3D UNI - skai.com fileEINZELGÄNGER UND KOMBINIERER Mit ihrer großen Auswahl an trendorientierten...
Transcript of 3D UNI - skai.com fileEINZELGÄNGER UND KOMBINIERER Mit ihrer großen Auswahl an trendorientierten...
3 D _ U N I P E R F E C T T O U C H
COLORE CLASSICO
COLORE OPACO
PERFECT TOUCH
3D 2DPERFECT TOUCH2D
TOUCH PET2D
FURNITURE FILMS
„Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile“, das wusste
bereits Aristoteles. Anders gesagt: Die Scherben einer Amphore
sind nicht die Amphore. Der Mensch strebt immer nach dem
Ganzen, dem Heilen, dem Runden. Wir sehnen uns nach
Harmonie, Vollkommenheit und Balance. So erklärt sich etwa der
symmetrische Aufbau der meisten Dinge oder der Wunsch, mit
sich selbst und der Welt im Einklang zu sein.
Die Hornschuch Group bietet unter der Marke skai®
ausgezeichnete Oberflächen, die es Innenarchitekten und Planern
erlauben, im hochwertigen Wohn- und exklusiven Objektbereich
zu ganzheitlichen Gestaltungslösungen zu kommen. Perfekt
aufeinander abgestimmte Designs lassen Polsterlösungen auf
Sitzmöbeln und Wänden sowie Möbelfronten auf Küchen-, Bad-
und Möbelteilen aller Art zu einer Einheit verschmelzen.
Mit Design Click Vinyl erstreckt sich das Gestaltungsspektrum nun
auch auf den Boden. Die Bodendielen können mit Möbelfronten
und Polsteroberflächen harmonieren – oder aber spannende
Kontraste bilden.
Darüber hinaus können dekorative Zusatzprodukte die
Gesamtwirkung im Raum ergänzen.
Mit Oberflächen, die berühren, können ganzheitliche
Raumkonzepte harmonisch gestaltet werden. Das ist
Raumgestaltung ALL IN ONE von Hornschuch.
Dieses Musterbuch stellt aktuelle trendstarke Uni-Oberflächen
vor und macht diese als Echtmuster sinnlich erfahrbar. Highlight
ist die neue Perfect Touch mit ihrer sensationellen Haptik.
Die eleganten Uni-Farben finden allein oder in Kombination
mit trendigen Dekoren auf Küchen- und Badmöbeln sowie im
gesamten Wohn- und Schlafbereich Anwendung.
“The whole is more than the sum of its parts”, as Aristotle once
said. In other words: the shards of an amphora are not the amphora
itself. People always strive for the whole, the intact, the complete.
We yearn for harmony, perfection, and balance. This explains the
symmetrical design of most things and the desire to be in harmony
with oneself and the world.
Under the skai® brand, the Hornschuch Group offers award-winning
surfaces, which make it possible for interior designers and planners
to implement holistic design solutions in sophisticated living and
office areas. Designs that are perfectly coordinated with each other
bring unity to upholstery, seating furniture, walls, and furniture
fronts, as well as kitchen, bathroom, and other furniture.
With the design Click Vinyl, the design spectrum now also includes
floors. The floorboards can harmonize with furniture fronts and
upholstery surfaces or form exciting contrasts.
In addition, decorative accessory products supplement the overall
effect in the room.
With surfaces that touch holistic room concepts can be created
harmoniously. This is ALL IN ONE interior design by Hornschuch.
This sample book presents current, trendy solid-color surfaces, with
tangible original samples of the products. The highlight is the new
Perfect Touch with its sensational feel. The elegant solid colors are
used on kitchen and bathroom furniture as well as in living rooms
and bedrooms alone or in combination with trendy designs.
RÄUME GANZHEITLICH GESTALTEN
DESIGNING ROOMS HOLISTICALLY
EINZELGÄNGER UND KOMBINIERER Mit ihrer großen Auswahl an trendorientierten Unifarben setzt skai® Colore Classico inspirierende Akzente in jedem Raum. Die neue, erweiterte Farbvielfalt
von weiß über grau zu blau macht die Kombination mit den trendstarken skai® Holz- und Fantasiedekoren perfekt. Abgestimmt im Dialog mit unseren Partnern
ist hier vieles möglich. Doch auch im Alleingang versprühen die variantenreichen
Uni-Möbelfolien Inspiriation, Stil und Klasse bei der Gestaltung von Möbeln und
Inneneinrichtungen.
LONER AND TEAM PLAYER
With a large selection of trend-oriented solid colors, skai® Colore Classico creates inspiring accents in any room. The new, expanded variety of colors from
white to gray to blue makes perfect combination with the trendy skai® wood
and fantasy designs possible. With coordinated dialog with our partners, many
things are possible. But the solid furniture films also exude inspiration, style,
and class in the design of furniture and fittings when used alone.
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
G L A N Z G R A D C A . 10/6 0 ° ( K L A S S I S C H ) / G L O S S L E V E L A P P R O X . 10/6 0 ° (C L A S S I C )
S E I D I G E R E R G R I F F / S I L K Y F E E L
V E R B E S S E R T E O B E R F L Ä C H E N E I G E N S C H A F T E N / I M P R O V E D S U R FA C E C H A R A C T E R I S T I C S
V E R B E S S E R T E R S C H R E I B E F F E K T / I M P R O V E D W R I T I N G E F F E C T
V E R B E S S E R T E R A N T I F I N G E R P R I N T / I M P R O V E D A N T I - F I N G E R P R I N T
V E R B E S S E R T E T E C H N I S C H E P E R F O R M A N C E / I M P R O V E D T E C H N I C A L P E R F O R M A N C E
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
schalenweiß F4280055
vanille F4290024
sandbeige F4290047
weiß F4282065
vanille F4280010
kaschmir F4290108
weiß F4280056
arktisgelb F4290025
kaschmir F4290114
porzellan F4290113
muschel F4290103
dakar F4290100
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
chinarot F4280063
stonegrey F4290106
curry F4290116
grey F4290123 basalt F4290111
aquablau F4290115
anthrazit F4290107
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
• Vinyl-3D Möbelfolien mit klassischer Standard-
lack-Oberfläche.
• Die Oberfläche ist geprägt und zusätzlich mit
Dickschichtlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET • Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für
den Einsatz auf Membran- und membranlosen
Thermoformpressen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk stoffen
für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro möbel.
APPLICATION
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
thermoform presses with and without membrane.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl 3D furniture foils with classical
standard varnish surface.
• The surface is embossed and also finished
with thick-coat varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
Dicke / thickness: 0,40 mmRollenbreite / roll width: 1420 mmArtikel-Nr. / article-No.: F429-0xxx
COLORE CLASSICO
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value
Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) 0,40 ± 0,03 mm 0,40 mm
Glanzgrad / gloss levelDIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
1MS2 11 ± 2HMP 10 ± 2PTS 9 ± 2
10 –1110 –11
8 – 9
Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5%Quer / across max. +2%
-3,5+0,5
Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 minGlanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU1
Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥ 6 6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01DIN EN 12720 2009-07
1 B 1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taberDIN 68861-2 2013-02DIN EN 15185 2011-07
2D(> 50 U)
2A(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistanceDIN 68861-4 2013-02DIN EN 15186 2012-07
4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N)1MS2
4D (> 1,0 - ≤ 1,5 N)HMP, PTS
4E (0,8)
4D (1,4)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heatDIN 68861-7 2001-04DIN EN 12722 2009-07
7C (100°C)
7C (100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heatDIN 68861-8 2001-04DIN EN 12721 2009-07
8C(55°C)
8B(55°C)
Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200Längs / longit. ≥ 40 N/mm²Quer / across ≥ 30 N/mm²
4742
Farbtoleranz / color tolerancesISO 11664-4Licht / light D65/10°Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5dL ≤ 0,3da ≤ 0,2db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring
SPEZIFIKATION SPECIFICATION
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
3 D _ C O L O R E C L A S S I C O
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung
bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
PFLEGEHINWEISE
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwen-
den. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungshersteller
beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
CARE REGULATION
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
substances with non-abrasive, colorless, commer-
cially available household cleaner and water. Treat
grease splashes with a warm, soapy solution.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
G L A N Z G R A D 15 – 2 0/6 0 ° / G L O S S L E V E L 15 – 2 0/6 0 °
S C H L I F F L A C K E D E L M AT T / S A N D E D VA R N I S H , M AT T S AT I N
A N G E N E H M E H A P T I K / P L E A S A N T F E E L
E C H T E M AT T L A C K S C H I C H T / R E A L M AT T VA R N I S H L AY E R
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
A U S G E S TAT T E T M I T S C H U T Z F O L I E / E Q U I P P E D W I T H P R O T E C T I V E F I L M
3 D _ C O L O R E O P A C O
MATADOR Mit ihren edelmatten, echt lackierten Uni-Oberflächen, die jede Verformung
meistern, wertet skai® Colore Opaco das Möbel auf. Haptisch angenehm,
erzielt die stylische, ruhige Oberfläche hervorragende Ergebnisse am Möbel,
die auch gut mit skai® Holz- und Fantasiedekoren kombinierbar sind. Auch
hier ist die Farbrange selbstverständlich mit den Partnern im Farbverbund
abgestimmt. Das edle Matt verbirgt sich unter einer Schutzfolie, die dafür
sorgt, dass die Oberfläche bei Transport und Einbau keinen Schaden nimmt.
MATADOR
skai® Colore Opaco enhances furniture with its matt satin, real varnish, solid-
color surfaces that adapts to any shaping. With a pleasant feel, the stylish, calm
surface gives excellent results on furniture, and can be perfectly combined
with skai® wood and fantasy designs. Naturally, the color range here has been
coordinated with the partners in the color group. The beautiful matt surface
is covered by a protective film which ensures that the surface is not damaged
during transport and installation.
3 D _ C O L O R E O P A C O
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
• Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer
Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack
vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz folie
ausgerüstet.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermo-
formpressen oder Flachkaschieranlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro möbel.
APPLICATION
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
thermoform presses with and without membrane or
flat lamination.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-3D furniture surface with innovative matte
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
Dicke / thickness: 0,35 mm, 0,40 mmRollenbreite / roll width: 1420 mmArtikel-Nr. / article-No.: F427-3xxx, F427-4xxx
COLORE OPACO
3 D _ C O L O R E O P A C O
Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value
Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) 0,40 ± 0,03 mm 0,40 mm
Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head 17 ± 3 17–18
Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5%Quer / across max. +2%
-3,5+0,5
Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 minGlanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU+0,5
Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥ 6 6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01DIN EN 12720 2009-07
1 B 1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taberDIN 68861-2 2013-02DIN EN 15185 2011-07
2D(> 50 U)
2A(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistanceDIN 68861-4 2013-02DIN EN 15186 2012-07
4E(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E(0,6)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heatDIN 68861-7 2001-04DIN EN 12722 2009-07
7C (100°C)
7C (100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heatDIN 68861-8 2001-04DIN EN 12721 2009-07
8C(55°C)
8B(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200Längs / longit. ≥ 40 N/mm²Quer / across ≥ 30 N/mm²
4540
Farbtoleranz / color tolerancesISO 11664-4Licht / light D65/10°Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5dL ≤ 0,3da ≤ 0,2db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring
SPEZIFIKATION SPECIFICATION
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
3 D _ C O L O R E O P A C O
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
PFLEGEHINWEISE
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwen-
den. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Herstel-
ler beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
CARE REGULATION
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
substances with non-abrasive, colorless, commer-
cially available household cleaner and water. Treat
grease splashes with a warm, soapy solution.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
3 D _ P E R F E C T T O U C H
G L A N Z G R A D 8 –10/6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 –10/6 0 °
E D L E R G R I F F / P L E A S A N T T O U C H
W A R M E H A P T I K / W A R M F E E L
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
V E R B E S S E R T E R S C H R E I B E F F E K T / I M P R O V E D W R I T I N G E F F E C T
V E R B E S S E R T E R A N T I F I N G E R P R I N T / I M P R O V E D A N T I - F I N G E R P R I N T
V E R B E S S E R T E T E C H N I S C H E P E R F O R M A N C E / I M P R O V E D T E C H N I C A L P E R F O R M A N C E
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
GENTLEMAN
Mit ihrer edel und eleganten Lackoberfläche, deren Reinheit und Klarheit
Maßstäbe setzt, ist skai® Perfect Touch das Nonplusultra im Bereich matter
Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern warm wird sie
bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die Oberfläche
lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden. Sanft und zart,
bestätigt Perfect Touch den optischen Eindruck hoher Wertigkeit. Die Folie
ist tadellos verformbar, der Einsatz in Kombination mit Dekoren problemlos
möglich.
GENTLEMAN
With its sophisticated and elegant coated surface, whose purity and clarity set
standards, skai® Perfect Touch is the gold standard in the area of matt solid
colors. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents a direct tactile
experience when approached. The surface invites you to touch it. It begs to be
experienced with the senses. Soft and delicate, Perfect Touch then reinforces
the visual impression of great value. The film is exquisitely formable and
excellently suited for combination with designs.
3 D _ P E R F E C T T O U C H
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
• Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer
Soft-Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Haptik-
Mattlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz folie
ausgerüstet.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
• Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für den
Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermo-
formpressen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk stoffen
für Küchen-, Wohn-, Bad- und Schlafmöbel.
APPLICATION
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
thermoform presses with and without membrane.
• For the surface finish of derived timber products
for kitchen, living room, bathroom and bedroom
furniture.
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-3D furniture surface with innovative soft
matte lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
haptic-matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
Dicke / thickness: 0,35 mmRollenbreite / roll width: 1420 mmArtikel-Nr. / article-No.: F427-5xxx
PERFECT TOUCH
3 D _ P E R F E C T T O U C H
Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value
Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) 0,35 ± 0,03 mm 0,35 mm
Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head 8 ± 2 7–8
Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / l ongit. max. -5%Quer / across max. +2%
-3+0,5
Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 minGlanzgradänderung / gloss level
change < 5 GU+1
Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥ 6 6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01DIN EN 12720 2009-07
1 B 1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taberDIN 68861-2 2013-02DIN EN 15185 2011-07
2D(> 50 U)
2A(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistanceDIN 68861-4 2013-02DIN EN 15186 2012-07
4E(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E(0,7)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heatDIN 68861-7 2001-04DIN EN 12722 2009-07
7C (100°C)
7C (100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heatDIN 68861-8 2001-04DIN EN 12721 2009-07
8C(55°C)
8B(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200Längs / longit. ≥ 40 N/mm²Quer / across ≥ 30 N/mm²
4743
Farbtoleranz / color tolerancesISO 11664-4Licht / light D65/10°Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5dL ≤ 0,3da ≤ 0,2db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring
SPEZIFIKATION SPECIFICATION
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
3 D _ P E R F E C T T O U C H
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
PFLEGEHINWEISE
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwen-
den. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Herstel-
ler beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
CARE REGULATION
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
substances with non-abrasive, colorless, commer-
cially available household cleaner and water. Treat
grease splashes with a warm, soapy solution.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2 D
G L A N Z G R A D 8 –10/6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 –10/6 0 °
E D L E R G R I F F / P L E A S A N T T O U C H
W A R M E H A P T I K / W A R M F E E L
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
V E R B E S S E R T E R S C H R E I B E F F E K T / I M P R O V E D W R I T I N G E F F E C T
V E R B E S S E R T E R A N T I F I N G E R P R I N T / I M P R O V E D A N T I - F I N G E R P R I N T
V E R B E S S E R T E T E C H N I S C H E P E R F O R M A N C E / I M P R O V E D T E C H N I C A L P E R F O R M A N C E
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
KAVALIER
Mit ihrer edlen und eleganten Oberfläche, deren Reinheit und Klarheit
Maßstäbe setzt, ist die skai® Perfect Touch2D Collection das Nonplusultra im
Bereich matter Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern
warm wird sie bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die
Oberfläche lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden.
Sanft und zart, bestätigt Perfect Touch2D den optischen Eindruck hoher
Wertigkeit. Die Folie eignet sich für die Flachkaschierung und Profilummantelung
und kann mit Dekoren problemlos kombiniert werden.
CAVALIER
With its sophisticated and elegant surface, whose purity and clarity set
standards, the skai® Perfect Touch2D collection is the gold standard in the
area of matt solids. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents
a direct tactile experience when approached. The surface invites you to touch
it. It begs to be experienced with the senses. Soft and delicate, skai® Perfect Touch2D then reinforces the visual impression of great value. The film is suited
for flat and profile lamination and is excellently suited for combination with
designs.
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2 D
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
• Vinyl-2D Möbeloberfläche mit innovativer
Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Haptik-
Mattlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz folie
ausgerüstet.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
• Thermoplastische Vinyl-2D Möbelfolie für den
Einsatz auf Flachkaschierungs- und Ummantelungs-
anlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro möbel.
APPLICATION
• Thermoplastic Vinyl-2D furniture foil for use for flat
lamination and profile wrapping.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-2D furniture surface with innovative matte
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
haptuc-matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
Dicke / thickness: 0,20 mmRollenbreite / roll width: 1420 mmArtikel-Nr. / article-No.: F423-51xx
PERFECT TOUCH2D
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2 D
Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value
Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) 0,20 ± 0,02 mm 0,20 mm
Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head 8 ± 2 9 –10
Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5%Quer / across max. +2%
-3+1
Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 minGlanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU0
Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥ 6 6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01DIN EN 12720 2009-07
1 B 1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taberDIN 68861-2 2013-02DIN EN 15185 2011-07
2D(> 50 U)
2A(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistanceDIN 68861-4 2013-02DIN EN 15186 2012-07
4E(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E(0,7)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heatDIN 68861-7 2001-04DIN EN 12722 2009-07
7C (100°C)
7C (100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heatDIN 68861-8 2001-04DIN EN 12721 2009-07
8C(55°C)
8B(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200Längs / longit. ≥ 40 N/mm²Quer / across ≥ 30 N/mm²
5043
Farbtoleranz / color tolerancesISO 11664-4Licht / light D65/10°Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5dL ≤ 0,3da ≤ 0,2db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring
SPEZIFIKATION SPECIFICATION
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2 D
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
PFLEGEHINWEISE
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwen-
den. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Herstel-
ler beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
CARE REGULATION
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
substances with non-abrasive, colorless, commer-
cially available household cleaner and water. Treat
grease splashes with a warm, soapy solution.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
2 D _T O U C H P E T 2 D
G L A N Z G R A D 8 –10/6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 –10/6 0 °
E D L E R G R I F F / P L E A S A N T T O U C H
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
V E R B E S S E R T E K R AT Z F E S T I G K E I T / I M P R O V E D S C R AT C H - R E S I S TA N C E
V E R B E S S E R T E R S C H R E I B E F F E K T / I M P R O V E D W R I T I N G E F F E C T
V E R B E S S E R T E R A N T I F I N G E R P R I N T / I M P R O V E D A N T I - F I N G E R P R I N T
V E R B E S S E R T E T E C H N I S C H E P E R F O R M A N C E / I M P R O V E D T E C H N I C A L P E R F O R M A N C E
U V - L A C K I E R U N G / U V - R E S I S TA N T C O AT I N G
V I N Y L- F R E I / V I N Y L- F R E E
NONKONFORMIST
Ausschließlich für die Flachkaschierung und Profilummantelung ausgelegt
ist eine Möbelfolie, die aus der Reihe tanzt: Touch PET2D ist auf PET-Basis
aufgebaut und UV-lackiert. Sie bringt die für PET typischen technischen
Eigenschaften mit. Durch ihre Recyclingfähigkeit erfüllt sie die Voraussetzungen
für eine Auszeichnung mit dem Blauen Engel. Und durch ihre Oberflächengüte
passt sie mit ihrer Haptik in die Touch-Reihe und fühlt sich sehr angenehm an.
Touch PET2D lädt zum Berühren ein und will sinnlich wahrgenommen werden.
Sie vermittelt optisch wie haptisch den Eindruck hoher Wertigkeit.
NONCONFORMIST
Designed solely for flat and profile lamination, this is a furniture film that
marches to a different tune: Touch PET2D is based on PET and has a UV-
resistant coating. It has the technical characteristics that are typical for PET.
Its recyclability meets the requirements for certification with the Blauer Engel
label. And its surface quality and pleasant feel make it a member of the Touch
series. Touch PET2D invites you to touch it. It begs to be experienced with the
senses. It conveys the visual and tactile impression of great value.
2 D _T O U C H P E T 2 D
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
• PET-2D Möbeloberfläche mit innovativer
UV-Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack
vergütet.
• Die Rückseite ist ohne verklebungsaktiven Haftver-
mittler ausgerüstet. (Auf Anfrage)
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz folie
ausgerüstet.
• PVC-frei
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
• PET-2D Möbelfolie für den Einsatz auf Flachkaschie-
rungs- und Ummantelungsanlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro möbel.
APPLICATION
• PET-2D furniture foil for use for flat lamination and
profile wrapping.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• PET-2D furniture surface with innovative UV matte
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
matte varnish.
• The back is equipped without an adhesive-active
primer. (On request)
• The surface is generally equipped with protecting
film.
• PVC free
Dicke / thickness: 0,20 mmRollenbreite / roll width: 1280 mmArtikel-Nr. / article-No.: F870-0xxx
TOUCH PET2D
2 D _T O U C H P E T 2 D
Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Sollwert / Set Value Istwer / Actual Value
Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) 0,20 ± 0,02 mm 0,21 mm
Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head 5 ± 2 5–6
Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5%Quer / across max. +2%
-1-1,5
Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 minGlanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU-0,5
Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥ 6 6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01DIN EN 12720 2009-07
1 B 1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taberDIN 68861-2 2013-02DIN EN 15185 2011-07
2D(> 50 U)
2A(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistanceDIN 68861-4 2013-02DIN EN 15186 2012-07
4D(> 1,0 - ≤ 1,5 N)
4D(1,4)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heatDIN 68861-7 2001-04DIN EN 12722 2009-07
7C (100°C)
7C (100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heatDIN 68861-8 2001-04DIN EN 12721 2009-07
8C(55°C)
8B(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200Längs/longit. ≥ 30 N/mm²Quer/across ≥ 30 N/mm²
6061
Farbtoleranz / color tolerancesISO 11664-4Licht / light D65/10°Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5dL ≤ 0,3da ≤ 0,2db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring
SPEZIFIKATION SPECIFICATION
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
2 D _T O U C H P E T 2 D
TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
PFLEGEHINWEISE
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwen-
den. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Herstel-
ler beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
CARE REGULATION
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
substances with non-abrasive, colorless, commer-
cially available household cleaner and water. Treat
grease splashes with a warm, soapy solution.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 WeißbachGERMANY Telefon +49 7947 81-8366Telefax +49 7947 81-9366 [email protected] www.skai.comwww.hornschuch.com
skai® is a trademark of Konrad Hornschuch AG
K392-1022