Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur...

24
Modell eines ICE 2 29320 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila

Transcript of Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur...

Page 1: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

Modell eines ICE 2

29320D GB F NL

S DK P GR H SLO

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d’utilisation

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones

Istruzioni di impiego

Bruksanvisningen

Betjeningsvejledningen

Manual de instruções

Εγχειρίδιο

Utasítás

Navodila

Page 2: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

2

Inhaltsverzeichnis: Seite1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 43. Wichtige Hinweise 44. Funktionen 45. Parameter / Register 166. Wartung und Instandhaltung 177. Ersatzteile 20

Table of Contents: Page 1. Notes about using this model for the first time 32. Safety Notes 53. Important Notes 54. Functions 55. Parameter / Register 166. Service and maintenance 177. Spare Parts 20

Sommaire : Page1. Indications relatives à la mise en service 32. Remarques importantes sur la sécurité 63. Information importante 64. Fonctionnement 65. Paramètre / Registre 166. Entretien et maintien 177. Pièces de rechange 20

Inhoudsopgave: Pagina1. Opmerking voor de ingebruikname 32. Veiligheidsvoorschriften 73. Belangrijke aanwijzing 74. Functies 75. Parameter / Register 166. Onderhoud en handhaving 177. Onderdelen 20

Indice de contenido: Página1. Notas para la puesta en servicio 32. Aviso de seguridad 83. Notas importantes 84. Funciones 85. Parámetro / Registro 166. El mantenimiento 177. Recambios 20

Indice del contenuto: Pagina1. Avvertenza per la messa in esercizio 32. Avvertenze per la sicurezza 93. Avvertenze importanti 94. Funzioni 95. Parametro / Registro 166. Manutenzione ed assistere 177. Pezzi di ricambio 20

Innehållsförteckning: Sida1. Bruksanvisningar för körning 32. Säkerhetsanvisningar 103. Viktig information 104. Funktioner 105. Parameter / Register 166. Underhåll och reparation 177. Reservdelar 20

Indholdsfortegnelse: Side1. Henvisninger til ibrugtagning 32. Vink om sikkerhed 113. Vigtige bemærkninger 114. Funktioner 115. Parameter / Register 166. Service og reparation 177. Reservedele 20

Indice: Página1. Indicações relativas à colocação em funcionamento 32. Instruções de Segurança 123. Informações Importante 124. Função 125. Parâmetros / Registo 166. Manutenção e reparação 177. Peças de substituição 20

IΛίστα περιεχομένων: Σελίδα1. Οδηγίες χρήσης-πρώτης λειτουργίας 32. Υποδείξεις ασφάλειας 133. Σημαντικές Οδηγίες 134. Λειτουργίες 135. Παράμετροι / Καταχώρηση 166. Συντήρηση και Επισκευή 177. Ανταλλακτικά 20

Tartalomjegyzék: Oldal1. Üzemeltetési utasítás 3 2. Biztonsági előírások 143. Fontos utalások 144. Működés 145. Paraméterek / Regiszter 166. Karbantartási munkák 177. Pótalkatrészek 20

Kazalo: Stran1. Napotki k zagonu 32. Varnostna navodila 153. Pomembno opozorilo 154. Funkcija 155. Parameter / Register 166. Vzdrževanje in servisiranje 177. Nadomestni deli 20

GB

F

NL

D

DK

P

GR

H

SLO

S

Page 3: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

3

1

801 807 - 9

1

401518 - 6

1.

Page 4: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

4

4. Funktionen• ErkennungderBetriebsart:automatisch.• VeränderbareAnfahrverzögerung(ABV).• VeränderbareBremsverzögerung(ABV).• VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.• EinstellenderLokparameter(Anfahr-/Brems-verzögerung,Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.

• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechselfunktionenzurVerfügung.

2. Sicherheitshinweise• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem(MärklinWechselstrom,MärklinDelta,MärklinDigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.

• NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,dieIhrerörtlichenNetzspannungentsprechen.• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden. • BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanleitungzuIhremBetriebssystem.• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.

• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

3. Wichtige Hinweise• DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmussdeshalbaufbewahrtsowiebeiWei-

tergabe des Produktes mitgegeben werden.• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändler.• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieurkunde.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich

verpflichtet,BatterienbeieinerSammelstelleseinerGemeindeoderimHandelabzugeben.DieBatterienwerdendadurcheinerumweltschonendenEntsorgungzugeführt. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind durch chemische Symbole gekennzeichnet (Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei).

Schaltbare Funktionen

Stirnbeleuchtung

Geräusch:Horn Funktion 2

Geräusch:Bahnhofsansage Funktion 3

ABV, aus Funktion 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 5: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

5

4. Functions• Recognitionofthemodeofoperation:automa-

tic.• AdjustableAccelerationdelay(ABV).• AdjustableBrakingdelay(ABV).• Adjustablemaximumspeed.• Settingthelocomotiveparameters(accelera-tion/brakingdelay,maximumspeed):withtheControl Unit, Mobile Station, Central Station.

• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.

• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover feature are available in analog ope-ration.

2. Safety Notes• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperatingsystemdesignedforit(MärklinACtransformer,MärklinDelta,MärklinDigitalorMärklinSystems).

• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformersthataredesignedforyourlocalpowersystem.

• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrommorethanonepowerpack.• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsforyouroperatingsystem.• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.• WARNING! Sharp edges and points required for operation.

3. Important Notes• Theoperatinginstructionsareacomponentpartoftheproductandmustthereforebekeptinasafe

place as well as included with the product, if the latter is given to someone else.• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspareparts.• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthewarrantyconditions.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Batteries Do Not Belong in the Household Trash! Every user in the EC area is legally obliga-

tedtoturninbatteriesatacollectionpointinhiscommunityoratadealer.Thebatteriesarethen disposed of appropriately in order to protect the environment. Batteries containing dangerous materials are marked with this symbol and with chemical symbols(Cd=Cadmium,Hg=Mercury,Pb=Lead).

Controllable Functions

Headlights

Soundeffect:Horn Function 2Soundeffect:Stationannounce-ments Function 3

ABV, off Function 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 6: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

6

4. Fonctionnement• Détectiondumoded’exploitation:automatique.• Temporisationd’accélérationréglable(ABV).• Temporisationdefreinageréglable(ABV).• Vitessemaximaleréglable.• Réglagedesparamètresdelaloco(temporisa-tionaccélér.-freinage,vitessemaximale):viaControl Unit, Mobile Station ou Central Station.

• Feuxdesignalisationavecinversionselonsensde marche.

• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions relatives à la conduite et à l‘inversion desfeuxsontdisponibles.

2. Remarques importantes sur la sécurité• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploitationadéquat(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitalouMärklinSystems).

• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorrespondantàlatensiondusecteurlocal.• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcedecourant.• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystèmed’exploitation.

• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.

• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.

3. Information importante• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtreconservéeet,lecaséchéant,

transmise avec le produit.• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adressez-vousàvotredétaillant-spécialisteMärklin.• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Ne pas jeter les piles à la poubelle !ToutconsommateurdelaCEesttenuparlaloide

rapporter les piles usagées dans les commerces ou autres points de collecte, qui veillent à l’éliminationdetelsdéchetsdanslerespectdel’environnement. Lespilescontenantdesélémentsnocifssontsignaléesparlepictogrammeci-contreetlessymboleschimiquescorrespondantssontindiqués(Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb).

Fonctions commutables

Fanal

Bruitage:Trompe Fonction 2

Bruitage:Annonceengare Fonction 3

ABV, désactivé Fonction 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 7: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

7

2. Veiligheidsvoorschriften• Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssysteem(MärklinAC,MärklinDelta, MärklindigitaalofMärklinSystems)gebruiktworden.

• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvandeaangegevennetspanningovereenkomtmet de netspanning ter plaatse.

• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorzieninggelijktijdiggevoedworden.• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaanwijzingvanuwbedrijfssysteem.• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterketemperatuurwisselingenofhogelucht-

vochtigheid.• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.

3. Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingiseenessentieelonderdeelvanhetproductendientdaarombewaardtewor-

den en bij het overdragen van het product meegegeven te worden.• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaarwenden.• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebewijs.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Batterijen behoren niet bij het huisvuil!ElkegebruikerindeEGiswettelijkverplichtom

batterijen in te leveren bij een daarvoor aangewezen verzamelplaats in zijn gemeente of af te gevenindewinkelwaarbatterijenwordenverkocht.Debatterijenwordendaardooropeenmilieuvriendelijke wijze verwerkt. Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit symbool en van de che-mischesymbolen(Cd=cadmium,Hg=kwik,Pb=lood).

4. Functies • Herkenningvanhetbedrijfssysteem:automa-

tisch.• Instelbareoptrekvertraging(ABV).• Instelbareafremvertraging(ABV).• Instelbaremaximumsnelheid.• Instellenvandelocomotiefparameters(optrek-/afremvertraging,maximumsnelheid):d.m.v.Control Unit, Mobile Station of Central Station.

• Rijrichtingafhankelijkefrontseinen.• Inanaloogbedrijfzijnalleenderij-enlichtwis-sel-functiesbeschikbaar.

Schakelbare functies

Frontverlichting

Geluid:signaalhoorn Functie 2

Geluid:stationsomroep Functie 3

ABV, uit Functie 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 8: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

8

4. Funciones• Reconocimientodelsistema:automático.• Arranquelentovariable(ABV).• Frenadolentovariable(ABV).• Velocidadmáximavariable.• Fijarparámetrosdelalocomotora(arranqueyfrenado,velocidadmáxima):porelControlUnit,Mobile Station o Central Station.

• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.

• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponibles únicamente las funciones de trac-ciónydealternanciadeluces.

2. Aviso de seguridad• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistemadecorrientepropio(Märklincorrientealterna–MärklinAC–MärklinDelta–MärklinDigitaloMärklinSystems).

• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransformadoresqueseandelatensióndered local.

• Laalimentacióndelalocomotoradeberárealizarsedesdeunasolafuentedesuminitro• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridadindicadasenlasinstruccionesdesu

sistema de funcionamiento.• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta,aoscilacionesfuertesdetemperatura

o a una humedad del aire elevada.• ¡ATENCIÓN!Esquinasypuntasafiladascondicionadasalafunción.

3. Notas importantes• Lasinstruccionesdeempleoformanparteíntegradelproductoy,porestemotivo,debenconservarsey

entregarse al nuevo usuario, si se transmite el producto a otra persona.• ParareparacionesorecambioscontacteconsuproveedorMärklinespecializado.• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantíaqueseadjunta.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• ¡Nunca tirar las baterías junto con la basura doméstica!!TodoconsumidordelaCEestá

obligadoporleyaentregarlasbateríasaunpuntoderecogidadesumunicipioodeesta-blecimientosespecializados.Deestemodo,lasbateríasseeliminandeformarespetuosacon el medio ambiente. Lasbateríasquecontienensustanciasnocivasestánidentificadasporestesímboloyporsímbolosquímicos(Cd=Cadmio,Hg=Mercurio,Pb=Plomo).

Funciones posibles

Faros frontales

Ruido:Bocina Función2Ruido:Locuciónhabladaenestaciones Función3

ABV, apagado Función4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 9: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

9

2. Avvertenze per la sicurezza• Talelocomotivadeveessereimpiegatasoltantoconunsistemadifunzionamentoadeguatoperquesta(trasformatoreMärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).

• Impiegaresoltantoalimentatori„switching“etrasformatorichecorrispondonoallaVostratensionedirete locale.

• Lalocomotivanondevevenirealimentatanellostessotempoconpiùdiunasorgentedipotenza.• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavvertenzedisicurezzanelleistruzionidiimpiegoperil

Vostro sistema di funzionamento.• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevataumiditàdell’aria.

• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.

3. Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegocostituisconoparteintegrantedelprodottoedevonopertantovenireconser-

vate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreMärklin.• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclusocertificatodigaranzia.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici! Ciascun consumatore nella CE è obbligato

per legge a conferire le batterie presso un apposito punto di raccolta del suo municipio oppuredalnegoziante.Lebatterievengonointalmodoinviateadunosmaltimentorispettosodell’ambiente. Lebatteriechecontengonomaterialidannosisonocontraddistintetramitequestosimboloemediantesimbolichimici(Cd=cadmio,Hg=mercurio,Pb=piombo).

4. Funzioni• Riconoscimentodeltipodifunzionamento:auto-

matico. • Ritardodiavviamentomodificabile(ABV).• Ritardodifrenaturamodificabile(ABV).• Velocitàmassimamodificabile.• Regolazionedeiparametridellalocomotiva(ritardodiavviamento/frenatura,velocitàmassi-ma):tramiteControlUnit,MobileStationoppureCentral Station.

• Illuminazioneditestadipendentedalladirezionedi marcia.

• Nelfunzionamentoanalogicosihannoadisposizione solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.

Funzioni commutabili

Illuminazione di testa

Rumore:tromba Funzione 2

Rumore:annunciodistazione Funzione 3

ABV, spento Funzione 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 10: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

10

2. Säkerhetsanvisningar• Loketfårendastkörasmedettdärtillavsettdriftsystem(MärklinAC,MärklinDelta, MärklinDigitalellerMärklinSystems).

• Användendastnätadaptrarochtransformatoreranpassadefördetlokalaelnätet.• Loketfårintesamtidigtförsörjasavmeränenkraftkälla.• Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet.• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatemperaturväxlingarellerhögluftfuktighet.• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.

3. Viktig information• Bruksanvisningenräknassomendelavproduktenochskallalltidmedföljadennavidägarbyte.• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationerochreservdelar.• Garantivillkorframgåravbifogadegarantibevis.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Batterier hör inte hemma bland hushållssoporna! Alla konsumenter inom EU är enligt lag

förpliktigade att lämna in förbrukade batterier till därför anvisad återvinningsstation eller att återlämna dem till inköpsstället. Batterierna omhändertas då på ett miljövänligt och säkert sätt. Batteriersominnehållermiljöfarligaämnenärmarkerademedsymbolen“överstrukensop-tunna” och är även märkta med symboler för de kemiska ämnen som ingår i batterierna (Cd=kadmium,Hg=kvicksilver,Pb=bly).

4. Funktioner• Driftsättetigenkännsautomatiskt.• Accelerationsfördröjningkanändras(ABV).• Bromsfördröjningkanändras(ABV).• Toppfartkanändras.• Inställningavlokparametrar(acceleration/bromsfördröjning,toppfart):ViaControlUnit,Mobile Station eller Central Station.

• Körriktningsberoendefrontbelysning.• Vidanalogkörningärendastdenautomatiskaljusväxlingsfunktionentillgänglig.

Kopplingsbara funktioner

Frontstrålkastare

Ljud:Signalhorn Funktion 2

Ljud:Stationsutrop Funktion 3

ABV, från Funktion 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 11: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

11

2. Vink om sikkerhed• Lokomotivetmåkunbrugesmedetdriftssystem(MärklinAC,MärklinDelta,MärklinDigitaleller MärklinSystems),dererberegnetdertil.

• AnvendkunDC-DC-omformereogtransformatorer,derpassertildenlokalenetspænding.• Lokomotivetmåikkeforsynesframereendénstrømkildeadgangen.• Værunderalleomstændighederopmærksompådevinkomsikkerhed,somfindesibrugsanvisningenforDeresdriftssystem.

• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetemperaturudsvingellerhøjluftfugtighed.• ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.

3. Vigtige bemærkninger• Betjeningsvejledninghørertilproduktetogskalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgives

videre til andre.• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDemtilDeresMärklinforhandler.• Garantiifølgevedlagtegarantibevis.• http://www.maerklin.com/en/imprint.html• Batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald!!AlleforbrugereiEUerifølge

lovgivningen forpligtet til at aflevere batterierne på et indsamlingssted i kommunen eller i enforretning.Batteriernebortskaffesdereftermiljøvenligt. Batterier, der indeholder skadelige stoffer, er kendetegnet med dette tegn og med kemiske symboler(Cd=cadmium,Hg=kviksølv,Pb=bly).

4. Funktioner• Registreringafdriftsarten:automatisk.• Indstilleligkørselsforsinkelse(ABV).• Indstilleligbremseforsinkelse(ABV).• Indstilleligmaksimalhastighed.• Indstillingaflokomotivparametrene(kørsels-/bremseforsinkelse,maksimalhastighed):ViaControl Unit, Mobile Station eller Central Sta-tion.

• Køreretningsafhængigfrontbelysning.• Ianalogdrifterdetkunkøre-oglysskiftefunktio-

nerne, der er tilgængelige.

Styrbare funktioner

Frontbelysning

Lyd:Horn Funktion 2

Lyd:Banegårdsmeddelelse Funktion 3

ABV, fra Funktion 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 12: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

12

4. Função• Reconhecimento do tipo de funcionamento: automá-

tico.• Aceleração progressiva ajustável (ABV)• Travagem progressiva ajustável (ABV).• Velocidade máxima ajustável.• Definição electrónica dos parâmetros da locomotiva

por meio de Control Unit, Mobile Station ou Central Station.

• Iluminação dianteira dependente da direcção.• No funcionamento analógico apenas estão dis-

poníveis as funções de marcha e de mudança de luz.

2. Instruções de Segurança• A locomotiva só deve funcionar com um sistema de alimentação de energia apropriado (Transformador de corrente

alterna da Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).• Utilizar apenas fontes de alimentação e transformadores que correspondam à tensão de rede local. • A locomotiva deve ser só alimentada por uma única fonte de corrente eléctrica.• Respeitar sempre as instruções de segurança do manual de instruções do seu sistema de alimentação.• Não exponha o modelo a radiação solar directa, a fortes oscilações de temperatura ou a elevada humidade do ar.• AVISO! Arestas e pontas aÿadas relacionadas com a função.

3. Informações Importante• O manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser guardado, assim como entregue juntamente

com o produto em caso de entrega a terceiros.• Para reparações ou peças sobressalentes dirija-se ao seu vendedor autorizado.• Garantia de acordo com o certificado de garantia fornecido. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Não colocar pilhas no lixo doméstico! Cada utilizador na UE é obrigado, por lei, a entregar

as pilhas num local de recolha do seu município ou nas lojas. Assim, as pilhas são eliminadas de forma ecológica. As pilhas que contêm resíduos tóxicos estão assinaladas com símbolos químicos (Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo).

Funções comutáveis

Faróis dianteirosRuído: Corneta Função 2Ruído: Anúncio de estação Função 3ABV, desligado Função 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 13: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

13

2. Υποδείξεις ασφάλειας: • Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα (Μετασχηματιστής

εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, ή Märklin Systems).• Πρέπει να χρησιμοποιηθούν μονάχα πηγές τροφοδοσίας και μετασχηματιστές, οι οποίοι ενδείκνυνται για την

τάση του τοπικού δικτύου. • Η μηχανή πρέπει να τροφοδοτηθεί μονάχα από μία πηγή τροφοδοσίας. • Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας στις οδηγίες χρήσης σχετικά με το λειτουργικό σας σύστημα• Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φώς και ακτίνες, ή υψηλές θερμοκρασιακές διακυμάνσεις, ή υψηλά

επίπεδα ατμοσφαιρικής υγρασίας. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Κοπτικές ακμές και συμβουλές.

3. Σημαντικές Οδηγίες• Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει –ως εκ τούτου- να φυλαχθούν και

να παραμείνουν στην συσκευασία για την περίπτωση μεταπώλησης.• Για επισκευές, ή ανταλλακτικά, παρακαλούμε όπως αποτανθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Märklin.• Η εγγύηση δίδεται σύμφωνα με τους όρους του επισυναπτόμενου πιστοποιητικού• http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Κάθε καταναλωτής

εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούται να παραδώσει τις μπαταρίες σε ειδικά σημεία συλλογής, ή στο εμπόριο. Οι μπαταρίες ανακυκλώνονται με έναν περιβαλλοντικώς φιλικό τρόπο. Μπαταρίες, οι οποίες περιέχουν επικίνδυνες ουσίες, χαρακτηρίζονται από τα ακόλουθα σύμβολα: (Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος).

4. Λειτουργία:• Αναγνώριση του λειτουργικού τύπου: Αυτόματα. • Μεταβαλλόμενη αρχική εκκίνηση (ABV). • Μεταβαλλόμενη επιβράδυνση (ABV). • Μεταβαλλόμενη τελική ταχύτητα.• Ηλεκτρονική ρύθμιση των παραμέτρων της κινητηρί-

ου μονάδος μέσω των: Control Unit, Mobile Station, ή Central Station.

• Φώτα πορείας, τα οποία αλλάζουν αναλόγως της κατεύθυνσης.

• Στην κατάσταση της αναλογικής λειτουργίας μπο-ρούν να χρησιμοποιηθούν μονάχα οι λειτουργίες της εναλλαγής της κίνησης και των φώτων.

Ελεγχόμενες Aειτουργίες

Φώτα κεφαλής Ήχος: κόρνα Λειτουργία 2Ήχος: αναγγελία σταθμού Λειτουργία 3ABV, σβηστό Λειτουργία 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 14: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

14

2. Biztonsági előírások • A mozdonyt csak a külön erre a célra gyártott, a biztonságos használatot elősegítő üzembiztos rendszerrel

(AC-es Märklin típusú váltóáramú transzformátor, Märklin Delta, Märklin Digital vagy Märklin Systems) szabad használni.

• Csak olyan kapcsolót és transzformátort használjon, amely megfelel a lakóhelyén használatos hálózati feszült-ségnek.

• A mozdony üzemeltetéséhez egyidejűleg csak egy áramforrást szabad használni!• Feltétlenül tartsa be az Ön által vásárolt rendszerhez mellékelt használati utasítás biztonsági előírásait!• A termék ne legyen napsugárzásnak, erős hőmérsékletingadozásnak vagy magas légnedvességnek kitéve.• FIGYELEM! Rendeltetésből adódóan éles élek és hegyes sarkok.

3. Fontos utalások• A használati utasítás tartozéka a terméknek, ezért megőrzendő és a termék továbbadása esetén csatolandó.• A javítási munkálatok előírás szerinti elvégzése, valamint új alkatrészek beszerzése ügyében, kérjük, forduljon

Märklin-márkakereskedőjéhez.• Jótállás és garancia a mellékelt garancia levél szerint. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Az elemeket ne dobja a háztartási szemétbe! Minden EU-n belüli felhasználó törvényi

kötelessége, hogy az elemeket egy a lakóhelyén vagy az elárusító helyen lévő gyüjtőhelyen leadja. Az elemek ilyen módon környezetet kímélő módon kerülnek elszállításra. Az olyan elemeket, amelyek károsanyagokat tartalmaznak, vegyjelekkel jelölik (Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom).

4. Működés • Mindenkori üzemmód felismerése: automatikus.• Szabályozható induláskésleltetés (ABV).• Szabályozható fékezéskésleltetés (ABV).• Szabályozható legnagyobb sebesség.• A mozdony legfontosabb paramétereinek beállítása

a Control Unit, Mobile Station vagy Central Station segítségével.

• Haladási íránytól függő homlokvílágítás.• Analóg üzemmódban csak az irány- és fényváltó

funkciók állnak rendelkezésre.

Kapcsolható funkciók

Homlokvilágítás Zaj: kürt Funkció 2Zaj: vasútállomási bemondás Funkció 3ABV, kikapcsolva Funkció 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 15: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

15

2. Varnostna navodila • Lokomotivo smete uporabljati samo s primernim pogonskim sistemom (Märklin transformator izmeničnega AC,

Märklin Delta, Märklin Digital ali Märklin Systems).• Uporabljajte samo usmernike in transformatorje, ki ustrezajo vaši lokalni omrežni napetosti.• Oskrba lokomotive sme biti istočasno realizirana samo iz enega vira energije. • Nujno upoštevajte varnostne napotke navodil za uporabo vašega pogonskega sistema. • Izdleka ne izpostavljajte direktnim sončnim žarkom, velikim temperaturnim spremembam ali visoki vlažnosti. • OPOZORILO! Funkcijski ostri robovi.

3. Pomembno opozorilo• Navodila so sestavni del proizvoda in jih je potrebno shraniti, ob izročitvi izdelka jih predamo skupaj z njim. • Za popravila ali nadomestne dele se, prosimo, obrnite na svojega prodajalca izdelkov znamke Märklin. • Jamstvo in garancija v skladu s priloženim garancijskim listom. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik v Evropski uniji je

zavezan, da baterije odda na svojem občinskem zbirališču ali trgovini. Baterije bodo tako odstranjene na okolju primeren način. Baterije, ki vsebujejo škodljive snovi, so označene s kemičnimi simboli (Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec).

4. Funkcija • Prepoznavanje pogonskega načina: samodejno.• Nastavljiva zakasnitev zagona (ABV).• Nastavljiva zakasnitev zaviranja (ABV).• Nastavljiva maksimalna hitrost.• Nastavitev parametrov lokomotive elektronsko preko

Control Unit, Mobile Station ali Central Station.• Sprednja osvetlitev, odvisna od smeri vožnje.• V analognem obratovanju so na voljo le vozne

funkcije in funkcija menjavanja svetlobe.

Preklopne funkcije

Čelna osvetljava Hrup: Hupa Funkcija 2Hrup: Napoved na kolodvoru Funkcija 3ABV, izključeno Funkcija 4

12 3

4

12 3

4

!!

Page 16: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

16

5. Fachhändler,Service-Fachbetriebebzw.erfahreneAnwenderkönnenanhandderTabelleeinzelneEigen-schaftenderLokomotiveanpassen.

Authorized dealers, service stations,and/orexperienceduserscanadjustindividualcharacteristicsofthe locomotive with the help of the table.

Cetableaupermettraauxdétaillantsetentreprisesspécialisésainsiqu‘auxutilisateursexpérimentésd’adapterlesdifférentescaractéristiquesdelalocomotive.

UwMärklindealer,hetMärklin-Service-Centrumof een ervaren gebruiker kunnen aan de hand van de tabel de verschillende eigenschappen van de locomotief aanpassen.

Los distribuidores profesionales, las empresas de servicio especializadasobienlosusuariosexpertospuedenadaptarcaracterísticasconcretasdelalocomotorapormediodelatabla.

I rivenditori specialisti, i laboratori di assistenza specializzati o rispettivamente gli utilizzatori esperti possono adattare le singole caratteristiche della locomotiva in base alla tabella.

Med hjälp av tabellen kan fackhandeln, serviceverkstäder och erfarna Märklinrallare anpassa och förändra lokens enskilda egenskaper.

Forhandlere, servicevirksomheder samt erfarne brugere kan tilpasse de enkelte egenskaber på lokomoti-vet ved hjælp af tabellen.

Distribuidores especializados, especialistas em assistência técnica ou utilizadores experientes podem ajustar as várias características da locomotiva de acordo com a tabela.Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι, καταστήματα παροχής εξιδεικευμένων υπηρεσιών, ή / και πεπειραμένοι χρήστες μπορούν-βάσει του πίνακα- να προσαρμόσουν μεμονωμένες ιδιότητες της μηχανής.A mozdony paraméterei szaküzletek, szervíz szaküzemek, illetve gyakorlott felhasználók által a táblázat alapján beállíthatók.Specializirani trgovci, specializirani servisni obrati oz. izkušeni uporabniki lahko posamezne lastnosti lokomotive prilagodijo glede na tabelo.

Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter Parámetro • Parametro • CV (Parameter) • CV (Parameter) CV (Parâmetros) • CV (Παράμετροι) • CV (Paraméterek) CV (Parameter)

CV

Wert • Value • Valeur • Waarde • Valor • Valore • Värde •

Værdi• Valor •Τιμή • Értékek • Vrednost

Adresse•Address•Adresse•Adres•Código•Indrizzo•Adress•Adresse•Endereço• Διεύθυνση • Cím • Naslov 01 01-255

ABV 03 01-31

Höchstgeschwindigkeit•Maximumspeed•Vitessemaximale• Maximumsneilheid•Velocidadmáxima•Velocitàmassima• Toppfart•Maksimalhastighed•Velocidademáxima• Μέγιστη ταχύτητα •Legnagyobbsebesség•Maksimalnahitrost

05 01-63

RückstellenaufSerienwerte•Resettoseriesvalue• Remettreauxvaleursdesérie•Terugzettennaarserie-instellingen• Restablecerlosvaloresdeserie•Ripristinaresuivaloridiserie•Återställatillstandardvärden•Tibagestiltilserieværdien• Restabelecerosvaloresdesérie•Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων • Gyári értékekre történő visszaállítás • Ponastavitev na serijske vrednosti

08 08

Page 17: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

17

1.

2.

6.

Page 18: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

18

20h

TRIX 66626

6.

Page 19: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

19

6.

Page 20: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

20

12

5

5

4

4

8

4

7

79

13 17

15

13

3

612 14

12

14

10

19

11

23

18

18

22

22

20

21

DetailsderDarstellungkönnen von dem Modell abweichen.

7.

Page 21: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

21

55

455

16

17

1517

24

24

DetailsderDarstellungkönnenvon dem Modell abweichen.

7.

Page 22: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

22

7. Triebkopf Großraum- Steuer- wagen wagen 1Dachstromabnehmer E627640 — — 2Trägerisolation E374260 — — 3Schraube E785340 — — 4Glasteile E115012 E104282 E115012 5 Übergänge / Faltenbalg E190 987 E190 987 E190 987 6Decoder E187047 — — 7Schraube E786750 — — 8Leiterplatte E108015 — E109421 9HalterungMultisound E108053 — — 10Beleuchtungseinheit E107609 — E107609 11Motor E408905 — — 12Kardanwelle E216777 — — 13Halteklammer E408924 — — 14Schneckenwelle E105211 — — 15KupplungM E108050 E374350 — 16KupplungW — E374080 E374080 17 Schaltschieberfeder 7 194 7 194 7 194 18Lautsprecher E183895 — 19Schienenräumer E190991 — E190991 20Drehgestellvorne E108047 — — 21Drehgestellhinten E108048 — — 22Haftreifen 7153 — — 23Schleifer E206370 — — 24Drehgestell — E220605 E228632 DrehgestellmitSchleifer E107897

Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneodermitandererFarbgebungangeboten.Teile,diehiernichtaufgeführtsind,könnennurimRahmeneinerReparaturimMärklin-Reparatur-Servicerepariert werden.

Adresse 24

Page 23: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

23

Page 24: Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d ... · Manual de instruções ... 1. Hinweise zur Inbetriebnahme 3 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStr.55-57D-73033GöppingenDeutschlandwww.maerklin.com

188291/0812/Ha1EfÄnderungen vorbehalten

©byGebr.Märklin&Cie.GmbH

ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1) Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2) thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including interference that may cause undesired operation.