Cibo e bevande lungo il percorso Info Autofreier Radtag am ... · Autofreier Radtag am Würzjoch...

2
Börz-Plose Bike Day 17.09.2017 Autofreier Radtag am Würzjoch Giornata senza auto al Passo delle Erbe Car-free day on the Passo delle Erbe/Würzjoch Pass Autofreier Radtag am Würzjoch Der Börz-Plose Bike Day ohne Wettkampfcharakter führt ambitionierte Radfahrer auf einer Strecke von 51 km (ca. 1.370 HM) um die Plose und zum Dolomitengebirgspass Würzjoch (= Börz). Die Straßen sind für den motorisierten Verkehr von 9.00 bis 13.30 Uhr gesperrt, für Radfahrer ist die Strecke ab 9.30 Uhr befahrbar. In diesem Zeitraum gesperrt sind ebenfalls die Zufahrtsstrecken ab Schoppl (Villnöss) und Pé de Börz (Gadertal). Wir weisen Sie darauf hin, dass sich dennoch vereinzelt Fahrzeuge auf den gesperrten Straßen befinden können. Der Startort sowie die Dauer der Tour sind frei wählbar. Die Runde wird gegen den Uhrzei- gersinn gefahren. Entlang der Strecke finden sich mehrere Erfrischungs- stationen sowie zahlreiche Hütten und Gasthäuser. Die Teilnahme ist kostenlos. Giornata senza auto al Passo delle Erbe Il percorso non competitivo del Börz-Plose Bike Day, 51 km di lunghezza (ca. 1370 m di dislivello) permette a ciclisti incalliti di pedalare intorno alla Plose fino fino al Passo delle Erbe (= Börz) nelle Dolomiti. Tutto il tracciato verrà chiuso al traffico dalle ore 9.00 fino alle 13.30. La strada sarà quindi percorribile per i ciclisti dalle ore 9.30. Verranno chiuse al traffico anche le strade di accesso da Schoppl in Val di Funes e da Pé de Börz in Val Badia. Nonostante tutte le misure di precau- zione è possibile che singole autovetture circolino sul percorso. Il luogo di partenza è a libera scelta. Il circuito verrà percorso in senso antiorario. Lungo il percorso si trovano punti di rinfresco e diverse baite ed esercizi gastronomici. La partecipazione è gratuita. Car-free day on the Passo delle Erbe/Würzjoch Pass The route followed by the non-competitive Börz-Plose Bike Day of about 51 km (difference in altitude of approx. 1,370 m), takes both seasoned and fit amateur cyclists around the Plose to the Passo delle Erbe (= Börz) in the Dolomites. The whole route will be closed to traffic from 9.00 a.m. to 1.30 p.m. Therefore the route will be car free from 9.30 a.m. In addition also the access routes from Schoppl in Val di Funes/ Villnöss and Pé de Börz in Val Badia/Gadertal, are closed to traffic. Be aware, that even with all the best measures teaken, cars can be on the road randomly. Cyclists can start anywhere they want. The circuit will be cycled in counterclockwise direction. Along the route several refreshment points are available; mountain huts, bars and restaurants along the route are open for cyclists. Participation is free of charge. Info Info: Eisacktal Marketing/Valle Isarco Marketing/Tourism Board Eisacktal/Valle Isarco T +39 0472 802 232 [email protected] / [email protected] www.boerz-plose-bike.org EMERGENZA NOTRUF Veranstalter/Organizzatori Hotel Gasserhof www.gasserhof.com | [email protected] | +39 0472 850097 Hotel Alpenhof www.hotel-alpenhof.bz.it | [email protected] | +39 0472 521310 The Vista Hotel www.thevistahotel.com | [email protected] | +39 0472 521307 Muntwiesen [email protected] | +39 339 8409977 Edelweishütte www.edelweiss-huette.it | [email protected] | +39 0472 521216 Radlergericht: Schüttelbrotbandnudeln mit frischen Steinpilzen und Tomatenwürfeln Piatto del ciclista: pasta al tradizionale pane croccante di segale con porcini freschi e dadini di pomodoro Cyclist’s dish: nudels from traditional chrunchy flat bread with fresh king bolete mushrooms and diced tomatoes Halshütte www.halslhuette.it | [email protected] | +39 0472 521267 Radlergericht: Steinpilzknödel auf Wildkräutersalat Piatto del ciclista: canederli ai porcini su insalata di erbette selvatiche Cyclist’s dish: bread dumplings with king bolete mushrooms on a salad of wild herbs Ütia de Börz www.passodelleerbe.it | [email protected] | +39 0474 520066 oder +39 348 7019231 Radlergericht: Hirschkalbsgulasch mit Speckknödel Piatto del ciclista: spezzatino di cerbiatto con canderli allo Speck Cyclist’s dish: goulash from the deer with Speck dumplings Ütia Cir +39 347 8429300 Radlergericht: Schlutzer mit Zirbelfüllung, zerlassener Butter und geriebenem Almkäse Piatto del ciclista: ravioli mezzelune ripiene all’aroma di cembro con burro fuso e formaggio di malga grattugiato Cyclist’s dish: ravioli filled with pine essence, topped with melted butter and grated alpine cheese Bar Cafè Verena +39 0472 414030 Hotel Rosental www.rostental.com | [email protected] | +39 0472 413800 Bar Lüsen +39 0472 413724 Hotel & Apartments Torgglerhof www.torgglerhof.com | [email protected] | +39 0472 835510 Mair am Bach www.hotel-mairambach-brixen.it | [email protected] | +39 0472 832 163 Essen & Trinken entlang der Strecke Cibo e bevande lungo il percorso Food & beverage along the route 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Transcript of Cibo e bevande lungo il percorso Info Autofreier Radtag am ... · Autofreier Radtag am Würzjoch...

Börz-Plose Bike Day17.09.2017

Autofreier Radtag am Würzjoch

Giornata senza auto al Passo delle Erbe

Car-free day on the Passo delle

Erbe/Würzjoch Pass

Autofreier Radtag am WürzjochDer Börz-Plose Bike Day ohne Wettkampfcharakter führt ambitionierte Radfahrer auf einer Strecke von 51 km (ca. 1.370 HM) um die Plose und zum Dolomitengebirgspass Würzjoch (= Börz). Die Straßen sind für den motorisierten Verkehr von 9.00 bis 13.30 Uhr gesperrt, für Radfahrer ist die Strecke ab 9.30 Uhr befahrbar. In diesem Zeitraum gesperrt sind ebenfalls die Zufahrtsstrecken ab Schoppl (Villnöss) und Pé de Börz (Gadertal). Wir weisen Sie darauf hin, dass sich dennoch vereinzelt Fahrzeuge auf den gesperrten Straßen befinden können. Der Startort sowie die Dauer der Tour sind frei wählbar. Die Runde wird gegen den Uhrzei-gersinn gefahren. Entlang der Strecke finden sich mehrere Erfrischungs- stationen sowie zahlreiche Hütten und Gasthäuser. Die Teilnahme ist kostenlos.

Giornata senza auto al Passo delle Erbe Il percorso non competitivo del Börz-Plose Bike Day, 51 km di lunghezza (ca. 1370 m di dislivello) permette a ciclisti incalliti di pedalare intorno alla Plose fino fino al Passo delle Erbe (= Börz) nelle Dolomiti.Tutto il tracciato verrà chiuso al traffico dalle ore 9.00 fino alle 13.30. La strada sarà quindi percorribile per i ciclisti dalle ore 9.30. Verranno chiuse al traffico anche le strade di accesso da Schoppl in Val di Funes e da Pé de Börz in Val Badia. Nonostante tutte le misure di precau-zione è possibile che singole autovetture circolino sul percorso. Il luogo di partenza è a libera scelta. Il circuito verrà percorso in senso antiorario. Lungo il percorso si trovano punti di rinfresco e diverse baite ed esercizi gastronomici. La partecipazione è gratuita.

Car-free day on the Passo delle Erbe/Würzjoch PassThe route followed by the non-competitive Börz-Plose Bike Day of about 51 km (difference in altitude of approx. 1,370 m), takes both seasoned and fit amateur cyclists around the Plose to the Passo delle Erbe (= Börz) in the Dolomites. The whole route will be closed to traffic from 9.00 a.m. to 1.30 p.m. Therefore the route will be car free from 9.30 a.m. In addition also the access routes from Schoppl in Val di Funes/Villnöss and Pé de Börz in Val Badia/Gadertal, are closed to traffic. Be aware, that even with all the best measures teaken, cars can be on the road randomly. Cyclists can start anywhere they want. The circuit will be cycled in counterclockwise direction. Along the route several refreshment points are available; mountain huts, bars and restaurants along the route are open for cyclists. Participation is free of charge.

Info

Info:Eisacktal Marketing/Valle Isarco Marketing/Tourism BoardEisacktal/Valle IsarcoT +39 0472 802 [email protected] / [email protected]

EMERGENZANOTRUF

Veranstalter/Organizzatori

Hotel Gasserhof www.gasserhof.com | [email protected] | +39 0472 850097

Hotel Alpenhof www.hotel-alpenhof.bz.it | [email protected] | +39 0472 521310

The Vista Hotel www.thevistahotel.com | [email protected] | +39 0472 521307

Muntwiesen [email protected] | +39 339 8409977

Edelweishütte www.edelweiss-huette.it | [email protected] | +39 0472 521216

Radlergericht: Schüttelbrotbandnudeln mit frischen Steinpilzen und Tomatenwürfeln

Piatto del ciclista: pasta al tradizionale pane croccante di segale con porcini freschi e dadini di pomodoro

Cyclist’s dish: nudels from traditional chrunchy flat bread with fresh king bolete mushrooms and diced tomatoes

Halshütte www.halslhuette.it | [email protected] | +39 0472 521267

Radlergericht: Steinpilzknödel auf Wildkräutersalat

Piatto del ciclista: canederli ai porcini su insalata di erbette selvatiche

Cyclist’s dish: bread dumplings with king bolete mushrooms on a salad of wild herbs

Ütia de Börz www.passodelleerbe.it | [email protected] | +39 0474 520066 oder +39 348 7019231

Radlergericht: Hirschkalbsgulasch mit Speckknödel

Piatto del ciclista: spezzatino di cerbiatto con canderli allo Speck

Cyclist’s dish: goulash from the deer with Speck dumplings

Ütia Cir +39 347 8429300

Radlergericht: Schlutzer mit Zirbelfüllung, zerlassener Butter und geriebenem Almkäse

Piatto del ciclista: ravioli mezzelune ripiene all’aroma di cembro con burro fuso e formaggio di malga grattugiato

Cyclist’s dish: ravioli filled with pine essence, topped with melted butter and grated alpine cheese

Bar Cafè Verena +39 0472 414030

Hotel Rosental www.rostental.com | [email protected] | +39 0472 413800

Bar Lüsen +39 0472 413724

Hotel & Apartments Torgglerhof www.torgglerhof.com | [email protected] | +39 0472 835510

Mair am Bach www.hotel-mairambach-brixen.it | [email protected] | +39 0472 832 163

Essen & Trinken entlang der Strecke Cibo e bevande lungo il percorso Food & beverage along the route

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Streckenverlauf Percorso Route

01

02

03

04

05 06

07

08

09

1011

1213

BRIXEN-PUSTERTALBRESSANONEVAL PUSTERIA

BRIXEN-PUSTERTALBRESSANONEVAL PUSTERIA

Eisack

Rie

nz

Lasanke

Vahrner See

Rie

nza

Gader

Isar

co

A f e r s - E o r e s

V i l l n ö s s - V a l d i F u n e s

Rodenecker Alm

L ü s n e r A l mAlpe di Luson

P L O S E

AlbeinsAlbes

PinzagenPinzago

RaasRasa

ViumsFiumes

Lüsen Kreuz

Elvas

St.LeonhardS.Leonardo

Montal

Longega

OnachOnies

Tintal

WelschellenRina

Flitt

KlerantCleran

MellaunMeluno

KreuztalValcroce

Teis Tiso

GufidaunGudon

St.MagdalenaS.MaddalenaSt.MagdalenaS.Maddalena

Zanser Alm1670

Seres

Ties

VahrnVarna

NeustiftNovacella

VillVilla

Natz - Naz

SchabsSciaves

UntermoiAntermoia

BRIXENBRESSANONE

BRIXENBRESSANONE

LungiarüCampill

Pidrò

Pedraces

St.PeterS.Pietro

St.Valentin

PizockPizock

St.PeterS.Pietro

St.Jakob

Pardell

St.PeterS.Pietro

MillandMillan

AlbeinsAlbes

PinzagenPinzago

RaasRasa

ViumsFiumes

Lüsen Kreuz

Elvas

St.LeonhardS.Leonardo

Montal

Longega

OnachOnies

Tintal

WelschellenRina

Flitt

KlerantCleran

MellaunMeluno

KreuztalValcroce

Teis Tiso

GufidaunGudon

Zanser Alm1670

Seres

Ties

VahrnVarna

NeustiftNovacella

VillVilla

Natz - Naz

SchabsSciaves

UntermoiAntermoia

BRIXENBRESSANONE

BRIXENBRESSANONE

LungiarüCampill

Pidrò

Pedraces

St.PeterS.Pietro

St.Valentin

PizockPizock

St.PeterS.Pietro

St.Jakob

Pardell

St.PeterS.Pietro

MillandMillan

AlbeinsAlbes

PinzagenPinzago

RaasRasa

ViumsFiumes

Lüsen Kreuz

Elvas

St.LeonhardS.Leonardo

Montal

Longega

OnachOnies

Tintal

WelschellenRina

Flitt

KlerantCleran

MellaunMeluno

KreuztalValcroce

Teis Tiso

GufidaunGudon

Zanser Alm1670

Seres

Ties

VahrnVarna

NeustiftNovacella

VillVilla

Natz - Naz

SchabsSciaves

UntermoiAntermoia

BRIXENBRESSANONE

BRIXENBRESSANONE

LungiarüCampill

Pidrò

Pedraces

St.PeterS.Pietro

St.Valentin

PizockPizock

St.PeterS.Pietro

St.Jakob

Pardell

St.PeterS.Pietro

MillandMillan

AlbeinsAlbes

PinzagenPinzago

RaasRasa

ViumsFiumes

Lüsen Kreuz

Elvas

St.LeonhardS.Leonardo

Montal

Longega

OnachOnies

Tintal

WelschellenRina

Flitt

KlerantCleran

MellaunMeluno

KreuztalValcroce

Teis Tiso

GufidaunGudon

Zanser Alm1670

Seres

Ties

VahrnVarna

NeustiftNovacella

VillVilla

Natz - Naz

SchabsSciaves

UntermoiAntermoia San Martin de Tor

S. Martino in BadiaSt. Martin in Thurn

San Martin de TorS. Martino in BadiaSt. Martin in Thurn

BRIXENBRESSANONE

BRIXENBRESSANONE

LungiarüCampill

Pidrò

PicolinPicolin

Pedraces

St.PeterS.Pietro

St.Valentin

PizockPizock

St.PeterS.Pietro

St.Jakob

Pardell

St.PeterS.Pietro

MillandMillan

PeitlerkofelSass Putia

Tullen

Außerraschötz

Sass Rigais

TelegraphM.te Telegrafo

PloseseilbahnFunivia Plose

Astjoch

Juel

Skihütte

2652

2504

2874

2282

3025

671

806

564

889

981981

772

1096

1005

863

11521152814

730

1312

1372

600

710

2050

1190

962

11541100

(begrenzt/limitatolimited)

(begrenzt, limitato, limited)

1067

856

1152

1408

1326

11271127

15141514

13651330

1729

1346

671

806

564

889

1096

814

600

962

11541100

1067

856

1152

1408

1326

1346

958

Walderhof897

1870

St.AndräS.Andrea

Lüsen/Luson

Petschied

Börz - WürzjochPasso delle ErbeBörz - WürzjochPasso delle Erbe

HalslP.so RodellaHalslP.so Rodella

HinterafersEores di Dentro

1562

HinterafersEores di Dentro

1562

Russis1735

Russis1735

Coll-Schoppl1425

Coll-Schoppl1425

GungganCialciagn1808

GungganCialciagn1808

958

Golleregg 1255

Golleregg 1255

St.GeorgS.Giorgio

1503

St.GeorgS.Giorgio

1503

St.JakobS.Giacomo

1336

St.JakobS.Giacomo

1336

Walderhof897

KarnolCornaleKarnol

Cornale

20022002

1870

St.AndräS.Andrea

Lüsen/Luson

Petschied

Stadel1583Stadel1583

16971697

PalmschoßPlancios

PalmschoßPlancios

Pé de Börz1862

Pé de Börz1862

km 0 1 4 6 9,7 11 12,5 16 17,5 20 21 23,5 29 26,8 31 34 36 38 41 43,8 46 51

2000

1750

1500

1250

1000

m 750

St.

An

drä

S.A

nd

rea

958

Lüs

enLu

son

972

Pet

schi

ed

113

0

G

ungg

anC

ialc

iagn

180

8

G

ungg

anC

ialc

iagn

180

8

Hal

sl 1

870

P.so

Rod

ella

Pal

msc

hoß

Pla

ncio

s 16

97

Wal

derh

of 8

97St.

An

drä

S.A

nd

rea

958

St.

An

drä

S.A

nd

rea

958

Rus

sis

1735

Sch

opplG

olle

regg

1

255

Hin

tera

fers

1

562

E

ores

di

D

entr

o

Lüs

enLu

son

972

Pet

schi

ed

113

0

G

ungg

anC

ialc

iagn

180

8

G

ungg

anC

ialc

iagn

180

8

Hal

sl 1

870

P.so

Rod

ella

Hin

tera

fers

1

562

E

ores

di

D

entr

o

Pal

msc

hoß

Pla

ncio

s 16

97

Gol

lere

gg

125

5

Wal

derh

of 8

97St.

An

drä

S.A

nd

rea

958

St.

An

drä

S.A

nd

rea

958

Rus

sis

1735

Sch

oppl

Bör

z -

Wür

zjoc

h

P.s

o d.

Erb

e 20

02

P

è de

Bör

z

Bör

z -

Wür

zjoc

h

P.s

o d.

Erb

e 20

02

P

é de

Bör

z

Scale 2 km

4 km325 m

davon gesperrtdi cui chiusi

closed

Ab/da/fromBrixen 7 km

400 m

gesperrt/chiuso/closed9.00 - 13.30

Coll5 km310 m

Russis

Parkplatz/parcheggio/parkingVon der Straßensperre betroffene ParkplätzeParcheggi coinvolti dal blocco stradaleParking areas affected by the road closure

Einkehr - Punto di ristoro - InnErfrischungsstation (Wasser, Tee, kein WC)Punto di rinfresco (acqua, tè, nessun WC)Refreshment stop (water, tea, no WC)ReparaturstationStazione riparazione biciBike repairZufahrtsstreckenStrade d’accesso al percorsoAccess to the bike routeFreie AutozufahrtAccesso libero per vettureAccessible for cars

Legende/Legenda/Legend

Start-Ziel/partenza-arrivo/start-end 958 mHöchstpunkt/quota massima/highest point 2002 mStreckenlänge/lunghezza percorso/route length 51 kmMittlere Steigung/pendenza media/average ascent 7.3%Maximale Steigung/pendenza massima/maximal ascent 14.0%

15

Zufahrtsstrecken:• ab Pé de Börz im Gadertal bis Börz/Würzjoch: 1,4 km, 140 HM – Straßensperre: 9.00 – 13.30 Uhr

• von Schoppl in Villnöss bis Kreuzung „Russisbach“: 5 km, 310 HM – Straßensperre 9.00 – 13.30 Uhr

Die Runde wird gegen den Uhrzeigersinn gefahren. Die gesamte Strecke ist für den Verkehr gesperrt, mit Ausnahme der Zufahrtsstrecke zur Ploseseilbahn.

Strade d’accesso:• da Pé de Börz Val Badia fino a Börz/Passo delle Erbe: 1,4 km, 140 m di dislivello – blocco stradale: ore 9.00 – 13.30

• da Schoppl di Funes fino a incrocio „Russis“: 5 km, 310 m di dislivello – blocco stradale: ore 9.00 – 13.30

Il circuito verrà percorso in senso antiorario. Tutto il tracciato verrà chiuso al traffico ad eccezione della strada d’accesso alla Funivia Plose.

Access to the bike route:• from Pé de Börz in Val Badia/Gadertal to Passo delle Erbe/Würzjoch: 1,4 km, 140 m in altitude – road closed: 9.00 a.m. – 1.30 p.m.

• from Schoppl in the Funes/Villnöss Valley to „Russis“ intersection: 5 km, 310 m in altitude – Road closed: 9.00 a.m. – 1.30 p.m.

The circuit will be cycled in counterclockwise direction. The whole route will be closed to traffic with the exception of the access route to the Plose Funicular.