Catalogue KOBER 2009

21
DIE WELT DER PADDEL I THE WORLD OF PADDLES

description

Description à compléter

Transcript of Catalogue KOBER 2009

Page 1: Catalogue KOBER 2009

DIE WELT DER PADDEL I THE WORLD OF PADDLES

Page 2: Catalogue KOBER 2009

4

the champions` paddles

Die Marke Kober besteht seit 1886 und ist damit weltweit die älteste Paddelfabrik. Hier haben außergewöhnliche Erfolge, beispielhafte Qualität und zukunftsweisende Technologien Tradition.Bei der Entwicklung unserer Produkte greifen wir besonders auf das umfangreiche Wissen und die intensive Erfahrung derer zurück, die unsere Produkte täglich in der Praxis einsetzen: Olympiasieger, Weltmeister, Wildwasser-, Touring-, Rodeo-, Slalomspezialisten und Expeditionspaddler.Fahren auch Sie ein Paddel der Champions und profitieren Sie davon.

Genießen Sie mit Kober-Paddeln:> Perfekte Funktionalität > Zuverlässigkeit > Langlebigkeit

Kober was founded in 1886, which makes it the world’s oldest paddle manufacturer.At Kober extraordinary success, outstanding quality and state-of-the-art technologies are a tradition.Developing our products we are especially relying on the extensive knowledge and vast experience of those who use our products on the water every day: Olympic Champions, World Champions, specialists in whitewater, touring, rodeo and slalom as well as expedition paddlers.

You can also profit from paddling the Champions’ Paddles and enjoy with Kober paddles:> perfect functionality > reliability > durability

> SPASS AM PADDELN

> PADDLING FUN

Padd

ler:

Sim

on H

irter

, Ron

Fis

cher

and

mor

e. S

pot:

Boa

ter-X

Oet

z, A

ustri

. Pho

to: M

icha

el N

eum

ann

Page 3: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

5

Scorpion EFCDas High-End Wildwasserpaddel! Top ausgewogen durch moderaten „Side Cut“, für maximalen Druckaufbau. Kontrollierter, durchgehend ruhiger Zug. Geringster Widerstand durch hydrodynamisch perfekten Blattrücken (wenig anhaftendes Wasser beim Aushub). Steife, an den Enden besonders verstärkte Blätter mit überragender Optik in carbon-silber platinum. Zwei Blattgrößen: L, M EFC = Entire Foam CoreThe high-end WW paddle! Top balanced by moderate “Side Cut” providing a powerful catch. Continuous, easy to control stroke. Lowest drag thanks to hydrodynamically perfect back side. Stiff blades with reinforced tips featuring an outstanding appearance in carbon-silver platinum. Available in two blade sizes: L, MEFC = Entire Foam Core

Die Weltelite des Slalomsports schwört bereits auf dieses Paddel. Geringster Widerstand durch hydrodynamisch

perfekten Blattrücken (enorm reaktionsschnell) macht es zu einer Waffe zwischen den

Stangen. In zwei Blattgrößen erhältlich: L, M EFC = Entire Foam CoreThe world’s slalom cracks already swear by it. Minimal drag from a hydrodynamically perfect back side turns it into a weapon in the gates.Available in two blade sizes: L, MEFC: Entire Foam Core

Das Weltmeister Paddel! Nicht nur die Weltelite der SL-Fahrer schätzt neben präzisen Fahreigenschaften ebenso die Langlebigkeit und Zuverlässigkeit dieses Paddels. Auch viele Wildwasser- und Playboatingspezialisten nützen die Vorteile für sich. In zwei Blattgrö-ßen erhältlich: L, MThe world champions’ paddle! Not only slalom champs know about its precise performance, long-lastingness and reliability. Also many WW and playboating specialists highly regard the advantages of this paddle. Available in two blade sizes: L, M

Viper EFC

Carving C

WW Carbon-Platinum

Carbon,Aramid,Glas, EFC

Carbon-Glas:L Ø 30 mmM Ø 29 mmoval

Carbon-AramidØ 30 mmoval

45° R/L ca. 980 g ca. 1045 g 191-203 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

L:46,5 x 20,5 cm

M: 46,5 x 19,7 cm

––

SL Carbon- Carbon,Aramid,Alu-Kante,EFC

alu-edge

Carbon-Glas:L Ø 30 mmM Ø 29 mmoval

Carbon-AramidØ 30 mmoval

45°, 55° R/L

ca. 910 g ca. 990 g 194-204 cmin 2-cm-Schritten

steps of 2 cm

L:46,5 x 20,5 cm

M: 46,5 x 19,7 cm

––

SLWWPlayboating

Carbon Carbon,Aramid,Alu-Kante,Glas,

alu-edge

Carbon-Glas:L Ø 30 mmM Ø 29 mmoval

Carbon-AramidØ 30 mmoval

45°, 55° R/L

ca. 830 g ca. 910 g 194-204 cmin 2-cm-Schritten

steps of 2 cm

L:46,5 x 20,5 cm

M: 46,5 x 19,7 cm

––

High End Carbon WildwasserDiese Paddel mit ihren leichten, dünnen Blättern bestechen durch ihre einmaligen präzisen Fahreigenschaften, die sehr schwer zu übertreffen sind. Exakte Paddelschläge, kein Flattern – kein Verschneiden. Nur beste Carbon-, Aramid- und Glasfasertypen werden dabei verarbeitet. Hochwertige, eingearbeitete Alu-Schutzkanten verringern den Abrieb und steifen das Blatt aus. Zahlreiche Weltmeistertitel belegen die hohe Leistungsfähigkeit dieser Paddel.These paddles with their light-weight, thin blades are captivating by their uniquely precise performance which can hardly be topped.Exact paddle strokes without fluttering or torquing. Only the best types of carbon, aramid and fibreglass are being used. High-value integrated aluminium edges reduce abrasion and stiffen the blades. Multiple world champion titles are evidence of the high performance of these paddles.

High End Carbon Whitewater

Carving JuniorDas Paddel der Champions von morgen. Hochwertiges Junioren SL/ WW-Paddel, das die besonderen Proportionen und Bedürfnisse der Jugendlichen berücksichtigt.

The paddle for tomorrow’s champions. High-value junior slalom and whitewater paddle specifically adapted to the young paddler’s needs and requirements.

SLWW

schwarz

black

Fiberglas Fiberglas:Ø 29 mmoval

–– 55° R/L ca. 830 g –– 185-197 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

45,0 x 18,0 cm

––

Rückseite / back side

Rückseite / back side

Page 4: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

6

Perfection Line WildwasserDiese Linie kombiniert zukunftsweisende Designs mit sehr hochwertigen Materialien. Sportliche Topfahrer schätzen die hervorragenden Fahreigen-schaften, Spitzenqualität, und lange Lebensdauer.This line combines innovative designs and very high value materials. Skilled top paddlers appreciate the outstanding performance, top quality and long-term reliability of these paddles.

Perfection Line Whitewater

Control PlatinumTop Playboating-Paddel mit Side–Cut Blattform. Schneller Druckauf-bau ist durch die großen, ausgewinkelten Blätter garantiert, auch in der Vertikalen. Für konditionsstarke Paddler. Super stabil durch Carbon-Aramid Verstärkung, wenig Abrieb durch integrierte Alukante.Top playboating paddle with side-cut blade shape for well-conditioned paddlers. Fast powerful initiation of the strokes is guaranteed by the big surface area, even getting vertical. Super tough with carbon-aramid reinforcements. Little wear due to the integrated aluminium edge.

Freestyle, Playboating

silber-plati-num

silver platinum

Prepreg Fiberglas,Carbon, Aramid, Alu-Kante

alu-edge

Fiberglas Ø 30 mm, oval

Carbon Ø 30 mmoval

45°, 55° R/L

ca. 1060 g ca. 1180 g 191–203 cm in 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

44,0 x 20,3 cm

––

Das Sting ist ein ausgewogenes Wildwasserpaddel für ambitionierte Paddler, das super Fahrspaß garantiert. Geeignet sowohl für alpines Wildwasser als auch für ruhigere Bäche und moderates Playboating. Schnittige, enorm stabile und zuverlässige Blätter in mittlerer Größe, mit hervorragender Reaktion. Ruhiger, flatterfreier Druckaufbau dank seiner integrierten Führungsrippe. Das vordere Blattdrittel ist extra verstärkt. The Sting is a well-balanced WW paddle for demanding paddlers, looking for utmost fun. Suited for alpine WW, calm brooks and moderate play-boating. Streamlined, super tough and reliable mid-sized blades provide outstanding reaction. Calm and flutter-free initiation of the stroke thanks to its integrated tracking fin. The first third of the blade is additionally reinforced.

Der Preis-Tipp unter den Laminat-Paddeln! Stabil und zuverlässig.Exakt ausbalancierte Flächen für unbeschwerten Wildwasser–Spaß. Die mittelgroßen, leicht ausgewinkelten Blätter mit Führungsrippen sind an den Enden verstärkt - für präzise, druckvolle Paddelschläge.The price breaker among the laminated paddles. Rock-solid and reliable. Precisely balanced surface areas in a moderate side cut shape for pure WW-fun. The midsize blades with tracking fins have reinforced tips for added durability and precise, powerful strokes.

Sting

Trick

SpiritTop Wildwasser- und Expeditionspaddler wissen die erstklassigen Fahr-eigenschaften dieses Paddels auch im extremen Wasser zu schätzen. Durch seine leicht ausgewinkelten Blätter in Side-Cut Form baut dieses Paddel auch bei reaktionsschnellen Manövern hervorragend Druck auf. Die Führungsrippe ermöglicht einen absolut flatterfreien Durchzug. Seine legendäre Zuverlässigkeit hat es bei zahlreichen Expeditionen weltweit bewiesen.Top WW and expedition paddlers appreciate the first class performance even in extremely surging water. With its moderate side-cut shape it provides a clean but powerful catch. The tracking fin guarantees an absolutely flutter-free stroke.Tried and tested at countless expeditionsall over the world.

WW, Play-boating

neon-orange, silber-platinum

neon orange,silver platinum

Prepreg Fiberglas Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 30 mm oval

Carbon Ø 30 mm oval

45°, 55° R/L

ca. 995 g ca. 1120 g 191-203 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

45,0 x 20,5 cm

––

WW rot-transpa-rent, gelb-transparent

red- translucent, yellow- translucent

Fiberglas Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 30 mm oval

Carbon Ø 30 mm oval

45° R/L ca. 970 g 1090 g 191-206 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

44,0 x 19,5 cm

––

WW mango-transparent

mango-translucent,

Fiberglas Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 30 mm oval

–– 45° R/L ca. 1020 g –– 191-206 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

44,5 x 19,8 cm

––

Detail / detail

Page 5: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

7

ActiveDas vielseitigste und robusteste Wildwasser-Paddel von Kober, hergestellt aus Polyamid 12 (das mit der höchsten Schlagfestigkeit). Strapazierfähig, schlagfest und extrem langlebig. Top-Fahreigenschaften durch Führungsrippe - moderne, leicht ausgewinkelte Blattform (keine störenden Schrägrippen, durch die man viel Wasser aus dem Bach zieht und unnötige Turbulenzen erzeugt). Das WW-Paddel mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Viele tausend zufriedene Paddler belegen dies.The most versatile and durable WW paddle made from Polyamid 12 (yes, the one with the highest impact resistance). Hard-wearing and durable.Top performance thanks to tracking fin, moderate side cut shape and rounded back side (no groves and ribs taking water out of the river at every stroke putting additional weight on the paddle).The WW-paddle with the best price-performance ratio.

EFC = Entire Foam Core)

Sehr robustes Wildwasser-Paddel für Ladies und Junioren. Entspanntes, effektives Paddeln, dank kleiner Blattflächen. Für hohe Schlagfrequenz mit wenig Krafteinsatz. Überzeugendes Fahrverhalten, ohne störende Schrägrippen (s. a. Active). Dünner Schaft für kleine Hände. TOP Preis–Leistungs-Verhältnis.Solid WW paddle for ladies and juniors. Relaxed, but efficient paddling thanks to small blades. Faster cadence using less power. Great perfor-mance without interference by ribs (see Active). Small shaft for small hands. High value – low price.

Vierteiliges Reserve-Paddel, passt selbst in das kleinste Boot. Mindes-tens ein Reservepaddel pro Gruppe wird im Wildwasser empfohlen. Für Rechts- und Linksdreher geeignet. Aus robustem Polyamid in ATT-Hohlkammerbauweise gefertigt. Im stabilen Packsack.This 4-piece spare paddle fits even into the smallest boat. One spare paddle per group is recommended for WW paddling. Left and right handed feather. Made from durable Polyamid in ATT cavity system.

Flame

Reserve

WW schwarz, rot

black, red

Polyamid 12 + GF, in ATT

Fiberglas Ø 30 mm oval

Carbon- Fiberglas Ø 30 mmoval

45°, 55° R/L

ca. 1240 g ca. 1330 g 191-203 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

45,0 x 19,7 cm

––

WW mango Polyamid + GF, in ATT

Fiberglas Ø 29 mm oval

–– 45° R/L ca. 1195 g –– 188-200 cmin 3-cm-Schritten

steps of 3 cm

43,5 x 19,2 cm

––

WW-Re-serve

spare paddle

blau

blue

Polyamid + GF, in ATT

Alu Ø 30 mm oval

–– 60° R / L ca. 1340 g –– 200 cm min.67 cm

43,0 x 19,7 cm

3 x T1

Sports Line WildwasserModerne Blattformen kombiniert mit den Vorteilen der ATT-Hohlkammerbauweise zeichnen diese Paddel aus. Ambitionierte WW-Fahrer schätzen die hervorragenden Fahreigenschaften und die perfekte Funktionalität. Außergewöhnliche Langlebigkeit und ein top Preis-Leistungs- Verhältnis sind weitere hervorstechende Attribute dieser Linie.These paddles excell by state-of-the-art blade shapes in combination with ATT cavity system. Seasoned WW paddlers appreciate the excellent characteristics and perfect performance. This line offers long-life paddles at high value and low price.

Sports Line Whitewater

Paddler: M. Lang. Spot: Wehra, Germany. Photo: M. Schlink Paddler:Marlene Butters. Spot: Eiskanal , Augsburg. Photo: Kay Havekost

Page 6: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

8

High End Carbon TouringHigh Tech und Top Design ermöglichen traumhafte Fahreigenschaften bei niedrigstem Gewicht. Aus hochwertigsten Carbon–Materialien hergestellt. Das spart Kräfte und Langstrecken machen richtig Spaß.The state of the art technology and design make dreamlike paddle characteristics come true at lowest weight. Made from high value carbon. These antifatigue paddles will turn long distances into real fun.

High End Carbon Touring

Top Carbonpaddel mit großem Blatt und geringem Gewicht. Die ein-gesetzte Kraft wird nahezu vollständig in Vortrieb umgesetzt. Präzise Führungseigenschaften durch ausgeprägte Mittelrippe. Für die hohe Paddeltechnik besonders geeignet. Für zusätzliche Gewichtsersparnis und effektiveren Vortrieb auch mit superleichtem Spezial-Carbon-schaft erhältlich.Top carbon paddle with full size blades, low weight. The power applied will almost entirely be converted into drive. The pronounced tracking fin provides a precise and enhanced blade manoeuvrability.Best suited for high angle paddling style. Also available with a super light-weight special carbon shaft for additional saving on weight and even more efficient strokes.

Touring, Langstre-cken

long distance

Carbon Carbon Carbon, FiberglasØ 30 mmoval/SuperlightCarbonØ 30 mmoval

–– 60° R/L ca. 790 g/Superlightca. 730 g

–– 215, 220, 230, 240 cm

49,0 x 19,0 cm

T2, T5Superlightnur T5möglich

SuperlightT5 onlyavailable

Das Top-Tourenpaddel für die Langstrecke. Mit schmaler, windunemp-findlicher Blattform sind leise entspannte Paddelschläge garantiert. Die ausgeprägte Mittelrippe unterstützt die ruhige Wasserlage. Besonders geeignet für die flache Paddeltechnik. Für zusätzliche Gewichtsersparnis und effektiveren Vortrieb auch mit superleichtem Spezial-Carbonschaft erhältlich.The top long distance touring paddle. The narrow, less wind-prone blade design guarantees quiet and relaxed paddle strokes. The pronounced tracking fin supports a flutter free stroke. Best suited for a low angle style. Also available with a super light-weight special carbon shaft for additional saving on weight and even more efficient strokes.

Touring, Langstre-cken

long distance

Carbon Carbon Carbon, FiberglasØ 30 mmoval/SuperlightCarbonØ 30 mmoval

–– 60° R/L ca. 700 g/Superlight ca. 640 g

–– 215, 220, 230, 240 cm

47,0 x 17,5 cm

T2, T5Superlightnur T5möglich

SuperlightT5 onlyavailable

Yukon CYukon C Superlight

Baltic C Baltic C Superlight

Paddler: Eva Walter. Spot: Grönland West. Photo: Wolfgang Walter

Page 7: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

9

Lago CGSchlanke Blätter für kräftesparendes Paddeln. Durch Carbon-Verstär-kung steif und leicht. Ideal für Langstrecken und entspanntes Paddeln. Robuste Blätter – hochwertiger GFK-Schaft.Narrow blades for effortless paddling. Carbon reinforcements make them stiff and light weight. Best suited for relaxed long distance padd-ling in low angle style. Durable blades, high value fibreglass shaft.

Ausgewogenes Touren – und Langstreckenpaddel mit ausgeprägter Führungsrippe. Ermöglicht einen absolut flatterfreien Durchzug und effektives Paddeln. Die sehr stabilen, großen Blätter vertragen auch manchen harten Einsatz. A well-balanced touring and long distance paddle with a pronounced tracking fin. Provides an absolutely flutterfree and powerful stroke. The very strong full size blades excel even in rough conditions.

Gleiche Form und Größe wie Lago CG. Die mittlere Blattgröße ist ideal für die flache Paddeltechnik. Dünner, flexibler und kraftspa-render Schaft speziell für kleine Hände. TOP Preis-Leistung!Same shape and size as Lago CG. The medium sized blades work best with a low angle paddling style. Small, flexing and antifatigue shaft made for small hands. High value, low price!

Exkursion

Lago G

Touring, Langstre-cken

long distance

Carbon Glas-, Carbon- Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 30 mm oval

Carbon-Fiberglas Ø 30 mm oval

60° R/ L ca. 925 g ca. 1045 g 215, 220, 230, 240 cm

47,5 x 18,0 cm

T2, T4, T5 möglich

available

Touring, Langstre-cken

long distance

rot-transpa-rent, gelb-transparent

red- translu-cent, yellow- translucent

Fiberglas Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 30 mm oval

Carbon-Fiberglas Ø 30 mm oval

60° R/ L ca. 950 g ca. 1065 g 215, 220, 230, 240 cm

47,0 x 18,7 cm

T2, T4, T5 möglich

available

Touring, Langstre-cken

long distance

mango-transparent

mango- translucent

Fiberglas-Presslaminat

pressurelaminate

Fiberglas Ø 29 mm oval

–– 60° R/L ca. 950 g –– 215, 220, 230, 240 cm

47,5 x 18,0 cm

T5 möglich

available

Perfection Line TouringDiese Linie kombiniert moderne, gut ausbalancierte Designs mit sehr hochwertigen Materialien. Enorme Stabilität, geringes Gewicht und höchster Fahrkomfort sind hier vereint. Ambitionierte Paddler schätzen Langlebigkeit und ausgewogene Fahreigenschaften.This line combines modern, well balanced designs and high value materials. A union of super stability, low weight and top performance. Ambitious paddlers appreciate long-life and well-balanced characteristics.

Perfection Line Touring

Page 8: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

10

Sports Line TouringUnbeschwertes Freizeitvergnügen mit Leichtigkeit genussvoll erleben. Diese Paddel sind Garant dafür. Moderne, ausgewogene Blattformen, kombiniert mit den Vorteilen der ATT-Hohlkammerbauweise, garantieren hervorragende Fahreigenschaften und perfekte Funktionalität. Außergewöhnliche Langlebigkeit und ein top Preis-Leistungs-Verhältnis sind die vielleicht wichtigsten Attribute dieser Linie.Enjoy free and easy leisure time with these paddles. State-of-the-art and balanced blade shapes combined with the advantages of the ATT cavity system guarantee excellent characteristics and perfect function. This line provides extraordinary long-life paddles at a low price.

Sports Line Touring

Yukon ATTSehr beliebtes und bewährtes Paddel für die steile Paddeltechnik. Robust und leicht, dank ATT Hohlkammer-Bauweise, gibt es dem kraftvollen Paddler auch in unruhigem Wasser den nötigen Vortrieb. Wahlweise mit seewassertauglichem Aluminium- oder flexiblem, gelenkschonendem GFK-Schaft.A very popular and wellproven paddle for a high angle paddling style. Robust and lightweight through ATT–cavity system, it enables the strong paddler to perform powerful strokes even in rough waters. You can choose a saltwater resistant aluminium shaft or a flexing antifatigue fiberglass shaft.

Touring, Langstrecken

long distance

weiß, gelb

white, yellow

Polypropylen + GF, in ATT

Aluminium/ Fiberglas Ø 30 mmoval

–– 60° R/L Alu ca. 1120 g/ Glas ca. 1015 g

–– 215, 220, 230, 240 cm

44,5 x 19,0 cm

T1, T2, T4, T5 möglich

available

Die spezielle, wenig windanfällige Blattform ermöglicht sehr kräftespa-rendes, leises Paddeln, auch auf längeren Touren. Leicht, robust und gelenkschonend.This specially designed, less wind-prone blade shape allows for effort-less and silent paddling even on longer trips.Lightweight, durable, antifatigue.

Baltic ATT

Lago ATTMit mittlerer Blattgröße bietet das Lago die ideale Kombination von kraftvollem Antrieb und entspanntem Dahingleiten. Besonders geeignet für die flache Paddeltechnik. Leicht, robust und vielseitig.With its mid-size blades the Lago offers the perfect combination of powerful drive and relaxed floating. Specially suited for a low angle paddling style. Lightweight, durable, versatile.

Touring, Langstre-cken

long distance

weiß, gelb

white, yellow

Polypropylen + GF, in ATT

Aluminium/ Fiberglas Ø 30 mm

–– 60° R/L Alu ca. 1090 g/ Glas ca. 980 g

–– 215, 220, 230, 240 cm

44,5 x 17,7 cm

T1, T2, T4, T5 möglich

available

Touring, Langstreckenlong distance

weiß, gelb

white, yellow

Polypropylen + GF, in ATT

Aluminium/ Fiberglas Ø 30 mm

–– 60° R/L Alu ca. 1075 g/Glas ca. 970 g

–– 215, 220, 230, 240 cm

45,0 x 17,9 cm

T1, T2, T4, T5 möglich

available

Paddler: xxxxxxxx. Spot: Thailand. Photo: xxxxxx Paddler: Irmtraut Schmidt. Spot: Koh Ngai, Thailand. Photo: Manfred BachmannPaddler: verschollen / lost. Spot: Koh Ngai, Thailand. Photo: Manfred Bachmann

Page 9: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FT G

ERAD

ESH

AFT

STRA

IGHT

ERGO

SCHA

FTER

GO S

HAFT

DREH

UNG

FEAT

HER

ANGL

E

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

11

RallyAsymmetrisches Touren- und Wanderpaddel mit furnier- verstärktem Massivholzblatt. Der hochflexible Schaft aus Esche und Tanne ist angenehm warm und entlastend für Muskeln und Gelenke.A traditional asymmetrical touring paddle. The pure wooden blade is reinforced by plywood. The shaft is high flexing fir and ash, feels warm and is gentle on muscles and joints.

Traditionelles Massivholzpaddel in geteilter Ausführung. Mit 3-fach verstellbarer Chromhülse und Alu- Schutzkante.A traditional solid pure wooden paddle with a 3-position split system. It comes with a protective aluminium edge.

Klassisches 5-fach verleimtes Sperrholzblatt mit 3-fach verstellbarer Chromhülse. Das traditionelle Faltbootpaddel mit Alu- Schutzkante.A classic paddle with 5-layer plywood blades and a protective alu-minium edge. With a 3-position split system it is traditionally used with folding boats.

Helsinki

Standard

Touring –– Tanne, Esche, Furnier

fir, ash,plywood

Esche, Tanne/oval

ash, fir, oval

–– 80° R/L ca. 1300 g –– 215, 220, 230, (240 cm nur geteilt/split only)

–– 80° L – 0° - 80° Rmöglich

available

Touring, Faltboot

foldingboat

–– Tanne, Alu

fir, Alu

Tanne, oval

fir,oval

–– –– ca. 1300 g –– 220, 230, 240 cm

–– 80° L – 0° - 80° R

Touring, Faltboot

foldingboat

–– Sperrholz,Alu

plywood,alu

Tanne, oval

fir,oval

–– –– ca. 1200 g –– 220, 230, 240 cm

–– 80° L – 0° - 80° R

Classic Line KajakDie klassischen Holzpaddel für jeden, der das Flair eines Naturprodukts bevorzugt. Die warme Ausstrahlung und die unübertroffene Elastizität unserer Holzpaddel werden Sie begeistern.The classic wooden paddles for those who prefer the flair of a product of nature. The pleasant warm touch and the unequalled flex of our wooden paddles will fill you with enthusiasm.

Classic Line Kayak

Paddler: Phillis Arnu. Spot: Bowron Lakes, Canada. Photo: Jens Klatt

Page 10: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

GRIF

FGR

IP

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

12

Kanu LineDas optimale Sportgerät in jeder Situation. Diese Paddel garantieren es. Superleicht, enorm stabil, exakt zu fahren und reaktionsschnell. Sportliche Höchstleistungen und Genuss pur sind hier zu Hause.Looking for the optimal piece of equipment for any situation? These paddles are the solution. Super light-weight, enormously durable, exact performance and fast in reaction. Sportive highlights and pure pleasure – you will have it all.

Canoe Line

Athen SLStechpaddel für den Slalomspezialisten und WW-Techniker. Das für den Slalomsport entwickelte, mehrfache Weltmeister-Paddel setzt die Kraft direkt in Vortrieb um. Auch Sie werden an diesem besonders reaktionsschnellen Paddel Gefallen finden. Canoe paddle for slalom specialists and highly skilled WW paddlers. Designed for slalom, this multiple World Champion paddle converts power directly into drive. You will like this paddle too, which is fast in reaction and comes with an integrated aluminium edge.

SL, WW Carbon Carbon Presslaminat

pressurelaminate

Alu verstärkt

reinforced

Carbon, Fi-berglas-Mix, konisch,oval

conicaloval

T- Spaten

T- spate

ca. 730 g –– 140-160 cm, in 2-cm-Schritten

steps of 2 cm

50,0 x 19,5 cm

––

Extrem robustes, langlebiges Wildwasser- und Touring Paddel mit ge- kehltem Blatt, garantiert guten Vortrieb bei geringem Gewicht. Aus Polyamid 12 (das mit der höchsten Kerbschlagfestigkeit) in ATT-Hohl- kammerbauweise hergestellt. Muskel- und gelenkschonend durch Fiberglasschaft mit gutem Flex.This extremely solid WW and touring paddle with a spooned blade guarantees a good drive at a low weight thanks to ATT cavity system. Made from Polyamid 12 (the one with the highest impact resistance). Gentle on muscles and joints due to its well-flexing fibreglass shaft.

Ultimatives High Tech Carbon Drachenbootpaddel. Für den anspruchs-vollen Sportler. Hohe Festigkeitswerte bei geringstem Gewicht und maximalem Vortrieb zeichnen dieses Hochleistungspaddel aus. Der Schaft verläuft zum Griff hin konisch und ist im Griffbereich ergo-nomisch oval geformt. Gebaut nach IDBF-Spezifikation 202a.The ultimate high-tech carbon dragon boat paddle for the demanding sportsman. High strength at lowest weight and maximum drive are the distinguishing features of this high performance paddle. The conical shaft is ergonomically ovalized at the grip area. Meets IDBF specification 202a.

X-Dream SF

Dragon C

S-PowerModernes Wildwasser- und Tourenpaddel mit enorm stabilem, gekehl-tem Blatt. Ruhiger Verlauf im Wasser durch Führungsrippe. Das vordere Drittel des Blattes ist zusätzlich verstärkt. Der flexible, ovale Glas/Epoxy Schaft liegt sehr angenehm in der Hand. Auch Freestyle-Spezialisten haben mit diesem Paddel viel Spaß.A state-of-the-art WW and touring paddle with an extraordinary durable spooned blade. Gentle movement in the water caused by the tracking fin. The first third of the blade is additionally reinforced. The flexing oval glass-epoxi shaft feels pleasant in your hands. Freestyle specialists will also have pure fun with this paddle.

WW, Touring

rot-transpa-rent

red translu-cent

Fiberglas Presslaminat

pressurelaminate

verstärkt

reinforced

Fiberglas oval

T- Spaten

T- spate

ca. 760 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

48,0 x 20 cm

––

WW, Touring

schwarz

black

Polyamid 12 + GF, in ATT

verstärkt

reinforced

Fiberglas oval

Krückengriff

bent grip

ca. 830 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

44,5 x 20,0 cm

––

Dragon Racing

Carbon Carbon Presslaminat

pressurelaminate

verstärkt

reinforcedl

Carbon-Fi-berglas-Mix, konisch,oval

conical,oval

T-Spaten, Carbon

T- spatecarbon

ca. 550 g –– max. 130 cm, Griff lose

gripseparate

IDBF/Spec ––

Page 11: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

GRIF

FGR

IP

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

13

AdventureVielseitiges, robustes Wildwasser-und Tourenstechpaddel für den anspruchsvollen Kanadierfahrer. Meisterhaft verarbeitetes Blatt in Streifenoptik, mit eingesetzter Alukante und Glasfaser-Schutzlami-nat zur Verstärkung. Der elastische Spezialschaft ist muskel- und gelenkschonend.Versatile and solid WW and touring canoe paddle for the demanding canoeist. This masterpiece of workmanship in stripe design features an integrated aluminium edge and protective fiberglass laminate. The well-flexing shaft reduces stress on muscles and joints.

Vereint Funktionalität mit Ästhetik. Die Kombination von ausgewählten Tannen- und Kirschhölzern erfreut nicht nur das Auge, sondern bringt auch die geforderte Stabilität. Die Harzkante schützt das Blatt vor Schlägen und Abrieb. Muskel- und gelenkschonender flexibler Esche-Tanne-Schaft.This paddle combines performance and aesthetics. Its mixture of selected fir and cherry wood is not only a pleasure for your eyes but also provides the necessary strength. A well-flexing shaft made from ash and fir reduces stress on muscles and joints. Protective epoxy edge.

Baugleich wie das Soca, jedoch mit klassischem Palmgriff.Same construction like Soca but with a classic palm grip.

Soca

Fulda

WW, Touring

–– Tanne, Esche, Kirsche, Fiberglas

fir, ash, cherry, fiberglass

Aluminium Esche, Tanne

ash, fir

T- Spaten oval

T- spate oval

ca. 860 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

46,0 x 20,0 cm

––

WW, Touring

–– Pappel, Kir-sche, Tanne, Esche

poplar, cherry, fir, ash

Epoxi Esche, Tanne

ash, fir

T- Spaten

T- spate

ca. 770 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

49,0 x 18,5 cm

––

WW, Touring

–– Pappel, Kir-sche, Tanne, Esche

poplar, cherry, fir, ash

Epoxi Esche, Tanne

ash, fir

Palm ca. 740 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

49,0 x 18,5 cm

––

Classic Line KanuDie klassischen Holzpaddel für jeden, der das Flair eines Naturprodukts bevorzugt. Die warme Ausstrahlung und die unübertroffene Elastizität unserer Holzpaddel werden Sie begeistern.The classic wooden paddles for those who prefer the flair of a product of nature. The pleasant warm touch and the unequalled flex of our wooden paddles will fill you with enthusiasm.

Classic Line Canoe

Isar FBeliebtes, mehrfach verleimtes und mit Querfurnier abgesperrtes, robustes Tourenpaddel im Retro Look. Mit Aluschutzkante und leicht zu steuerndem T-Griff.Long time proven and reintroduced. Multilaminated plywood touring paddle with a strong aluminium edge. Easy handling with T-grip.

Touring –– Tanne, Pappel, Furnier

fir, poplar, veneer

Aluminium Tanne

fir

T- Spaten konisch

T- spate conical

ca. 910 g –– 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

46,0 x 20,0 cm

––

Page 12: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

GRIF

FGR

IP

GEW

ICHT

WEI

GHT

GEW

ICHT

ERG

OW

EIGH

T ER

GO

LÄNG

E LE

NGTH

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

TEIL

UNG

SPLI

T

14

Classic Line KanuDie klassischen Holzpaddel für jeden, der das Flair eines Naturprodukts bevorzugt. Die warme Ausstrahlung und die unübertroffene Elastizität unserer Holzpaddel werden Sie begeistern.The classic wooden paddles for those who prefer the flair of a product of nature. The pleasant warm touch and the unequalled flex of our wooden paddles will fill you with enthusiasm.

Classic Line Canoe

BeavertailSehr leichtes Wander- und Tourenpaddel in edler Streifenoptik.Schlankes Blatt für tiefe Gewässer. Mit Epoxi-Schutzkante ausgerüstet.Very light-weight touring paddle in beautiful stripe design. Slim blade for deep waters. Comes with a protective epoxy edge.

Touring –– Pappel, Kirsche, Tanne

poplar, cherry, fir

Epoxi Tanne

fir

Formgriff

Palm-grip

ca. 810 g –– 137, 145, 152, 160 cm

51,0 x 16,3 cm

––

Biberschwanzpaddel in klassischer Form mit komfortablem Palmgriff. Hervorragend geeignet für tiefe Gewässer.This classic beavertail shaped paddle comes with a comfortable palm grip. Best suited for deep waters.

Speziell an die Bedürfnisse und Proportionen der Jugend angepasstes Stechpaddel. Gleicher Aufbau und Konstruktion wie beim Biber. Same construction as the Biber but adapted to fit young paddlers’ requirements.

Biber

Biber Junior

DragonLeichtes Drachenboot Wettkampfpaddel. Aus ausgesuchten Tanne- und Pappelhölzern hergestellt. Die Epoxi-Schutzkante gibt dem Paddel zusätzliche Festigkeit. Mit EDBF Lizenz.Light-weight dragon boat racing paddle. Made from selected fir and aspen wood. The protective epoxy edge provides additional strength. Meets EDBF regulations.

Drachenboot

dragon boatracing

–– Tanne, Pappel

fir, poplar

Epoxi Tanne

fir

T-Spatenkonisch

T-spate conical

ca. 600 g –– 130 cm ungeschnit-ten

uncut grip separate

EDBFspec.

––

Touring –– Tanne

fir

–– Tanne

fir

Formgriff

Palm-grip

ca. 580 g –– 130, 137, 145, 152 cm

52,0 x 15,3 cm

––

Kinder

kids

–– Tanne

fir

–– Tanne

fir

Formgriff

Palm-grip

ca. 460 g –– 100, 110, 120 cm

48,0 x 15,0 cm

––

Page 13: Catalogue KOBER 2009

20

Was 1986 mit der Revolution im RIM-Paddelbau begann, über die Einführung neuer Materialien und Technologien, wie Titanal® und GFI-RIM, fortgeführt wurde und bis heute andauert, ist unser Streben nach qualitativ hochwertigen, preisgünstigen Paddeln.Durch kontinuierliche Modellpflege und die Einführung neuer Produkte finden vor allem an-spruchsvolle Freizeitpaddler und kommerzielle Anwender hier ihr passendes Sportgerät. Besondere Beachtung wird dabei auf folgende Punkte gelegt:· Robuste, verschleißfeste, langlebige Produkte· Höchste Funktionalität, leichte Handhabung, bestmögliche Schonung von Körper und Kräften· Optimales Preis-Leistungs-Verhältnis

All diese Bestrebungen haben dabei nur ein einziges Ziel im Focus:Qualität zum günstigen Preis – und das seit über 20 Jahren.

What started with the revolution of RIM-paddle production in 1986, being continued with the introduction of new materials and technologies such as Titanal® and GFI-RIM and still hasn’t come to an end, is our striving for high quality but good value paddles.By the continuous development of our range and the introduction of new products especially demanding recreational paddlers and commercial users will find their desired sporting tool at Moll paddles.Special attention is paid to:· Solid, durable and long-lasting products· Highest performance, easy handling, physiologically senseful paddles· Optimal price-value-ratio

All these efforts are focused on one single aim:Good Value Quality – for more than 20 years.

> WIR VON MOLL WÜNSCHEN

IHNEN VIEL FREUDE UND SPASS

BEI UNSERER GEMEINSAMEN

LEIDENSCHAFT UND VIELE

INTENSIVE NATURERLEBNISSE

MIT IHREM MOLL-PADDEL.

> THE MOLL TEAM WISHES YOU

ALL THE FUN AT OUR COMMON

PASSION AND MANY INTENSE

EXPERIENCES IN NATURE WITH

YOUR MOLL PADDLE.

Pad

dler

: Luc

a. S

pot:

Don

au, G

erm

any.

Pho

to: S

andr

a B

usch

er

Page 14: Catalogue KOBER 2009

21FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FTSH

AFT

DREH

UNG

FEAT

HER

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

Polo Robust, zuverlässig, langlebig – für den harten Einsatz. Macht auch als WW-Paddel eine gute Figur. Entspricht den internationalen Richtlinien für Kanu-Polo. Designed for rough use: durable, reliable, long-lasting. Performes also well in whitewater. Meets the international canoe-polo regulations.

Ein klassisches Tourenpaddel in RIM-Technologie. Die asymmetrische Blattform in Verbindung mit der Führungsrippe ermöglicht sanftes Eintauchen und flatterfreien Durchzug. Sehr robust auch bei scho- nungslosem Einsatz. Salzwasserbeständig.A classic touring paddle in RIM technology. The asymmetrical shape combined with the tracking fin enables a gentle catch and a flutter- free stroke. Rock solid even at ruthless use. Saltwater resistant.

Symmetrisches Leichtwildwasser- und Touringpaddel. Als leichtestes RIM-Paddel seiner Klasse ist es ideal für Einsteiger, Verleih und Schulung. Robust, stoßabsorbierend, fehlerverzeihend. Top Preis-Leistungsverhältnis!Symmetrical allround paddle for easy whitewater and touring use. As the lightest RIM paddle of its class, it is ideal for beginners, rentals and kayak schools. Tough, shock-absorbing, forgiving.High value, low price!

Arkansas

Eldorado

Polo, WW

Touring

Leichtes WW

easy WW

Sports Line KajakDie Paddel für den aktiven Freizeitsportler. Für WW-Einsteiger oder Fitness am Feierabend, Wochenendtour oder Urlaubstrip. Ausgewogene, komfortable Fahreigenschaften lassen Ihre sportlichen Aktivitäten zum Erlebnis werden. Hier finden Sie langlebige, zuverlässige Paddel zum attraktiven Preis.The paddles for the active occasional sportsman. For WW novices or a workout in the evening, a weekend tour or a holiday trip. Well balanced and smooth in performance these paddles will turn your sports activities into quite an experience. Here you will find long-lasting, reliable paddles at an attractive price.

Sports Line Kayak

schwarz

black

schwarz

black

schwarz

black

RIM Spezial

Puro RIM

Puro RIM

Alu-HochfestØ 30 mm oval

Alu high strengh, Ø 30 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

80° R/L

60° R/L

60° R/L

––

T1

T1

ca. 1.350 g

ca.1.270 g

ca. 1.150 g

191-206 cm, in 3-cm-Schrit-ten + 210, 215 cm

steps of 3 cm+ 210, 215 cm

210, 215, 220, 230, 240 cm

191-206 cm, in 3-cm-Schrit-ten+ 210, 215, 220, 230, 240 cm

steps of 5 cm+ 210, 215, 220, 230, 240 cm

42,0 x 19,5 cm

48,5 x 19,5 cm

42,0 x 19,5 cm

Page 15: Catalogue KOBER 2009

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FTSH

AFT

DREH

UNG

FEAT

HER

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

22

GrizzlyDas beliebteste Kinder- und Jugendpaddel dank seiner hervorragenden Fahreigenschaften. Die gleichen Vorteile wie bei den großen Paddeln (leicht, robust, stoßabsorbierend) speziell auf die Bedürfnisse der Jugendlichen abgestimmt. Dünner Schaft, kleinere Blattfläche mit Führungsrippe.The most popular kids’ and juniors’ paddle thanks to its excellent per-formance. Showing the same advantages as the big ones (lightweight, durable, shock-absorbing) but specially adapted to the young paddlers’ needs. Small shaft, reduced surface area, tracking fin.

Preiswertes, leichtes Touringpaddel für Einsteiger. Die schlanke Blattform mit Führungsrippe verspricht mühelosen Erfolg ab dem ersten Paddelschlag. In ATT-Hohlkammerbauweise. Wahlweise mit Alu- oder Fiberglasschaft erhältlich.Good value, light-weight touring paddle for novices. The slender shape with tracking fin promises effortless success right from the first stroke. ATT-cavity system. Alternatively aluminium or fiberglass shaft.

Beach

Juniorenjuniors

Touring

Sports Line Kayak Die Paddel für den aktiven Freizeitsportler. Für WW-Einsteiger oder Fitness am Feierabend, Wochenendtour oder Urlaubstrip. Ausgewogene, komfortable Fahreigenschaften lassen Ihre sportlichen Aktivitäten zum Erlebnis werden. Hier finden Sie langlebige, zuverlässige Paddel zum attraktiven Preis.The paddles for the active occasional sportsman. For WW novices or a workout in the evening, a weekend tour or a holiday trip. Well balanced and smooth in performance these paddles will turn your sports activities into quite an experience. Here you will find long-lasting, reliable paddles at an attractive price.

Sports Line Kayak

schwarz

black

rot

red

Puro RIM

Polypropylen + GF, in ATT

Aluminium Ø 28 mm

Alu, GFK Ø 30 mm oval

60° R/L

60° R/L

––

Alu T1,Glas T5

ca. 920 g

Alu ca. 995 g, Glas ca. 970 g

170–200 cm, in 5cm-Schritten

steps of 5 cm

210, 215, 220, 230, 240 cm

40,0 x 17,5 cm

43,0 x 18,3 cm

Paddler: Lea und Sandra. Spot: Costa Verde, Sardinien. Photo: Jan Kellner Paddler: Luzie und Sandra. Spot: Donau, Germany. Photo: Stefan Buscher

Page 16: Catalogue KOBER 2009

23FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

SCHA

FTSH

AFT

DREH

UNG

FEAT

HER

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

LibertyFreizeit- und Wanderpaddel für kurze Touren. Die Führungsrippe verhilft dem Einsteiger zu einem weichen, gleichmäßigen Paddel-schlag. Solide Qualität zum günstigen Preis. Auch für den Verleih geeignet.Recreational and touring paddle for short trips. The tracking fin helps novice paddlers to move smoothly. Solid quality at an affordable price. Also suitable for rentals.

Easy

Freizeit

recreation

Freizeit

recreation

Freizeit Line KajakErleben Sie Ihre kostbarsten Stunden mühelos vom Wasser aus. Mit diesen Paddeln eine Leichtigkeit. Funktionelle Formen, robuste Materialien und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis garantieren unbeschwerten Freizeitspaß von Anfang an.Experiencing your most precious hours effortlessly on the water is an easy feat with these paddles. Functional shapes, robust materials and an exceptional price-value-ratio will guarantee carefree fun in your free time – always.

Recreational Line Kayak

grün-melliert

green mottled

mango

Polypropylen, in ATT

Polyethylen extr.

Aluminium Ø 30 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

60° R/L

60° R

T1

T1

ca. 1.185 g

ca.1.300 g

200, 210, 220, 230, 240 cm

220, 230, 240 cm

39,0 x 19,5 cm

46,0 x 19,2 cm

Robustes, preisgünstiges Touringpaddel für die Freizeit. Auch für Sit on Top geeignet. Mit Tropfringen.Durable and inexpensive touring paddle for recreational use. Also suitable for Sit on Tops. Comes with driprings.

Kombiniertes Doppel-Stechpaddel. Als teilbares Doppelpaddel oder als 2 teilbare Stechpaddel verwendbar. Besonders auch für Schlauch- und Falt-Kanadier geeignet.Combined kayak and canoe paddle. To be used as one split kayak paddle or two split canoe paddles. Best suited for inflatable or folding canoes.

Kombination

Freizeit

recreation

blau

blue

Polyethylen extr.

Aluminium Ø 30 mm

90° R/L T1 Standard ca. 1.400 g/ 800 g

240 cm/ 155, 145 cm

45,0 x 19,5 cm

Asymmetrisches Freizeitpaddel für Einsteiger und Gelegenheitspaddler. Mit Tropfringen. Viel Spaß für wenig Geld.Asymmetrical recreational paddle for beginners and occasional paddlers. Comes with drip rings. Much fun at a low price!

Capri

Freizeit

recreation

mango Polypropylen Aluminium Ø 28,5 mm

60° R –– ca. 1.330 g 210, 220, 230, 240 cm

46,5 x 19,0 cm

Page 17: Catalogue KOBER 2009

24 ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

GRIF

FGR

IP

LeaderGroßflächiges Steuerpaddel für Rafts und Mannschaftskanadier. Robust, stoßabsorbierend, langlebig, mit verstärktem Schaft. Es weiß, wo‘s langgeht.Designed to guide rafts and team canoes. Big blade surface, strong, ovalized shaft, reliable construction.

Allround WW-Paddel in höchster RIM-Qualität. Schlag- und abriebfest mit hervorragenden Fahreigenschaften. Verstärkter Schaft.Allround WW canoe paddle made in highest RIM quality. Impact and abrasion resistant for outstanding performance. Reinforced ovalized shaft.

Stechpaddel für Leicht-WW und Touring. Besticht durch seine aus-gewogenen Fahreigenschaften und das stoßdämpfende Blatt.Canoe paddle for easy WW and touring. Its balanced performance and the shock absorbing blade will captivate you.

Pioneer

Contra

Steuerpaddel

guidestick

WW, Touring

Sports Line KanuDie Paddel für den aktiven Freizeitsportler. Für WW-Einsteiger oder Fitness am Feierabend, Wochenendtour oder Urlaubstrip. Ausgewogene, komfortable Fahreigenschaften lassen Ihre sportlichen Aktivitäten zum Erlebnis werden. Hier finden Sie langlebige, zuverlässige Paddel zum attraktiven Preis.The paddles for the active occasional sportsman. For WW novices or a workout in the evening, a weekend tour or a holiday trip. Well balanced and smooth in performance these paddles will turn your sports activities into quite an experience. Here you will find long-lasting, reliable paddles at an attractive price.

Sports Line Canoe

schwarz

black

schwarz

black

RIM Spezial

RIM Spezial

stoßdämp-fend

shock absorbing

stoßdämp-fend

shock absorbing

Aluminium Ø 30 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

––

T1 auf Anfrage

on request

ca. 1.000 g

ca. 900 g

160, 170, 180 cm

140-165 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

57,0 x 20,5 cm

45,0 x 20,0 cm

Krückengriff

bent grip

Krückengriff

bent grip

Touring, Leicht WW

easy WW

schwarz

black

Puro RIM stoßdämp-fend

shockabsorbing

Aluminium Ø 30 mm oval

T1 auf Anfrage

on request

ca. 850 g 140-165 cm, in 5-cm-Schrittensteps of 5 cm

45,0 x 20,0 cm

Krückengriff

bent grip

Paddler: The Outside Family. Spot: Donau, Germany. Photo: Sandra Paddler: Familie Reicherzer. Spot: Donau. Photo: Sandra Buscher

Page 18: Catalogue KOBER 2009

25ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

GRIF

FGR

IP

Little BärKinder brauchen ein kindgerechtes Paddel für all ihre kreativen Ideen. Mit dem Little Bär können sie nach Gold graben, Sandburgen bauen und die Blumen in Nachbars Vorgarten abmähen. Nebenbei können sie auch paddeln und Piraten spielen.Imagine a kids’ canoe paddle they love to play with and which withstands all the creative ideas of your youngsters (digging for gold, heaping sand, mowing flowers in your neighbour’s front yard). And they can even paddle it.

Preiswertes, robustes Freizeit- Touren- und Leicht WW-Paddel mit guten Fahreigenschaften. Sehr beliebt auch im Verleih und Schul- betrieb. Ovalisierter Schaft.An excellent value touring and easy WW canoe paddle. Very popular with clubs, rentals and centres. Ovalized shaft.

Das extrem robuste Drachenboot - Trainingspaddel. Sehr preiswert und enorm verschleißfest. Ovalisierter Schaft.Extremely tough dragon boat paddle for training and fun. High value, low price. Ovalized shaft.

Traveller

Dragon Training

Kinder

kids

Touring,

Drachenboot

dragon boat

Sports Line KanuDie Paddel für den aktiven Freizeitsportler. Für WW-Einsteiger oder Fitness am Feierabend, Wochenendtour oder Urlaubstrip. Ausgewogene, komfortable Fahreigenschaften lassen Ihre sportlichen Aktivitäten zum Erlebnis werden. Hier finden Sie langlebige, zuverlässige Paddel zum attraktiven Preis.The paddles for the active occasional sportsman. For WW novices or a workout in the evening, a weekend tour or a holiday trip. Well balanced and smooth in performance these paddles will turn your sports activities into quite an experience. Here you will find long-lasting, reliable paddles at an attractive price.

Sports Line Canoe

schwarz

black

grün-melliert

green mottled

grün-melliert

green mottled

Puro RIM

Polypropylen

Polypropylen

stoßdämp-fend

shock absorbing

verstärkt

reinforced

verstärkt/

reinforced

Aluminium Ø 28 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

Aluminium Ø 30 mm oval

Krückengriff

bent grip

Krückengriff

bent grip

Krückengriff

bent grip

ca. 530 g (100 cm)

ca. 880 g

ca. 790 g (115 cm)

90-130 cm, in 10-cm-Schritten

steps of 10 cm

140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

130 cm un-geschnitten

uncut gripseperate

40,0 x 17,5 cm

45,0 x 19,5 cm

org. Dragon Maße

dragon-boatspecs

––

T1 auf Anfrage

on request

––

Paddler: Outdoor people. Spot: Wupper, Germany. Photo: Thomas Funke

Page 19: Catalogue KOBER 2009

26 ANW

ENDU

NGAP

PLIC

ATIO

N

FARB

ECO

LOUR

BLAT

TMAT

ERIA

LBL

ADE

MAT

ERIA

L

STOS

SKAN

TEED

GE

SCHA

FTSH

AFT

TEIL

UNG

MÖG

LICH

SPLI

T AV

AILA

BLE

GEW

ICHT

WEI

GHT

LÄNG

E LE

NGTH

BLAT

TGRÖ

SSE

BLAD

E SI

ZE

GRIF

FGR

IP

MovePreiswertes Freizeit- und Einsteiger Stechpaddel, auch teilbar erhältlich.Good value entry level and recreational open canoe paddle. Also available in split version.

Für den kommerziellen Verleih und Rafting. Der Schaft ist bis zum Griff mit einem 2 mm starken PE-Schlauch überzogen. Verhindert Scheuern an der Raftwulst und am Süllrand.For commercial rafting and rentals. The shaft is completely covered with a 2 mm PE tube, preventing abrasion of raft tubes and canoe rims.

Rafting

Rafting, Verleih

rafting,rental

Freizeit Line KanuErleben Sie Ihre kostbarsten Stunden mühelos vom Wasser aus. Mit diesen Paddeln eine Leichtigkeit. Funktionelle Formen, robuste Materialien und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis garantieren unbeschwerten Freizeitspaß von Anfang an.Experiencing your most precious hours effortlessly on the water is an easy feat with these paddles. Functional shapes, robust materials and an exceptional price-value-ratio will guarantee carefree fun in your freetime – always.

Recreational Line Canoe

orange Polypropylen verstärkt

reinforced

Aluminium Ø 25,5 mm

Combi ca. 990 g 140-160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

46,5 x 20,0 cm

Basis Stechpaddel für Einsteiger und Verleih. Robust und preiswert.Durable basic level canoe paddle for novices and rentals. High value, low price.

Trophy

Verleih

rental

gelb

yellow

Polypropylen verstärkt/

reinforced

Aluminium Ø 25,5 mm

Combi ca. 790 g 140–160 cm, in 5-cm-Schritten

steps of 5 cm

46,5 x 20,0 cm

Günstiges Stechpaddel zur Verwendung im Badeboot und als Notpaddel.Canoe paddle to be used in rubber boats and as an emergency paddle.

Economy

Freizeit, Notpaddel

recreation, emergency paddle

schwarz

black

Polypropylen –– Aluminium Ø 25,5 mm

Combi ca. 570 g 120, 130, 140 cm

44,5 x 17,5 cm

––

––

––

Freizeit

recreation

blau

blue

Polyethylen extr.

verstärkt/

reinforced

Aluminium Ø 30 mm

T1 ca. 810 g 145, 150, 155 cm

45,0 x 19,5 cm

Krückengriff

bent grip

Page 20: Catalogue KOBER 2009

27

ZUBEHÖR ACCESSORIES

PADDLE BAGSHighvalue foam padded paddle bag to protect your precious paddles during transport. It also stops your car getting damaged inside.Made from extra tough fabrics to take up to 3 paddles. Padded internal sleeves protect your blades from hits and abrasion. With heavy duty zipper running all the way through, address pane and attached pocket for accesso-ries and to store the removable shoulder strap. Silver-grey/red only.

PADDELTASCHEHochwertige, stark gepolsterte Paddeltasche zum Schutz Ihrer wertvollen Paddel beim Transport. Bewahrt auch den Innenraum Ihres Fahrzeugs vor Beschädigung. Aus extra stabilem Gewebe für bis zu drei Paddel. Gepolsterte Trenneinlagen zum Schutz der Paddelblätter vor Schlag- und Scheuerstel-len. Mit robustem durchgehendem Reisverschluss, Adresskarteneinschub und aufgesetzter Tasche für Kleinteile oder den abnehmbaren Schultertragegurt. Nur in silbergrau/rot.

Für 3 Touring Doppelpaddel bis 240 cm For 3 Touring kayak paddles up to 240 cm

Für 3 Wildwasser Doppelpaddel bis 210 cm For 3 Whitewater kayak paddles up to 210 cm

Für 3 Stechpaddel bis 165 cm For 3 Canoe paddles up to 165 cm

Für 2 Drachenbootpaddel bis 130 cm For 2 Dragonboat paddles up to 130 cm

TROPFRING, EINTEILIG Aus schwarzem, elastischen Kunststoff, für teilbare Paddel.

DRIP RING, ONE PIECE Made from elastic plastic, black. Fits split paddles.

TROPFRING, TEILBARDie genial einfache Lösung für einteilige Paddel. Hochelastisch, transparent. Wird an dem Schaft geklemmt.

DRIPRING, SPLITThe brilliantly simple solution for one piece paddles. Super elastic, translucent. Is clamped onto the shaft.

Paddler: Erik Pfannmöller. Spot: Eiskanal Augsburg. Photo: Archiv Pfannmöller Paddler: Markus Leppänen. Spot: Ottawa River, Canada. Photo: Jiri Langer

Page 21: Catalogue KOBER 2009

08

KOBER & MOLL GmbHZeppelinstraße 3D–72285 PfalzgrafenweilerGermany

Phone: +49 (0)7445 858100Fax: +49 (0)7445 8581010www.kober-moll.come-mail: [email protected]

Paddler: Rodrigo Tuschner. Spot: Vermiliana, Italy. Photo Emanuela Passi Paddler: Team Germany, SL World Champion 2007. Spot: Naerinchon River, South Korea. Photo: Archiv Kober

Tite

l: P

addl

er: S

teph

an H

uber

, Jen

s R

einh

old.

Spo

t: K

itoy,

Sib

eria

. Pho

to: S

ebas

tian

Grü

ndle

r

Ihr kompetenter Fachhändler Your authorized dealer

KANUSPORT IST NATURSPORT und birgt bekanntermaßen Risiken und Ge-fahren. Bereiten Sie sich daher gewissenhaft vor. Erlernen Sie Paddel- und Sicherheitstech-niken, am besten in einer professionellen Schule oder einem anerkannten Verein (www.vdks.de, www.kanu.de). Reduzieren Sie so das Risiko auf ein Minimum und genießen Sie mit Sicherheit grenzenloses Vergnügen.

Ihr Fachhändler berät Sie auch zu diesem Thema gerne. Handeln Sie verantwortungsvoll, auch gegenüber der Natur, und verwenden Sie unsere Produkte nur für ihren angedachten Verwen-dungszweck. Informieren Sie sich dazu auch auf unserer website www.kober-moll.com.

Kober & Moll haftet nicht für direkte, indirekte oder unfallbedingte Schäden, die sich aus der Nutzung ihrer Produkte ergeben. Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer sind vor-behalten. Die Informationen entsprechen dem Stand bei Drucklegung des Kataloges. Alle Datenbasieren auf Durchschnittswerten und sind aus-schließlich als Richtwerte zu betrachten. Haftungs-ansprüche können daraus nicht abgeleitetwerden.

CANOEING AS A NATURE SPORT of course involves risks and dangers. Prepare yourself carefully, learn and practice paddle and safety skills at a professional school, an ack- nowledged club or centre. This way you can enjoy unlimited fun at mimimum risk.

Your authorized dealer and national canoeing federation will also help you with pleasure in this case. Please act responsibly, also with regard to nature and use our products only as intended. For more information visit our website at www.kober-moll.com.

Kober & Moll disclaim any liability for direct, indirect or accidental damages as a result of the use of their products. We reserve all rights for changing any specifications, for mistakes and printer’s errors. All information and specifica-tions are correct at the time of printing. All given data are based on average values and are only meant as guidelines, thus they are no basis for any claims of compensation.