BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

12
BlueSpice [translate]

description

BlueSpice unterstützt Übersetzer mit einem Benutzer-Cockpit für die jeweiligen Sprachen. Auf dieser Oberfläche sehen sie: was im Ursprungstext geändert wurde, welchen Status die einzelnen Übersetzungsaufgaben haben, welche Aufgaben noch ausstehen. BlueSpice [translate] macht automatisch Übersetzungsvorschläge für einzelne Wörter, Phrasen oder ganze Absätze. Übersetzer können dann eine der vorgeschlagenen Lösungen auswählen oder eine eigene Lösung angeben.

Transcript of BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

Page 1: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

BlueSpice [translate]

Page 2: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

[translate] Die Funktionen von [translate] bringen ihnen:

Zeitersparnis

Leichtigkeit Kostenersparnis

Übersichtliche

Bearbeitung mit dem

Cockpit

Ressourcenersparnis

durch automatische

Übersetzungen

Effizientere

Zusammenarbeit

durch Workflows

Weniger Fehler dank

Übersetzungs-

vorschlägen

Schnellere Ergebnisse

durch

Prozessunterstützung

Motivation durch

ansprechendes

Design

Aktualität mit Hilfe

von Statusanzeigen Aufmerksamkeit durch

Hinweise auf ausstehende

Übersetzungen

Page 3: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

prozess [teamwork] unterstützt Übersetzungsprozesse an allen Stellen

Im Workflow ist sichtbar, welche Übersetzungen bereits vorgenommen wurden

Übersetzer sucht passenden Vorschlag heraus oder gibt eigene Übersetzung ein

System markiert erforderliche Übersetzungen und macht erste Vorschläge

Markierung zu übersetzender Inhalte und Weitergabe an Übersetzer – der Workflow startet

Page 4: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

überblickscockpit Historie und Status des Originaltextes im Überblick

Page 5: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

übersicht Übersetzungsabschnitte verhindern "übersehen" von Aufgaben

Page 6: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

schneller Über Einstellungen arbeitsrelevante Voreinstellungen treffen

Page 7: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

to do Auch Details entgehen Ihnen nicht mehr

Page 8: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

anregung Übersetzungsvorschläge verringern das Fehlerpotential

Page 9: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

feature pakete Stellen Sie sich ihre Wunschmodule selbst zusammen

BlueSpice [comfort sign-on]

[teamwork]

[bookmaker]

[sharepoint connect]

[wiki farm]

[translate]

[semantic::apps]

Neben den Feature-Paketen gibt es auch Pakete für Installation, Konfiguration,

Wartung, Support und Trainings.

Page 10: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

translate Das Modul für professionelle Qualitätssicherung

BlueSpice [comfort sign-on]

[teamwork]

[bookmaker]

[sharepoint connect]

[wiki farm]

[translate]

[semantic::apps]

Anzeige des Aufgabenstatus

Automatische Übersetzungshilfe

Unterstützung von über 200 Sprachen

Überprüfungsfunktion

Genehmigungsfunktion

Remote-Installation

Page 11: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

Das Zusammenspiel der einzelnen

Komponenten und weitere Details

zeigen wir Ihnen gerne in einem

kostenlosen Netmeeting.

Vereinbaren Sie einen Termin!

weitere informationen

Page 12: BlueSpice [translate] - Für Übersetzer

Hallo Welt! – Medienwerkstatt GmbH

Untere Bachgasse 15

93047 Regensburg

Tel. +49 (0) 941 – 66080-0

[email protected]

http://www.blue-spice.org