B BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL - Hifi · PDF fileWillkommen. Wir freuen uns, dass Sie sich...

44
V 1.0 Bestellnr. / Order No. 9103-0305 B BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL V 10

Transcript of B BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL - Hifi · PDF fileWillkommen. Wir freuen uns, dass Sie sich...

V 1.0 Bestellnr. / Order No. 9103-0305

BBETRIEBSANLEITUNG

USER MANUAL

V 10

2

Seite / Page

Deutsch .............................................................................................. 4

English ...............................................................................................24

Anhang / Appendix A:Anschlussbilder ................................................................................... 42

Wiring diagrams ................................................................................... 42

Anhang / Appendix B:Technische Daten ................................................................................ 43

Technical specifications .................................................................. 43

3

Willkommen.Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Mit Ihrem neuen B Röhrenvollverstärker V10haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und Entwicklung den Wünschen des audio-philen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt wurde.Im Zeitalter moderner, breitbandiger Medien wie SACD oder DVD-Audio, die Frequenzen weit oberhalb von 20 kHzspeichern und wiedergeben können, sind klassische Röhrenverstärker schlicht überfordert. Es erschien uns daher absolutnotwendig, mit dem V10 einen Röhrenverstärker zu konzipieren, der mit Hilfe einer neuen Schaltungstechnologie und seinenvöllig neu entwickelten Röhrentypen und Ausgangsübertragern die bisherigen Grenzen der klassischen Röhrentechnik weitüberschreitet.

Das von uns entwickelte SPPP (Single Primary Push Pull) Schaltungskonzept stellt einen großen Fortschritt in der Technikder Röhrenverstärker dar. Mit diesem Konzept werden Probleme klassischer Röhrenverstärker wie Unsymmetrie und DC-Magnetisierung der Ausgangsübertrager gelöst. Dank der neuen Schaltungstechnik können im Ausgang der Endstufe über-legene Ringkernübertrager verwendet werden. Die obere Grenzfrequenz des V10 erreicht mit 100 kHz Werte, die bislang fürRöhrenverstärker unerreichbar schienen. Besonders deutlich wird die Überlegenheit der neuen Schaltung dadurch, dassdiese hohe Grenzfrequenz ohne klangschädliche Gegenkopplung über den Übertrager erreicht wird.

Neben der hohen Grenzfrequenz ist für die große Dynamik der neuen Medien auch eine große Leistungsreserve der End-stufen gefragt. Im V10 kommen mit der EL509/II völlig neu entwickelte Endröhren zum Einsatz, die sehr hohe Anodenströmeermöglichen und damit eine Ausgangsleistung von über 80 Watt pro Kanal zur Verfügung stellen. Bemerkenswert ist, dassder V10 dieses hohe Leistungspotential ohne eine klanglich immer problematische Parallelschaltung von Endröhren erreicht.

Neben der neuen Röhrentechnologie kommen im V10 auch modernste Halbleiter und Mikroprozessoren zum Einsatz. DieHalbleitertechnik dient aber nicht der Signalverstärkung - die komplette Signalverarbeitung im V10 erfolgt ausschließlich mitRöhren! Die Halbleiter dienen im V10 einigen nicht unerheblichen Hilfszwecken, wie z. B. der ständigen Kontrolle und Über-wachung aller Betriebsparameter. Dadurch wird eine sehr hohe Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit des V10 erreicht. DerV10 informiert Sie z. B. automatisch, wenn irgendwann einmal bedingt durch Alterung die Röhren ihre optimalen Betriebs-eigenschaften verlieren sollten. Die für Röhren so wichtige Einstellung des Ruhestroms (BIAS) kann mit Hilfe des Mikro-prozessors sehr einfach und ohne spezielle Messgeräte oder andere Hilfsmittel erfolgen.

Auch in vielerlei anderer Hinsicht setzt der V10 neue Maßstäbe; so verhindern spezielle Vibrationsabsorber in den Geräte-füßen, dass Körperschall oder mechanische Vibrationen klangschädliche Mikrophonieeffekte in den empfindlichen Röhrenauslösen.

Die innovativen Problemlösungen, die solide, durchdachte Konstruktion und die verwendeten hochwertigen Materialienwerden dazu beitragen, dass dieses Gerät höchsten Anforderungen und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird.

Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion durch hochqualifizierte Fachkräfte und einerechnergesteuerte, vollautomatisierte Endkontrolle gewährleisten die hohe Produktqualität und die Einhaltung aller Spezifi-kationen.

In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller umwelt- und gesundheitsgefährdenden Stoffe, wie z. B. chlorhaltigeLösungsmittel und FCKWs, vermieden. Darüber hinaus verzichten wir wo irgend möglich auf Kunststoffe (insbesondere aufPVC) als Konstruktionselement. Statt dessen wird auf Metalle oder andere unbedenkliche Materialien zurückgegriffen, dieeinerseits gut recycelbar sind und andererseits eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben.

Durch unsere massiven Metallgehäuse wird eine Beeinträchtigung der Wiedergabequalität durch äußere Störquellen ausge-schlossen. Die von den Geräten ausgehende elektromagnetische Strahlung (Elektrosmog) wird gut abgeschirmt und auf einabsolutes Minimum reduziert.

Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen mit Ihrem Verstärker.

elektroakustik

Das Gerät und alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicher-heitsnormen und -standards. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitungvollständig lesen und insbesondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.

4

Inhaltsverzeichnis

Seite

BedienungBedienelemente an der Frontseite ....................................................................................... 6

Betriebsarten- und Quellenwahl ........................................................................................ 6

Lautstärke und Balance ..................................................................................................... 7

Display................................................................................................................................ 8

Fernbedienung .................................................................................................................. 9

Bias- und Betriebsstundenanzeige................................................................................... 10

Schutzschaltung .................................................................................................................. 10

Wissenswertes über Röhren ............................................................................................... 11

Anschluss und InbetriebnahmeSicherheitshinweise ............................................................................................................ 12

Anschlusselemente ............................................................................................................. 14

Aufstellung, Verkabelung, Inbetriebnahme ......................................................................... 15

SonstigesBetriebsstörungen ............................................................................................................... 20

AnhangA: Anschlussbilder ................................................................................................................. 42

B: Technische Daten ............................................................................................................. 43

5

Bedienelemente an der Frontseite

1111 HauptschalterMit dem Hauptschalter wird die Betriebsart (OFF, STBY,HEAT, HV) und die Hörquelle gewählt. Der Schalter kannvon Hand nach links und rechts gedreht werden. BeiFernbedienung wird der Schalter motorisch in die ge-wählte Position gebracht.

Die Schalterstellungen haben folgende Funktionen:

OFF

Das Gerät ist ausgeschaltet. In dieser Schalterstellung reagiert das Gerät nicht aufBefehle der Fernbedienung. Es kann nur von Hand durchDrehen des Hauptschalters eingeschaltet werden.

STBY (Standby-Betrieb)

Im Standby-Betrieb ist der Verstärker ebenfalls ausge-schaltet. Es wird lediglich der Fernbedienungsempfängermit Strom versorgt. Aus der Standby-Stellung kann derV10 auch über die Fernbedienung eingeschaltet werden.

HEAT

In der HEAT-Stellung ist die Röhrenheizung einge-schaltet, der Verstärker selbst ist abgeschaltet. DieHEAT-Stellung kann bei Hörpausen (5 Minuten ...2 Stunden) gewählt werden, um ein Auskühlen derRöhren zu vermeiden.In der HEAT-Stellung ist die Hochspannung noch abge-schaltet. Der Stromverbrauch ist reduziert, die Röhrensind unbelastet. Der Betriebsstundenzähler (siehe Kapitel'BIAS/Betriebsstundenanzeige') ist angehalten.

HV

In der HV-Stellung sind Heizung und Hochspannungeingeschaltet. Der Ruhestrom der Röhren ist auf einMinimum reduziert.Diese Stellung empfiehlt sich für kurze Hörpausen(< 5 Min.).

BetriebsstellungenTUNER / DISC / AUX / AUX/PH / RECORDER

In diesen Positionen des Hauptschalters ist der V10 volleingeschaltet und betriebsbereit. Die gewählte Quellekann gehört werden. Gleichzeitig steht das Signal dergewählten Quelle an den Recorderausgängen zur Auf-nahme zur Verfügung und kann aufgezeichnet werden.

Einschalten des V10Zum Einschalten des V10 kann der Hauptschalter direktaus jeder Stellung (also auch aus der OFF oder STBYPosition) auf eine der Betriebsstellungen geschaltetwerden.

Die Mikroprozessorsteuerung sorgt dafür, dass dieRöhren immer optimal und schonend angeheizt werdenund dass die Hochspannung nicht zu früh aufgeschaltetwird. Das prozessorgesteuerte, schonende Anfahren desV10 schont die Röhren und verlängert ihre Lebensdauer.Wird der V10 aus dem kalten Zustand eingeschaltet,dauert das Anheizen der Röhren ca. 1 Minute.

Während der Anheizphase blinkt die Verzögerungsan-zeige im Display und die Betriebsstundenanzeige er-scheint. Das Erreichen der Betriebstemperatur und dasEinschalten der Hochspannung wird durch das Hoch-spannungssymbol im Display angezeigt und dieBetriebsstundenanzeige erlischt. Der Verstärker ist nunbetriebsbereit, der Lautsprecherausgang wird freige-geben und die Wiedergabe kann beginnen.

Hinweise zum Hauptschalter:

Der Hauptschalter ist kein Netztrenner. Auch in derOFF Position bleiben einige Schaltungsteile unterSpannung, die Stromaufnahme in der OFF Position istaber auf unter 1 Watt reduziert.

An der Geräterückseite befindet sich zusätzlich einmechanischer Netzschalter, der das Gerätvollständig vom Netz trennt. Zum Betrieb muss dieserSchalter eingeschaltet werden. Ein Ausschalten desrückwärtigen Netzschalters ist normalerweise nichterforderlich und nur bei längerer Abwesenheit (z. B.Urlaubsreise) empfohlen.

Die drei mit HV gekennzeichneten unteren Rastposi-tionen haben die gleiche Funktion wie die obere HVPosition.

6

Tipptaster an der Gerätefront

2222 MON (Monitor-Schalter)

Mit der Monitor-Taste kann eine laufende Tonband- oderCD-Aufnahme abgehört werden (Hinterbandkontrolle).Antippen des Monitor-Tasters schaltet die Monitor-Funktion ein und aus. Bei eingeschalteter Monitorfunktionerscheint im Display das Symbol .

Hinweis:

Der angeschlossene Recorder muss diese Funktionunterstützen.

Hinweis:

Ist kein Recorder angeschlossen oder unterstützt derRecorder die Hinterbandkontroll-Funktion nicht, ver-stummt das Musiksignal bei Anwahl der Monitor-Funktion. Schalten Sie in diesen Fällen die Monitor-Funktion wieder aus.

3333 SPKRMit diesem Taster kann der Lautsprecherausgang ein-und ausgeschaltet werden. Bei eingeschaltetem Laut-sprecher erscheint in der Anzeige das Symbol .

4444 PHOTaster zum Ein- und Ausschalten des Kopfhöreraus-gangs. Bei eingeschaltetem Kopfhörer-Ausgang leuchtetin der Anzeige das Symbol .

5555 BIAS (Ruhestrom)

Mit dem BIAS-Taster kann zwischen normaler BIAS-Einstellung und erhöhtem BIAS umgeschaltet werden.Bei erhöhtem Ruhestrom leuchtet in der Anzeige dasSymbol .

Hinweis:

Bei erhöhtem BIAS reduziert sich der Klirrfaktor desGerätes, insbesondere bei kleineren Ausgangs-leistungen. Diese Stellung ist daher vor allem beileisem Hören empfehlenswert. Bei lautem Hörenempfehlen wir die normale BIAS Einstellung, da in derNormalstellung die Belastung der Röhren reduziert wirdund die Lebenserwartung der Röhren erhöht wird.

6666 INFOEin wiederholtes Antippen dieses Tasters lässt die fol-genden Informationen im Display des V10 erscheinen:

1. Antippen: Restbetriebsstunden des installiertenRöhrensatzes

2. Antippen: BIAS-Kontrolle rechter Kanal

3. Antippen: BIAS-Kontrolle linker Kanal

4. Antippen: zurück zum Normalbetrieb

Während der BIAS-Anzeige ist das Ausgangssignal desVerstärkers abgeschaltet.

Die Informationen können nur bei betriebsbereitem Gerät(also nach Ablauf der Einschaltverzögerung) abgerufenwerden. Während der Einschaltverzögerung werdenTastendrücke auf die INFO Taste ignoriert.

Hinweis:

Für Erläuterungen zur Betriebszeit- und BIAS-Anzeigesiehe Kapitel 'BIAS/Betriebsstundenanzeige'.

Lautstärke- und Balancesteller

7777 BAL (Balance-Regler)

Zur stufenlosen Einstellung der Pegelbalance zwischenlinkem und rechtem Kanal, z. B. bei unterschiedlicherBoxenaufstellung, dient der Balance-Regler.

Um jegliche negative Klangbeeinflussung zu vermeiden, istder Balance-Regelbereich auf +2,5 dB / -2 dB begrenzt.Das Absenken der Lautstärke eines Stereokanales bis aufNull ist nicht gewollt.

• In der Mittelstellung des Reglers ist die Verstärkung aufbeiden Kanälen gleich.

• Wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, so verschiebtsich die Stereomitte nach rechts.

• Drehen gegen den Uhrzeigersinn verschiebt dieStereomitte nach links.

8888 VOLUMEStufenlose Einstellung des Wiedergabepegels durchhochwertiges 4-fach-Potentiometer mit extrem geringemGleichlauffehler.

Wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, so steigt dieLautstärke an. Drehen gegen den Uhrzeigersinn vermin-dert die Lautstärke.

7

9999 DisplayDer V10 verfügt über ein Display, das über den Be-triebszustand des Gerätes informiert. Außerdem könnenauf dem Display Zusatzinformationen dargestellt werden.

Die Bedeutung der einzelnen Leuchtsymbole ist in derunten stehenden Tabelle zusammengefasst.

Symbol Funktion

a Hinterbandkontrolle bei Recorder-Aufnahme eingeschaltet

b ½ Blinkindikator

• Blinken nach dem Einschalten: Signalisiert die laufende Einschaltverzögerung

• Blinken während des Betriebes:Signalisiert ein Ansprechen der Schutzschaltung auf Grund von Übertemperatur oderÜberlastung des Gerätes (s. Kapitel 'Schutzschaltung')

c HEAT Röhrenheizung eingeschaltet

d HV Hauptbetriebsspannung (Hochspannung) eingeschaltet, Gerät betriebsbereit

e SPKR Lautsprecherausgang eingeschaltet

f PHO Kopfhörerausgang eingeschaltet

h BIAS Betrieb mit erhöhtem Ruhestrom

i Warnsymbol: Signalisiert den Ablauf der Röhrenbetriebszeit oder eine erforderliche Nachjustierung derBIAS-Einstellung. Durch Antippen des INFO-Tasters kann die Ursache für diesen Hinweisabgefragt werden.

k L / R Signalisierung des gerade angezeigten Verstärkerkanals während der BIAS-Kontrolle: (siehe'INFO-Taste')

l Leuchtet während der Restbetriebszeitanzeige (siehe 'INFO-Taste'):

m LED Balkenanzeige zur BIAS und Restbetriebszeitanzeige (siehe 'INFO-Taste')

8

Fernbedienung

Dem V10 liegt als Zubehör die Fernbedienung F10 bei. Mitdieser Fernbedienung können alle wesentlichen Funk-tionen des V10 bedient werden. Ferner sind mit der Fern-bedienung F10 alle Quellgeräte fernbedienbar,sofern diese über einen RLink Steueranschluss verfügen.

Hinweis:

Die Universalfernbedienung F1, die zumLieferumfang der TV Modelle gehört, kannebenfalls zur Bedienung des V10 genutzt werden. DieFernbedienung F1 muss dazu auf HiFi-Bedienunggeschaltet werden, dazu -Wippe so oft linksantippen, bis die LED über 'HiFi' leuchtet.

Die folgende Tabelle zeigt die Fernbedienungstaster und deren Funktion bei der Bedienung des Gerätes.

F10 F1 Funktion Fernbedienung zwischen HiFi-, TV- und VCR-Bedienung schalten

Gerät aus STANDBY ein- und ausschalten

• Im Standby:Schaltet das Gerät auf Hörbereitschaft (Hauptschalterstellung HV)

• Während des Betriebs:- Kurzes Antippen schaltet auf Hörbereitschaft (HV)

- Langes Drücken (ca. 2 sek.) schaltet auf Standby

FFFF Lautsprecher abwechselnd ein- und ausschalten

Taster zur Hörquellenwahl:

Gewählter Eingang

GGGG ---- DISC

qqqq qqqq TUNER

HHHH 1111 AUX

4444 HHHH, , AUX / PH

HHHH FFFF RECORDER

Anmerkung:Befindet sich der Verstärker in STANDBY wirddieser eingeschaltet und gleichzeitig das betreffendeQuellgerät selektiert.

jjjj jjjj Wippe zur Lautstärkeregelung

9

BIAS / BetriebsstundenanzeigeDie korrekte Einstellung des Ruhestromes (BIAS) derEndröhren ist beim V10 wie bei allen Röhrenverstärkernfür die klanglichen Eigenschaften sehr wichtig.Zur Kontrolle und zur Einstellung des BIAS-Wertes ist derV10 mit einer Mess- und Anzeigeeinrichtung ausge-stattet, mit der der BIAS-Wert leicht von Zeit zu Zeit undohne spezielle Messgeräte kontrolliert werden kann.

Mit der Anzeige kann auch die Betriebszeit der Röhrenabgelesen werden. Da Röhren einer gewissen Alterungunterliegen, empfehlen wir, nach 3.500 Betriebsstundendie Röhren überprüfen und ggf. erneuern zu lassen.

Betriebsstundenanzeige

Ein Antippen des INFO-Tasters an der Gerätefront un-terbricht den normalen Wiedergabebetrieb des Verstär-kers und zeigt die Betriebsstunden des installierten Röh-rensatzes als LED-Balkenanzeige im Display an.

Jede der LEDs 1 ... 5 steht für 700 Betriebsstunden. Beieinem neuen Röhrensatz leuchten alle 5 LEDs. Diessignalisiert, dass noch 3.500 Stunden (5 x 700 Stunden)Betriebszeit bis zur nächsten Überprüfung zur Verfügungstehen. Mit fortschreitender Betriebszeit erlischt nachjeweils 700 Stunden eine LED nach der anderen. Wennalle LEDs erloschen sind, empfehlen wir eine Über-prüfung der Röhren. Bitte wenden Sie sich diesbezüglichan Ihren -Fachhändler.

Hinweis:

Die Überprüfung ist nicht zwingend. Sie dient nur derSicherstellung optimaler Klangeigenschaften Ihres V10.

BIAS-AnzeigeAus der Betriebsstundenanzeige gelangen Sie durchnochmaliges Antippen des INFO-Tasters zur Anzeigedes BIAS-Wertes des rechten Verstärkerkanals. Wird derINFO-Taster noch einmal angetippt, erscheint der BIAS-Wert des linken Kanals in der Anzeige.

Beim vierten Tastendruck des INFO-Tasters erlischt dieBetriebsstunden-/BIAS-Anzeige und der V10 befindetsich wieder im normalen Wiedergabe-Betrieb.

leuchtendeLED

1111 BIAS zu gering, Nachjustierung empfohlen

2222 BIAS an unterer Grenze (noch keine Nach-justierung empfohlen)

3333 Optimale BIAS Einstellung

4444 BIAS an oberer Grenze (noch keine Nach-justierung empfohlen)

5555 BIAS zu hoch, Nachjustierung empfohlen

SchutzschaltungDer V10 ist mit einer Mikroprozessor-gesteuerten Schutz-schaltung ausgestattet, die sämtliche Geräteteile währendder gesamten Betriebszeit überwacht.Die Schutzschaltung sorgt dafür, dass die Röhrenschonend angeheizt werden und sie verlängert so dieLebensdauer der Röhren.

Durch die Schutzschaltung wird auch eine schädliche, zufrühe Belastung der Röhren verhindert, die sonst zu einemLeistungsverlust führen könnte.

Die Gerätetemperatur wird laufend gemessen und derLüfter wird bedarfsgerecht gesteuert, um Überhitzungenzu vermeiden.

Bei Überlastungen wird der Lautsprecherausgang abge-schaltet. Eine Überlastabschaltung wird durch ein perma-nentes Blinken des Blinkindikators im Display angezeigt.Reduzieren Sie in solch einem Falle die Lautstärke undwarten Sie, bis das Gerät wieder einschaltet.

Im Falle, dass sich die Arbeitspunkteinstellungen derRöhren im Laufe der Zeit aus dem optimalen Bereichherausbewegt haben sollten, signalisiert der Mikropro-zessor durch das Warnsymbol im Display, dass eineNachjustierung empfehlenswert ist, um optimale Klang-eigenschaften des Gerätes zu bewahren.Da Röhren einer gewissen Alterung unterworfen sind, führtder Prozessor Buch über die abgelaufene Betriebszeit derRöhren. Nach 3500 Betriebsstunden empfehlen wir eineÜberprüfung der Röhren durch Ihren Fachhändler.Der Ablauf dieser Betriebszeit wird ebenfalls vomProzessor durch das Warnsymbol signalisiert.

Da Überlastungen zu einer schnelleren Alterung derRöhren beitragen, werden auch diese vom Prozessorerfasst und bei der Restbetriebszeitanzeige berücksichtigt.

10

Wissenswertes über RöhrenRöhren sind elektronische Bauteile, die herausragendeklangliche Eigenschaften haben, die aber auf Grund ihrerKonstruktion eine gewisse Sorgfalt erfordern. Dies hängthauptsächlich damit zusammen, dass Röhren einen sehrempfindlichen mechanischen Aufbau haben. Zudembesitzen Röhren einen Heizfaden, der, ähnlich demGlühfaden in Glühbirnen, nur eine bestimme Lebens-dauer hat.Im V10 wacht ein Mikroprozessor darüber, dass dieRöhren immer so schonend wie möglich angeheiztwerden und dass sie stets vor Überlastungen geschütztsind. Die Betriebsspannungen der Röhren sind elektro-nisch stabilisiert. Unter- oder Überspannungen im Netzwirken sich dadurch nicht negativ auf die Röhren aus.

Die Dämpferfüße mildern mechanische Stöße und Vibra-tionen.

All diese konstruktiven Maßnahmen machen den V10äußerst betriebssicher und garantieren Ihnen einenlangen, störungsfreien Betrieb des Gerätes.

Über die genannten konstruktiven Maßnahmen hinauskönnen aber auch Sie als Benutzer dazu beitragen, einMaximum an Klang und Lebenserwartung aus IhrenRöhren heraus zu holen.

Dazu sollten Sie folgende Punkte beachten:

• häufiges Ein- und Ausschalten des Gerätes vermeiden!

- für kurze Hörpausen (unter 5 ... 10 Minuten) dasGerät auf die HV-Bereitschaftsstellung schalten.

- bei längeren Hörpausen (bis zu 2 Stunden) denHauptschalter in die HEAT-Stellung bringen.

• harte mechanische Stöße vermeiden!

• vor einem Transport das Gerät mind. 1 Std. abkühlenlassen.

• auf richtige, zu Ihren Lautsprechern passende Stellungdes Impedanzschalters (Rückseite) achten.

11

SicherheitshinweiseZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingtdiese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe-sondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshin-weise genau befolgen.Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine Berührungsämtlicher Geräteanschlüsse (insbesondere durchKinder) ausgeschlossen ist. Die Hinweise und Angabenim Kapitel 'Aufstellung und Verkabelung' sind unbe-dingt zu beachten.

Die mit dem AAAA-Symbol gekennzeichneten Laut-sprecheranschlussklemmen können hohe Spannungenführen. Ein Berühren der Anschlussstellen oder der Leiterder daran angeschlossenen Kabel ist zu vermeiden.

Die für das Gerät erforderliche Stromversorgung ist demAufdruck an der Netzgerätebuchse zu entnehmen. Anandere Stromversorgungen darf das Gerät nicht ange-schlossen werden. Bei längerer Nichtbenutzung sollteder Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose gezogenwerden.

Netzkabel müssen so verlegt werden, dass keine Gefahrder Beschädigung (z. B. durch Trittbelastung oder durchMöbelstücke) besteht. Besondere Vorsicht ist dabei anden Steckern, Verteilern und an den Anschlussstellendes Gerätes geboten.

Durch die Geräteöffnungen dürfen keine Flüssigkeitenoder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Im Innerenführt das Gerät Netzspannung, es besteht die Gefahreines tödlichen elektrischen Schlages. Auf den Netz-stecker darf keine übermäßige Krafteinwirkung ausgeübtwerden.

Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser undstellen Sie keine Blumenvasen oder andere Gefäße mitFlüssigkeiten auf das Gerät.

Wie alle Elektrogeräte so sollte auch dieses Gerät nichtunbeaufsichtigt betrieben werden. Es ist darauf zuachten, dass es für kleine Kinder unerreichbar ist.

:::: ACHTUNGRöhrenverstärker produzieren prinzipbedingt einegroße Abwärme. Beachten Sie deshalb bitte unbe-dingt folgende Punkte:

• Berühren Sie niemals im Betrieb die Röhren oder dieRöhrenabdeckungen, da diese sehr heiß werdenkönnen.

• Stellen Sie das Gerät frei auf und sorgen Sie für eineungehinderte Luftzufuhr zum Gerät.

• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

• Beachten Sie alle Angaben im Kapitel 'Aufstellung'.

• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es trans-portieren oder es bewegen.

• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder uner-reichbar ist.

Das Gerät darf nur vom qualifizierten Fachmann geöffnetwerden. Reparaturen und das Auswechseln vonSicherungen sind von einer autorisierten Fachwerkstatt durchzuführen. Außer den in derBetriebsanleitung beschriebenen Handgriffen dürfen vomBenutzer keinerlei Arbeiten am Gerät vorgenommenwerden.Bei Beschädigungen oder bei Verdacht auf eine nichtordnungsgemäße Funktion des Gerätes sollte sofort derNetzstecker gezogen und das Gerät zur Überprüfung ineine autorisierte Fachwerkstatt gegeben werden.

Überspannungen im Stromversorgungsnetz, demKabelnetz oder auf Antennenanlagen, wie sie z. B. beiGewittern (Blitzschlag) oder statischen Entladungenauftreten können, stellen eine Gefährdung für das Gerätdar.

Spezielle Vorschaltgeräte wie Überspannungsprotek-toren oder die 'Power Bar' Netzanschlussleistebieten einen gewissen Schutz vor Gerätebeschädi-gungen aus o. g. Gründen.

Eine absolute Sicherheit vor Beschädigung durch Über-spannungen kann aber nur eine vollständige Trennungdes Gerätes vom Netz und den Antennenanlagen ge-währleisten.

Ziehen Sie zur Trennung sämtliche Netz- und Antennen-stecker Ihrer HiFi Anlage bei Überspannungsgefahr (z. B.bei heraufziehenden Gewittern) aus den Steckdosen.

Sämtliche Netzversorgungs- und Antennenanlagen, andie das Gerät angeschlossen wird, müssen den gelten-den Bestimmungen entsprechen und fachgerecht voneinem zugelassenen Installationsbetrieb ausgeführt sein.

:::: ACHTUNGEs dürfen keinerlei Änderungen am Gerätvorgenommen werden. Insbesondere dürfen dieAbdeckungen der Röhren nicht entfernt werden. EinBetrieb des Gerätes ohne Röhrenabdeckung ist nichtzulässig.

12

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bild-wiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen unterBerücksichtigung aller in dieser Anleitung gemachtenAngaben bestimmt.

Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere inmedizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen, istvorher die Zulassung und Eignung des Gerätes fürdiesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären undschriftlich genehmigen zu lassen.

Geräte mit Rundfunk- oder Fernsehempfangsteilendürfen im Rahmen der gültigen 'Allgemeingenehmi-gung für Ton- und Fernseh- Rundfunkempfänger',veröffentlicht im Amtsblatt des Bundesministers für Postund Telekommunikation, in der BundesrepublikDeutschland betrieben werden.

Mit dem Gerät dürfen nur Aussendungen empfangenoder wiedergegeben werden, die für die Allgemeinheitbestimmt sind. Der Empfang oder die Wiedergabe an-derer Aussendungen (z. B. des Polizei- oder Mobilfunks)ist nicht gestattet.

Batteriewechsel:Um die Abdeckung des Batteriefachs zu öffnen, lösenSie die Arretierung durch Eindrücken und heben dieAbdeckung an. Legen Sie 3 neue Batterien vom TypLR 03 (MICRO) gemäß der Kennzeichnung ins Batte-riefach ein. Bitte achten Sie darauf, dass grundsätzlichimmer alle Batterien erneuert werden.

Achtung:

War die Fernbedienung auf die Adresse 2umgeschaltet, so muss nach einem Batteriewechseldiese Umschaltung ggf. wiederholt werden!

Hinweis zur Entsorgung der gebrauchtenBatterien:

Gebrauchte Batterien dürfen nicht über den Haus-müll entsorgt werden! Sie sind gemäß Batteriever-ordnung (BattVO) an den Verkäufer (Fachhandel) oderan die Stadt zurückzugeben, um sie einer schadlosenVerwertung oder Beseitigung zuzuführen. Die Städtestellen hierfür Sammelbehälter zur Verfügung und/odernehmen Altbatterien an Sammelfahrzeugen an.

Gerätezulassung und Konformität mitEG-Richtlinien

Das Gerät ist zum bestimmungsgemäßen Gebrauch inder EG zugelassen.

Durch das am Gerät befindliche Zeichen erklärt die Konformität mit den EG-Richtlinien RL 89/336/EWG,geändert durch RL 91/263/EWG und RL 93/68/EWGsowie RL 73/23/EWG, geändert durch RL 93/68/EWGund den daraus abgeleiteten nationalen Gesetzen.

Die unveränderte, unverfälschte Werksseriennummermuss außen am Gerät vorhanden und gut lesbar sein!Die Seriennummer ist Bestandteil unserer Konformi-tätserklärung und damit der Betriebszulassung des Ge-rätes!

Seriennummern am Gerät und in den original Begleitpapieren (insbesondere den Kontroll- undGarantiezertifikaten) dürfen nicht entfernt oder verändertwerden und müssen übereinstimmen.

Bei Verstoß gegen diese Bestimmungen gilt die Konfor-mitätszusage von als widerrufen und ein Betriebdes Gerätes innerhalb der EG ist untersagt und aufgrundgeltender EG und nationaler Gesetze unter Strafan-drohung verboten.

Durch Umbauten am Gerät oder durch Reparaturen odersonstige Eingriffe von nicht von autorisierten Werk-stätten oder sonstigen Dritten verliert das Gerät seineZulassung und Betriebserlaubnis.

An das Gerät dürfen nur original Zubehörteile odersolche Zusatzgeräte angeschlossen werden, die ihrer-seits zugelassen sind und allen geltenden gesetzlichenVorschriften genügen.

Auch mit Zusatzgeräten oder als Teil einer Anlage darfdas Gerät nur zu den im Abschnitt 'Bestimmungs-gemäßer Gebrauch' genannten Anwendungen einge-setzt werden.

Pflege des Gerätes:Vor Reinigungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zuziehen.

Die Oberflächen des Gerätes sollten zur Reinigung nurmit einem angefeuchtete weichen Tuch oder Schwammabgewischt werden. Nicht trocken abreiben. Zum An-feuchten des Tuches verwenden Sie bitte ausschließlichWasser ggf. mit etwas mildem Reinigungsmittel wie z. B.Neutralreiniger, Schmierseife oder ähnlichem. Ver-wenden Sie niemals organische Lösungsmittel, die z. B.Verdünnung, Alkohol oder Kraftstoffe enthalten können.

Vor der Wiederinbetriebnahme muss sichergestellt sein,dass keine Kurzschlüsse an den Anschlussstellen be-stehen und dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.

13

Anschlusselemente(Rückseite)

1111 AUX/PH Eingangsbuchse Universeller Vorverstärker-Eingang.

An diesen Eingang kann ein Plattenspieler G10 miteingebautem Phono-Vorverstärker direkt angeschlossenwerden.

Andere Plattenspieler können über den als Sonderzubehörlieferbaren Phono-Vorverstärker PH2000 ange-schlossen werden.

2222 AUX - EingangsbuchseUniverseller Vorverstärker-Eingang.

3333 TUNER - EingangsbuchseEingangsbuchsen zum Anschluss eines Tuners.

4444 DISC - EingangsbuchseEingangsbuchsen zum Anschluss eines Disc-Players(CD-, DVD- oder SACD-Player).

5555 RECORDEREin- und Ausgangsbuchsen für den Anschluss eines Ge-rätes mit Aufzeichnungs- und Wiedergabemöglichkeiten(Tape, Disc-Recorder etc.).

6666 R, L (LS-Anschlussklemmen)

An diese Klemmen können Lautsprecher mit 4 Ω oder 8 ΩImpedanz (nach DIN) angeschlossen werden. Der Um-schalter 7777 muss entsprechend der Impedanz der Laut-sprecher eingestellt werden.

Hinweis:

Für die Benutzung außerhalb von Ländern der EU kön-nen die roten/schwarzen Stopfen aus den Lautsprecher-klemmen entfernt werden. Der Anschluss der Lautspre-cher kann dann mit Bananensteckern erfolgen.

Die Stopfen sind in die Klemmen nur eingesteckt. Siekönnen mit einem geeigneten Werkzeug (z. B. Messer-klinge) nach hinten aus der Klemme gelöst werden.

7777 Umschalter 4 Ohm / 8 OhmUmschalter für die Lautsprecher-Lastimpedanz.

ACHTUNG:

Um eine Überlastung des Verstärkers zu vermeidenmuss dieser Schalter unbedingt auf den für IhreLautsprecher zutreffenden Impedanzwert eingestelltwerden!

Hinweis:

Den Impedanzwert Ihrer Lautsprecher können Sie demTypenschild am Lautsprecher oder dessen technischenDaten entnehmen.

8888 PHONES (Kopfhörerbuchse)

Anschlussbuchse für einen Stereo-Kopfhörer mit einerImpedanz von mindestens 50 Ω.

9999 RLINKSteuerausgang für -Geräte mit RLINK – Eingang.

0000 NetzsicherungEin Auswechseln der Sicherung darf nur durch einenFachmann erfolgen. Es dürfen nur Sicherungen ver-wendet werden, deren Bezeichnung exakt mit dem Ge-räteaufdruck übereinstimmt!

±±±± Netzeingang / NetzschalterDiese Buchse dient dem Netzanschluss und beinhaltetden Hauptnetzschalter.

Mit dem Hauptnetzschalter kann das Gerät vollständigvom Netz getrennt werden.

Zur Inbetriebnahme des Gerätes ist der Hauptnetz-schalter in die '1' Position zu bringen.

Zum korrekten Netzanschluss beachten Sie bitte dieHinweise in den Kapiteln 'Inbetriebnahme und Ver-kabelung' und 'Sicherheitshinweise'.

14

Aufstellung, Verkabelung, InbetriebnahmeAuspackenPacken Sie den Verstärker vorsichtig aus und heben Siedie Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und dasVerpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzi-piert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter.

War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. beimTransport), so ist mit der Inbetriebnahme zu warten, bissich das Gerät auf Raumtemperatur aufgewärmt hat unddas Kondenswasser restlos verdunstet ist.

AufstellungVor der Aufstellung des Gerätes auf empfindlichenFlächen sollte ggf. an einer nicht sichtbaren Stelle dieVerträglichkeit des Lackes mit den Gerätefüßen überprüftwerden.

Das Gerät ist waagerecht auf einer festen, ebenen Un-terlage aufzustellen. Bei Aufstellung auf Resonanz-dämpfern oder Entkopplungsgliedern ist darauf zu achten,dass die Standsicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigtwird.

Die Aufstellung darf nur an einem gut belüfteten, trockenenOrt erfolgen, wobei direkte Sonneneinstrahlung und dieNähe von Heizkörpern zu vermeiden sind.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von wärmeproduzieren-den, wärmeempfindlichen oder leicht brennbaren Gegen-ständen bzw. Geräten aufgestellt werden.

Sorgen Sie beim Einbau in Regale oder Schränke deshalbunbedingt für ausreichende Luftzufuhr und sorgen Siedafür, dass die Wärme des Gerätes abgeführt werdenkann. Ein Wärmestau beeinträchtigt die Lebensdauer desGerätes und ist eine Gefahrenquelle.

Achtung!

Allseitig um den Verstärker muss ein ausreichenderFreiraum zur Wärmeabfuhr bleiben. Ein Mindestab-stand von 20 cm ist zu Wänden, Decken,Regalböden oder anderen die Kühlluftzirkulationbehindernden Objekten einzuhalten.

Es ist darauf zu achten, dass der Ventilator an derGeräteunterseite nicht blockiert wird und das unge-hinderter Luftzutritt zum Ventilator besteht.

Es dürfen keine Gegenstände auf oder unter dasVerstärkergehäuse gelegt oder gestellt werden.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder unzu-gänglich ist.

:::: ACHTUNG:HHVor Inbetriebnahme sind die Röhren und dieRöhrenabdeckung korrekt laut Kapitel'Röhren einsetzen' zu montieren.Das Gerät darf nicht ohne Röhrenabdeckungbetrieben werden!

Mechanische Entkopplung

Die Standfläche und der Untergrund, auf dem hoch-wertige HiFi-Geräte aufgestellt werden, haben einennicht zu unterschätzenden Einfluss auf die erreichbareKlangqualität. Die Standfläche sollte möglichst schwer,stabil, hart und eben sein.

Das Gerät ist mit den neuentwickelten Vibrations-absorberfüßen ausgestattet. Diese Füße erreichen durchihre inneren Dämpfungseigenschaften eine sehr guteEntkopplung des Gerätes vom Untergrund.

Hierdurch werden Vibrationen des Untergrundes aufge-fangen und die empfindlichen Röhren werden vor Mikro-phoniestörungen geschützt.

Damit die Vibrationsabsorber einwandfrei funktionierenkönnen sollte das Gerät frei aufgestellt werden. EinKontakt des Gehäuses mit Wänden usw. sollte vermie-den werden.

Hinweis:Durch Hinein- und Herausdrehen der B Kegelab-sorberfüße kann ein optimaler Höhenausgleich bei Un-ebenheiten des Untergrundes erreicht werden.

Das Gerät muss so justiert sein, dass es in allenRichtungen waagerecht steht. Alle Füße müssen einenfesten Kontakt zum Untergrund haben; das Gerät darfnicht 'kippeln'.

15

Röhren einsetzen

Chiave a brugola

Erdungsschrauben lösen

Abdeckung entfernen

Pappstreifen entfernen

Röhren einsetzen (aufKennzeichnung am Röhren-sockel achten)

16

Abstandsringe auflegen

Abdeckung wieder aufsetzen und Schrauben anziehen

Erdungsschrauben wieder anziehen

:::: ACHTUNG:Erdungsschrauben sind für die Sicherheit desGerätes wichtig! Diese Schrauben vor Inbetriebnahme desGerätes fest anziehen!Das Gerät darf nicht ohne Röhrenabdeckungbetrieben werden!

17

AnschlussDas Anschlussschema des Gerätes ist auf den An-schlussbildern im Anhang dargestellt.

Verlegen Sie Netz- oder Lautsprecherkabel sowie dieFernbedienungs-Kabel möglichst entfernt von Ton- undAntennenleitungen und keinesfalls über oder unter demGerät.

Hinweise zum Anschluss:

• Stecken Sie alle Stecker fest in die Buchsen ein. LockereSteckverbindungen können Brummen oder andereStörgeräusche verursachen.

• Verbinden Sie die Eingangsbuchsen des Verstärkers mitden gleichnamigen Ausgangsbuchsen der Quellgeräte,also 'R' mit 'R' und 'L' mit 'L'. Bei umgekehrtemAnschluss sind die Stereokanäle vertauscht.

• Beachten Sie, dass beim Anschluss eines Recorders dieIN-Buchsen des Recorders mit den OUT-Buchsen desVollverstärkers verbunden werden und die OUT-Buchsen des Recorders mit den IN-Buchsen des Voll-verstärkers.

• Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecher-klemmen an. Es muss darauf geachtet werden, dassdie Anschlussklemmen fest verschraubt sind und keineKurzschlüsse durch herausstehende Kabelresteentstehen.

• Die RLINK-Buchse des Verstärkers verbinden Sie mitden RLINK-Buchsen der Quellgeräte (siehe An-schlussbild).

• Das Gerät ist für den Betrieb an einer Schutzleiter-steckdose vorgesehen. Schließen Sie ihn bitte mit dembeiliegendem Netzkabel an eine entsprechende,vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an. Zur Er-reichung des maximalen Störabstandes sollte derNetzstecker so in die Netzsteckdose gesteckt werden,dass die Phase an dem Kontakt derNetzeingangsbuchse angeschlossen wird, der miteinem Punkt () gekennzeichnet ist. Die Phase derNetzsteckdose kann mit einem dafür geeignetenMessgerät ermittelt werden. Wenden Sie sich bitte anIhren Fachhändler.

Wir empfehlen die Verwendung der konfektionierten –Netzkabel 'POWER LINE' in Kombination mit derNetzsteckdosenleiste 'POWER BAR', die mit Phasen-indikator ausgestattet ist.

Lautsprecher- und SignalkabelDie verwendeten Lautsprecher- und Signalkabel habeneinen nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die Wie-dergabequalität der Gesamtanlage. empfiehlt daherdie Verwendung hochwertiger Kabel und Steckverbinder.

In unserem Zubehörprogramm finden Sie eine Reiheexzellenter Kabel und Stecker, die in ihren Eigenschaftenauf unsere Lautsprecher und Elektronikkomponentenabgestimmt sind und hervorragend mit diesenharmonieren.

Für schwierige und beengte Aufstellungsbedingungenfinden Sie im Zubehör auch Kabel in Sonderlängenund Sonderstecker (z. B. in abgewinkelter Form), mitderen Hilfe sich fast jedes Anschluss- und Aufstellungs-problem lösen lässt.

Netzkabel und Netzfilter

Über die Netzstromversorgung gelangt nicht nur dienotwendige Betriebsenergie zu Ihren Geräten, sondernoft auch Störungen von entfernten Geräten, Funk- undComputeranlagen.

Um elektromagnetische Störungen von den Geräten fernzu halten, bietet unser Zubehörprogramm das speziellabgeschirmte Netzkabel 'POWER FOUR', das konfek-tionierte Netzkabel mit Mantelkernfiltern 'POWER LINE'und die Netzfilterleiste 'POWER BAR'. Mit diesem Zu-behör kann die Wiedergabequalität unserer Geräte invielen Fällen nochmals gesteigert werden.

Zu allen Fragen rund um die Verkabelung berät Sie gernIhr Fachhändler kompetent, umfassend und unver-bindlich. Gern senden wir Ihnen auch unser umfang-reiches Informationsmaterial zu diesem Thema.

18

Inbetriebnahme der Anlage

Nachdem die Anlage vollständig verkabelt ist, stellen Siebitte den Lautstärkeregler auf eine sehr geringe Lautstärkeund schalten Sie den rückseitigen Netzschalter desVerstärkers ein.

Schalten Sie auch die anderen Geräte der Anlage ein.

Schalten Sie den Verstärker mit dem Hauptschalter an derGerätefront ein und wählen Sie eine Hörquelle.

Nach Ablauf der Einschaltverzögerung und Einschaltendes Lautsprecherausganges kann nun das Signal derQuelle wiedergegeben werden.

Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach derFernbedienung F10 durch Herausziehen.

Hinweis

Falls bei der Inbetriebnahme des Gerätes Probleme auf-treten sollten, haben diese oftmals einfache Ursachen,die leicht zu beheben sind. Lesen Sie dazu das Kapitel'Betriebsstörungen' dieser Betriebsanleitung.

19

BetriebsstörungenViele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache, diesich leicht beheben lässt. Im folgenden Abschnitt sindeinige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu derenBehebung aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene Stö-rung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, soziehen Sie bitte umgehend den Netzstecker und wendensich an eine -Fachwerkstatt.

Hinweise zur Fernbedienung

Umschalten der Fernbedienungsadresse:

Praktisch alle modernen HiFi- und Videogeräte sindheutzutage per Infrarotfernbedienung steuerbar. Es stehtaber leider nur eine begrenzte Anzahl von Infrarotcodeszur Verfügung, die von den verschiedensten Herstellerngenutzt werden.

In manchen Fällen kommt es daher zu Überschnei-dungen, wenn in einem Haushalt Geräte unterschied-licher Hersteller gemeinsam betrieben werden, die dengleichen Fernbedienungs-Code verwenden. In solchenFällen kann dann z. B. die HiFi-Anlage auch auf dieFernbedienung des Fernseh- oder Videogerätes rea-gieren.

Um hier Abhilfe zu schaffen, kann der Röhrenver-stärker durch eine andere Software auf eine andereFernbedienungsebene umgerüstet werden. Bitte wendenSie sich an einen Fachhändler.

Die Fernbedienungsebene der F10 muss nun an dieEbene des HiFi Gerätes angepasst werden.

Zur Umschaltung der Fernbedienungsebene betätigen Siegleichzeitig die Taster vvvv und den Zifferntasteróóóó. Nach ca. 10 Sekunden blinkt die Leuchtdiode.Anschließend den Zifferntaster ññññ für die normaleFernbedienungsebene bzw. òòòò für die alternativeEbene betätigen. Die Umschaltung wird durch das Er-löschen der Leuchtdiode signalisiert.

Störung: Gerät schaltet nicht ein.

Ursache 1: Netzkabel nicht richtig angeschlossen.

Abhilfe: Überprüfen und fest einstecken.

Ursache 2: Rückseitiger Netzschalter (in der Netz-buchse) nicht eingeschaltet.

Abhilfe: Netzschalter einschalten.

Ursache 3: Durchgebrannte Netzsicherung.

Abhilfe: Die Netzsicherung in der Netzeingangs-buchse durch autorisierte Fachwerkstattersetzen lassen. Es dürfen nur Sicherun-gen verwendet werden, deren Bezeich-nung mit dem Geräteaufdruck überein-stimmt!

Störung: Das Gerät lässt sich nicht bedienen.

Ursache: Statische Entladungen oder starke Störim-pulse (z. B. Blitzschläge) haben den Inhaltdes Speichers verändert.

Abhilfe: Netzstecker ziehen und nach ca. 1 Minutewieder einstecken. Gerät einschalten.

Störung: Gerät reagiert korrekt auf Bedienungüber die Gerätetaster, lässt sich abernicht fernbedienen.

Ursache 1: Falsch eingesetzte bzw. verbrauchte Batte-rien in der Fernbedienung.

Abhilfe: Batterien korrekt einsetzen bzw. durchneue ersetzen.

Ursache 2: Bei Verwendung der Fernbedienung F1:Fernbedienung F1 steht nicht auf HiFi-Bedienung.

Abhilfe: Mit der -Wippe auf HiFi-Bedienungumschalten.

Ursache 3: Ungünstige Empfängerposition.

Abhilfe: Direkten Sichtkontakt zischen Fernbe-dienungsempfänger (im Display des V10)zum Fernbedienungs-Sender herstellen(Glastüren können stören). MaximalerAbstand zwischen Sender und Empfängerca. 8 Meter.

Den V10 so positionieren, dass er wederdirektem Sonnenlicht noch zu heller Be-leuchtung ausgesetzt ist. Leuchtstoff-lampen und Energiesparlampen wirkensich besonders störend aus.

20

Störung: Nach dem Batteriewechsel der Fernbe-dienung lässt sich das Gerät nichtmehr fernbedienen (nur bei Sondersoft-ware mit geänderter Fernbedienungs-adresse im V10).

Ursache: Die Fernbedienung war vor dem Batterie-wechsel auf Fernbedienungsadresse 2eingestellt. Durch den Batteriewechsel istdiese Einstellung verloren gegangen.

Abhilfe: Auf Fernbedienungsadresse 2 umschalten(s. Bedienungsanleitung der Fernbe-dienung).

Störung: Die angeschlossenen Quellgeräte las-sen sich nicht fernbedienen.

Ursache 1: Das zu bedienende Gerät ist nicht alsQuellgerät angewählt, d. h. die Steuerbe-fehle der Fernbedienung werden zu einemanderen Quellgerät geleitet.

Abhilfe: Den entsprechenden Quellentaster derFernbedienung drücken und Bedienungerneut versuchen.

Ursache 2: Das Quellgerät ist nicht über ein RLINK-Kabel verbunden.

Abhilfe: Verbindung gemäß Anschluss-Schemaherstellen.

Störung: Lautes Brummen aus den Laut-sprechern.

Ursache: Schlechter Kontakt der Cinch-Stecker oderein defektes Cinchkabel.

Abhilfe: Überprüfen Sie bitte genau alle Steckver-bindungen und Verbindungskabel.

Störung: Kein Ausgangs-Signal an den Laut-sprechern, die rote Leuchtdiode imDisplay blinkt.

Ursache 1: Die PROTECTION-Schaltung hat wegenÜberhitzung oder Übersteuerung abge-schaltet.

Abhilfe: Lautstärke herabsetzen; wenn sich derVerstärker nach ca. 20 Sekunden nichtwieder einschaltet, ist er zu heiß geworden,und sollte einige Minuten abkühlen.

Ursache 2: Kurzschluss in den Lautsprecherleitungen,z. B. durch herausstehende Litzenendenan den Lautsprecherklemmen oder mecha-nische Beschädigung des Kabels.

Abhilfe: Lautsprecherkabel und -klemmen über-prüfen, Litzenenden sauber verdrillen,beschädigte Kabel austauschen.

Ursache 3: Übersteuerung durch schlechten Masse-kontakt.

Abhilfe: Eingangskabel abziehen, und warten, obder Verstärker wieder einschaltet; wenn ja,dann Eingangskabel überprüfen und ggf.austauschen.

Störung: Gerät schaltet bei höheren Lautstärkenwiederholt ab.

Ursache 1: Überhitzung durch Wärmestau.

Abhilfe: Das Gerät so aufstellen, dass eine unge-hinderte Kühlluftzufuhr gewährleistet ist.

Ursache 2: Überhitzung durch zu geringe Laut-sprecher-Impedanz.

Abhilfe: Nur Lautsprecher mit mindestens 4 Ω DIN-normgerechter Impedanz verwenden – dasentspricht einem Impedanz-Minimum von> 3.2 Ω.

Störung: Flaches Klangbild, zu wenig Bass-wiedergabe.

Ursache: Die Lautsprecherleitungen sind verpoltangeschlossen.

Abhilfe: Den Anschluss der Lautsprecherleitungenan Boxen und Lautsprecherklemmen desVerstärkers anhand des Anschluss-Schemas überprüfen und ggf. korrigieren.

21

22

English

23

Welcome.

We are delighted that you have decided to purchase a product. Your new V10 integrated valve amplifier is aHi-Fi unit of the highest class, which has been carefully designed and developed with the wishes of the demanding musiclover as absolute top priority.We live in the age of broad-band media such as SACD and DVD-Audio, which are capable of storing and reproducingfrequencies far above 20 kHz. Classic valve amplifiers are simply unable to meet the demands of these media. That is whywe came to the conclusion that a completely new valve-based amplifier was required. The V10 incorporates new circuittechnology, newly developed valve types and output transformers, and as a result leaves conventional valve technologywith all its limitations trailing in its wake.

The SPPP (Single Primary Push Pull) circuit design which we have developed represents a great advance in the technologyof valve amplifiers. These new techniques solve many of the problems inherent in classic valve amplifiers such asasymmetry and DC-magnetisation of the output transformers. The new circuit design allows the use of superior torroidaltransformers in the output section of the power amplifier. The upper limit frequency of the V10 is 100 kHz - a value whichappeared to be unattainable with valve amplifiers until now. The superiority of the new circuit becomes clearly evident whenyou realise that this high limit frequency is achieved without negative feedback via the transformer, which always has anadverse effect on sound quality.

In addition to a high upper limit frequency the large dynamic range of the new media also calls for substantial powerreserves in the output stages. The V10 incorporates completely newly developed valves in the form of the EL509/II. Thesecomponents can handle very high anode currents, and this is the key to the V10’s substantial output power of more than80 Watts per channel. A further important point is that the V10 achieves this elevated power potential without connecting theoutput valves in parallel - a circuit feature which always presents problems in terms of sound quality.

The V10 also exploits the latest semi-conductors and micro-processors in addition to its innovative valve technology.However, the semi-conductors are not employed for signal amplification - the signal processing in the V10 is carried outexclusively by means of valves! In the V10 the semi-conductors are used for a number of important auxiliary purposes, suchas the constant checking and monitoring of all operational parameters. As a result the V10 is extremely secure and reliablein operation. For example, the amplifier informs you automatically if the valves should lose their optimum operatingcharacteristics at any time due to inevitable ageing effects. All valve-based equipment requires the correct adjustment of theidle current (BIAS), and in the V10 this task can be carried out very easily with the help of the micro-processor, andtherefore does not need special meters or other auxiliary equipment.

The V10 also sets new standards in many other respects, such as special vibration absorbers in the case feet. Theseprevent external sound and mechanical vibration reaching the delicate valves, where microphony effects can have anadverse influence on sound quality.

This unit is the embodiment of innovative thinking and solid quality, exploiting the finest materials and components available,and all these factors contribute to a machine which will satisfy your most stringent demands and your most searchingrequirements for a period of many years.

Our production areas are supervised by highly qualified expert staff, and all final production units are checkedcomprehensively by a fully automated, computer-controlled system to ensure uniformly high quality. We guarantee thatour products meet our own specifications to the full.

At all stages of production we avoid the use of substances which are environmentally unsound or potentially hazardousto health, such as chlorine-based cleaning agents and CFCs.

We also aim to avoid the use of plastics in general, and PVC in particular, in the design of our products. Instead we relyupon metals and other non-hazardous materials; metal components are ideal for recycling, and also provide effectiveelectrical screening.

We would like to take this opportunity to thank you for the faith you have shown in our company by purchasing thisproduct, and wish you many hours of enjoyment and sheer listening pleasure with your amplifier.

elektroakustik

All the components we use meet the German and European safety norms and standards which are currentlyvalid. The operation instructions, the connection guidance and the safety notes are for your own good - pleaseread them carefully and observe them at all times.

24

Contents

Page

OperationFront panel controls ........................................................................................................... 26

Selecting the operating positions and source .................................................................. 26

Volume control and balance ............................................................................................ 27

Screen .............................................................................................................................. 28

Remote control handset ................................................................................................... 29

Bias and operating hours display ..................................................................................... 30

Protective circuit ................................................................................................................. 30

Useful information about valves ......................................................................................... 31

Using the system for the first timeSafety Notes ....................................................................................................................... 32

FCC information to the user ................................................................................................ 34

Back panel connections ..................................................................................................... 35

Setting up, wiring, using the system for the first time ......................................................... 35

GeneralTrouble shooting ................................................................................................................ 40

AppendixA: Wiring diagrams ............................................................................................................ 42

B: Technical specifications ................................................................................................ 43

25

Front panel controls

1111 Main switchThe main switch is used to select the mode of operation(OFF, STBY, HEAT, HV) as well as the listening source.The switch can be rotated manually in either direction. Ifthe remote control handset is used, the motorised switchmoves automatically to the selected position.

The function of the various switch positions is as follows:

OFF

The amplifier is switched off.In this switch position the unit does not respond tocommands from the remote control handset. The unitmust be switched on manually by rotating the mainswitch.

STBY (Standby mode)

In Standby mode the amplifier is also switched off; poweris only supplied to the remote control receiver. However,this means that the V10 can now be switched on from theStandby setting using the remote control handset.

HEAT

Moving the switch to the HEAT setting switches on thevalve heating, but the amplifier itself remains switchedoff. The HEAT setting is designed to avoid the valvescooling off between periods of listening (intervals of5 minutes .. 2 hours).In the HEAT setting the high voltage is still switched off;current consumption is reduced, and the valves are notunder load. The operating hours counter (see section'BIAS / Operating hours display') does not run in thismode.

HV

Moving the switch to the HV setting switches on valveheating and high voltage. The idle current of the valves isreduced to a minimum.This setting is recommended for brief breaks betweenlistening sessions (< 5 minutes).

Operating positionsTUNER / DISC / AUX / AUX/PH / RECORDER

Moving the main switch to any of these positionsswitches on the V10 completely, rendering it ready touse; you can now listen to the selected source. At thesame time the signal supplied by the selected source isalso present at the recorder outputs, and can berecorded on a machine capable of this function.

Switching on the V10The V10 can be turned on by moving the main switchfrom any setting (i. e. including the OFF or STBYposition) directly to one of the operating positions.

The micro-processor control system ensures that thevalves are always heated gently to the optimum level,and that the high voltage is not switched off prematurely.The smooth, processor-controlled warming-up process ofthe V10 avoids damage to the valves and extends theiruseful life. If the V10 is switched on from cold, it takesabout one minute for the valves to heat up fully.

During the initial heating phase the delay display on thescreen flashes, and the operating hours display appears.When the correct operating temperature is reached andthe high voltage is switched on, the high voltage symbolappears on the screen and the operating hours displaydisappears. The amplifier is now ready for use, theloudspeaker outputs are active, and you can startlistening.

The main switch:

The main switch is not a mains isolation switch; even inthe OFF position electrical current is supplied to a fewparts of the circuit. However, the current drain in theOFF position is reduced to less than 1 Watt.

There is an additional mechanical mains switchlocated on the back panel of the amplifier, and thisdisconnects the device completely from the mainssupply. This switch must be in the ON position ifyou wish to use the amplifier. It is not normallynecessary to switch the unit off using the rear mainsswitch, and this is only recommended if you are certainto be away from home for a protracted period (e. g. aholiday).

The three positions at the bottom marked HV have thesame function as the upper HV position.

26

Front panel push-buttons

2222 MON (monitor switch)

Pressing the monitor button enables you to monitor thequality of a tape or CD recording (tape monitor function).Pressing the Monitor button switches the monitor functionon. When the monitor function is switched on the symbol appears on the screen.

Note:

The tape monitor function only works if the recorderconnected to the amplifier supports this function.

Note:

If no recorder is connected, or if the recorder does notsupport the monitor function, the music signal will bemuted when you select the monitor function. If thishappens, simply switch the monitor function off again.

3333 SPKRThis button switches the loudspeaker outputs on and off.The symbol appears on the screen when the speakersare switched on.

4444 PHOThis button switches the headphone output on and off.The symbol appears on the screen when theheadphone output is switched on.

5555 BIAS (idle current)

The BIAS button is used to switch between the normalBIAS setting and a raised BIAS. The symbol appearson the screen if the raised idle current is selected.

Note:

Raising the BIAS level reduces the amplifier’s totalharmonic distortion, especially at relatively low outputpowers. This setting is therefore recommended inparticular if you listen at low volume. At high volume werecommend the normal BIAS setting since the load onthe valves is reduced in the normal position, extendingthe effective life of these components.

6666 INFORepeatedly pressing this button calls up the followinginformation on the screen of the V10:

1st press: remaining operating hours of the installedvalve set

2nd press: BIAS check, right channel

3rd press: BIAS check, left channel

4th press: revert to normal operation

The amplifier’s output signal is switched off while theBIAS display is on the screen.

This information can only be called up when the amplifieris ready to use (i. e. after the conclusion of the power-ondelay). If you attempt to obtain information during thepower-on delay by pressing the INFO button, theamplifier does not respond.

Note:

For an explanation of the operating time and BIASdisplay see the section 'BIAS / Operating hoursdisplay'.

Volume and balance controls

7777 BAL (Balance-Regler)

The balance control enables you to vary the levelbetween left and right channels, e. g. to cope withasymmetric speaker locations.

To avoid any adverse effect on the sound, the balancerange is limited to +2,5 dB / -2 dB. It is never desirable toreduce the volume of one stereo channel to zero.

• The level of amplification is the same on both channelswhen the control is at the centre position.

• Rotating the control clockwise offsets the stereo centreto the right.

• Rotating the control anti-clockwise offsets the stereocentre to the left.

8888 VOLUMEInfinitely variable adjustment of the playback level,employing a high-quality, ultra close-tolerance quadruplepotentiometer.

Rotating the control clockwise increases the volume.Turning the control anti-clockwise decreases the volume.

27

9999 Screen

The front panel of the V10 incorporates a screen whichprovides information about the amplifier’s operationalstate. Additional information can also be called up on thescreen when desired.

The meaning of the individual illuminated symbols islisted in the table below.

Symbol Function

a Recording monitor function switched on

b ½ Flashing indicator

• Flashes when switched on:Indicates power-on delay running

• Flashes when in use:Indicates that the protective circuit has tripped due to overheating or overloadingof the amplifier (see section 'Protective circuit').

c HEAT Valve heating switched on

d HV Main operating voltage (high voltage) switched on; amplifier ready for use

e SPKR Loudspeaker outputs switched on

f PHO Headphone output switched on

h BIAS Amplifier running with raised idle current

i Warning symbol:

Indicates that the valve operating time has elapsed, or that the BIAS setting requiresadjustment. To establish the reason for this indication press the INFO button briefly.

k L / R Indicates the displayed amplifier channel during the BIAS check (see INFO button)

l Glows when the remaining operating time is displayed (see INFO button)

m LED bar display for BIAS and remaining operating hours (see INFO button)

28

Remote control handset

The V10 is supplied complete with the F10 remote controlhandset, which can be used to operate all the essentialfunctions of the V10. The F10 can also control all source devices, provided that they feature an Rlink controlsocket.

Note:

The F1 universal remote control which is suppliedwith televisions can also be used to operate theV10. To use it for this purpose the F1 handset must beset to HiFi mode; this is selected by pressing the left-hand end of the rocker repeatedly until the LEDabove 'HiFi' glows.

The following table shows the remote control buttons and their functions when controlling the unit.

F10 F1 Function Switches remote control handset between Hi-Fi, TV and VCR operation

Switches the amplifier on and off from STANDBY

• IIn Standby:Switches the amplifier to Ready mode (main switch setting HV)

• While the amplifier is running:- A short press switches to Ready mode (HV))

- A long press (approx. 2 sec.) switches to Standby

FFFF Switches loudspeakers alternately on and off

Button for listing source:

Selected input

GGGG ---- DISC

qqqq qqqq TUNER

HHHH 1111 AUX

4444 HHHH, , AUX / PH

HHHH FFFF RECORDER

Note:

If the amplifier is in STANDBY mode, selecting asource switches the amplifier on and at the sametime selects the corresponding source device.

jjjj jjjj Volume control rocker

29

BIAS / Operating hours displayAs with all valve amplifiers, it is very important to set thecorrect idle current (BIAS) of the output valves if theamplifier is to provide optimum sound quality.The V10 is equipped with a system which measures anddisplays the BIAS value. This means that the parametercan easily be checked from time to time without requiringspecial measuring equipment.

The screen can also display the elapsed operating timeof the valves. It is a natural characteristic of thesecomponents that they deteriorate gradually with age, andfor this reason we recommend that they be checked afterabout 3500 hours of operation. They should then bereplaced if necessary.

Operating hours display

A brief press on the INFO button on the amplifier’s frontpanel interrupts normal reproduction and displays theoperating hours of the installed valve set in the form of anLED bar display on the screen.

Each of the LEDs 1 … 5 stands for 700 hours’ operation.With a new valve set all five LEDs will glow; this indicatesthat a further 3500 hours (5 x 700 hours) of operatingtime are available until the next check. As the amplifier’soperating time increases, the LEDs will extinguish insequence, in each case after 700 hours’ operation. Whenall LEDs are out, we recommend that you have thevalves checked. When this time comes, please contactyour specialist B dealer for advice.

Note:

The check is not absolutely essential; its only purposeis to ensure that you continue to obtain the bestpossible sound quality from your V10.

BIAS displayPressing the INFO button again moves on to the displayof the BIAS value of the right-hand amplifier channel.Press the INFO button again, and the BIAS value of theleft-hand channel appears on the screen.

The fourth time you press the INFO button the operatinghours / BIAS display disappears, and the V10 reverts tonormal play mode.

glowingLED

1111 Bias too low; adjustment recommended

2222 BIAS at the lower limit (still no adjustmentrecommended)

3333 Optimum BIAS setting

4444 BIAS at the upper limit (still no adjustmentrecommended)

5555 BIAS too high; adjustment recommended

Protective circuitThe V10 is fitted with a micro-processor controlledprotective circuit which constantly monitors all sections ofthe amplifier during its entire period of operation.The protective circuit ensures that the valves are heatedgently, thereby extending the useful life of thesecomponents.

The protective circuit also prevents a load being placedon the valves prematurely; this could damage thecomponents and lead to a loss of performance.

The monitor circuit measures the amplifier’s temperatureconstantly, and adjusts the speed of the cooling fan tothe appropriate level in order to avoid overheating.

If the amplifier is overloaded, the monitor circuit switchesoff the loudspeaker outputs. The flashing indicator on thescreen flashes constantly if the amplifier is switched offdue to an overload condition. If this should happen,reduce the volume and wait until the unit switches itselfon again.

In the course of time the working point of the valves mayshift out of the optimum range, and if this occurs themicro-processor switches on the warning symbol on thescreen to indicate that adjustment is advisable in order tomaintain the amplifier’s optimum sound quality.Since valves have a natural ageing tendency, theprocessor keeps track of the elapsed operating time ofthese components. After 3500 hours of operation werecommend that you ask your specialist B dealer tocheck the valves. When the stated operating time haselapsed the processor lights the warning symbol on thescreen to alert you.

Since overloading causes the valves to age more rapidly,the processor also takes this into account in calculatingthe residual operating time.

30

Useful information about valvesValves are electronic components which offer superbsound qualities, but they do require a certain level of caredue to their construction. This is primarily a factor of thedelicate mechanical nature of the components. Valvesare fitted with a heating filament which has a finite usefullife, similar to the filament in an incandescent light bulb.In the V10 a micro-processor controls the heating of thevalves and ensures that this process is as gentle aspossible, and that they are always protected fromoverloading. The operating voltages supplied to thevalves are electronically stabilised, so that fluctuations inthe mains supply voltage have no adverse effect on thevalves.

The amplifier’s specially developed shock-absorbing feetdamp out mechanical shock and vibration.

All these design features make the V10 extremelyreliable, and are your guarantee that the amplifier willgive long, problem-free service.

However, although the machine incorporates sophisti-cated protective systems, you as user can also play apart in obtaining the best possible sound and lifeexpectancy from your valves.

Please note the following points in this respect:

• Avoid switching the amplifier on and off frequently.

- For brief breaks in listening (less than5 … 10 minutes) switch the amplifier to the HVsetting.

- For longer breaks in listening (up to 2 hours) movethe main switch to the HEAT setting.

• Avoid subjecting the amplifier to severe mechanicalshocks.

• Allow the amplifier to cool off for at least an hour beforemoving it.

• Ensure that the impedance switch (back panel) is set tothe correct position for your loudspeakers.

31

Safety notesFor your own safety please consider it essential to readthese operating instructions right through, and observe inparticular the notes regarding setting up, operation andsafety.The unit must be set up in such a way that none of theconnections can be touched directly (especially bychildren). Be sure to observe the notes and information inthe section 'Installation and Wiring'.

High voltages may be present at the loudspeakerterminals marked with the AAAA symbol. Avoid touching theterminals and the cable conductors connected to them.

The power supply required for this amplifier is printed onthe mains supply socket. The unit must never beconnected to a power supply which does not meet thesespecifications. If the amplifier is not to be used for a longperiod disconnect it from the mains supply at the wallsocket.

Mains leads must be deployed in such a way that there isno danger of damage to them (e. g. through personstreading on them or from furniture). Take particular carewith plugs, distribution panels and connections at theamplifier.

Liquid or foreign bodies must never be allowed to getinside the unit through the ventilation slots. Mains voltageis present inside the unit, and any electric shock couldcause serious injury or death. Never exert undue force onmains connectors.

Protect the unit from drips and splashes of water; neverplace flower vases or fluid containers on the unit.

This device should never be used without propersupervision. This applies to any electrical unit. Take careto keep the unit out of the reach of small children.

:::: CAUTIONThe method of operation of valve amplifiers meansthat they inevitably generate a considerablequantity of waste heat. For this reason please notethe following points:

• Never touch the valves or the valve covers when theyare switched on, as these may become very hot.

• Set up the amplifier in an open position and ensurethat air can flow to and around it completelyunhindered.

• Do not place any object on the amplifier.

• Note the recommended points in the section 'Settingup'.

• Allow the amplifier to cool down before you move ortransport it.

• Set up the amplifier in a position where childrencannot touch it.

The case should only be opened by a qualified specialisttechnician. Repairs and fuse replacements should beentrusted to an authorised specialist workshop. Withthe exception of the connections and measuresdescribed in these instructions, no work of any kind maybe carried out on the amplifier by unqualified persons.If the unit is damaged, or if you suspect that it is notfunctioning correctly, immediately disconnect the mainsplug at the wall socket, and ask an authorised specialist workshop to check it.

The unit may be damaged by excess voltage in thepower supply, the mains circuit or in aerial systems, asmay occur during thunderstorms (lightning strikes) or dueto static discharges.

Special power supply units and excess voltage protectorssuch as the 'Power Bar' mains distribution paneloffer some degree of protection from damage toequipment due to the hazards described above.

However, if you require absolute security from damagedue to excess voltage, the only solution is to disconnectthe unit from the mains power supply and any aerialsystems.

If there is any danger of excessive voltage reaching theequipment (e. g. a developing electrical storm) isolateyour Hi-Fi system by disconnecting all the mains andaerial plugs from the wall sockets.

All mains power supply and aerial systems to which theunit is connected must meet the current regulations andmust be installed by an approved electrical installer.

:::: CAUTIONIt is not permissible to carry out any modifications tothe machine. It is particularly important not to removethe covers from the valves. The machine must not beoperated without the valve covers in place.

32

Approved usageThis device is designed exclusively for reproducingsound and/or pictures in the domestic environment. It isto be used in a dry indoor room which meets all therecommendations stated in these instructions.

Where the equipment is to be used for other purposes,especially in the medical field or any field in which safetyis an issue, it is essential to establish the unit’s suitabilityfor this purpose with the manufacturer, and to obtain priorwritten approval for this usage.

equipment which includes a radio or televisionreceiving section must be operated within the stipulationslaid down by the Post Office and the Telecommunicationsauthorities in the country in which it is used.

This unit may only be used to receive or reproduce thosetransmissions which are intended for public reception. Thereception or reproduction of other transmissions (e. g.police radio or mobile radio broadcasts) is prohibited.

Changing the batteriesTo open the battery compartment disconnect the latch bypressing in, then lift the cover out. Remove the old cellsand fit three new dry cells of the LR 03 (MICRO) type inthe battery compartment, taking care to fit them withcorrect polarity. Please remember that all the cells mustbe replaced at the same time.

Note:

If you have already re-set the remote control system toAddress 2, you will need to repeat the change procedureafter fitting new batteries.

Disposing of exhausted batteries

Exhausted batteries must never be thrown into thehousehold waste! They should be returned to thebattery vendor (specialist dealer) or your local toxicwaste collection point, so that they can be recycled ordisposed in a proper way. Most local authoritiesprovide collection centres for such waste, and someprovide pick-up vehicles for old batteries

Care of the unit:Disconnect the mains plug from the wall socket beforecleaning the turntable.

To clean the machine simply wipe the surfaces with a soft,damp cloth or sponge. Do not rub the surfaces with a drycloth. Please just use clean water to moisten the cloth, orwater with a small addition of a mild cleaning agent suchas a neutral cleaner, soft soap or similar. Never use anyorganic solvent which might contain materials such aspaint thinners, alcohol or lighter fuel.

Before using the unit again be sure to check that thereare no short-circuits at the connections, and that all con-nectors are correctly fitted and firmly inserted.

Approval and conformity with ECdirectivesIn its original condition the unit meets all currently validEuropean regulations. It is approved for use as stipulatedwithin the EC.

By attaching the CE symbol to the unit declares itsconformity with the EC directives 89/336/EEC, amendedby 91/263/EEC, amended by 93/68/EEC, and also73/23/EEC, amended by 93/68/EEC and the nationallaws based on those directives.

The original, unaltered factory serial number must bepresent on the outside of the unit and must be clearlylegible! The serial number is a constituent part of ourconformity declaration and therefore of the approval foroperation of the device.

The serial numbers on the unit and in the original documentation supplied with it (in particular theinspection and guarantee certificates), must not beremoved or modified, and must correspond.

Infringing any of these conditions invalidates conformity and approval, and the unit may not be operatedwithin the EC. Improper use of the equipment makes theuser liable to penalty under current EC and national laws.

Any modifications or repairs to the unit, or any otherintervention by a workshop or other third party notauthorised by , invalidates the approval andoperational permit for the equipment.

Only genuine accessories may be connected to theunit, or such auxiliary devices which are themselvesapproved and fulfil all currently valid legal requirements.

When used in conjunction with auxiliary devices or aspart of a system this unit may only be used for thepurposes stated in the section 'Approved usage'.

FCC Informationto the user (for use in the United

States of America only)

Class B digital device – instructions:Note: This equipment has been tested and found to complywith the limits for a Class B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates, usesand can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment andreceiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent form that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.

33

Back panel connections

1111 AUX/PH input sockets Universal pre-amplifier input

A B G10 turntable with an integral phono pre-amplifiercan be connected to this input.

Other turntables can be connected using the BPH2000 phono pre-amplifier, which is available as anoptional accessory.

2222 AUX - input socketsUniversal pre-amplifier input.

3333 TUNER - input socketsInput sockets for connecting high-level signal sources suchas tuner.

4444 DISC - input socketsInput sockets for connecting a disc player (CD, DVD orSACD player).

5555 RECORDERInput and output sockets for connecting a device whichcan record and play back (tape, CDR recorder etc.).

6666 R, L (loudspeaker terminals)

Loudspeakers of 4 or 8 Ohm impedance (DIN values)can be connected to these terminals. The change-overswitch 7777 must be set to match the impedance of theloudspeakers.

Note:

If the loudspeakers are to be used in countries outsidethe EU the red/black stoppers can be removed from theloudspeaker terminals. The speakers can then beconnected using banana plugs.

The stoppers are simply a push-fit in the terminals, andcan be prised out from the rear using a suitable toolsuch as a knife blade.

7777 4 Ohm / 8 Ohm change-over switchChange-over switch for loudspeaker load impedance.

CAUTION:

To avoid overloading the amplifier it is essential toset this switch to the actual impedance value ofyour loudspeakers!

Note:

The impedance of your loudspeakers is stated on theback panel placard or in the Specification in theinstruction manual provided with them.

8888 PHONES (headphone socket)

Socket for stereo headphones with an impedance of atleast 50 Ohm.

9999 RLINKControl output for devices with RLINK inputs.

0000 Mains fuseA replacement fuse should only be fitted by a qualifiedperson. The replacement fuse must be of exactly thesame type and rating as the original, as stated on theamplifier’s back panel placard.

±±±± Mains input / mains switchThis socket is for mains connection and contains the mainfuse.

The primary mains switch is used to isolate themachine completely from the mains supply.

To operate the amplifier the primary mains switchmust be moved to the '1' position.

For correct connection refer to the sections'INSTALLATION AND WIRING' and 'SAFETY NOTES'.

34

Setting up, wiring, using the unit for the first timeUnpackingCarefully unpack the amplifier and store the originalpacking material carefully. The carton and packing arespecially designed for this unit and will be needed again ifyou wish to move the equipment at any time.

If the unit gets very cold (e. g. when being transported),condensation may form inside it. Please do not switch iton until it has had plenty of time to warm up to roomtemperature, so that any condensation evaporatescompletely.

Setting upBefore placing the unit on a sensitive surface pleasecheck the compatibility of the laquer and the unit's feet ona non visible point.

The unit should be placed on a rigid, level base. Whenplacing the unit on resonance absorbers or anti-resonantcomponents make sure that the stability of the unit is notreduced.

The amplifier should be set up in a well ventilated dry site,out of direct sunlight and away from radiators.

The unit must not be located close to heat-producingobjects or devices, or anything which is heat-sensitive orhighly flammable.

When installing the amplifier on a shelf or in a cupboard itis essential to provide an adequate flow of cooling air, toensure that the heat produced by the unit is dissipatedeffectively. Any heat build-up will shorten the life of theamplifier and could be a source of danger.

Coution!

There must be plenty of space around the amplifieron all sides so that waste heat can dissipate freely.Maintain a minimum distance of 20 cm to walls,ceilings, shelves or other objects which could hinderthe circulation of cooling air.

Do not place any object on top or below theamplifier.

Ensure that the fan on the underside of theamplifier is not blocked or obstructed, and that aircan enter the fan unhindered.

Set up the amplifier in such a position that childrencannot touch it.

:::: ATTENTION:The valves and the valve cover must be installedcorrectly before you use the unit for the first time.The procedure is described in the section'Installing the valves'. For electrical safety:Device may not be operated without tube cover!

Mechanical de-coupling

The quality and characteristics of the base on which yourhigh-quality Hi-Fi equipment stands define the limits ofsound quality which can be achieved. The base surfaceshould be as heavy, rigid, hard and level as possible.

This amplifier is supplied with the new dampingcones. This feet feature internal damping qualities whicheffectively de-couple the unit from the base surface.

These features ensure that vibration in the base surface isabsorbed, and the delicate valves are protected frominterference caused by microphony effects.

The amplifier should be set up in an open position toensure that the vibration absorbers are able to workperfectly. Do not allow any part of the case to touch wallsor other surfaces.

Note:If the base surface is uneven you can screw thestandard feet in or out to set the unit exactly level.

All units must be adjusted so that they are exactlyhorizontal in all directions. Check that all feet make solidcontact with the base surface, i. e. that there isabsolutely no tendency for the unit to wobble.

35

Insert Tubes

Chiave a brugola

Loosen grounding screws

Remove tube cover

Remove card boards

Insert tubes (observemarking on tube socket)

36

Position spacer rings

Replace tube cover and fasten screws

Fasten grounding screws

:::: ATTENTION:Grounding screws are essential for the safety ofthis device! These screws must be tightened firmly beforeswitching the unit ON!For electrical safety: Device may not be operatedwithout tube cover!

37

ConnectionsThe amplifier wiring arrangements are shown in thediagrams in the Appendix.

Mains and loudspeaker cables, and also remote controlleads must be kept as far away as possible from signalleads and antenna cables. Never run them over or underthe amplifier.

Notes on connections:

• Be sure to push all plugs firmly into their sockets. Looseconnections can cause hum and other unwanted noises.

• When you connect the input sockets of the amplifier tothe output sockets on the source devices always connectlike to like, i. e. 'R' to 'R' and 'L' to 'L'. If you fail to heedthis then the stereo channels will be reversed.

• When connecting a recorder be sure to connect the INsockets of the recorder to the OUT sockets of theamplifier, and the OUT sockets of the recorder to the INsockets of the amplifier.

• Connect the loudspeakers to the speaker terminals. It isimportant to ensure that the terminals are securelyscrewed down, and that there are no stray strands ofcable which could cause a short-circuit.

• Connect the RLINK socket to the RLINK sockets of thesource devices (see wiring diagram).

• To achieve maximum possible interference rejectionthe mains plug should be connected to the mainssocket in such a way that phase is connected to themains socket contact marked with a dot (). The phaseof the mains socket can be determined using a specialmeter. If you are not sure about this, please ask yourspecialist dealer.

We recommend the use of the 'POWER LINE' ready-to-use mains cable and the 'POWER BAR' mainsdistribution panel which is fitted with a phase indicator asstandard.

Loudspeaker and signal cablesLoudspeaker cables and signal cables (inter-connects)have a significant influence on the overall reproductionquality of your sound system, and their importanceshould not be under-estimated. For this reason recommends the use of high-quality cables andconnectors.

Our accessory range includes a series of excellentcables and connectors whose properties are carefullymatched to our speakers and electronic units, and whichharmonise outstandingly well with them.

For difficult and cramped situations the range alsoincludes special-length cables and special-purposeconnectors (e. g. right-angled versions) which can beused to solve almost any problem concerningconnections and system location.

Mains cables and mains filters

The mains power supply provides the energy which yoursound system equipment needs, but it also tends to carryinterference from remote devices such as radio andcomputer systems.

Our accessory range includes the specially shielded'POWER FOUR' mains cable, ready-to-use 'POWERLINE' mains cable with integrated shell-type filters andthe 'POWER BAR' mains filter distribution board whichprevent electro-magnetic interference from entering yourHi-Fi system. The reproduction quality of our systemscan often be further improved by using these items.

If you have any questions regarding cabling please referto your specialist dealer who will gladly give youcomprehensive expert advice without obligation. Wewould also be happy to send you our comprehensiveinformation pack on this subject.

38

Using the system for the first time

Once you have completed the wiring of the system,please set the volume control to a very low level beforeturning on the mains switch located on theamplifier’s back panel.

Switch on the other units in the system.

Turn on the amplifier using the main switch on the frontpanel, then select a listening source.

When the power-on delay period has elapsed, theloudspeaker outputs are switched on automatically andyou will hear the signal from the selected source.

Remove the strip of insulation from the batterycompartment of the F10 remote control handset.

Note:

If you encounter problems when setting up and usingthe amplifier for the first time please remember that thecause is often simple, and equally simple to eliminate.Please refer to the section of these instructions entitled'Trouble shooting'.

39

Trouble shootingMany problems have a simple cause and acorrespondingly simple solution. The following sectiondescribes a few difficulties you may encounter, and themeasures you need to take to cure them. If you find itimpossible to solve a problem with the help of thesenotes please disconnect the unit from the mains and askyour authorised specialist dealer for advice.

Notes on the remote control system

Changing the remote control address:

Nowadays virtually all modern Hi-Fi and video equipmentcan be controlled using an infra-red remote controlsystem. Unfortunately only a limited number of infra-redcodes are available, and they are used by a vast range ofmanufacturers.

The result of this situation is that mutual interference mayoccur if equipment made by different manufacturers isused together in the same household, as the machinesmay operate using the same remote control code. A typicalproblem might be that your Hi-Fi system responds to theremote control handset supplied with your television orvideo recorder.

If you encounter this problem, your B valve amplifiercan be changed to a different remote control level usingspecial software. Please contact your specialist Bdealer for advice on this matter.

If you have this change carried out, the remote controllevel of the F10 handset will also have to be changed tomatch the level of the Hi-Fi unit.

To change the remote control level hold the vvvvbutton and the numeric button óóóó pressed insimultaneously. After about 10 seconds the LED will flash.Now press the numeric button ññññ to set the normalremote control level or òòòò for the alternative level.The LED will now go out to confirm that the switch hastaken place.

Problem: Machine does not switch on.

Cause 1: Mains lead not plugged in correctly.

Remedy: Check connection, push connector infirmly.

Cause 2: Mains switch on the back panel (in themains socket) not switched on.

Remedy: Switch the mains switch on.

Cause 3: Mains fuse burned out.

Remedy: Have the mains fuse in the mains inputsocket replaced by an authorisedspecialist workshop. The rating of thereplacement fuse must agree with thespecification printed on the unit.

Problem: The unit does not respond tocommands.

Cause: Static discharge or powerful interference(e. g. lightning) have corrupted theprocessor memory.

Remedy: Disconnect mains plug, wait about1 minute and re-connect. Switch unit onagain.

Problem: Machine responds correctly to manualoperation of the buttons, but does notrespond to remote control commands.

Cause 1: Incorrectly inserted batteries or flatbatteries in the remote control handset.

Remedy: Re-install batteries correctly or fit newones.

Cause 2: If you are using the F1 remote controlhandset:F1 remote control handset not set to Hi-Fimode.

Remedy: Switch F1 to Hi-Fi mode by pressing the rocker.

Cause 3: Inefficient receiver position.

Remedy: Make sure that there is direct visualcontact between the remote controlreceiver (on the screen of the V10) andthe remote control transmitter (handset).Note that glass doors can causeproblems, and should be avoided.Maximum range between transmitter andreceiver approx. 8 metres.Position the V10 in such a way that it isnot subjected to direct sunlight or strongartificial lighting. Fluorescent and energy-saving lamps are powerful sources ofinterference.

40

Problem: The machine does not respond toremote control commands after you fitnew batteries in the remote controlhandset (only when the remote controladdress has been changed using specialsoftware).

Cause: The remote control was set to remotecontrol address 2 before you changedbatteries. This setting is lost when youchange batteries.

Remedy: Switch to remote control address 2 (seeremote control operating instructions).

Problem: The source devices connected to thesystem does not respond to remotecontrol commands.

Cause 1: The unit you are trying to control is notselected as source device, i. e. thecommands from the remote controlhandset are being passed to a differentsource device.

Remedy: Press the corresponding source button onthe remote control handset and try again.

Cause 2: The source device is not connected via anRLINK cable.

Remedy: Complete the connection as shown in thewiring diagram.

Problem: Loud humming noise from theloudspeakers.

Cause: Poor contact between the Cinch plugsand sockets, or a faulty Cinch cable.

Remedy: Please check all connections and cablesthoroughly.

Problem: No output signal at the loudspeakers;red LED on the screen flashes.

Cause 1: The PROTECTION circuit has tripped dueto overheating or overloading.

Remedy: Reduce volume and wait for about20 seconds. If the unit does not switch onagain automatically, it has become too hotand it has become too hot and should beallowed to cool down for a few minutes.

Cause 2: Short-circuit in the speaker leads, e. g.stray wire ends touching at the speakerterminals, or mechanical damage to thecables.

Remedy: Check speaker leads and terminals, twistwire ends together neatly, replacedamaged cables.

Cause 3: Overloading due to poor earth contact.

Remedy: Disconnect input cable and wait to see ifthe amplifier switches back on again; if so,check the input lead and replace ifnecessary.

Problem: Unit switches off repeatedly at fairlyhigh volume levels.

Cause 1: Overheating due to heat build-up.

Remedy: Set up the unit in such a way that anunobstructed flow of cooling air isguaranteed.

Cause 2: Overheating through insufficientloudspeaker impedance.

Remedy: Use only loudspeakers of at least 4 Ωimpedance (DIN rating). That means aminimum impedance of > 3.2 Ω.

Problem: Flat sound image, insufficient bassresponse.

Cause: The loudspeaker cables are connectedwith reversed polarity.

Remedy: Check the speaker connections at theloudspeakers and at the amplifier’sspeaker terminals; correct if necessary.

41

Anhang / Appendix A

Verwendung von Bananensteckern siehe Kap. 'Anschlusselemente'.Use of banana plugs: see the section entitled 'Back panel connections'.

PHONO-VORVERSTÄRKER, Z.B. Ph2000PHONO PRE-AMPLIFIER, E.G. PH2000

PHONO

VOLLVERSTÄRKER V10INTEGRATED AMPLIFIER

42

Anhang / Appendix B

Technische Daten / Technical Specifications

Eingänge / Inputs

Empfindlichkeit / Sensitivity

5

250 mV / 20 kΩΩΩΩ

Aufnahmeausgang / Recorder Outputs

Ausgangsimpedanz / Output impedance

1

220 ΩΩΩΩ

Kopfhörerausgang / Phones

Max. Ausgangsspannung / max. output levelLastimpedanz / Load impedance

7 Veff

> 50 ΩΩΩΩ

Lautsprecherausgang / Loudspeaker output

Nennleistung / Output Power (RMS)Impulsleistung / Output Power (Peak)Lastimpedanz / Load impedance

1

80 W110 W

4 oder 8 Ohm (umschaltbar) / 4 or 8 Ohm (switchable)

Frequenzgang / Frequency response 8 Hz – 100 kHz (+0/-3dB)

Dämpfungsfaktor / Damping factor > 10

Geräuschspannungsabstand / S/N ratio > 100 dB

Kanaltrennung / Channel separation (Volume = Max.)

100 dB (1 kHz, > 65 dB (10 kHz)

Klirrfaktor / THD

1kHz, 1Watt Bias normalBias high

1 kHz, Vollaussteuerung / full range

< 0.07 %< 0.05 %

< 0,5 %

Intermodulation < 0.03 %

Regelbereich des Balancestellers / Range ofbalance control

+2.5 dB ... -2 dB

Steuerschnittstelle / Control interface RLINK

Röhrenbestückung / Valve set fitted 2 x 12AX7 LPS, 2x ECL 82 , 2 x ECC 99, 4 x EL 509 II

Netzanschluss / PWR requirement 230 V~, 50-60 Hz 500 VA

Leistungsaufnahme / PWR con-sumption

max.Standby

500 VA1 VA

Zum Lieferumfang gehörenSupplied standard accessories

• Netzkabel / Power cord• Betriebsanleitung / User manual• Fernbedienung / Remote Control F10

Erweiterungen und ZubehörOptional accessories

• Phono Vorverstärker PH2000 für MM oder MC Systeme /B PH2000 phono pre-amplifier for MM or MC systems

• Signal- & Lautsprecherkabel / Signal & loudspeaker cables• Netzfilter / Mains filter• Netzkabel / Power cord• HiFi Rack, Tonmöbel / Hi-Fi rack, sound system furniture

Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to alter specifications.

43

B elektroakustik GmbH & Co. KGHerford

Deutschland * Germany