Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

76
The foundation for our future Edition 9/2012 PICTURES & STORIES ABOUT OUR LIFE

description

Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

Transcript of Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

Page 1: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

The foundation for our future

Edition 9/2012

PICTURES & STORIESABOUT OUR LIFE

Page 2: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

Edition 9/2012

Dear readersdear customers

„Show me how you build and I‘ll show you who are you.“ So goes a quote by Christian Morgenstern. Almost a year after the cornerstone laying ceremony in August 2011 the new fuel depot in Saarhafen Dillingen is complete. With this we have laid the foundation for our future, created the prerequisite for further successes and an opportunity to become more independent of the unstable crude oil market. A milestone on the road to world market leadership! One might even call it a new era.

A new era has also begun in our journey through history as we have reached 1990 and the collapse of communism in East Germany is imminent.

Our trainees at MÉGUIN have also entered a new phase of their lives and we present them to you.

In addition, 70 pages full of interesting press items and event photos await you in this magazine, distributed across the entire world (including Ecuador, Serbia and Australia). We show you the work of our ‚lubricant detectives‘ in Ulm and give you an insight into the work of our application engineers.

I hope you enjoy reading it!

Best regards

Konstantin Buhr

PICTURES & STORIESABOUT OUR LIFE

Page 3: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

3

The Future is waiting for us!

Dear Customer,

I admire you! While the money market gangsters are still promising wondrous increases in capital through effortless endeavours, but in reality are only making a mess of a pile of money, you and this company do a good and decent day‘s work every day in order to please our customers and perform our job honestly.

You feel “advised and sold”, when you see where our investments and also our tax money are going. – Downhill, down the river, never to be seen again. And on the other hand debt upon debt.

The credit has been gambled away – our money: and our future as well? No! I still see prospects, sustainability and longevity – more than ever – in the often sneered at “old economy”, in which you and this company work and create things together. What we produce in Ulm and Saarlouis are, in my opinion, not so much products as prospects for designing the future, for securing our company and our jobs.

I do not want to tell you about our innovations or about our “wicked” marketing campaigns, but ask you as our partner to develop the potential that, without a doubt, exists in our sector together with us. Our joint actions create value and make sense. To run a company and to make customers, employees and the society happy in equal measure is no longer a strategy but an art. I admire every entrepreneur, every boss and every team that manages to emerge from this gripping three-way-battle unscathed year in and year out.

Next week there will be a furious spectacle in Frankfurt am Main. The Automechanika. The biggest vehicle accessory trade fair in the world. A focal point for all who have a voice in our sector and want to have a say in the design of our joint future. I would like to cordially invite you to join my colleagues and me at our stand to explore what prospects, what potential and what privileges exist for us both in friendly cooperation. Price & product are not the focus, but survival strategies, values, sustainability and style. Please come and be our guest!

We are looking forward to seeing you!

Yours Ernst Prost

Page 4: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

4

New Colleagues New Colleagues

Selina Bettendorf begins her training as an industrial clerk at MÉGUIN.

Tamara Seguda is training as a chemical laboratory assistant.

MÉGUIN welcomes its new trainees:

Kai Walzer is a trainee as a machine and sys-tems operator.

Peter Thiel is training to be a mechatronic engineer at MÉGUIN.

Page 5: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

5

New Colleagues New Colleagues

The last trainee is Direk Oskan. He is also training to be a machine and systems operator.

Harald Diedenhofen strengthens the EDP depart-ment at MÉGUIN.

Two new colleagues for marketing at LIQUI MOLY. Matthias Moll as a trade fair and event manager and Christian Herrmann as a member of the trade fair team.

Page 6: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

6

New Colleagues

Congratulations

Congratulations

Klaus Stahl strengthens LIQUI MOLY as a sales-man in the area of commercial vehicles and is responsible for customers in the Thuringia/Saxony area.

Stefan Reißaus is also a new member of the com-mercial vehicle sales team. He is responsible for the Thuringia/Saxony-Anhalt area.

Congratulations to Heinrich Kreuzer (LIQUI MOLY Logistics, 2.f.r.). He celebrated his 50th birthday.

Page 7: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

7

New Colleagues

Congratulations

Congratulations

Further congratulations go to Edgar Huber (LIQUI MOLY Production, 2.f.l.). He also celebrated his 50th birthday.

New member of the global LIQUI MOLY family: the little man is called Martin Risco Althausen and is the grandson of Christine and Peter Althausen (who have been our importers in Chile since 1987).

Page 8: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

8

Tank farm MÉGUIN

Almost exactly a year to the day after the cornerstone laying ceremony, construction of the fuel depot in Saarhafen Dillingen has been completed! 18,000 cubic metres capacity to secure our future as this makes us significantly more independent of fluctuating crude oil prices.

Page 9: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

9

Tank farm MÉGUIN

Almost exactly a year to the day after the cornerstone laying ceremony, construction of the fuel depot in Saarhafen Dillingen has been completed! 18,000 cubic metres capacity to secure our future as this makes us significantly more independent of fluctuating crude oil prices.

Page 10: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

10

BILD Saarland, 25/8/2012

Page 11: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

11

Saarbrücker Zeitung, 25/8/2012

Page 12: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

12 LIQUI MOLY advertising in Hurghada harbour (Egypt).

Page 13: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

13LIQUI MOLY advertising in Hurghada harbour (Egypt).

Flagship-Store in Nanjing (China)

Rally in Kyrgyzstan in which the LIQUI MOLY team won in front of numerous camera teams.

Page 14: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

14

Press releases Ernst Prost

Wochenzeitung Kontext, 22/8/2012

Page 15: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

15

Press releases Ernst Prost

Page 16: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

16

Page 17: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

17

Page 18: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

18

Page 19: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

19

Page 20: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

20

Page 21: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

21

Kevin Reiterer, LIQUI MOLY fan and multiple jetski world champion, swears by our products for the maintenance of his machine.

Page 22: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

22

Südwestpresse, 20/8/2012

Page 23: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

23

Oil change centre in Guangzhou (China).

Page 24: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

24

Mario Weiss (left), a real LIQUI MOLY nut, is not only inspired by LIQUI MOLY himself, but has also got both his sons involved.

Page 25: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

25

Garage design in Florida (USA).

Soccer team in Iran.

Page 26: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

26

Colleagues at work

In the last edition we introduced the colleagues from the Development Department at MÉGUIN. To make sure that everything keeps running smoothly tomorrow, LIQUI MOLY also has its own Research department. Here are a few insights:

Monitoring of incoming goods tests with the infrared spectrometer is very important. A kind of fingerprint is identified. This print is then compared with existing patterns in order to ascertain whether the recipe is OK.

Here you can see the measurement of the flowing characteristics of greases at low temperatures via flow pressure.

Page 27: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

27

Colleagues at work

Here you can see the measurement of the flowing characteristics of greases at low temperatures via flow pressure.

The weigh in of the manufacture of samples.

Our application engineers are also a part of the Research and Development Department at LIQUI MOLY. If customers have questions about products or require technical assistance, they are expertly advised here via e-mail or phone.

Page 28: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

28

In application technology existing and new products are tested either in the lab or directly on the test vehicle. This allows functions to be simulated and possible problems to be recognised and solved.

The ‘LIQUI MOLY Academy‘ is very important. With diversified training courses, presentations and practical training customers and colleagues are able to stay continuously up-to-date and learn valuable things, be it in Ulm or on-site with the customer.

Page 29: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

29The ‘LIQUI MOLY Academy‘ is very important. With diversified training courses, presentations and practical training customers and colleagues are able to stay continuously up-to-date and learn valuable things, be it in Ulm or on-site with the customer.

The research team in Ulm (above) and several of our colleagues from Application Technology.

Page 30: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

30

LIQUI MOLY racing team from South Africa.

Page 31: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

31

LIQUI MOLY racing team from South Africa.

Page 32: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

32

International press

Auto Specialist (GR), August 2012

Page 33: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

33

International press TOP Gear (Philippines), 06/2012

Page 34: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

34

Peter Althausen, Matthias

Bleicher y Christine de Dompierre, Jefe de Medios y RR.PP. de Liqui Moly-Chile, en las oficinas

centrales de Eliodoro Yáñez

Contra todo lo que pudiera pensarse en medio de la fuerte recesión que azota por esta época al Viejo

Continente, la alemana Liqui Moly ha tenido un crecimiento en sus ventas del 30%, consolidándose

como líder del mercado planetario, a través de su fuerte presencia en 100 países...

"Acabamos de abrir nuestra representación en Myanmar (ex Birmania), lo cual nos llena desatisfacción. Nadie tiene un portafolio de productos como el nuestro, de tan alta calidad, y esonos hace llegar a rincones insospechados", indica Matthias a SMotos, agregando que a nivel

mundial sus grandes competidores son Castrol y Shell..."La competencia está en todas partes, essana. Nos gusta comprobar la variedad y riqueza de nuestros productos".

Tan así es lo que señala Bleicher que las cifras llaman, simplemente al asombro : "hay una claranecesidad de contar con lo mejor. En Alemania mantenemos el 28% del mercado por sobreCastrol, Mobil y Shell, mientras que en Portugal -una nación complicada por la crisis- lasventas han crecido ¡un 80%!".

-¿Y cómo se explica esto?

"En situaciones de crisis -explica también el Gerente General de Liqui Moly, Chile, Peter

Althausen- la gente cuida más el auto, la moto. Aplica un mejor producto, aunque tenga unprecio un poco mayor al resto. Aparecen los coches con más uso y, por ende, necesitamantenerlo en buena forma"

- ¿Lo mismo pasa en Chile?

"Efectivamente, lo hemos comprobado en crisis anteriores. En este 2012 ya estamos con un25% de crecimiento".

En este punto regresa a escena Matthias Bleicher para indicar : "Nosotros estamos muy orgullososde Chile, que ocupa el tercer lugar mundial, en relación al tamaño de su población. Es unejemplo para todo Latinoamérica y por ello no sólo se están efectuando en Santiagoconvenciones con gente de otros países sino que, además, estamos implementando un CentroTécnico que capacite personal, desarrolle proyectos, maneje todo tipo de información y que,incluso, ofrezca seminarios en institutos de prestigio como DUOC e Inacap".

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

2 von 4 23.08.2012 15:33

smotos

Inicio

Quiénes Somos

Todos Opinan

El Tiempo

Calendario 2012

Dr. Fierro

Resultados

Rankings

Galerías

Inscríbete

Noticias -> 22/08/2012

EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEALIQUI MOLY HA CRECIDO UN 30%SEGÚN NOS CONTÓ REGIONALMANAGERUn viaje relámpago a Chile, y más específicamente a Liqui Moly-Chile, realiza por estos díasel ejecutivo alemán Matthias Bleicher, Regional Manager para Latinoamérica de laprestigiosa marca de lubricantes y aditivos. Sus objetivos principales : Mantener el contactofluido con uno de sus principales distribuidores a nivel mundial y desarrollar al corto plazo enSantiago un "Centro Técnico Liqui Moly" para Sudamérica.

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

1 von 4 23.08.2012 15:33

Peter Althausen, Matthias

Bleicher y Christine de Dompierre, Jefe de Medios y RR.PP. de Liqui Moly-Chile, en las oficinas

centrales de Eliodoro Yáñez

Contra todo lo que pudiera pensarse en medio de la fuerte recesión que azota por esta época al Viejo

Continente, la alemana Liqui Moly ha tenido un crecimiento en sus ventas del 30%, consolidándose

como líder del mercado planetario, a través de su fuerte presencia en 100 países...

"Acabamos de abrir nuestra representación en Myanmar (ex Birmania), lo cual nos llena desatisfacción. Nadie tiene un portafolio de productos como el nuestro, de tan alta calidad, y esonos hace llegar a rincones insospechados", indica Matthias a SMotos, agregando que a nivel

mundial sus grandes competidores son Castrol y Shell..."La competencia está en todas partes, essana. Nos gusta comprobar la variedad y riqueza de nuestros productos".

Tan así es lo que señala Bleicher que las cifras llaman, simplemente al asombro : "hay una claranecesidad de contar con lo mejor. En Alemania mantenemos el 28% del mercado por sobreCastrol, Mobil y Shell, mientras que en Portugal -una nación complicada por la crisis- lasventas han crecido ¡un 80%!".

-¿Y cómo se explica esto?

"En situaciones de crisis -explica también el Gerente General de Liqui Moly, Chile, Peter

Althausen- la gente cuida más el auto, la moto. Aplica un mejor producto, aunque tenga unprecio un poco mayor al resto. Aparecen los coches con más uso y, por ende, necesitamantenerlo en buena forma"

- ¿Lo mismo pasa en Chile?

"Efectivamente, lo hemos comprobado en crisis anteriores. En este 2012 ya estamos con un25% de crecimiento".

En este punto regresa a escena Matthias Bleicher para indicar : "Nosotros estamos muy orgullososde Chile, que ocupa el tercer lugar mundial, en relación al tamaño de su población. Es unejemplo para todo Latinoamérica y por ello no sólo se están efectuando en Santiagoconvenciones con gente de otros países sino que, además, estamos implementando un CentroTécnico que capacite personal, desarrolle proyectos, maneje todo tipo de información y que,incluso, ofrezca seminarios en institutos de prestigio como DUOC e Inacap".

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

2 von 4 23.08.2012 15:33

smotos.cl (Chile), August 2012

Page 35: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

35

Peter Althausen, Matthias

Bleicher y Christine de Dompierre, Jefe de Medios y RR.PP. de Liqui Moly-Chile, en las oficinas

centrales de Eliodoro Yáñez

Contra todo lo que pudiera pensarse en medio de la fuerte recesión que azota por esta época al Viejo

Continente, la alemana Liqui Moly ha tenido un crecimiento en sus ventas del 30%, consolidándose

como líder del mercado planetario, a través de su fuerte presencia en 100 países...

"Acabamos de abrir nuestra representación en Myanmar (ex Birmania), lo cual nos llena desatisfacción. Nadie tiene un portafolio de productos como el nuestro, de tan alta calidad, y esonos hace llegar a rincones insospechados", indica Matthias a SMotos, agregando que a nivel

mundial sus grandes competidores son Castrol y Shell..."La competencia está en todas partes, essana. Nos gusta comprobar la variedad y riqueza de nuestros productos".

Tan así es lo que señala Bleicher que las cifras llaman, simplemente al asombro : "hay una claranecesidad de contar con lo mejor. En Alemania mantenemos el 28% del mercado por sobreCastrol, Mobil y Shell, mientras que en Portugal -una nación complicada por la crisis- lasventas han crecido ¡un 80%!".

-¿Y cómo se explica esto?

"En situaciones de crisis -explica también el Gerente General de Liqui Moly, Chile, Peter

Althausen- la gente cuida más el auto, la moto. Aplica un mejor producto, aunque tenga unprecio un poco mayor al resto. Aparecen los coches con más uso y, por ende, necesitamantenerlo en buena forma"

- ¿Lo mismo pasa en Chile?

"Efectivamente, lo hemos comprobado en crisis anteriores. En este 2012 ya estamos con un25% de crecimiento".

En este punto regresa a escena Matthias Bleicher para indicar : "Nosotros estamos muy orgullososde Chile, que ocupa el tercer lugar mundial, en relación al tamaño de su población. Es unejemplo para todo Latinoamérica y por ello no sólo se están efectuando en Santiagoconvenciones con gente de otros países sino que, además, estamos implementando un CentroTécnico que capacite personal, desarrolle proyectos, maneje todo tipo de información y que,incluso, ofrezca seminarios en institutos de prestigio como DUOC e Inacap".

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

2 von 4 23.08.2012 15:33

smotos

Inicio

Quiénes Somos

Todos Opinan

El Tiempo

Calendario 2012

Dr. Fierro

Resultados

Rankings

Galerías

Inscríbete

Noticias -> 22/08/2012

EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEALIQUI MOLY HA CRECIDO UN 30%SEGÚN NOS CONTÓ REGIONALMANAGERUn viaje relámpago a Chile, y más específicamente a Liqui Moly-Chile, realiza por estos díasel ejecutivo alemán Matthias Bleicher, Regional Manager para Latinoamérica de laprestigiosa marca de lubricantes y aditivos. Sus objetivos principales : Mantener el contactofluido con uno de sus principales distribuidores a nivel mundial y desarrollar al corto plazo enSantiago un "Centro Técnico Liqui Moly" para Sudamérica.

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

1 von 4 23.08.2012 15:33

Consultado respecto a si el crecimiento de Liqui Moly en el mundo va aparejado también con un

buen marketing, el Regional Manager para Latinoamérica señaló que si bien la marca no puede estar

en torneos de tan alto costo como la Fórmula 1 o auspiciar pilotos o deportistas que escapan a su

presupuesto, sí están en competencias del rubro motor o en otras de alto interés masivo como el

Gran Slam de Berlín o el Vóleybol Playa...

"Lo más importante -remata Althausen- es que el público en general reconoce la calidad denuestros productos y que, en Chile al menos, en 32 años hemos tenido "0" reclamo por loslubricantes o adesivos. El consumidor tiene una seguridad absoluta en que lo que estácomprando es lo mejor".

Califica esta Noticia

Ranking 10.00 de 10

Noticias Relacionadas

MOTOCICLISMO LAMENTA EL DECESO DE MARIANELA GONZÁLEZ,ESPOSA DEL DOCTOR OSVALDO GIANNINI17/08/2012

JUAN JOSÉ DOMÍNGUEZ ES EL NUEVO GERENTE DE BMWMOTORRAD16/08/2012

CAIROLI ALCANZA LOS 50 TRIUNFOS Y SE ACERCA A UN NUEVOTÍTULO MUNDIAL07/08/2012

A LOS 64 AÑOS DE EDAD FALLECIÓ JAIME DE GAVARDO LEVA;FUNERALES HOY EN PARQUE DEL RECUERDO25/07/2012

MOTOCROSS, ENDURO Y RALLY COPAN LA AGENDA DE FIN DESEMANA20/07/2012

Ingresar >

E-mail

Clave

Nuevo usuario

Actualmente 10 de 10 estrellas.1 2 3 4 5 6 7 8 910

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

3 von 4 23.08.2012 15:33

Peter Althausen, Matthias

Bleicher y Christine de Dompierre, Jefe de Medios y RR.PP. de Liqui Moly-Chile, en las oficinas

centrales de Eliodoro Yáñez

Contra todo lo que pudiera pensarse en medio de la fuerte recesión que azota por esta época al Viejo

Continente, la alemana Liqui Moly ha tenido un crecimiento en sus ventas del 30%, consolidándose

como líder del mercado planetario, a través de su fuerte presencia en 100 países...

"Acabamos de abrir nuestra representación en Myanmar (ex Birmania), lo cual nos llena desatisfacción. Nadie tiene un portafolio de productos como el nuestro, de tan alta calidad, y esonos hace llegar a rincones insospechados", indica Matthias a SMotos, agregando que a nivel

mundial sus grandes competidores son Castrol y Shell..."La competencia está en todas partes, essana. Nos gusta comprobar la variedad y riqueza de nuestros productos".

Tan así es lo que señala Bleicher que las cifras llaman, simplemente al asombro : "hay una claranecesidad de contar con lo mejor. En Alemania mantenemos el 28% del mercado por sobreCastrol, Mobil y Shell, mientras que en Portugal -una nación complicada por la crisis- lasventas han crecido ¡un 80%!".

-¿Y cómo se explica esto?

"En situaciones de crisis -explica también el Gerente General de Liqui Moly, Chile, Peter

Althausen- la gente cuida más el auto, la moto. Aplica un mejor producto, aunque tenga unprecio un poco mayor al resto. Aparecen los coches con más uso y, por ende, necesitamantenerlo en buena forma"

- ¿Lo mismo pasa en Chile?

"Efectivamente, lo hemos comprobado en crisis anteriores. En este 2012 ya estamos con un25% de crecimiento".

En este punto regresa a escena Matthias Bleicher para indicar : "Nosotros estamos muy orgullososde Chile, que ocupa el tercer lugar mundial, en relación al tamaño de su población. Es unejemplo para todo Latinoamérica y por ello no sólo se están efectuando en Santiagoconvenciones con gente de otros países sino que, además, estamos implementando un CentroTécnico que capacite personal, desarrolle proyectos, maneje todo tipo de información y que,incluso, ofrezca seminarios en institutos de prestigio como DUOC e Inacap".

Revista S Motos - EN MEDIO DE LA CRISIS EUROPEA LIQUI ... http://www.smotos.cl/noticias.nsi?nid=9933

2 von 4 23.08.2012 15:33

Advertising in Poland

Page 36: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

36

Autoservice (GR), August 2012

Jornal das Oficinas (POR), July 2012

Page 37: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

37

Aftermarkt international (ESP), 01/2012

Auto Specialist (GR), August 2012

Page 38: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

38

Herder vecht terug na crashDe tweede ronde van de Supercar Chal-lenge 2012, werd ver-reden op de spectaculaire Nürburgring in het Duitse Eifel gebergte. Zoals altijd zijn er twee ra-ces per weekend.De start van de eerste race begon meteen al met een rode vlag (de race wordt stilgelegd) Een Deense deelnemer uit een Duits kampioenschap reed

per abuis tegelijk met de Supercar Challenge, de baan op. Toen de wedstrijd leiding deze “vreemde” gast verwijderd had volgde een herstart. Herder die als 7e getraind had in de nieuwe GTB klasse, kon het tempo goed bijhouden ondanks het feit dat hij in de training nog een paar seconden

STANDEN GTB DIVISIESTANDEN GTB DIVISIESTANDEN GTB DIVISIE

12345678910

Wijnen/FrijnsErol ErtanKees KreijneSteve Matthijssenvd Ende / vd PolDirk SchulzWerner van HerckDaan MeijerWilfred HerderCarlo Kuijer

71706960544442352818

I Know Supercar Challenge (les 1)

Er is in de afgelopen jaren een format ontwikkeld die het mogelijk maakt met twee rijders een wagen (en de kosten) te delen. De races in het kader van de Supercar Challenge vinden altijd plaats in het weekend. Op de vrijdag zijn er de vrije trainingen van 30 tot 60 minuten, op zaterdag de kwalificaties en de eerste race en op zondag een tweede race. De races duren minimaal 45 en maximaal 60 minuten in verband met het verbod op tanken en een verplichte pitstop.

THE HERDERRACING HERALD

02

FASCINATIE, INNOVATIE EN HARD WERKEN!

Voor ons als fabrikant is het een vanzelfsprekende zaak u producten van de allerhoogste kwaliteit te leveren. Het is echter de grote kunst, u niet alleen van goederen te voorzien, maar een internationaal geprofileerd merk te bieden aan de handel en aan werkplaatsen - geïncorporeerd in globale zakelijke ideeën en in samenspel met alle voor het succes vereiste activiteiten. Systemen plus service met 'ingebouwde' winst - dat is wat LIQUI MOLY voor u heeft! Niet oliën en additieven, maar toegevoegde waarde en voordeel voor uw firma. Met ons volledige assortiment, dat wij permanent aanvullen met verkoopstimulerende, innovatieve high tech-producten, boort u lucratieve marktnissen aan en werft u nieuwe klanten.

te kort kwam. Helaas gooide een “Bug” in de ECU roet in het eten en verloor Wilfred de aansluiting. met een zesde plaats wist hij de schade beperkt te houden.

RACE 2Het hele team was zeer gefocussed voor

de tweede race van het weekend. Maar bij de derde bocht ging het mis. Wolf Natan spinde en stond dwars op de baan. Team- en merkgenoot Kees Kreijne kwam er nog goed omheen maar een spinnende Mosler raakte de Aston Martin van herder, die op zijn beurt niet kn voorkomen dat hij de

voorkant van de auto van Wolf Natan raakte. “Ik kon doorrijden, maar al na een paar meter voelde ik dat de auto niet goed meer was. Ik ben toen de pits ingereden en de monteurs hebben slles zo goed als het ging vastgezet.”

Herder was echter niet de enige met problemen en doordat hij niet opgaf. Herder reed de race uit en kwam uiteindelijk als 7e over de streep.

VOLGENDE RACE :

23 en 24 Juni Spa-Francorchamps

Aston Martin Herder Motorsport (NL)

Page 39: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

39

Herder vecht terug na crashDe tweede ronde van de Supercar Chal-lenge 2012, werd ver-reden op de spectaculaire Nürburgring in het Duitse Eifel gebergte. Zoals altijd zijn er twee ra-ces per weekend.De start van de eerste race begon meteen al met een rode vlag (de race wordt stilgelegd) Een Deense deelnemer uit een Duits kampioenschap reed

per abuis tegelijk met de Supercar Challenge, de baan op. Toen de wedstrijd leiding deze “vreemde” gast verwijderd had volgde een herstart. Herder die als 7e getraind had in de nieuwe GTB klasse, kon het tempo goed bijhouden ondanks het feit dat hij in de training nog een paar seconden

STANDEN GTB DIVISIESTANDEN GTB DIVISIESTANDEN GTB DIVISIE

12345678910

Wijnen/FrijnsErol ErtanKees KreijneSteve Matthijssenvd Ende / vd PolDirk SchulzWerner van HerckDaan MeijerWilfred HerderCarlo Kuijer

71706960544442352818

I Know Supercar Challenge (les 1)

Er is in de afgelopen jaren een format ontwikkeld die het mogelijk maakt met twee rijders een wagen (en de kosten) te delen. De races in het kader van de Supercar Challenge vinden altijd plaats in het weekend. Op de vrijdag zijn er de vrije trainingen van 30 tot 60 minuten, op zaterdag de kwalificaties en de eerste race en op zondag een tweede race. De races duren minimaal 45 en maximaal 60 minuten in verband met het verbod op tanken en een verplichte pitstop.

THE HERDERRACING HERALD

02

FASCINATIE, INNOVATIE EN HARD WERKEN!

Voor ons als fabrikant is het een vanzelfsprekende zaak u producten van de allerhoogste kwaliteit te leveren. Het is echter de grote kunst, u niet alleen van goederen te voorzien, maar een internationaal geprofileerd merk te bieden aan de handel en aan werkplaatsen - geïncorporeerd in globale zakelijke ideeën en in samenspel met alle voor het succes vereiste activiteiten. Systemen plus service met 'ingebouwde' winst - dat is wat LIQUI MOLY voor u heeft! Niet oliën en additieven, maar toegevoegde waarde en voordeel voor uw firma. Met ons volledige assortiment, dat wij permanent aanvullen met verkoopstimulerende, innovatieve high tech-producten, boort u lucratieve marktnissen aan en werft u nieuwe klanten.

te kort kwam. Helaas gooide een “Bug” in de ECU roet in het eten en verloor Wilfred de aansluiting. met een zesde plaats wist hij de schade beperkt te houden.

RACE 2Het hele team was zeer gefocussed voor

de tweede race van het weekend. Maar bij de derde bocht ging het mis. Wolf Natan spinde en stond dwars op de baan. Team- en merkgenoot Kees Kreijne kwam er nog goed omheen maar een spinnende Mosler raakte de Aston Martin van herder, die op zijn beurt niet kn voorkomen dat hij de

voorkant van de auto van Wolf Natan raakte. “Ik kon doorrijden, maar al na een paar meter voelde ik dat de auto niet goed meer was. Ik ben toen de pits ingereden en de monteurs hebben slles zo goed als het ging vastgezet.”

Herder was echter niet de enige met problemen en doordat hij niet opgaf. Herder reed de race uit en kwam uiteindelijk als 7e over de streep.

VOLGENDE RACE :

23 en 24 Juni Spa-Francorchamps

Page 40: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

40 Tagovi: bih hostese Liqui Moly Mališić Matej Kraljević Njemačka ulja

KOMENTARI

POPULARNO

DANAS

POVEZANO

ZAŠTO UGRADITI AUTO PLAuto servis i ugradnja plina

IIHS-HLDIVolvo S60 ostvario najbolji rnovim sigurnosnim testovim

podmazivanje u Njemačkoj, uvjerili su se i brojni posjetitelji benzinske crpke Mališić naTromeñi, koji su, tijekom promocije, ove visokokvalitetne proizvode mogli kupovati popromo cijenama.

Šarmantne LIQUE MOLY hostese informirale su vozače o širokom asortimanuproizvoda, koje ova svjetski poznata tvrtka razvija i testira u svojima laboratorijima uNjemačkoj, a prodaje u više od 90 zemalja svijeta.

"Ovo je jedina tvrtka iz branše čiji proizvodi nastaju isključivo u Ulmu u Njemačkoj isama ih prodaje.Radi se o visokokvalitetnim proizvodima motornih ulja, aditiva,proizvoda za održavanje automobila i servisnih proizvoda.U prilog njihovoj kvalitetigovori i činjenica da ova ulja i maziva ispunjavaju uvjete i posjeduju odobrenja zakorištenje vodećih njemačkih proizvoñača automobila Mercedes- Benz, Volkswagen,Porsche, BMW i dr.“ , kazao je voditelj promocije Matej Kraljević, naglasivši kako suovi njemački proizvodi sve popularniji i kod vozača u BIH.

Prihvaćenost i priznanja od automobilske industrije i sukladnost najvišimspecifikacijama za LIQUI MOLY proizvode se podrazumijeva.

Posjetitelji su posebno bili zainteresirani za proizvode koji služe kao dodaci motornomulju i gorivu-aditive, koji svojim kvalitetom i najsuvremenijim rješenjima spadaju u samvrh.

Generalni zastupnik ovih proizvoda za tržište BIH je LIQUI MOLY d.o.o. sa sjedištemu Ljubuškom.

Putem vlastite mreže distributera i svojih partnera na našem tržištu nude kompletnupaletu proizvoda.

Osim već spomenutih, kupcima u BIH su dostupna i industrijska maziva, brodska ulja imaziva, sredstva i oprema za njegu i održavanje vozila, ureñaji i sredstva za čišćenje iodržavanje sistema ulja i goriva, te klimatizacijskih ureñaja.

DONJA BLATNICA

Glazbeni spektakl'Hvala prijatelji'

FRIENDS FOREVER

Neutješni pas većsedam dana se neodvaja od vlasnikovoggroba

0

Bljesak.info: Njemačko motorno ulje LIQUI MOLY osvaja tržište BIH http://www.bljesak.info/web/article.aspx?a=30bd915c-836b-4fe4-...

2 von 4 20.08.2012 10:04

NaslovnicaNaslovnica VijestiVijesti GospodarstvoGospodarstvo SportSport LifestyleLifestyle AutomobiliAutomobili Sci-TechSci-Tech

Njemačko motorno ulje LIQUI MOLYosvaja tržište BIHZ.S.Četvrtak, 16. kolovoza 2012. 13:10Bljesak.info

IZ MINUTE U MINUTU

Zašto je LIQUI MOLY već drugu godinu zaredom omiljena marka sredstava za

Tweet 0 0Preporuči

MostarMostar VideoVideo FotoFoto Mali oglasiMali oglasi Info vodičInfo vodič NekretnineNekretnine ForumForum

Bljesak.info: Njemačko motorno ulje LIQUI MOLY osvaja tržište BIH http://www.bljesak.info/web/article.aspx?a=30bd915c-836b-4fe4-...

1 von 4 20.08.2012 10:04

bljesak.info (BIH), August 2012

Page 41: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

41

masnoticias.net (Mexico), August 2012

Page 42: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

42

Thema: Liqui Moly – Sponsoring

01.08.2012 | Car

Medienquelle: PrintSeitenstart: 106

Anzahl der Zeichen: 0Verbreitung: 85.043

Erscheinungsweise: keine Angabe

-1-

CAR (South Africa), July 2012

Page 43: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

43

-2-

Page 44: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

44

Un atelier dont seuls quelques clients requièrent ce type d'huiles spéciales pour leur véhicule peut tout à

fait se débrouiller avec des bidons. Mais avec les progrès technologiques accomplis, le nombre de véhicules

nécessitant ces huiles augmente, et travailler avec des bidons de taille normale atteint ses limites, que ce soit

en termes de manipulation que de stockage. « Le conditionnement en fûts offre ici de nets avantages », selon

Manfred Fischer, responsable des exportations chez LIQUI MOLY. « Plus de restes dispersés dans de

nombreux bidons de petite taille, plus de va-et-vient compliqués pour porter les bidons, plus de problèmes

pour avoir une vue d'ensemble des quantités d'huiles en réserve. » Sans compter que le prix au litre est plus

avantageux.

Avec le conditionnement en fûts, il est en règle générale plus judicieux de miser sur quelques huiles moteur

aux propriétés multiples plutôt que de garder en réserve un type d'huile moteur pour chaque spécification.

L'huile LIQUI MOLY Top Tec 4200 est l'une de ces huiles polyvalentes. Répondant aux nombreuses

spécifications du groupe Volkswagen (500 00/501 01/502 00/504 00/505 00/505 01/503 00/503 01/506

00/506 01/507 00), elle peut être utilisée dans la quasi-totalité des moteurs Volkswagen ou Audi. Par ailleurs,

elle remplit aussi parfaitement les exigences Mercedes (229.31/229.51), BMW (Longlife-01/Longlife-01FE/

Longlife-04) et Porsche (C30). Ainsi, l'huile Top Tec 4200 offre une réponse appropriée aux ateliers

n'entretenant qu'occasionnellement des véhicules européens parce qu'ils ne disposent que de quelques types

d'huiles adaptées à la plupart des modèles, mais aussi à ceux qui acceptent de nombreux véhicules originaires

du monde entier et pour lesquels le volume d'huile contenu dans un fût est d'autant plus avantageux.

LIQUI MOLY Top Tec 4200 bénéficie de l'homologation officielle des constructeurs automobiles et est

produite – de même que l'ensemble des produits LIQUI MOLY – en Allemagne. Une huile moteur allemande

pour des automobiles allemandes.

Au sujet de LIQUI MOLY

Le groupe basé à Ulm, dans le sud de l’Allemagne, propose une vaste gamme de produits de qualité tels

qu’huiles moteur, additifs, produits d’entretien et prestations diverses. La gamme comprend 4 000 articles.

LIQUI MOLY développe et teste dans ses propres laboratoires des produits fabriqués en Allemagne et les

lance ensuite sur le marché sous son propre nom. Créée il ya 50 ans, LIQUI MOLY compte parmi les leaders

du secteur. En plus du marché allemand, nos produits sont distribués dans plus de 100 pays dans le monde.

Photos

Larger photo & full caption

File size: 1637.9 KB (2362px X 1575px)

Caption: Les huiles moteur LIQUI MOLY sont disponibles en fûts d...

Related Topics

Automotive: Equipment

Automotive: Materials

Automotive: Technology Advances

LIQUI MOLY conditionne des huiles moteur spéciales dans des fûts ... http://www.lautomobile.ca/news/liqui-moly-conditionne-des-huiles...

2 von 3 20.06.2012 17:02

L'automobile est publié depuis 1939

Un produit nouveau et attrayant du Groupe

d’Information d’Affaires

DAILY NEWS Jun 14, 2012 9:18 PM - 0 comments

LIQUI MOLY conditionne des huiles moteur

spéciales dans des fûts de 60 et 205 litres

Un grand fût pour remplacer de nombreux petits bidons

2012-06-14

Voici une mode venue d'Europe, qui touche depuis de plus en plus le Canada : le conditionnement

des huiles moteur dans des fûts plutôt que dans des bidons. LIQUI MOLY, l'expert des huiles moteur,

propose désormais des bidons à grande échelle, pour faciliter la logistique des ateliers et réduire le

prix au litre.

Les temps où la seule et même huile moteur était adaptée à presque toutes les voitures sont depuis

longtemps révolus. Plus le moteur est moderne, plus le choix de l'huile gagne en importance. Depuis quelque

temps, ses propriétés sont devenues un composant central du développement des nouveaux moteurs. Par ce

biais uniquement, il a été possible de concevoir des moteurs à la fois performants et particulièrement

économiques. Le revers de la médaille, cependant, est la réduction de leur tolérance aux huiles moteur. De la

même manière qu'une pièce de rechange ne s'adapte pas à tous les moteurs, seule une huile moteur donnée

conviendra à un type de moteur, telle une « pièce de rechange liquide », en quelque sorte. Si le tandem formé

par l'huile et le moteur n'est pas le bon, la formation de dépôts et de résidus boueux d'huile, une usure

accentuée, une augmentation de la consommation d'essence, voire un endommagement sérieux du moteur

menacent le bon fonctionnement de celui-ci. Sans parler de la perte de la garantie constructeur.

LIQUI MOLY conditionne des huiles moteur spéciales dans des fûts ... http://www.lautomobile.ca/news/liqui-moly-conditionne-des-huiles...

1 von 3 20.06.2012 17:02

Inicio Actualidad Entretenimiento Empresarial Tecnología Gastronomía Vida y Estilo

MONDAY, 16 JULY 2012 14:08 WRITTEN BY REDACTOR6

Alemania.- Liqui Moly fabricante de aceites de motor y aditivos, nunca ha ocultado sus ambiciosos objetivos. Una vez

conquistado el mercado doméstico, Alemania, la atención se centra ahora en el negocio internacional. Aquí LIQUI MOLY

aspira al liderazgo mundial en el mercado de aceites de motor, según el plan para las próximas décadas expuesto por

Ernst Prost, director gerente y propietario. El stand de más de 400 metros cuadrados en la feria Automechanika de este

año en Frankfurt (Alemania) es un peldaño en la escalera del éxito.

Los objetivos del líder del mercado – suena atrevido, porque aquí una empresa familiar compite contra multinacionales

que mueven muchos millones de dólares. Pero si se observa la evolución de LIQUI MOLY en su conjunto el

planteamiento ya no es tan atrevido. En los últimos cinco años la cifra de negocios casi se ha doblado. En el mercado de

complementos alemán LIQUI MOLY está entre los líderes del mercado. Y los lectores de cuatro revistas automovilísticas

alemanas han elegido este año a LIQUI MOLY como la mejor marca de aceite.

Esta fuerza de la marca no es fruto de la casualidad. LIQUI MOLY estará representada también en 2012 en

Automechanika, con un stand de gran tamaño. Con más de 400 metros cuadrados, la empresa se presenta en la zona de

acceso al pabellón 9.1, en el stand C06 – una presencia importante en la mayor feria mundial de complementos del

automóvil. También merece la pena observar los productos recién desarrollados. Entre ellos figura un aditivo de diésel

que retrasa el atasco de los filtros de partículas, lo que prolonga su tiempo de vida. Para países donde los combustibles

tienen un alto porcentaje de azufre los investigadores de LIQUI MOLY han desarrollado el TBN Booster: El aditivo se

añade al aceite de motor y en éste inhibe la formación de ácido sulfúrico. De este modo se puede prolongar hasta en un

25 por ciento el intervalo de cambio del aceite. Y en los propios aceites de motor se presenta una serie de variedades,

nuevas y desarrolladas, para turismos y para vehículos industriales.

En los cimientos de la receta del éxito de LIQUI MOLY se encuentra la calidad “made in Germany”. Esta calidad será

podrá examinar con lupa en la feria, en toda la gama de más de 4000 productos diferentes. LIQUI MOLY no tiene sólo

unos pocos aceites de motor en el programa, sino el aceite correcto prácticamente para cada automóvil. Por otra parte

están los aditivos, que por ejemplo mantienen limpio el motor, prolongando su vida útil. Además de los aceites de motor y

aditivos como los pilares principales del negocio, LIQUI MOLY ofrece productos de mantenimiento del automóvil,

productos de reparación, todos los materiales y herramientas para el cambio de parabrisas, grasas, pastas y muchos

más. Casi ningún fabricante ofrece un surtido tan amplio en el sector del automóvil.

Espectáculos Música Tropical Radio Televisión Cine Folcklor Eventos

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

1 von 2 19.07.2012 10:01

Otro ingrediente de la receta del éxito es una atención al cliente diversificada, también presente en Automechanika. En el

standde LIQUI MOLY se harán presentaciones, los técnicos de aplicación darán consejos sobre el modo de obtener el

máximo rendimiento de los productos, y ayudarán a solucionar problemas técnicos.

“La feria Automechanika es un auténtico punto de cristalización del sector y un excelente barómetro para su estado de

ánimo“, en palabras de Ernst Prost. En la feria LIQUI MOLY ha desplazado progresivamente su centro de actividad en los

últimos años en la dirección del negocio internacional. La feria ayuda a establecer nuevos contactos y a profundizar los

existentes. “En nuestro mundo altamente tecnificado los negocios se siguen haciendo de persona a persona“, sostiene

Ernst Prost. Con total cercanía se dan a conocer las necesidades y deseos más variados de los clientes de todo el

mundo. Según Ernst Prost: “LIQUI MOLY es una familia presente en todo el mundo. Nos alegramos por cada miembro

que se incorpora a nuestra comunidad. Seguro que añadimos a unos cuantos durante la Automechanika.”

La feria Automechanika se celebra entre el 11 y el 16 de septiembre en Frankfurt (Alemania). LIQUI MOLY se encuentran

en el pabellón 9.1, en el stand C06.

LIQUI MOLY

La compañía LIQUI MOLY, con sede en Ulm, al sur de Alemania, ofrece una amplia gama de productos de alta calidad,

como aceite para motores, aditivos, productos para el cuidado del automóvil y productos destinados al servicio técnico.

Su surtido abarca más de 4.000 artículos. LIQUI MOLY desarrolla y prueba sus productos en laboratorios propios, los

fabrica exclusivamente en Alemania y los comercializa todos ella misma. Fundada hace más de 50 años, LIQUI MOLY es

uno de los líderes del sector. Sus productos se venden en Alemania y en otros 100 países.

Template Design © | GavickPro. A

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

2 von 2 19.07.2012 10:01

Inicio Actualidad Entretenimiento Empresarial Tecnología Gastronomía Vida y Estilo

MONDAY, 16 JULY 2012 14:08 WRITTEN BY REDACTOR6

Alemania.- Liqui Moly fabricante de aceites de motor y aditivos, nunca ha ocultado sus ambiciosos objetivos. Una vez

conquistado el mercado doméstico, Alemania, la atención se centra ahora en el negocio internacional. Aquí LIQUI MOLY

aspira al liderazgo mundial en el mercado de aceites de motor, según el plan para las próximas décadas expuesto por

Ernst Prost, director gerente y propietario. El stand de más de 400 metros cuadrados en la feria Automechanika de este

año en Frankfurt (Alemania) es un peldaño en la escalera del éxito.

Los objetivos del líder del mercado – suena atrevido, porque aquí una empresa familiar compite contra multinacionales

que mueven muchos millones de dólares. Pero si se observa la evolución de LIQUI MOLY en su conjunto el

planteamiento ya no es tan atrevido. En los últimos cinco años la cifra de negocios casi se ha doblado. En el mercado de

complementos alemán LIQUI MOLY está entre los líderes del mercado. Y los lectores de cuatro revistas automovilísticas

alemanas han elegido este año a LIQUI MOLY como la mejor marca de aceite.

Esta fuerza de la marca no es fruto de la casualidad. LIQUI MOLY estará representada también en 2012 en

Automechanika, con un stand de gran tamaño. Con más de 400 metros cuadrados, la empresa se presenta en la zona de

acceso al pabellón 9.1, en el stand C06 – una presencia importante en la mayor feria mundial de complementos del

automóvil. También merece la pena observar los productos recién desarrollados. Entre ellos figura un aditivo de diésel

que retrasa el atasco de los filtros de partículas, lo que prolonga su tiempo de vida. Para países donde los combustibles

tienen un alto porcentaje de azufre los investigadores de LIQUI MOLY han desarrollado el TBN Booster: El aditivo se

añade al aceite de motor y en éste inhibe la formación de ácido sulfúrico. De este modo se puede prolongar hasta en un

25 por ciento el intervalo de cambio del aceite. Y en los propios aceites de motor se presenta una serie de variedades,

nuevas y desarrolladas, para turismos y para vehículos industriales.

En los cimientos de la receta del éxito de LIQUI MOLY se encuentra la calidad “made in Germany”. Esta calidad será

podrá examinar con lupa en la feria, en toda la gama de más de 4000 productos diferentes. LIQUI MOLY no tiene sólo

unos pocos aceites de motor en el programa, sino el aceite correcto prácticamente para cada automóvil. Por otra parte

están los aditivos, que por ejemplo mantienen limpio el motor, prolongando su vida útil. Además de los aceites de motor y

aditivos como los pilares principales del negocio, LIQUI MOLY ofrece productos de mantenimiento del automóvil,

productos de reparación, todos los materiales y herramientas para el cambio de parabrisas, grasas, pastas y muchos

más. Casi ningún fabricante ofrece un surtido tan amplio en el sector del automóvil.

Espectáculos Música Tropical Radio Televisión Cine Folcklor Eventos

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

1 von 2 19.07.2012 10:01

L‘Automobile (Canada), June 2012

Page 45: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

45

Inicio Actualidad Entretenimiento Empresarial Tecnología Gastronomía Vida y Estilo

MONDAY, 16 JULY 2012 14:08 WRITTEN BY REDACTOR6

Alemania.- Liqui Moly fabricante de aceites de motor y aditivos, nunca ha ocultado sus ambiciosos objetivos. Una vez

conquistado el mercado doméstico, Alemania, la atención se centra ahora en el negocio internacional. Aquí LIQUI MOLY

aspira al liderazgo mundial en el mercado de aceites de motor, según el plan para las próximas décadas expuesto por

Ernst Prost, director gerente y propietario. El stand de más de 400 metros cuadrados en la feria Automechanika de este

año en Frankfurt (Alemania) es un peldaño en la escalera del éxito.

Los objetivos del líder del mercado – suena atrevido, porque aquí una empresa familiar compite contra multinacionales

que mueven muchos millones de dólares. Pero si se observa la evolución de LIQUI MOLY en su conjunto el

planteamiento ya no es tan atrevido. En los últimos cinco años la cifra de negocios casi se ha doblado. En el mercado de

complementos alemán LIQUI MOLY está entre los líderes del mercado. Y los lectores de cuatro revistas automovilísticas

alemanas han elegido este año a LIQUI MOLY como la mejor marca de aceite.

Esta fuerza de la marca no es fruto de la casualidad. LIQUI MOLY estará representada también en 2012 en

Automechanika, con un stand de gran tamaño. Con más de 400 metros cuadrados, la empresa se presenta en la zona de

acceso al pabellón 9.1, en el stand C06 – una presencia importante en la mayor feria mundial de complementos del

automóvil. También merece la pena observar los productos recién desarrollados. Entre ellos figura un aditivo de diésel

que retrasa el atasco de los filtros de partículas, lo que prolonga su tiempo de vida. Para países donde los combustibles

tienen un alto porcentaje de azufre los investigadores de LIQUI MOLY han desarrollado el TBN Booster: El aditivo se

añade al aceite de motor y en éste inhibe la formación de ácido sulfúrico. De este modo se puede prolongar hasta en un

25 por ciento el intervalo de cambio del aceite. Y en los propios aceites de motor se presenta una serie de variedades,

nuevas y desarrolladas, para turismos y para vehículos industriales.

En los cimientos de la receta del éxito de LIQUI MOLY se encuentra la calidad “made in Germany”. Esta calidad será

podrá examinar con lupa en la feria, en toda la gama de más de 4000 productos diferentes. LIQUI MOLY no tiene sólo

unos pocos aceites de motor en el programa, sino el aceite correcto prácticamente para cada automóvil. Por otra parte

están los aditivos, que por ejemplo mantienen limpio el motor, prolongando su vida útil. Además de los aceites de motor y

aditivos como los pilares principales del negocio, LIQUI MOLY ofrece productos de mantenimiento del automóvil,

productos de reparación, todos los materiales y herramientas para el cambio de parabrisas, grasas, pastas y muchos

más. Casi ningún fabricante ofrece un surtido tan amplio en el sector del automóvil.

Espectáculos Música Tropical Radio Televisión Cine Folcklor Eventos

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

1 von 2 19.07.2012 10:01

Otro ingrediente de la receta del éxito es una atención al cliente diversificada, también presente en Automechanika. En el

standde LIQUI MOLY se harán presentaciones, los técnicos de aplicación darán consejos sobre el modo de obtener el

máximo rendimiento de los productos, y ayudarán a solucionar problemas técnicos.

“La feria Automechanika es un auténtico punto de cristalización del sector y un excelente barómetro para su estado de

ánimo“, en palabras de Ernst Prost. En la feria LIQUI MOLY ha desplazado progresivamente su centro de actividad en los

últimos años en la dirección del negocio internacional. La feria ayuda a establecer nuevos contactos y a profundizar los

existentes. “En nuestro mundo altamente tecnificado los negocios se siguen haciendo de persona a persona“, sostiene

Ernst Prost. Con total cercanía se dan a conocer las necesidades y deseos más variados de los clientes de todo el

mundo. Según Ernst Prost: “LIQUI MOLY es una familia presente en todo el mundo. Nos alegramos por cada miembro

que se incorpora a nuestra comunidad. Seguro que añadimos a unos cuantos durante la Automechanika.”

La feria Automechanika se celebra entre el 11 y el 16 de septiembre en Frankfurt (Alemania). LIQUI MOLY se encuentran

en el pabellón 9.1, en el stand C06.

LIQUI MOLY

La compañía LIQUI MOLY, con sede en Ulm, al sur de Alemania, ofrece una amplia gama de productos de alta calidad,

como aceite para motores, aditivos, productos para el cuidado del automóvil y productos destinados al servicio técnico.

Su surtido abarca más de 4.000 artículos. LIQUI MOLY desarrolla y prueba sus productos en laboratorios propios, los

fabrica exclusivamente en Alemania y los comercializa todos ella misma. Fundada hace más de 50 años, LIQUI MOLY es

uno de los líderes del sector. Sus productos se venden en Alemania y en otros 100 países.

Template Design © | GavickPro. A

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

2 von 2 19.07.2012 10:01

Inicio Actualidad Entretenimiento Empresarial Tecnología Gastronomía Vida y Estilo

MONDAY, 16 JULY 2012 14:08 WRITTEN BY REDACTOR6

Alemania.- Liqui Moly fabricante de aceites de motor y aditivos, nunca ha ocultado sus ambiciosos objetivos. Una vez

conquistado el mercado doméstico, Alemania, la atención se centra ahora en el negocio internacional. Aquí LIQUI MOLY

aspira al liderazgo mundial en el mercado de aceites de motor, según el plan para las próximas décadas expuesto por

Ernst Prost, director gerente y propietario. El stand de más de 400 metros cuadrados en la feria Automechanika de este

año en Frankfurt (Alemania) es un peldaño en la escalera del éxito.

Los objetivos del líder del mercado – suena atrevido, porque aquí una empresa familiar compite contra multinacionales

que mueven muchos millones de dólares. Pero si se observa la evolución de LIQUI MOLY en su conjunto el

planteamiento ya no es tan atrevido. En los últimos cinco años la cifra de negocios casi se ha doblado. En el mercado de

complementos alemán LIQUI MOLY está entre los líderes del mercado. Y los lectores de cuatro revistas automovilísticas

alemanas han elegido este año a LIQUI MOLY como la mejor marca de aceite.

Esta fuerza de la marca no es fruto de la casualidad. LIQUI MOLY estará representada también en 2012 en

Automechanika, con un stand de gran tamaño. Con más de 400 metros cuadrados, la empresa se presenta en la zona de

acceso al pabellón 9.1, en el stand C06 – una presencia importante en la mayor feria mundial de complementos del

automóvil. También merece la pena observar los productos recién desarrollados. Entre ellos figura un aditivo de diésel

que retrasa el atasco de los filtros de partículas, lo que prolonga su tiempo de vida. Para países donde los combustibles

tienen un alto porcentaje de azufre los investigadores de LIQUI MOLY han desarrollado el TBN Booster: El aditivo se

añade al aceite de motor y en éste inhibe la formación de ácido sulfúrico. De este modo se puede prolongar hasta en un

25 por ciento el intervalo de cambio del aceite. Y en los propios aceites de motor se presenta una serie de variedades,

nuevas y desarrolladas, para turismos y para vehículos industriales.

En los cimientos de la receta del éxito de LIQUI MOLY se encuentra la calidad “made in Germany”. Esta calidad será

podrá examinar con lupa en la feria, en toda la gama de más de 4000 productos diferentes. LIQUI MOLY no tiene sólo

unos pocos aceites de motor en el programa, sino el aceite correcto prácticamente para cada automóvil. Por otra parte

están los aditivos, que por ejemplo mantienen limpio el motor, prolongando su vida útil. Además de los aceites de motor y

aditivos como los pilares principales del negocio, LIQUI MOLY ofrece productos de mantenimiento del automóvil,

productos de reparación, todos los materiales y herramientas para el cambio de parabrisas, grasas, pastas y muchos

más. Casi ningún fabricante ofrece un surtido tan amplio en el sector del automóvil.

Espectáculos Música Tropical Radio Televisión Cine Folcklor Eventos

Liqui Moly experto en aceites de motor y aditivos, quiere impulsar s... http://www.agenciaorbita.org/index.php?option=com_content&vie...

1 von 2 19.07.2012 10:01

agenciaorbita.com (Peru), July 2012

Page 46: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

46

Events & Trainings

Kickboxing event in Belarus

Page 47: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

47

Events & Trainings

Kickboxing event in Belarus

Page 48: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

48

Customer training in Ecuador

Page 49: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

49

Customer training in Ecuador

Page 50: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

50

Motorex-Show in Australia

Page 51: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

51

Motorex-Show in Australia Visit and customer training in Oman

Page 52: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

52

Waterfest festival in the USA

Page 53: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

53

Waterfest festival in the USA

Page 54: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

54

Promotion event in Shanghai with more than 50 customers

Even a local TV crew from ‚Shanghai TV‘ and our colleague Robert Niegel (left) were there.

Page 55: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

55

Promotion event in Shanghai with more than 50 customers

Even a local TV crew from ‚Shanghai TV‘ and our colleague Robert Niegel (left) were there.

Dutch motorcycle championships in the 600cc class

Page 56: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

56

Our Serbian importer‘s in-house trade fair

Page 57: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

57

Page 58: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

58

Customer training in Latvia

Page 59: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

59

Customer training in Latvia Race festival in Slovakia

Page 60: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

60

Training in Lebanon

Export Area Manager Tim Braun (left) presented a certificate for outstanding sales performance to our importer Mr Amiouni.

Page 61: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

61

Training in Lebanon TIME Attack on Slovakia Raceway

Page 62: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

62

Time Travel with LIQUI MOLY

1990: the start of a new era, not just due to the fall of communism.

Page 63: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

63

Page 64: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

64

Page 65: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

65

Page 66: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

66

Nicolas Amiouni, son of our importer in Lebanon, got third place at the Cedars Rally.

Page 67: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

67

Nicolas Amiouni, son of our importer in Lebanon, got third place at the Cedars Rally.

Page 68: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

68

Press releases LIQUI MOLY kranjournal.de

Page 69: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

69

Press releases LIQUI MOLY

AMZ.de, 07/8/2012

Page 70: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

70

AMZ.de, 22/8/2012

Freie Werkstatt, 8/2012

Page 71: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

71

kfz-auskunft.de, 21/8/2012

Page 72: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

72 Auto.de, 21/8/2012

Page 73: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

73

Messe Frankfurt Magazine, 3/2012

Page 74: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

74

Advertising hoarding at local football club TSV Bevern.

Page 75: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

75

Advertising hoarding at local football club TSV Bevern.

Rally on the island of La Réunion.

Page 76: Bilder & Geschichten 9/2012 Englisch

76