne Ausfl üge am Himmel versprechen Gänsehautgefühl und Emotionen. Abfl ug auf dem Flugplatz von Belfort-Chaux.www.aeroclub-belfort.fr

Champagnole im großen BeckenEr ersetzt eine off ene Anlage in 1964. Das bedeu-tet, dass das Centre Nautique (Aquatic Centre) von Champagnole erwartet werden wird. Aber die Geduld hat sich im Hinblick auf das Ergebnis mehr als aus-gezahlt: ein Glasschiff mit einem weißen Segel, das ein Sportbecken von 25 Metern, ein Planschbecken von 40 m2 und Strände entlang der off enen Fenster-fronten überdacht. Diese sind zum Becken hin über 300 m2, weiteren Stränden und einem Spielplatz off en. Eine Sauna und ein Hammam vervollständigen das Wellnessprogramm. Das Ganze ist für eine volle Sonneneinstrahlung ein maximales Vergnügen voll-ständig nach Süden ausgerichtet. Los, in den Bade-anzug und ins Wasser! Eröff nung im Sommer 2015.www.juramontsrivieres.fr

Bewundern und genießen ist wichtig. Aber die Umgebung kennenzulernen bedeutet auch, an die frische Luft zu gehen, zu wandern, zu schwimmen, Rad zu fahren und sogar zu fl iegen! Wenn in der Franche-Comté die Zeit des Sports und der Bewegung gekommen ist, versammeln sich Spaziergänger, Mountainbiker und andere Sportliebhaber am Wildwasser, aber nicht dass… Vorführung in fünf Disziplinen.

Eisen 7 in der Franche-ComtéBesançon und Rougemont-le-Château wurden vom Fairways Magazin als die schönsten Golfregionen Frankreichs ausgezeichnet. Bei dieser Gelegenheit sollte daran erinnert werden, dass die Franche-Comté alles für das Glück des „Golfs Trotters“ bietet: insgesamt dreizehn Plätze, um den kleinen weißen Ball zu schlagen. Besonders zu erwähnen ist der majestätische Golfplatz des Château de Bournel in Cubry die Golfplätze in den Bergregionen des Rochat und des Mont Saint-Jean les Rousses, den wenige Minuten von Montbéliard entfernten Golfplatz von Prunevelle oder von Lons-le-Saunier in den Rebzeilen.www.golf-franche-comte.org

Die 21. SchleifeDie Fahrer der Tour de France haben uns an diesem 14. Juli 2014 zum Träumen gebracht! Es war die 10. Etappe. Dantesk, nach der Meinung der Experten. Unübertroff en sogar für einige Rennfahrer. Ein Genuss für die Zuschauer. Vom Departement Haute-Saône inspiriert, das einen neuen Kurs (der 21.) für die Radsportfans im Allgemeinen und die Begeisterten der Großen Schleife im Besonderen zusammengestellt hat. Dieser verläuft über 63 km mit Start und Ziel am Gipfel des von nun an berühmten Bergs Planche-des-Belles-Filles. Die Strecke umfasst drei unumgängliche Steigungen (der Gebirgspass Chevrères, Ballon de Servance und den Montée de la Planche) sowie nahezu 1.800 kumulierte Höhenmeter auf die gesamte Strecke gesehen! Für erfahrene Radsportler bietet diese Schleife einen Trainingparcours mit

DIE UM-GEBUNG KENNEN-ZULERNEN

unendlich vielen Kombinationsmöglichkeiten. Die anderen werden auf eine der 20 anderen Schleifen losgelassen, die die Haute-Saône bietet: Boucle des Champs, Boucle de la Petite Finlande, Boucle des Plages… los auf das Rad!www.cg70.fr/web/guest/tous-a-velo

Paradiesische WegeDer Mont d’Or ist einer der von Xavier Thévenard bevorzugten Trainings- und Spielplätzen. Der junge Bewohner des Jura-Gebirges, französischer Chef der Disziplin und Gewinner des UTMB 2013 (Ultra-Trail du Mont Blanc) und des TDS 2014 (Sur les Traces des Ducs de Savoie) zeigt den Trailern, Amateuren und Profi s seinen Lieblingsparcours anhand eines an der Station Métabief-Mont d’Or aufgeladenen GPS-Tracks. 10, 25 oder 38 km, von 538 bis 2050 Höhenmeter: ein paar wenige Klicks, an den Start und den Champion (versuchen zu) verfolgen. www.tourisme-metabief.com/pedestre-trail/parcours-trail.html

Page 10: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

8

ZEIT DER SCHMUGGLER

Absinth aus dem Haus der SchweizMan ist versucht zu denken: noch ein thematisches Haus! Und schon wieder Absinth! Über dieses Thema ist alles gesagt, wurde alles gezeigt und geschrieben… Aber das ist ein Irrtum. Dieses Haus unterscheidet sich wirklich dank seines bemerkenswerten Museums. Es bietet verschiedene, mit Neugierde und Freude zu entdeckende Welten: der Pfl anzengarten, der Absinth vor dem Absinth, und schließlich Absinth ohne Grenzen. Weiter geht es mit dem Verbot und der heimlichen Produktion; Darüber hinaus werden die Besucher in ein Labor geführt, The Belle Epoque Bar oder in das MABS, dem Ort der Verkostung. Dieses Haus ist wie kein anderes und erzählt intelligent und ansprechend die großen und kleinen Geschichten der göttlichen grünen Fee zwischen der Schweiz und Frankreich, von Val de Travers bis Pontarlier. „Hier wurden die illegalen Einwanderer verurteilt. Hier wurden auch die beschlagnahmten Destillierapparate gelagert, bevor sie in Bern vernichtet wurden“ erklärt Yann Klauser, Leiter des Maison de l’Absinthe. Ein Ort mit einer reichen Geschichte für alle Interessierten, aber auch ein Ort der Zukunft und neuer Perspektiven für das mythische Getränk. In Môtiers in der Schweiz.www.routedelabsinthe.com/fr

Die Franche-Comté teilt mit der Schweiz eine 230 km lange Grenze. Eine mit dem Jura-Gebirge und den Gewässern der Doubs gestaltete natürliche Grenze, die jeden Tag von über 22.000 Einwohnern der Franche-Comté überquert wird, um in der Schweiz zu arbeiten. Die Stunde des stillen und herzlichen Austauschs, wie man sie kennt, war in der Vergangenheit häufi g sehr viel stürmischer. Schwarzhandel und Schmuggel: Die Zollbeamten hatten hier viel zu tun. und die Gesetzesbrecher legten eine grenzenlose Fantasie und einen Wagemut an den Tag, um sie in die Irre zu führen.

Verwandeln Sie sich in einen Schmuggler!Oder beinahe. Einfach rein in die Wanderschuhe und/oder rauf aufs Mountainbike, je nach gewählten Weg, die App ad hoc auf sein Smartphone laden und den Reiseführer mit der Anleitung in die Tasche. Welche Art von Schmuggler sind Sie? Uhren-Schmuggler, Kol-porteur, Kleinhändler oder Zöllner (Mountainbike)… Markierte Wanderwege führen Sie auf den folgenden 50 und 250 km auf, in die Schluchten Gorges du Doubs und du Refrain, in die mittelalterlichen Städte Saint-Hippolyte und Saint-Ursanne, an den See Biaufond, an den Wasserfall Saut du Doubs, nach le Locle oder nach la Chaux-de-Fond, bedeutende Orte der weltweiten Uhrenindustrie. Ein sportliches, aber auch kulturelles und spielerisches Abenteuer, denn es gilt, Rätsel zu lösen, seinen Reiseführer zur Anleitung an den obligatorischen Übergangsorten abstempeln zu lassen, bestimmte Nachweise und Briefe zu sammeln, einen Hinterhalt aufzustellen, sowohl wertvolle als auch virtuelle Waren zu tauschen… Wenn Sie Ihren Auftrag erfüllt haben, erstellen Sie online Ihr Reiseheft mit der dafür vorgesehenen Software und veröff entlichen Sie die Schmugglerwege auf der Website. Das Abenteuer kann man zu zweit oder mit der ganzen Familie erleben, ohne (zu großes) Risiko, die Zollbeamten zu verärgern. Oder doch… www.lescheminsdelacontrebande.com

he und/ten Weg, und den

e. Welcheggler, Kol-

ainbike)… n folgenden Gorges du

chen Städte n den See

oubs, nach le eutende Orte

ortliches, aber nteuer, denn eser zur Anleitungten abstempelnund Briefe zu

ustellen, sowohltauschen… Wenn

rstellen Sie online esehenen Software ugglerwege auf der n zu zweit oder mit

e (zu großes) Risiko, der doch… ande.com

LEGTEN EINE GRENZEN-LOSE FANTASIE UND EINEN WAGEMUT

Page 11: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

9

Échelles de la Mort - TodestreppenEine Grenze, die unvermeidlich Geschichten von… Schmugglern erzählt. Alkohol, Tabak, Salz, Zucker, Tücher, Lebensmittel und sogar Tiere: Am häufi gsten kamen die kleinen Waren unter den Christbaum und auf den Rücken den Menschen, um das alltägliche Leben der Leute hier zu verbessern. Es gab immer mehr Wege zur heimlichen Überquerung der Grenze. Geniale und häufi g anspruchsvolle Überwege, darunter die berühmten Todestreppen . Damals ermöglichten einige Holzstufen und sogar Steine den Zugang zum Doubs, dem Grenzfl uss, der stürmische Wassermassen in das steile Tal, das so genannte « Todestal » trägt. Man kann sich gut vorstellen, dass es hier zahlreiche, manchmal tödliche Stürze von mit Waren beladenen Menschen gab, die hier ihr Leben riskierten. Heute wurden die wenigen rutschigen Holzstücke durch sehr sichere Leitern aus Eisen ersetzt, was aber dem Gefühlsleben keinen Abbruch tut, wenn man sich die Schmuggler des 18. Jahrhunderts vorstellt, die an diesen Orten der Wachsamkeit der Zöllner zu entrinnen suchten. http://ete.pays-horloger.com

Belfort, Zeit der ErholungAm Fuße des Naturparks Ballons des Vosges ist das Umland der Stadt geradezu von Grünlandschaften eingeschlossen. Eine Natur, die das industrielle und hektische Leben der Ursprungsstadt des TGV entschleunigt und besänftigt. Weniger als 10 Minuten vom Stadtzentrum Belforts entfernt liegt in der Gemeinde Off emont der Forges-Weiher mit seinem 4 Kilometer langen Naturkunde- und Ökologiepfad. Nahe am Wasser oder mitten im Röhricht befi ndet sich ein Observatorium - ein Holzsteg, der einen Auenwald mit Erlen und Weiden durchquert. Circa zehn Naturkundetafeln zur Geschichte, Geologie, Fauna und Flora unterstreichen die Bedeutung dieses zu 100 % auf Natur ausgerichteten Ortes. Das pulsierende Leben der Stadt weicht hier dem fröhlichen Treiben der Insekten.www.belfort-tourisme.com

Radeln ohne GrenzenVon Belfort nach Porrentruy (In der Schweiz) über Delle, bietet der FrancoVéloSuisse eine unübertroff ene Entdeckungsreise des Grenzgebiets zwischen dem Radwanderweg und den Grünen Wegen. Ab dieser Absteckung ermöglichen sieben zu entdeckende Schleifen schöne Fluchtwege auf Nebenstrecken, die ebenfalls markiert sind (insgesamt 300 km lange Schleifen zwischen dem Jura-Gebirge, den Vogesen, dem Alsace und der Ajoie), während in der Bourogne Radfahrer über eine Verbindung wieder auf die Eurovélo6 gelangen können. Auf einer Willkommenstafel sind die Übernachtungspartner, Restaurants, Freizeit-, Kultur- und Profi plätze für den Radtourismus zu lesen, die sich entlang des Weges auf beiden Seiten der Grenze befi nden. Insgesamt 40 km, davon 25 km auf dieser Seite der Grenze. Ein fl acher Kurs von Ort zu Ort: so kann man die ganze Familie vom Radfahren begeistern!www.francovelosuisse.com

Page 12: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

10

AUSSERHALB DER ZEIT

Das Château de Syam, eine Palladio-Villa im Jura-GebirgeEs ist die Geschichte von Emmanuel Jobez, einem Schmiedemeister aus dem Jura, der die italienische Kunst überaus liebte, so dass er seinem Architekten, Champonnois l’Aîné, die Erbauung eines von dem Meister Andrea Palladio inspirierten Hauses anvertraute. Wir befi nden uns zu Beginn des 19. Jahrhunderts, und die Bleibe wurde in mitten eines Parks mit heimischen und südländischen Pfl anzenarten umgeben von der Saine erreichtet. Dieser reißende Fluss durchströmt dieses obere Tal des Ain und versorgt die benachbarten Schmiedewerkstätten mit Strom. Westlich der Schmiedeateliers der Gemeinde Syam, wird das Gebäude auf einem quadratischen Grundriss, um einen Lichthof in der Mitte, errichtet. Ein 16 Meter hohes Rondell ist mit einer Kuppel und einem Kuppelauge überdacht, das das Oberlicht des Daches erhellt. Vier Fassaden mit nach den vier Himmelsrichtungen ausgerichteten, gleichmäßigen Linien in Form einer gemalten Sonne und grüne Säulen von Veronese beleben den Raum. So präsentiert sich das beeindruckende Château de Syam. Ein besonderer, von der Villa Rotonda in Vicenza inspirierter Wohnsitz. Die Einrichtung sorgt ebenfalls

Das Château de Syam, eine Palladio-Villa im Jura-Gebirge. Man glaubt sich in Verona, Vicenza oder Venedig… Aber wir sind nicht am Ufer der Etsch, sondern an der Saine, im Herzen des Jura-Gebirges.Ein einmaliger und einzigartiger Ort, der von einer wahren italienischen Leidenschaft zeug.

für italienische Magie, denn im Erdgeschoss nimmt das Rondell die Form eines Säulengangs mit acht Säulen ein; auf drei Etagen verbreitet sie sich über die kreisrunden Balkone, die die Absätze umfassen, wo die bewohnten Räume verteilt sind.Ein meisterhafter Kristallleuchter sorgt für Lichtspiele auf den kunstvollen Balustraden, auf den Fresken und den Wandtapeten; Einige dieser Verzierungen aus Pompei stammen aus dem Jahr 1840. Sicherlich ist diese Zeit in dieser romantischen Umgebung nicht mehr anwesend, an diesem magischen Ort, von dem man nicht mehr mit Gewissheit sagen kann, ob er aus der Jura-Region, venezianisch oder sogar toskanisch inspiriert ist…Das Château de Syam und sein Garten wurden 1994 unter Denkmalschutz gestellt. Das Château de Syam ist voller Leben und nicht in seiner glorreichen Vergangenheit stehen geblieben oder hat sich nicht einem konservativen Druck gebeugt. Vom 1. Mai bis 30. September öff net die Villa ihre Türen für die Öff entlichkeit, die das Schloss besichtigen, in den Gästezimmern residieren, Ausstellungen und Konzerten bewohnen und dort sogar einen privaten Empfang veranstalten können. www.visitechateaujura.com0

Page 13: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

11

Musik, Maestro!Im 3. Jahr in Folge wird im Château de Syam, der so genannten „Villa Palladienne“ ein Musikfestival der höchsten Genüsse organisiert. Das Programm ist bereits seit September in Vorbereitung, um Mitte Januar der Öff entlichkeit vorgestellt zu werden. „Es werden Stücke auf dem Klavier, Streichquartett, Jazz… und vieles mehr gespielt“, verspricht der Hausherr und Organisator (von nun an ein Profi ) dieses außergewöhnlichen Festivals. Der wundervolle Glanz dieses Ereignisses im vergangenen Jahr ist immer noch in Erinnerung, wo etwa dreißig Konzerte in 7 Tagen gegeben wurden, an denen mehr als 100 Künstler aus aller Welt beteiligt waren: Kulturschaff ende, Autoren, Interpreten der klassischen, traditionellen und zeitgenössischen, der Barock- und Jazz-Musik. Durch den starken Willen und den unablässigen Einsatz seiner Hausherren, knüpft das Château an seine ursprüngliche Berufung und den Traum seines Erbauers an: Emmanuel Jobez beabsichtigte, aus seinem Haus einen Ort des Friedens und der kulturellen Wiege zu machen. Also treff en sich in der ersten Juli-Woche in diesem idyllischen Park Musik- und Kunstliebhaber. www.syamfestival.fr

AUS DER JURA-REGION, VENEZIANISCH ODER SOGAR TOSKANISCH INSPIRIERT

Page 14: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

ZEIT, THEATER ZU MACHEN

Talentschmiede in BelfortEntreVues ist das internationale Festival der jungen Filmschaff enden und der Retrospektiven der Autoren. Ein mutiges Filmfestival, das mit seinem Wettbewerb von ersten, zweiten und dritten Werken auf die Zukunft setzt. Ein Wettbewerb mit ersten Werken, Dokumentarfi lmen, Spielfi lmen, längeren Filmen und Kurzfi lmen aus aller Welt, die Grenzen und Regeln überschreitet, um einen Film zu fördern, der neue Grenzen austestet, erfi ndet, wagt und entdeckt. Seit 1986 und seiner ersten Aufl age hat EntreVues zahlreiche junge Filmemacher aus dem In- und Ausland hervorgebracht, die heute sehr anerkannt sind. Unter anderem: Darren Aronofsky, Abdellatif Kechiche, Olivier Assayas, Jean-Claude Brisseau, João Botelho, Laurent Cantet, Leos Carax, Paulo Rocha, Claire Simon, Lars Von Trier, oder vor Kurzem Laurent Achard, Brillante Mendoza, Albert Serra, Sophie Letourneur oder Tariq Teguia. Das 30, internationale Filmfestival International empfängt Filmliebhaber Ende November im Kino Pa-thé, Boulevard Richelieu in Belfort. www.festival-entrevues.com

24 Bilder pro Sekunde. Ein Lidschlag des Auges für die Ewigkeit. Das ist die Magie des Kinos. Die der Brüder Lumière aus der Franche-Comté, beide fantastische Erfi nder dieser Traummaschine und von wunderschönen Geschichten. Wie viele Milliarden Filmspulen wurden seitdem abgespult, wie viele verschiedene dieser berühmten 24 Bilder pro Sekunde wurden seitdem gesehen? Wie viele Klappen, wie viele Namen im Vorspann? Von denen, die vor oder hinter der Kamera Legenden schrieben und Emotionen auslösten…

Asiatisches Kino in VesoulNicht nur Jacques Brel entzückt Vesoul. Nach 20 Jah-ren und in aller Diskretion hat sich das internationale Festival des asiatischen Films in Vesoul zu DEM Tref-fen der asiatischen Filmemacher in Frankreich entwic-kelt. Seit 1994 versammelte die Veranstaltung mehr als 350.000 Zuschauer, die begeistert seltene und sogar unbekannte Filme entdeckten und zu Zeugen des Filmerbes eines Kontinents wurden, der Myste-rien und Vielfältigkeit vereint. In der Mehrzahl öff net dieses Festival auch das Tor für Reisen in ferne Ziele; Reisen, auf denen man Filmemacher und Schauspie-lern triff t, die ausdrücklich gekommen sind, um uns ihr Asien zu näher zu bringen: Kore-eda Hirokazu, Jia Zhang-ke, Hou Hsiao-Hsien, Jafar Panahi, Moshen Makmalfa, Atiq Rahimi. Alles Künstler, die auf den Bildschirmen in Cannes, Berlin oder Venedig zuhause sind und die das Festival in der Franche-Comté um nichts in der Welt verpassen möchten. Vom 10. bis 17. Februar 2015www.cinemas-asie.com

12

Page 15: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

13

DIE FRANCHE -COMTÉ INSPIRIERT DIE FILMEMACHER

Folgende Filme wurden vollständig oder teilweise in der Region gedreht, darunter auch einige, die die Franche-Comté in ihrem Vorspann zeigen:Die Kartause von Parma von Christian Jaque (1948) Die Demarkationslinie von Claude Chabrol (1966)Die Reise des Vaters von Denis de la Patelière (1966)Der Mann mit dem Buick von Gilles Grangier (1968)Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent von François Truff aut (1971)Der Sträfl ing und die Witwe von Pierre Granier-Deferre (1971)Kerzenlicht von Serge Korber (1972) Die Löwin und ihr Jäger von Jean Chapot (1973)Die Waldläufer von Jean-François Stévenin (1978)Eine Frau wie ein Fisch von Joseph Losey (1982)Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins von Philip Kauf-man (1987)Der Durst nach Gold von Gérard Oury (1993)Das Glück liegt in der Wiese von Etienne Chatiliez (1995)Nettoyage à sec von Anne Fontaine (1997)Nomaden der Lüfte – Das Geheimnis der Zugvögel von Jacques Perrin (2001)Monsieur Batignole – Held wider Willen von Gérard Jugnot (2002)Der Gegenspieler von Nicole Garcia (2002)Folle embellie von Dominique Cabrera (2004)Die purpurnen Flüsse 2 von Olivier Dahan (2004)Tage des Ruhms von Rachid Bouchareb (2006)La guerre des miss von Patrice Lecomte (2008)Ich habe sie geliebt von Zabou Breitman (2009)Poupoupidou von Gérald Hustache-Mathieu (2011)Le repaire de la vouivre von Edwin Bailly (2011) Gefährliche Erinnerung von Danny Boyle (2013)On a le temps von Abdolreza Kahani (2014)

Filmclub de Montagne in PontarlierWenn die Tage mit dem ersten Schnee kürzer werden, der graue Himmel und der Nebel sich im Hochgebirge entwickelt und die Temperaturen gefrieren, wird es in Pontarlier dunkel. Dunkle Räume. Seit dem Jahr 1961 veranstaltet die Hauptstadt des Haut-Doubs immer zu Allerheiligen ein internationales Treff en der Filmemacher. Diese 1961 ins Leben gerufene Initiative geht auf den sehr aktiven Ciné-Club von Jacques Becker zurück. Das Prinzip ist einfach: Jeder neuen Aufl age wird einer Persönlichkeit des Films eine möglichst vollständige Retrospektive gewidmet: Théo Angelopoulos, Ariane Ascaride, Bernard Blier, Yves Boisset, Michel Bouquet, Souleymane Cissé, Elia Kazan, Jacques Perrin, Ettore Scolla, Michel Deville, Pascale Ferran… und seit 2004 übernimmt ein anderes Festival, wenn die warmen Tage zurückkommen: Das „Festival de Cinéma d’Animation“ (Festival des Unterhaltungsfi lms) in Pontarlier. Hier fi ndet dasselbe Prinzip wie bei seinem im Winter stattfi ndenden großen Bruder Anwendung, indem renommierte Gäste für dem jungen Publikum gewidmete Filme eingeladen werden. Durchschnittlich kommen 4.000 Besucher in kurzen Hosen. Die nächste Aufl age fi ndet vom 13. bis zum 19. April 2015 statt. www.ccjb.fr

Page 16: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

14

Eine Pause, um Atem zu schöpfen

Page 17: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

15

Page 18: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

16

LOUIS PERGAUD

ICH BIN FREI UND

GESUND WIE EIN BAUM

IM WIND AUFGEWACHSEN

DIE FRISCHE LUFT DER

COMTÉ HAT MEINE

RAUDE RINDE GEGERBT

INDEM DIE KNOSPEN

MEINER KRAFT

AUFGINGEN

WURDE AUS MIR EIN

FESTER WILLE MIT DEM

HERZ EINES KINDES...

Page 19: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

17

ZEIT DER KULTUR

Zum 100. Geburtstag von Louis Pergaud Louis Pergaud wurde am 22. Januar 1882 in Belmont geboren. Ein 50-Seelendorf in der Hochebene von Vercel, im tiefen Tal der Doubs. Sein Vater war Lehrer an der Grundschule des Dorfes. Der kleine Louis folgte seinem Vater und entschied sich ebenfalls für den Beruf als Lehrer. Auf der Schule freundete er sich mit dem Dichter Léon Deubel aus Belfort und dem Literaturkritiker Edouard Droz aus Besançon an. Er entwickelte ein Feingefühl für Wörter und Poesie, das ihn nie mehr verließ. 1901 führte ihn seine erste Stelle nach Durnes, dann 1905 nach Landresse und 1907 nach Paris. Drei Jahre später erschien „Margot et Goupil“. Sein erstes Werk erhielt den französischen Literaturpreis Prix Goncourt, was angesehene Schriftsteller wie Colette und Apollinaire erstaunen und aufhorchen ließ. Zwei Jahre später ist es „La guerre des boutons“ (Der Krieg der Knöpfe). In seinem exzellent geschriebenen Buch liefern sich die Kinder der Dörfer Landresse und Salans epische und lustige Auseinandersetzungen, die allen Generationen im Gedächtnis geblieben sind. Dieser erfolgreiche Roman ist auch eine Hommage an sein geliebtes Land, in dem er den intimen, um nicht zu sagen geheimen, authentischen und anziehenden Charakter entwickelt. Danach folgt „Le roman de

Von der nicht ganz einfachen Vergangenheit der Eroberungsgeschichten des hohen Mittelalters bis zu sehr aktuellen Gegenwart einer zeitgenössischen Kunstausstellung, von der Vergangenheit mit illustren Persönlichkeiten bis zur Zukunft mit Multimedia-Projekten, vereint die Kultur der Franche-Comté alle Epochen und Trends. Spielen wir hier mit der Zeit und unseren Emotionen für eine multikulturelle Reise in die Welt der Franche-Comté.

Miraut“ (Der Roman vom Jagdhund Miraut), der vom Leben eines Jagdhundes erzählt und im Jahr 1914 „Les rustiques“. Sein letztes Buch „Lebrac bucheron“ wird im Jahr 1923 posthum veröff entlicht. Diese Seiten sind wiederum eine Hommage an die Seinen, die „Francs-Comtois“ und an sein geliebtes Land. Den Interpretationen und Lesungen seines Werkes zufolge bezeichnete man den Autor kontinuierlich als Realisten, Naturalisten und sogar Modernisten. Weit über den Regionalismus hinaus.Am 08. April 1915 setzte der erste Weltkrieg dem Leben und Wirken von Louis Pergaud auf einem Schlachtfeld auf der Seite von Verdun ein Ende. Das war genau vor 100 Jahren …

Auf den Spuren von Louis PergaudIn Landresse, wo Louis Pergaud 1905 als Lehrer arbei-tete, beobachtete er die Schlägereien der Bengel aus dem Dorf. Das inspirierte ihn off ensichtlich zu « La guerre des boutons » (Der Krieg der Knöpfe). Die Ges-chichte spielt an vielen Schauplätzen des Dorfes. In Landresse wurde auch Delphine Duboz, seine große Liebe und zweite Frau beerdigt. Unter dem Namen « Petit Gibus » ist ihm das Restaurant des Dorfes noch in Erinnerung geblieben. In Belmont kann schließlich sein Geburtshaus besichtigt werden. Ein für Haut-Doubs

ZEIT

Zum 1von LLouis PegeboreVercel,an defolgteden sich deman. PoseLaed

Von der nichMittelaltersvon der VerProjekten, hier mit dFranche-C

epische onen

omn d

auCharak

typisches Zuhause und Unterrichtsraum lassen den Besucher in die Atmosphäre zu Beginn des letzten Jah-rhunderts eintauchen.www.maison-pergaud.com

Der Preis Louis PergaudIm Jahr 1953 von der Association des Francs-Comtois in Paris gegründet, wird dieser Literaturpreis jedes Jahr an einen Schriftsteller, egal ob aus der Franche-Comté oder nicht, verliehen, dessen Werk sich auf die Franche-Comté bezieht.http://comtoisdeparis.free.fr

Page 20: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

18

und sein Erbe ». Nahezu 80 Wissenschaftler (Universi-tätsprofessoren, Archäologen, Forscher) liefern Beiträge zu diesem Kongress. Drei Symposien sind geplant:- Bangor (Nordirland) vom 22. bis 24. Mai 2015- Luxeuil-les-Bains (Haute-Saône) vom 17. bis 20. Sep-tember 2015- Bobbio (Region Piacenza, Italien) am 21. und 22. No-vember 2015.Sehenswürdigkeiten und Unternehmungen: Besuch der Basilika Saint-Pierre und Wanderung auf dem Mönchs-weg « Le chemin des Moines », 25 km mit Stätten in Bezug auf Colomban der Vosges Saônoises. www.luxeuil.frwww.amisaintcolomban.org

Museum der KriegsveteranenDas Museum der Kriegsveteranen Musée du Combattant der Haute-Saône, das zugleich die Soldaten der Haute-Saône, die an den Kämpfen im 20. Jahrhundert teilgenommen haben und die Soldaten ehrt, die zur Verteidigung des Departments gekämpft hatten, insbesondere die senegalischen Infanteristen. Ein bedeutender Fundus an Gegenständen und Dokumenten, der jetzt auf einer neuen viel größeren Ausstellungsfl äche gezeigt wird, das alte Gericht, Place de la Baille.www.luxeuil.fr

Kunst im KlosterWenige Schritte von der Cathédrale de Saint-Claude, im alten, vollständig renovierten Klosterpalast (15. und 18. Jahrhundert) bietet das Klostermuseum eine unglaubliche Sammlung an französischen Malereien aus den Jahren 1920 bis 1980. Insgesamt haben hier mehr als 200 zeitgenössische Werke, das Erbe der Künstler Guy Bardone und René Genis, Ausstellungsräume und Vitrinen für ihre ansehnliche Größe gefunden, dank des von dem Architekten Adelfo Scaranello aus Besançon entworfenen Gebäudes. Zu Wort kommen Generationen von Künstlern um Dufy, die Nabis (Bonnard, Roussel, Sérusier, Vuillard, Vallotton), die Post-Kubisten (Beaudin, Borès, Gro-

La Caborde in OrbagnaEine Name, bei dem man an Farben denkt. Oder vielmehr die Farben des Weinbergs des Jura-Gebirges, wo dieses neue Gebäude das Tor zum Süden darstellt. Wir sind im Revermont und dieses Gebäude Caborde dort hat nur wenig Ähnlichkeit mit den aus Trockenmauern gebauten Weinberghütten, nach denen es benannt wurde. Ein viereckiger Turm mit Holzpaneelen, die seine starke Beeinfl ussung von Weinbergen widerspiegeln, da es sich ja um einen Ort der Weinkultur handelt. Das beeindruckende Bauwerk steht in Orbagna, auf der Achse Lons-le-Saunier/Bourg-en-Bresse, das einen Raum für Verköstigungen, Ausstellungs- und Vorführsäle, ein Geschäft, eine Panoramaterrasse und einen Picknickbereich bietet. Das Gebäude la Caborde bietet für jeden etwas. Es ist der geeignete Ort, um die Umgebung zu entdecken, des künstlerischen Ausdrucks, der kulturellen Verbreitung, aber auch Ausgangspunkt für Wanderungen in den Weinbergen oder der nahegelegenen Bresse. Familien vor!www.lacaborde-jura.com

Saint-Colomban, der erste EuropäerVor vierzehn Jahrhunderten verlies der Mönch Saint Colomban sein Geburtsland Irland mit 12 Begleitern, um Gallien, Germanien, Helvetien und Italien zu evan-gelisieren. Im Jahr 610 errichtete die Gruppe in Luxeuil-les-Bains aufgrund der dortigen Thermalquellen eines der ersten Klöster Europas. Die Evangelisierung ist am Laufen und mit ihr ein erster europäischer Aufschwung, der heute noch in der Kultur und in Kulten sichtbar ist. Ein Auftrieb, den Robert Schuman im Juli 1950 begrüßte. Vor den zum Gedenken an die Geburt von Colomban in Luxeuil-les-Bains versammelten europäischen Staats-chefs erklärte der Vater Europas, dass der Mönch « der heilige Patron von uns allen ist, die heute versuchen, ein vereintes Europa zu gründen ». Saint-Colomban stirbt 615 in Bobbio (Italien). Daraufhin führte Papst Franzis-kus 2015 das Jahr des heiligen Colomban ein. Dieses Jahr ist geprägt von einem internationalen Kongress über das Thema « Europa bauen : der heilige Colomban

Page 21: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

19

IN DER FRANCHE-COMTÉ GIBT ES BEI JEDEM WETTER ETWAS ZU SEHEN UND ERLEBEN

maire...), Artisten der Première Ecole de Paris (1900-1920) sowie Repräsentanten der jungen, darstellen-den Malerei der fünfziger Jahre, die als Maler der poetischen Realität bezeichnet werden (Brianchon, Legueult, Limouse, Oudot...). Im Sousterrain, Wandel der Welten… und der Jah-rhunderte! Die wichtigsten archäologischen, heute bekannten Hinterlassenschaften des Klosters von Saint-Claude werden in dem Gebäude präsentiert, das ebenfalls vollständig renoviert wurde. www.saint-claude-haut-jura.com

Hightech-Zitadelle Feuer wütet, ein Reiter zieht mit hoher Geschwindigkeit vorbei, Fäuste fl iegen und der Zorn wütet in der Stadt; Kanonenkugeln zischen über unsere Köpfe hinweg, Vauban neigt sich über die Mauern einer im Bau befi ndlichen Festung, Ruhe kehrt wieder ein; und dann werden zeitgenössischere Bilder, der Zweite Weltkrieg, andere Gesichter, andere Geschichten... gezeigt Rasend schnell und für uns allgegenwärtig spielen sich die Jahrhunderte vor uns ab, Persönlichkeiten erscheinen und sprechen unter unseren Augen miteinander. In 3D und in 300° off enbaren die Mauern der Kapelle Saint-Etienne ihre Geheimnisse mit noch nie gesehenen, archivierten Dokumente, Kunstwerken und Schauspielern: Eine 15-minütige fantastische Reise durch die Zeit, erzählt auf 7 Meter hohen und 13 Meter langen, gigantischen Mineralbildschirmen. « Das intensive Spektakel wurde als ein gigantische, historisches Fresko entwickelt, um die Zuschauer in das Herz der Geschichte eintauchen zu lassen. Der Zuschauer fühlt sich in eine andere Zeit versetzt, erlebt die Ereignisse selbst, die die Stadt und die Zitadelle von Besançon prägten ». Im Herzen der Zitadelle, in der Kapelle Saint-Etienne. Eine dauerhaft beeindruckende Multimédia-Show. www.citadelle.com

Page 22: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

20

ZEIT ZUM ERHOLEN

Best Western Citadelle in BesançonRue Lecourbe, am Fuße der Zitadelle, l’Hôtel Granvelle ist neu renoviert. Hervé Descourvières und seine Frau, die bereits das Hôtel de Paris erfolgreich renovierten, sind auch die guten Geister dieser Renovierung. Eine Abstammung mit guten Vorzeichen für diese umfassende Renovierung eines Hotels im Stadtkern. 41 Zimmer und eine unerwartete Hochstufung auf 3 Sterne.www.bestwesterncitadelle.com

Das Beau Site in Luxeuil-les-Bains33 geräumige Zimmer mit individueller und sehr gepfl egter Dekoration, ein neuer Sauna- und Jacuz-zi-Bereich, ein Außenpool in einem 2 Hektar großen Park, eine Küche, die auf frische Produkte der Re-gion setzt, priviligierter Zugang zu den Thermen und zum Kasino: Das Beau Site hat seinem Namen nie mehr Rechnung getragen. Ein Familienhotel seit drei Generationen, um die Zeit für ein Wochenende im Vosges-Saônoises-Massiv (neu) zu entdecken. www.hotel-beausite-70.com

Das Maison d’Isabelle in Ruffey-sur-SeilleDie Unterkunft mit 100 m2 für 6 Personen mit jedem Komfort in außergewöhnlicher (und ruhiger) Lage des Priorats Saint-Christophe; das Cluniazenser Gebäude ist denkmalgeschützt. www.jura-tourism.com

Stop! Wir verlangsamen den Rhythmus… Jetzt wird endlich ausgespannt und jede Sekunde voll und ganz genossen. Eine schöne Umgebung wählen und dort einige Stun-den oder Tage zur Ruhe kommen. Uhren und Zeitdruck werden vergessen, bis sie ihren irrsinnigen Wettlauf wieder aufnehmen. Sie befi nden sich in der Franche-Comté, eine Region, die die Zeit zählen und bezwingen kann, um sie sich besser einzuteilen.

Das Chalet de la Grenouillère in PlainoiseauZuallererst ist es ein zeitgenössischer Bau. Ein Design-Würfel aus Holz, Metall und Glase. Einer der Orte, die man sofort annehmen will. Dieses kleine Gotteshaus steht zwischen zwei Röhrichte eines Naturteichs mit Fröschen und Libellen, in einem Dorf an den Hängen der Haute-Seille. Ein idealer Ausgangspunkt, um das Château-Chalon oder Baume-les-Messieurs zu besichtigen. Und einige Weine auf der Terasse zu verköstigen…amanstett.wix.com/la-grenouillerefr-fr.facebook.com/locationchaletjura

Le 35/37 in Arbois Eine hübsche, bequeme Suit mit einer Eckküche ausgestattet, und einem Garten sowie einem Schwimmbad im eigenen Flügel eines Hauses, das typisch für die Gemeinde Arbois des 18. Jahrhunderts ist, das ist das Versprechen dieses Gästehauses ganz in der Nähe des Maison Pasteur. Bonus: das 35./37. Zimmer grenzt an das Künstleratelier der Eigentümber an. Hier werden Dekormalerei, Sinnestäuschungen, Patinas, Illusionsmalerien, Holzimitationen, Marmorimitationen, Vergoldungen, 3 D-Zeichnungen, -Grafi ken, Formgüsse, Up-cycling, kurz Neuschöpfungen, erstellt und ers-chaff en. Corinne und Yves Lecoq, die Hausherren, bieten Praktika an.www.arbois-chambres.fr

Page 23: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

21

SICH ZEIT NEHMEN

Rundum ungewöhnlich Das Loue und Lison-Tal birgt eine beeindruckende Anzahl an außergewöhnlichen Unterkünften. Zunächst gibt es die Pfahlbauhütten von Nans-sous-Sainte-Anne. Im Zentrum des Dorfes und die Lison überragend, die in einem Kilometer Entfernung verborgen unter Bäumen entspringt, zwei Hütten für 4 Personen, einfach und funktionell eingerichtet, die uns an unsere Kinderträume erinnern. Wir bleiben im Wald und in Nans-sous-Sainte-Anne, jedoch bietet das Château de Marquise Mirabelle einen anderen Stil. Charmante Hütten, eine märchenhafte Umgebung und poetische Namen: Cy-près de Toî, de Soi ; L’Âme de l’Hêtre ; Im Herzen der Weidenträume… Hier verspricht die Nacht sanft zu werden.Das Abenteuer setzt sich in den mittelalterlichen Unterkünften von Ornans fort, die Zelte bieten, die den großen Schlachten der Kavallerie würdig sind. Im Pavillon Merlin oder im kantigen Stil von Lancelot, 2 Zelte, die 7 liebreizende Damen und adlige Burgfräuleins in der Domaine du Chanet beherbergen können. Wir schieben den Zeiger der Zeit einige Jahrhunderte weiter, um Abenteuer mit den Fallenstellern zu erleben. Immer noch in Ornans, aber nun in der Domaine la Roche d’Ully gibt es ursprüngliche Lodges und großen Komfort. Und für Großfamilien die riesigen Landhäuser Key West mit einer Größe von 250m2 und 2 Terrassen, Liegestühlen Barbecues und ohne Autoverkehr. Das ist Luxuscamping. http://lison.accueil.free.frwww.cabanes-de-charme.comwww.camping-ornans.comwww.ornans-loue-lison.com

Die Wohnwägen der Obstplantagen von FontenoisEin Umgebungswechsel und ein unkonventionelles Ambiente, die Obstanbauer von Fontenois-la-Ville haben dieses Dorf mit 15 festen Wohnwägen geschaff en. Die Geselligkeit dieses Ortes ergänzen Annehmlichkeiten wie Schwimmbad, Spa und Sauna. Das alles in der frischen Natur eines Dorfes in der Umgebung der Haute-Saône und der Vogesen. Ab 90 € für 4 Personen 2 Tagen/1 Nacht.www.sejourenroulotte.fr

Page 24: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

22

Die Domaine des Ballastières in ChampagneyGewässer und eine absolute Urlaubsatmosphäre, ein kleines Camping-Paradies. Seit einigen Monaten setzt die Domaine des Ballastières auf Romantik, indem sie einen Park mit Zelten mit Holzdächern, Zen- und Na-turgärten errichteten. Ein Refugium auf Pfahlbauten für eine Nacht zu zweit, nahezu unter freiem Sternen-himmel. Die Stätte Ballastières ist übrigens ideal für Radbegeisterte, weil wir uns am Fuße des Planche-des-Belles-Filles befi nden, eine mythische Etappe der Tour de France. www.campingdesballastieres.com/nos-mobiles-homes

Das Noue-Aubain in CorbenayDieses zeitgenössische Haus und seine herrliche, von den Biomilchbauern Pierre und Brigitte kreierte Küche lassen das Herz höher schlagen. Ein von den Eigentümern, die ihre Leidenschaft für Ihr Métier und ihre Region immer gerne teilen, wundervoll ausges-tatteter und dekorierter Zusatzbau mit Holztafeln. Ein privater Fischerteich und ein Spa für 5 Perso-nen vervollständigen diese schöne Einrichtung, die ideal gelegen ist, um die Umgebung zu Fuß oder mit Mountainbike zu erkunden: Fougerolles und seine Obstplantagen, Luxeuil-les-Bains und „die Tausend Weiher“ ganz in der Nähe. http://la-noue-aubain.com

Das Château d’OunansEin familiäres Haus, wie man es sich erträumt… Dieses kleine Schloss ist ein im Jahr 1848 erbautes Herrenhaus, das bis zu 14 Personen in 7 eleganten und raffi nierten Zimmern beherbergen kann. Die Küche ist geeignet für viele Gäste, die ein von dem Koch Lacanche zubereitetes Essen und Weine des Weinbaugebiets des Jura genießen, die von Isabelle, der Wirtin des Hauses empfohlen werden. Der Salon mit weichen Sofas und eine Bibliothek laden

zur Entspannung ein. An Sonnentagen wird der blumenübersäte Park mit reichem Baumbestand zum Lese- und Spielplatz, für Privatgespräche und die erholsame Mittagsruhe genutzt oder in einen Speisesaal verwandelt. Wenn der Himmel und das Thermometer nichts dagegen haben, wird das Schwimmbad für die Gäste geöff net. www.val-perriere.com/chateau-dounans

Der Garten von Inès und das Appart d’Eliot in Montferrand-le-ChâteauInès und Eliot sind Freunde, die man um ihr Haus beneidet. Adrett, fröhlich, pfi ffi g, aber raffi niert und elegant. Vernünftig, intelligent, bunt, wagemutig, aber auch sehr harmonisch und schick. Nun, was für ein Glück, dass Eliot und Inès uns ihre wunderschönen Häuser bereitstellen! Sagen wir eher, sie vermieten sie uns… Aber das ist nur ein technisches Detail. Der Garten Jardin d’Inès und ihr jüngster Bruder, l’Appart d’Eliot, das sich in der oberen Etage befi ndet, sind zwei Unterkünfte, die jeweils 6 und 7 Personen unter-bringen können. Der Garten und die Terrassen öff nen sich, sobald es die Sonne in diesem kleinen Dorf ganz in der Nähe von Besançon erlaubt. Ein perfekter Ort, um sich eine Pause in der Stadt/in dem Dorf in der Hauptstadt der Franche-Comté zu gönnen.www.jardindines.fr

Das Château Japy in BeaucourtDas Château Fernand in Beaucourt, das seit 15 Jahren unbewohnt ist, wurde im Jahr 1800 erbaut, ist das Geburtshaus des Industriellen André Japy, wird zurzeit renoviert, um zu seiner einstigen Pracht zurückzufinden. Ein Schweizer Investor sorgt für eine Verjüngungskur. Von nun an bietet es im Nebengebäude des Schloss-guts 4 sehr schöne Gästezimmer, Unterkünfte und Empfangsräume. Der Marstall des Château beherbergt seit Mai 2014 ein sehr hübsches Restaurant mit etwa 30 Plätzen, La Terrasse de Beaucourt. Das alles in einem Park mit hundert Jahre alten Zedern. www.laterrasse-beaucourt.fr

Page 25: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

23

INFOS IN KÜRZE UND FÜR ALLE!24 STUNDEN

Comté-KäseEr wurde für die Bedürfnisse der Einwohner des Jura-Gebirges entwickelt, um die langen Wintermonate zu überstehen. Der Comté, ein Käse für die Alterung (und zwar lange!), wurde für extreme Abenteuer kreiert. Und tatsächlich machen sich jedes Jahr 14 Käselaibe des französischen Stars auf… zum Atlantik. Noch präziser für die Wissenschaft Dumont-d’Urville auf der l’Île des Pétrels, in der Terre Adélie. Ungefähr 16.603 Kilometer zwischen der Käserei « Fromagerie Vagne » von Poligny und der Küche, die den Comté zu jeder Mahlzeit ungefähr 30 Personen im Winter und doppelt so eff ektiv im Sommer serviert. Vor Ort wird der Comté in einer Kühlanlage konserviert, in der die Temperatur trotzdem viel milder ist als außerhalb und bei 4° C liegt. Andere Käsesorten vertragen diese besonderen Lebens- und Lagerbedingungen nicht und müssen tiefgekühlt werden. Daher weniger attraktiv und praktisch. Man sagt sogar, dass der Comté eines Tages geschmolzen wird und die wissenschaftliche Grundlage des Südpols nimmt das Jura-Gebirge als Schwerpunkt!www.comte.com

Jack Bauer misst die Zeit zweifellos nicht, aber sein verrückter Wettlauf gegen die Zeit, um den Präsidenten der Vereinigten Staaten retten, wäre zweifelsohne nicht so präzise abgelaufen, wenn sich die Uhrmacher der Franche-Comté nicht eingemischt hätten und die Uhren mit so viel Finesse gestellt hätten. Unsere 24 Stunden haben für uns nichts mit dem Fernsehen zu tun, sind aber genauso anstrengend wie die Abenteuerfi lme von Kieffer Sutherland. Infos in Kürze und für alle!

Glückliche RaubvögelSeit zwei Jahren haben die Raubvögel der Fauna des Jura-Gebirges die Stätte von Arlay verlassen, um sich in Granges-sur-Baume niederzulassen. Eine neue Behausung einige Flügelschläge vom prächtigen Rahmen des Tals Reculée von Baume-les-Messieurs, an dem sich die Vögel besonders gut angepasst haben. Das ist die wichtigste Berufung des Vereins, der hier einen pädagogischen Schaukasten im Rahmen seines Engagements im Naturschutz aufstellt mit der Aufschrift « Fonds zur Rettung der Fauna und Flora im Jura-Gebirge ». Die Stätte wird dank der Falkner und Animateure, die Sie hier empfangen, besucht und zugänglich gemacht. Eulen, Wanderfalken, Schlangenadler, afrikanische Seeadler, Nachteulen aus Virginia: Ungefähr hundert Vögel dreißig verschiedener Arten gemäß Geburten und Transfers zwischen den Parks werden der Öff entlichkeit dank eines Entdeckungsparcours mit vielen Pfl anzenarten und während einer Flugshow präsentiert. www.jurafaune.com

Page 26: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

24

Die Anziehungskraft der GlasDer Industrie-Tourismus befi ndet sich unbestritten im Aufwind. Ein Blick hinter die Kulissen und die Produktionsgeheimnisse zu entdecken, bezaubern die Welt zunehmend: mit 12 Millionen Besuchern jährlich, setzen die etwa 2.500 französischen Industriestandorte, auf die Öff nung, um bekannter zu werden und daneben unablässig neue Kunden gewinnen. Die Glaserei von Rochère ist ein gutes Beispiel. Die Glaserei zählt zu den ältesten in Frankreich, die noch in Betrieb sind, und verzeichnete mit 85.000 Besuchern 2013 die meisten Besuche unter den Top 10 von Unternehmensbesichtigungen in der Franche-Comté. Wie durch eine völlig neue Museographie über die Geschichte der Glasereien und der Glaskunst ans Licht gebracht, wird die Faszination der Glasbläser weiter zunehmen. Man muss sagen, dass der Standort und die Produktionen sowohl in der Tischkultur, in der Gestaltung als auch in der Architektur erstaunlich sind. Durch eine kluge Mischung von alten Traditionen und Design haben die mit La Rochère gestempelten Kreationen die Besucher angezogen, die die Ateliers bis ins Geschäfts stürmen. Eine Halle aus dem 17. Jahrhundert, die zudem zum Charme in dem Interesse an den Orten beiträgt.www.larochere.comwww.entrepriseetdecouverte.fr

Am Morond ins Schwarze treffenAm Gebirgssee Forelle angeln macht Spaß… das ist die Neuigkeit der Sommersaison der Station Métabief Mont d’Or am Gebirgssee des Morond (1420 m). Ab der Seilbahn des Morond oder dem Parkplatz des Mont d’Or tauscht man seine Skier gegen Angelruten (zum Mieten zum Beispiel am Métabief Magasin Skimium), und los geht’s zur traumhaften Angelpartie mit der Familie. Der Angelschein kann an den Kassen der Liftanlagen erworben werden (10 €/Tag). Er ist auf vier Fänge (von mindestens 25 cm) täglich und pro Fischer beschränkt. Viel Spaß… und guten Appetit! Vom 15. Juni bis 28. September. www.station-metabief.com

Page 27: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

25

Skulptur aus ZuckerKeine Grenzen. Das könnte das Motto von Stéphane Klein sein. Er schnitzt aus… Zucker und schaff t mit seinen Händen extravagante Blumensträuße, furchterregende Teufel, lustige Clowns, gefährliche Piraten, Alice im Wunderland und Fabeltiere. Der Künstler bietet thematische Praktika in seinem Geschäft und Atelier in Belfort. Atemberaubend!www.klein-stephane.com

Bilboquet made in JuraCodename, Bambok. Erfi nder: Didier Parisato. Funktion: Geschicklichkeitsspiel. Didier ist im Jura-Gebirge in Pontarlier geboren und lebt dort zur Hälfte des Jahres. Wenn der Sommer kommt, zieht es ihn an die französischen Atlantikküste Les Landes und zu seinen zirkassischen Freunden, mit denen er jongliert. Dort denken sich die Seiltänzer von Pontarlier ein neues, von einem Kugelfangspiel inspiriertes Geschicklichkeitsspiel aus. Anfangs stellte Didier den Zylinder, in dem die Kugel in das Holz ineinandergreift, aus Bambus her (daher der Name des Gegenstands). Das Material ist allerdings zu zerbrechlich, um dem Druck des Schlags der Kugel standzuhalten. Roland Buff aut, Drechsler in Maisod liefert ihm die Lösung: die Buche. Den Bambus gibt es in 4 Formaten, und er profi tiert von dem Label Made in Jura.www.bambok.fr

Die Geheimnisse des Mont d’Or MassivEin neues Ausfl ugsziel, ein Vorwand für eine Pause, das ist der neue Ort der Entdeckung des Mont d’Or. Angebaut an das Gebäude der Schneemaschine und perfekt in die Kulisse integriert, handelt es sich um eine helle Museumsanlage mit freiem Zutritt, die hin zu den typischen Weiden des Haut-Doubs geöff net ist. Geeignet zur Erholung und Kontemplation erzählt diese Holzgalerie vom Leben im Massiv des Mont d’Or, von der Fauna und Flora, von den industriellen, handwerklichen und touristischen Aktivitäten dort. Dieser neue Anziehungspunkt ist ab dem Gipfel des Morond zugänglich (über den See des Morond) oder ab dem Parkplatz des Mont d’Or über die Crêtes. Geplante Eröff nung Juni 2015.www.tourisme-metabief.com

Page 28: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

* Der Club „Unglaublicher Dezember in der Franche-Comté“ wurde bereits vor sieben Jahren gegründet und zählt 2014 6 Mitglieder. Das Pressedossier ist unter www.franche-comte.org, Bereich Presse oder auf Anfrage im CRT erhältlich. Ab Juli wird Ihnen ein besonderes Pressemappe die Edition 2015 präsentieren.

DEN WINTER ERLEBEN

Page 29: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

27

UMSTELLUNG AUF WINTERZEIT

Unglaublicher Dezember! Mit den Festen jedes Jahr ist es genauso: Da tut sich etwas, da ist etwas los, etwas AufregendesSicher: es ist frenetisch, aufregend, begeisternd… Aber es ist auch stressig, belastend, anstrengend. Und wenn Sie Sich dieses Jahr, einmal, die Zeit nehmen würden? Die Zeit, wieder aufzuatmen, zu genießen, sich auszuruhen. Die Zeit, etwas ruhig zu betrachten und sich zu begeistern. Die Zeit, sich etwas auszusuchen, Vergnügen zu bereiten und sich zu vergnügenDieses Jahr wieder und unter der Ägide eines Clubs, der ganz speziell gegründet wurde, um dieser begeisternden Jahreszeit ganz die Ausprägung zu verleihen, die sie verdient, nehmen sich die Menschen in der Franche-Comté diese Zeit, die so schnell vergeht, um Feste zum Jahresende zu feiern, einem authentischen Moment der Milde und des Teilens. Es liegt bei Ihnen, davon voll und ganz zu profi tieren, sich dort ein Wochenende oder eine Woche Zeit zu nehmen, um diese grausamen Sekunden, die so schnell vergehen, zu vergessen. Weit weg vom Gerangel und Gedränge bringen die Tage Fantasie, Kühnheit, Magie und angestammtes Brauchtum. Die Nächte laden die Sterne ein, vom Himmel herabzusteigen, und die gesamte Franche-Comté feiert. Für Sie.

Es ist ein Moment, den man häufi g fürchtet. Man sagt sich, dass es bis zur nächsten Zeitumstellung ziemlich lange sein wird. Und außerdem kratzt man sich jedes Jahr am Kopf. Muss man eine Stunde vor- oder zurückstellen? Doch die Winterzeit in der Franche-Comté kann ganz anders verlaufen und uns erfreuen. Sich mit Freunden ein Fondue schmecken zu lassen, sich einen langen Spaziergang im Schnee zu gönnen, bei einem renommierten Hersteller Schokoladen auszuwählen, Skaten und unten am Podium des Skisprungs vor den Spitzenleistungen der Champions mitzufi ebern… Hoffentlich ist bald Winter!

Unglaublicher Dezember 2014. Ausgewählte LeckerbissenIn Montbéliard belagert der weihnachtliche Zauber die Straßen und Plätze für seine berühmten Lumières de Noel Ein Markt in seiner reinsten Tradition. Dieses Jahr wird Portugal den Fado mit seinen langsamen Rhythmen und seiner süßen Nostalgie intensiv spielen, weil er dort der Ehrengast ist. In Besançon wird das Schöne in den schönen französischen Provinzen gefertigt und im Kunsthandwerk auf seinen zwei Weihnachtsmärkten. In Luxeuil-les-Bains laden uns die Feste ein zu Tisch. Ateliers für die Küche und für Tischschmuck, Ausstellungen und kulinarische Shows – die Stadt des rosa Sandsteins war noch nie so off en für die anspruchsvolle Gastronomie. In Lons-le-Saunier triff t der Weihnachtsmann auf einen anderen himmlischen Star, ebenfalls in rot und weiß: Die lachende Kuh! Daraufhin mobilisieren sich die Weihnachtsmänner dort, um allen Kindern Geschenke zu übergeben. Eine Sammlung, organisiert in Partnerschaft mit einer Wohltätigkeitsorganisation.Wer über den Weihnachtsmann spricht, meint auch tausende von Spielzeuge. Nun, das Juragebirge beherbergt eines der Hauptwerkstätten des Weihnachts-mannes! Wir sind in Moirans-en-Montagne, berühmt für sein Spielzeugmuseum. Hier in der französischen Hauptstadt des Spielzeugs werden die Kobolde aktiv.

Page 30: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

28

Ausgestattet « wie große », sind Métabief, Les Rousses und die Monts-Jura die drei Hauptstationen des Massivs. Ein Massiv, stolz hinsichtlich seiner Gipfel, seiner effi zienten Einrichtungen, seiner erfahrenen Profi s, seiner Skischulen, bietet das Juragebirge ein Terrain für Spiel, vergnügliches Lernen und Wintersport, das speziell an Familien angepasst ist. Das Skifahren in völliger Sicherheit zu entdecken, darin bestärkt einen das Gebirge.www.montagnes-du-jura.fr

Und nach dem Ski, was macht man da?Schneeschuhwanderung: Sobald die 4 ausgeschil-derten Fußwanderrouten weiß werden, schnallt man die Schneeschuhe unter. Es gibt freie oder von aus-gebildeten Führern begleitete Spaziergänge, um sich mit den ausgeschilderten Pfaden vertraut zu machen oder sie zu verlassen, völlig sicher.Der Acro-bull und die Tyrolienne im Acropark Für die Fans von starken Sensationen : Die Hänge des Ballon in einem transparenten Bereich hinabfahren, rasant über die Seilzugbahn des Gebietes zu gleiten. Spaziergänge mit Hundeschlitten: Man wird schwach bei dieser Zucht von Weißen Schweizer Schäferhunden und tschechoslowakischen Wolfshunden, die Sie auf einen Spaziergang in das Herz des regionalen Naturparks des Ballon des Vosges mitnehmen. Ein Inuit sein und mit der Familie ein Iglu bauen, das ist die Herausforderung Ihres Winters! Eine Aktivität für Kinder ab 5 Jahren. Kontaktieren Sie Montagne Plus unter +33 (0)6 64 64 29 79

Die französische SkischuleMit seinen 20 Monitoren, seinem Kindergarten und seinem geschlossenen Lernbereich, ausgestattet mit einem Schneezug, heißt die Skischule Skianfänger und Fortgeschrittene willkommen, bei Ski alpin, Snowboard, Langlauf und Handi-Ski sowie für die Entdeckung des Massivs mit Schneeschuhen.www.smiba.fr - www.belfort-tourisme.com

Das Juragebirge, Reiseziel der nordischen SportartenVon den Toren von Montbéliard im Norden bis zum Rand von Lyon im Süden erstreckt sich das Jurage-birge über eine Länge von 350 km und erreicht seinen Gipfel bei 1720 Höhenmetern.Es erstreckt sich über zwei Regionen (Franche-Comté und Rhône-Alpen) und drei Departements (Doubs, Jura und Ain). Als Land der Seen und Flüsse, der Wälder und Ebenen bietet das Juragebirge eine Gegend, die berühmt ist für ihre Authentizität und ihren Naturschutz. Im Winter ist es das großartige Weiß, das den Ton des Landschaftsbildes bestimmt. Dezidiert nordisch!

Mehr als ein Sport, ist das Nordische eine Lebensform! Eine starke Neigung, die Landluft, Sport, Vergnügen, Entspannung und Geselligkeit vereint.Zehnmal weniger Unfälle verursachend als die alpinen Disziplinen, überhäuft der Langlauf Körper wie auch Geist mit Wohltaten und erobert die gesamte Öff entlichkeit. Nun, das Juragebirge bietet den nordischen Sportarten einen idyllischen Rahmen. Skaten oder alternativ, als rythmisches Laufen, als Wanderung, Spaziergang oder kombiniert mit anderen Disziplinen, wie mit dem Schießen beim Biathlon oder dem Springen bei der Nordischen Kombination, der Langlauf fi ndet hier sein authentisches Paradies. Also Ski, aber auch Schneeschuhe, Hundeschlitten, Joering-Ski oder ganz einfach Langlaufen. Der Geist erfrischt sich, kommt zur Ruhe, während der Körper dynamischer und leicht wird, sich formt, sich verfeinert.Weit weg vom Gedränge, im Herzen einer friedvollen und geschützten Natur, verspielt und gut gelaunt gemeinsam Freude zu haben dank der doppelten Spuren, die es erlauben, Ski zu fahren und Langlauf, zu zweit und in der Gruppe. Je nach Niveau und Bedürfnis tendiert man zu einer erschlossenen oder sportlichen Route, versucht sich in einem legendären Rennen (die Transjurassienne!) oder in einer familientauglichen Trasse, entsprechend den Landschaften, die geradezu den Seiten eines Romans von Jack London entstammen. Ein nordisches Gebirge, aber nicht nur. Das Jurage-birge, das sind auch gewalzte Pisten und Liftanlagen für schlichtweg alpine Sensationen. Ski alpin, Snowboard, Rodeln. Alles fi nden Sie dort!

Page 31: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

29

Der Winter auf dem BallonFinden Sie Sich auf dem höchsten Gipfel der Südvogesen ein. Der Ballon d’Alsace, 1.247 Meter hoch, mit dem Rang einer großen Sehenswürdigkeit, im Herzen des Naturparks Ballons des Vosges, deren Südausläufer er bildet, ist auch ein Wintersportgebiet. Es ist gewissermaßen die Station des Territoire de Belfort, da kaum eine halbe Stunde von der Stadtmitte entfernt. Im Winter garantiert der Schneebus den Anschluss der Station bis zur Stadt des Löwen. Einmal dort oben, erwarten Sie alle Freuden der Abfahrt. Ski alpin, Langlauf, Snowpark, Schneeschuhwanderung, Rodeln, Pferdeschlitten… von grün bis schwarz, eine Station wie in groß; Dazu Familientauglichkeit und nächste Nähe! Diese letzten Jahre hat der Ballon sich verschönert; wichtige Arbeiten wurden getätigt, um optimale Empfangs- und Abfahrtsbedingungen zu bieten. Landschaftsplanung, Gebäude für die öff entliche Nutzung und HQE- Betriebsräume Hier ist alles bereit, um die ersten Flocken willkommen zu heißen.

Von Nordique France mit dem Gütesiegel « 2 Nordi-ques » versehen, breitet die Station seine verschnei-ten Hänge aus.• In der Gentiane gibt es 10 alpine Skipisten, 9 Schlepplifte, 1 Tellerlift und einen Schneezug im Schneegarten.• Bei Démineurs, dem Gipfel des Hügels, gibt es alternativ 6 Langlaufpisten und Skating (40 km)• Man versucht das Biathlon, die Lieblingsdisziplin der Amateurlangläufer, der Langlauf und Karabiner-schießen verbindet. • Der Snowpark Auf der Piste des Mannheimer gibt es 11 auf zwei Strecken aufgeteilte Module je nach Abfahrtsniveau, 2 Schanzentische mit verschiedener Höhe und Länge je nach Sprungniveau. Anfänger oder Fortgeschrittener, der Snowpark ist für alle geeignet.• Rodeln. 2 Rodelpisten gratis, gesichert und gewalzt, off en für alle.

DAS BACKCOUNTRY, SKIFAHREN OHNE LIMIT

Weil der Winter sich während der Hälfte des Jahres selbst einlädt, werden die Bewohner des Juragebirges nicht an der Ofenecke bleiben, die Ski gekreuzt. Das Skifahren praktizieren sie täglich und zwar jenseits von vorgesehenen Pisten. Als grundlegende Fortbewegungsmittel, sobald es weiß wird, sind die Spachteln Als Mittelweg zwischen Ski alpin und Langlauf befreit sich das Backcountry oder Skiwandern von den Langlaufspuren und den Liften, um in das Herz des Massivs einzutauchen und hineinzugleiten. Ideal, um morgens 2 km von der Hütte entfernt Brot zu holen, wie um spazieren zu gehen, ist das Skiwandern für die ganze Familie geeignet. Das Skiwandern ist auch eine gemeinsame beschauliche Zeit. Kultur, Naturerbe, Umwelt, man diskutiert, man tauscht sich aus, man entdeckt und…man nimmt sich Zeit!

SÄMTLICHE INFORMATIONEN ZU SCHNEE UND NORDISCHEN SPOR-TARTEN IN EINER (SEHR) REELLEN ZEIT

Seinen Parcours zu konzipieren, durch die Kenntnis der Schneeverhältnisse in einer reellen Zeit, des Zustandes der Pisten, der Schneequalität und sogar der Etappen, das macht eine interaktive Kartographie möglich, die auf dem Computer, das Tablett und Smartphone geladen werden kann und kartographisch lokalisiert.www.espacenordiquejurassien.com

Page 32: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

30

DIE ZEIT DES BAUENS

Terre de Louis Pasteur in ArboisGegenüber der Maison Pasteur in Arbois ist die Maison Vercel. Dort finden wissenschaftliche Laborexperimente statt. Ein legitimer Ort, um ein nagelneues Zentrum der Interpretation von Pasteurs Erbe einzuweihen. Ein Museum der Lebenswissenschaften mit einem Bereich des Gedenkens an die Wissenschaft, einem Zentrum zur Verbreitung der Wissenschaftskultur und des Experimentierens Pasteurs hinsichtlich seiner Denkweise sowie verschiedene Ausstellungen und interaktive vorübergehende wie auch permanente Zeugnisse.www.tourisme.arbois.com

Die Renovierung der Thermen von Salins-Les-BainsEin ebenerdiges Gebäude, eine geräumigere Auss-tattung, die eine grössere Vielfalt an Anwendungen erlaubt und außerdem die Möglichkeit, 4000 Kur-gäste pro Jahr gegenüber aktuell 2000 zu empfangen – die Thermen von Salins-les-Bains ist vollständig neu renoviert. Eine Investition von 11,5 Millionen €, deren Ergebnis man Anfang 2016 sehen wird.www.thermes-salins.com

Die Franche-Comté ist im Bau. Diese Projekte laufen, um zu entdecken, sich zu amüsieren, zu kosten, zu verstehen, sich auszuruhen…Setzen Sie einen Helm auf, machen wir einen Besuch!

Page 33: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

31

Maison du Barrage in VouglansBesichtigen Sie den grössten Staudamm Frankreichs, entdecken Sie die Gemeimnisse der Hydroelektrizität und des Haute-Vallée der Ain mit der heiß ersehnten Maison du Barrage, die ihre Tore wohl 2016 öff nen wird. Eine zu verfolgende Angelegenheit…www.juralacs.com

L’Espace des Mondes Polaires in Prémanon Über Premanon weht ein Polarwind und bringt gute Neuigkeiten zu diesem wagemutigen Projekt. Ein Projekt, das als eine Stätte mit Bezug zur Kultur der Pole bald von sich reden machen wird. Es ist ein neues Konzept im Bereich der Kultur und der Unterhaltung mit einer Eisbahn, einem Restaurant und einem Theatersaal. Ein echtes Projekt ohne Schnee, symbolisch für das Massiv und verschieden von anderen französischen Stationen. Das Ensemble wird in ein Bauwerk von architektonischer und energetischer Ausnahmequalität integriert, konzipiert von den Architekten Gilles Reichardt und Gilles Ferreux aus dem Jura. Die Arbeiten wurden im April 2014 aufgenommen und dauern wohl bis Anfang 2016. Um den Fortschritt der Arbeiten zu verfolgen: www.espace-des-mondes-polaires.org

Abenteuer-Spiel in Saint-HymetièreVon der romanischen Kirche des Dorfes, so identitätsstiftend, bis zur faszinierenden Grotte von Caborne du Boeuf, vorbei an den geheimnisvollen Mooswäldern und der Valouse, ist eine neue Spielralley, ein Erlebnis für Familien mit Kindern zwischen 4 und 14 Jahren ist im Bau. Man verspricht uns ein ganzes imaginäres Universum, gleichzeitig eine Wiederentdeckung des architektonischen und natürlichen Erbes. www.petitemontagne.fr

LOS, AUF GEHT’S ZU EINER BESICHTIGUNG

Page 34: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

Räderwerke und Mechanismen

Dies muss man tun, um in die Franche-Comté zu kommen

Möchten Sie in die Franche-Comté kommen?Nichts einfacher als das. Mit einem Klick oder am anderen Ende der Leitung begleitet Sie das Regionale Tourismuskomitee der Franche-Comté (fast) bis zu Ihrer Ankunft bei uns. Packen Sie Ihren Koff er, Sie werden erwartet…

Unterkünfte und Aufenthalte in alle RichtungenAuf der Seite www.de.franche-comte.org stellt der neue Aggrega-tor / Feed reader alle Angebote an Unterkünften und Aufenthalten unserer Partner zusammen und begleitet Sie zu Ihrer Auswahl bis zur Überprüfung seiner Verfügbarkeit in Echtzeit und dann weiter zur Online-Reservierung.

Benötigen Sie eine Inspiration, um Ihren Aufenthalt zu planen?Auf der Seite www.de.franche-comte.org führt Sie ein neues Tool in Ihre Auswahl ein, je nach Ihrem Profi l und Ihren Wünschen. Es regnet, mit der Familie unterwegs, ohne Wagen, Genießer oder aus dem Rahmen fallend… lassen Sie sich leiten!

Ruf-und kontaktzentrale kundenberater und seine für die Aufenthalte stehen zur Verfügung:• Per mail über [email protected]

• Per Telefon von Montag bis Donnerstag von 9 :00 Uhr bis 12 :30 Uhr und von 13 :30 Uhr bis 17 :00 Uhr. Am Freitag von 9 :00 Uhr bis 12 :30 Uhr und von 13 :30 Uhr bis 16 :00 Uhr.Tel. +33 (0)3 81 250 800

32

Page 35: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

3333

wie kommt man hin?• TGV-VERBINDUNGEN/TGV RHIN-RHÔNE

Tägliche Verbindungen von Paris (darunter der schweizerisch-französische TGV Lyria), Lyon oder Frankfurt/Main und Freiburg. Halt in den Städten : Besançon, Belfort, Dole, Frasne,  Montbéliard.Auskünfte SNCF : +33 (0)8 92 35 35 35oder www.voyages-sncf.com

• STRASSENVERBINDUNGENAutobahnen A36 / A39 / A40 / A404 / A42Lausanne-Vallorbe E23 / E25

• FLUGVERBINDUNGENFlughafen Dole JuraT. +33 (0)3 84 72 04 26 • www.aeroportdolejura.comFlughafen Basel-Mulhouse-FribourgT. +33 (0)3 89 90 31 11 • www.euroairport.comFlughafen Lyon Saint-ExupéryT. +33 (0)4 26 00 70 07 • www.lyon.aeroport.frFlughafen GenfT. +41 227 177 111 • www.gva.ch

franche-comté

franche-comté

Page 36: 2015 -COMTE ZUM TEILENch.media.france.fr/sites/default/files/document/press_kit/FrancheComté... · 3 Montbéliard, Zeit der Intensität In der Nähe des Hafens und der Eurovélo

#FÜHLENEINZIGARTIGE MOMENTE AN AUSSERGEWÖHNLICHEN ORTEN GENIESSEN

EIN AUGENBLICK, DEN MAN NICHT VERPASSEN SOLLTE NR. 4:

ERLIEGEN SIE DEM CHARME SCHÖNER STÄDTCHEN UND DÖRFER

Die Idee eines entspannenden Woche-nendes in Luxeuil gefällt uns richtig gut. Wir lieben den Charme der kleinen Städtchen am Wasser: Ornans, mit dem Label „Petite cité de caractère“ – Städtchen mit Charakter, oder Dole mit dem berühmten Gerberviertel.

http://de.franche-comte.org/BLOG

Cré

dits

phot

os :

© M

ICH

EL JO

LY /

Shu

tters

tock

- C

réat

ion

& ré

alisa

tion

: