David Shifren

26
PORTFOLIO ~ DAVID SHIFREN ~ 2012

description

David Shifren: Art Direction & Design

Transcript of David Shifren

Page 1: David Shifren

PORTFOLIO~

DaviD Shifren~

2012

Page 2: David Shifren

Fogal

assen Sie sich für einen kurzen Augenblick ganz sanft von der

Natur berühren. Wie eine liebevolle Umarmung spüren Sie jetzt,

ganz unmittelbar auf der Haut, die edelsten aller Fasern aus dem Hause

Fogal.

Da, wo wir unseren Körper mit natürlichen und qualitativ hochstehenden

Produkten umgeben, wo wir vertraute regionale Verwurzelung mit hand-

werklichem Können verbinden, erleben wir die längst vergessenen Werte

der Natur. Gerade dort befindet sich seit Generationen die authentische

Nische von Fogal. Hier entsteht nicht einfach nur eine Ware wie viele

andere, hier entsteht ein besonders wertvolles Gut.

Bereits 1923, als Leon Fogal am Limmatquai in Zürich sein erstes Ge-

schäft für Strumpfwaren eröffnete, spielten für ihn Qualität und Ästhetik

eine zentrale Rolle. Zu dem weltweit grössten Angebot an Strümpfen

aus hochfeinen Kunstfasern brachte Fogal in den 70er-Jahren die

ersten himmlisch weichen Strumpf hosen aus Cashmere,

«blended» mit Seide, auf den Markt. Edel umschmeichelnd, der Rolls-

Royce auf der Haut. Hier beginnt die Antwort des Hauses Fogal auf die

globale Massenproduktion, die das Aussergewöhnliche, Exzellente nur

noch selten zulässt. Abseits der Welt der kurzlebigen Trends gelingt dem

Haus Fogal die perfekte Masche, die zeitlos klassische Vereinigung von

Kultur, Natur und Schönheit.

Begeben Sie s ich mit uns auf eine ungewöhnliche Reise .

Entdecken Sie die Einzigartigkeit und die Schönheit der Fasern aus der

Natur. Staunen Sie über die Sea Island Cotton-Plantagen auf Barbados,

die Wurzeln der feinen Socken und Söckchen von Fogal. Verfolgen Sie die

Herkunft der Lingerie-Tops aus Seide bis zu den Cocons des Maulbeer-

spinners in China, und treffen Sie schliesslich über den Vikunja-Pullover

auf die uralten Mythen und Gebräuche der Inkas. Machen Sie sich mit

dem «Sense of Value» vertraut, und spüren Sie dann sanft auf Ihrer Haut

das unvergleichliche Gütesiegel der Natur, den «Value of Sensuality».

SEIT 1923

Bereits 1923, als Leon Fogal sein

erstes Geschäft für Strumpfwaren

eröffnete, spielten für ihn

Qualität und Ästhetik eine

zentrale Rolle.

L

7

Fogal. Die Naturfasern.

100% Cashmere

PORTFOLIO David Shifren2

3Curriculum Vitae

4Brands&Branding David

6MusicThe Knights

8Design FairCross, Berlin

10PackagingPetit Jura

12EditorialWe are magazine

14FashionDaniel Benjamin

18FashionFogal

20AdvertisingTommy Hilfiger

22BrandingOTC

24EditorialTeenVogue

Education

Work ExpEriEncE

Laird + PartnersArt Direction&Design, freelance475 10th Avenue 7th Floor, New York, NYlairdandpartners.com (April 2011)

teen VogueDesigner Editorial4 Times Sq 9th Floor, NY 10036 New York, NYteenvogue.com (Jul 2011 - February 2012)

daVid shifrenArt Direction&Design, self employed 19 Delavan St. 11231 Brooklyn, New Yorkwww.davidshifren.com (Jul.2010 - today)

Voser WerBeagentur agSwiss Advertising Agency, Zürich, SwitzerlandJr. Art DirectorKlosbachstrasse 107, CH-8032 Zürich, Schweizwww.voserwerbung.ch (Jun. 2008 - Jun. 2010)

BiLdungsWeB.netFreelance Art Direction, Logo Development, CI Development Willy-Brandt-Straße 47, 20457 Hamburg, Germanywww.bildungsweb.net (Aug. 2008)

rudoLf steiner-schuLe BergedorfPrimary & Secondary School, Am Brink 7, 21029 Hamburg, Germanywww.waldorfschule-bergedorf.de (Aug. 1990 - Jun. 2002)

technicaL schooL stein-hauerdamm g5 hamBurgTechnical Diploma in Art and DesignSteinhauerdamm 4, 22087 Hamburg, Germanywww.medienschule.hamburg.de (Sept. 2004)

schoLz&friends neu marktFreelance Art Direction, Editorial DesignStraßenbahnring 19, 20251 Hamburg, Germanywww.s-f.com (2005 - 2007)

design factory internationaLCollege of Communication Art and New MediaBachelor of Arts, Design and Art Direction,Kastanienallee 9, 20359 Hamburg,Germany www.design-factory.de (Sept. 2008)

Page 3: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 3

timE LinE

Graphic dEsiGn intErnships

‘90 ‘91 ‘92 ‘93 ‘94 ‘95 ‘96 ‘97 ‘98 ‘99 ‘00 ‘01 ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ‘11 ‘12

nationaLitiesGermany & United States of America

softWare skiLLs Mac & PC: Photoshop CS 3,4,5, Indesign CS 3,4,5, Illustrator CS 3,4,5, Freehand Mx, Acrobat Professional, Golive, Quark Express, Powerpoint, Word, Flash, Cinema 4D (Basic), Final, Cut Pro (Basic).

Childhood, youth and education: Germany

Professional life: Switzerland

Today and tomorrow: New York

LanguagesGerman, English

schnittPunktSales Representative for high-end furniture storeGroße Elbstraße 68, 22767 Hamburg (2003)

red roomSales Representative for high-end furniture store Große Elbstraße 68, 22767 Hamburg, Germany(2004)

stiLWerk retaiL serVices gmBhSales Representative for high-end furniture store Große Elbstraße 68, 22767 Hamburg www.stilwerk.de (2003)

santiago designInternship, Art Direction, Corporate Identity Hopfensack 8, 20457 Hamburg, Germany Responsibilities: Editorial Design, Flyer Design,Menu Design, Image Research, Image Editing, Concept research, CI Manuals, Layout, Clients: Park Projekte, Moondoo, Bar Morphine, Lago bay, Otto, Dangschat T.H.O., Radio.de, Tuli e tulipani.www.santiagodesign.de (December 2007-March 2008)

schoLz&friends neumarktInternship, Art Direction, Editorial DesignStraßenbahnring 19, 20251 Hamburg, Germany Responsibilities: Editorial Design (End 2 End), Shop Design, Shelf Design, Image Research, Image Editing, Concept Research, Model and Photographer Research and Booking, Shooting, CI Manuals, Layouts.Client: Tchibowww.s-f.com (December 2004-June 2005)

aWardsD&AD Global Student Award, England: In Book Award: Ambient Media Campaign for Ford Focus Coupé-Cabriolet.In Book Award: For an advertising campaign for Dove targetted at blind people.www.dandad.org (2007)Trace Workshop:Hong Kong 2nd Place, Poster design for an electronic musicfestival in Hong Kong. (2006)

Page 4: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren4

Brands & Branding

David | All around You evolved from my sew-ing hobby. From time to time, I like to give hand-crafted scarves to friends as birthday presents —and they were always happily worn. Therefore, I decided to develop the concept and corporate identity for the David | All around You scarf brand, including packaging and advertising campaign.

Summer 2006 for Brands and Brandings course at the Design Factory International.

Page 5: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 5

ART DIRECTION David Shifren

ADDRESS 19 Delavan St Brooklyn, NY 11231

P +1 347 344 7522

M [email protected]

W www.davidshifren.com

NOTE

ART DIRECTION David Shifren

ADDRESS 19 Delavan St Brooklyn, NY 11231

P +1 347 344 7522

M [email protected]

W www.davidshifren.com

TBWA — WORLDWIDE

488 Madison Avenue

New York, New York 10022

WhAT WILL hAppEn nExT? 01/21/11

Dear Mr. Jeremy Miller,

Ebitem idem ipsam cor sum velis volenia sinimai ostisci consedio. Nihil ipsania ndelita

tionsequi conserisquis aut rectotati odio occabor itiste deles di re audit, adi odit et

quam ea voluptatio eum ute es es vit quam rem explibus ad quibus sequi conseces

min prehendest et quis destibusae net aut ipsant ped experatiae. El eius mollori be-

ratur, sintoruptur, consediti qui omni reresequae moditis mo vitissinus, enti beaquia

vererci llorumquunti aspeliquo cus.

Is eum et voluptat voluptat ea vel is deniet aut ersperiat evenes nos et ini id quae dol-

labo. Et la sitium ipiet, quamus eosapienti de solor aut illabo. Ernat et volut et ommo

et quiae volor soluptibus dignim ut earchil laborrovit faci ditatur modis pratus, officip-

sum fuga. Et volorroviti arunt utem rerferc itatem harum que officipsam nisci odios es

doles eossinctiur.

officiaspe modit doloria aut aspienis magnata turitatior alique que sed magnihit dis

quidusda cone dolores magnimus ne dolupie ndameni dolorem dest id quidebit re, ut

faces dolum, sus samus ma audaerf eritet volora dolorit aquamenimet auta apitius ut

liquam rehendae nobissi mporpor epernam verovidestio blatur sitiund erspererist vol-

or reptaquides non perrovit aut quasperciis eniate volupture pro ex et la ipiendaest.

Kind regards,

David Shifren

Page 6: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren6

The super fresh indie band „The Knights“ is from Hamburg. They consulted me to create a new fashionable glooming look to there latest record. Ther request do create Flyer, Poster aswell as Online Mar-keting and social media such as MySpace, Facebook and Twitter.

Fall 2009 www.myspace.com/theknights-musicCD, AD, PP: David Shifren

KnightsThe

Page 7: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 7

Page 8: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren8

In collaboration with the Viaux Gallery in Berlin, I prepared Corporate Identity mate-rials for the CROSS Design Fair “CROSS“, is similar to „Design Mai“ but focusses more on the connections between art and design.Enclosed: „Work in Progress“! Logos and Flyer. 2010 with Gallery Viaux, for CROSS, The design art Fair Berlin. CD, AD, David Shifren

thE dEsiGn art Fair.

BErLin

Page 9: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 9

Page 10: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren10

While designing this yogurt packaging, I asked myself what set Petit Jura apart from other yo-gurts? What makes it special?

Swiss yogurts are all of amazing quality and made with organic, local milk. The Petit Jura yogurt is special by virtue of its delicious fla-

vors, drawn from the idyllic Swiss countrysi-de--feature which I chose to emphasize in the packaging. Three layouts designed, still under consideration when I left the Voser Agency.

Packaging 2009/10 for Petit Jura, Jr. AD: David Shifren, CD: Eric Voser

Petit Jura

Page 11: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 11

Page 12: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren12

ABOUT THE

COVERThe magazine cover represents the

divergence and convergence of sub-

cultures worldwide: the barcode lines

spread out over the front cover and

meet again on the back cover, symboli-

zing the overarching theme of the ma-

gazine: hidden codes and subcultures.

Page 13: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 13

Every tier, every age group, every ge

nre has their own macro- and

microcosms. The unifying element transcending all borders is Mu-

sic. Last year, I experienced this firsthand at a minimal techno

party in New York. Brought together by the pulsating sounds, the

partygoers shared a common outlook, attitude and spirit. Without

the Manhattan skyline in the background, it could have been Ber-

lin or London. I found it so fascinating that I developed the expe-

rience into a magazine concept. The phenomenon I observed can

be applied to all different types of musical subcultures. Members

of a given social group buy the same magazines, wear the same

fashion, and decorate their homes the same way. They have strong

identities and know what they want. WeR Magazine attempts to

research and portray these cultural microcosms. The first edition

explores the minimal techno subculture.

Winter 2007 Final Project for Design Diploma at the Design

Factory International. Coach: Michael Hoinkes

EXHIBITION

WE ARE

MAGAZIN

In conjunction with my final project, I had to prepare

an exhibition for my work. All the images were presen-

ted on brown packing paper affixed to 30 mm thick

Styrofoam board. Packing paper was used to signify

the fast-paced growth and transformation of global

trends: as inconstant as trends, this material is used

to pack things, and then quickly torn apart to see what

it conceals.

Page 14: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren14

Geneva and Zurich-based Daniel Benjamin S.A. are furriers of international renown. The company is a spin-off resulting from the split between Benjamin Fourrures, founded in 1916, and Daniel Benjamin, and today the two companies operate in different territories.

I was part of the creative process to develop and produce this catalog at Voser Werbung.

Daniel Benjamin S.a.

Campaign

Page 15: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 15

Catalog

RepoRtage

Page 16: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren16

Daniel Benjamin SARue Céard 5 CH-1204 Genève

Madame, Monsieur,Très chers clients,

Les floraisons printannières, douces, illuminantes, se font les oriflammes des beaux jours à venir.

Afin de préserver votre fourrure de la saison chaude, nous vous recommandons de profiter de notre service de conservation et de régénération. Il vous en coûtera 130 francs. A cette occasion, nettoyage, réparation voire même transformation pourront être prodigués à votre manteau ou autre pièce de fourrure.

Profitez de votre passage à notre boutique pour découvrir les collections de printemps des sacs Nuti et Jean Paul Gaultier ainsi que les premiers modèles de la collection 2008-2009 Daniel Benjamin.

Au 1er étage, vous trouverez les soldes des collections de fourrures et cuir 2007, avec des escomptes allant de 50 à 70 %.

Nous nous réjouissons de votre visite, et nous vous présentons, très chers clients, nos salutations distinguées.

Daniel Benjamin

MadameElisabeth TownAvenue Versonnex 191207 Genève

Genève, le 27 avril 2008

Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 www.danielbenjamin.ch

G E N E V A

Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 www.danielbenjamin.ch

G E N E V A

CoRpoRate iDentity

Page 17: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 17

Daniel Benjamin

G E N E V A

Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève

Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 [email protected] www.danielbenjamin.ch

Page 18: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren18

fogal. die naturfasern

Seide • Sea Island Cotton • Merino • Cashmere • Baby-Camel • Baby-Alpaka • Vikunja

Naturfasern

er sinnlich luxuriöse Aspekt für den Konsumenten sowie die Nach-

haltigkeit für die Bauern machen die Naturfaser zu einer hochak-

tuellen Faser für das Haus Fogal. Bei der Verarbeitung der Rohware bis

zum fertigen Produkt arbeitet Fogal ausschliesslich mit beson-

ders ausgewählten Betrieben in Westeuropa zusammen. Zusätz-

lich garantiert Fogal mit dem Öko-Text-Standard 100 einen einheitlich

wissenschaftlich begründeten Bewertungsmassstab für gesundheitlich

einwandfreie Bekleidung.

Von der Strumpfhose aus feinster

Merinowolle mit Cashmere bis zum

Top aus zarter Seide: Gezielt

eingesetzte Beimischungen

aus Lycra, Elastan oder Po-

lyamiden dienen dabei der

Wertbeständigkeit. Sie verlei-

hen Formstabilität und machen

Legwear und Bodywear strapazier-

fähiger. Die Produkte von Fogal

sind also wesentlich mehr als nur

ästhetisch schön, sie sind dauer-

hafte Werte im allerbesten Sinne.

D

11

Naturfasern

73% Baumwolle25% Polyamide2% Elastan

51% Wolle31% Polyamide17% Seide1% Elastan

72% Baumwolle13% Cashmere12% Polyamide3% Elastan

70% Baumwolle15% Polyamide15% Lycra

10

“Fogal – committed to beauty for generations. Fogal spoils elegant women with high-class stockings, exclusive tops and delicate lingerie – luxury for the skin and the eye.” (www.fogal.com)

The Fogal fashion house has been built on these words for generations. But how does Fogal produce and treat high quality materials to create fine luxury tights and underg-arments? The delicate process is reported in the “Fogal Material brochure,” which I co-developed at Voser, producing the grid, layout and cover.

Fogal Material brochure 2008/09 for Fogal. Jr. AD: David Shifren, CD: Eric Voser

Fogal

Page 19: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 19

Fogal

assen Sie sich für einen kurzen Augenblick ganz sanft von der

Natur berühren. Wie eine liebevolle Umarmung spüren Sie jetzt,

ganz unmittelbar auf der Haut, die edelsten aller Fasern aus dem Hause

Fogal.

Da, wo wir unseren Körper mit natürlichen und qualitativ hochstehenden

Produkten umgeben, wo wir vertraute regionale Verwurzelung mit hand-

werklichem Können verbinden, erleben wir die längst vergessenen Werte

der Natur. Gerade dort befindet sich seit Generationen die authentische

Nische von Fogal. Hier entsteht nicht einfach nur eine Ware wie viele

andere, hier entsteht ein besonders wertvolles Gut.

Bereits 1923, als Leon Fogal am Limmatquai in Zürich sein erstes Ge-

schäft für Strumpfwaren eröffnete, spielten für ihn Qualität und Ästhetik

eine zentrale Rolle. Zu dem weltweit grössten Angebot an Strümpfen

aus hochfeinen Kunstfasern brachte Fogal in den 70er-Jahren die

ersten himmlisch weichen Strumpf hosen aus Cashmere,

«blended» mit Seide, auf den Markt. Edel umschmeichelnd, der Rolls-

Royce auf der Haut. Hier beginnt die Antwort des Hauses Fogal auf die

globale Massenproduktion, die das Aussergewöhnliche, Exzellente nur

noch selten zulässt. Abseits der Welt der kurzlebigen Trends gelingt dem

Haus Fogal die perfekte Masche, die zeitlos klassische Vereinigung von

Kultur, Natur und Schönheit.

Begeben Sie s ich mit uns auf eine ungewöhnliche Reise .

Entdecken Sie die Einzigartigkeit und die Schönheit der Fasern aus der

Natur. Staunen Sie über die Sea Island Cotton-Plantagen auf Barbados,

die Wurzeln der feinen Socken und Söckchen von Fogal. Verfolgen Sie die

Herkunft der Lingerie-Tops aus Seide bis zu den Cocons des Maulbeer-

spinners in China, und treffen Sie schliesslich über den Vikunja-Pullover

auf die uralten Mythen und Gebräuche der Inkas. Machen Sie sich mit

dem «Sense of Value» vertraut, und spüren Sie dann sanft auf Ihrer Haut

das unvergleichliche Gütesiegel der Natur, den «Value of Sensuality».

SEIT 1923

Bereits 1923, als Leon Fogal sein

erstes Geschäft für Strumpfwaren

eröffnete, spielten für ihn

Qualität und Ästhetik eine

zentrale Rolle.

L

7

Fogal. Die Naturfasern.

100% Cashmere

Naturfasern

er sinnlich luxuriöse Aspekt für den Konsumenten sowie die Nach-

haltigkeit für die Bauern machen die Naturfaser zu einer hochak-

tuellen Faser für das Haus Fogal. Bei der Verarbeitung der Rohware bis

zum fertigen Produkt arbeitet Fogal ausschliesslich mit beson-

ders ausgewählten Betrieben in Westeuropa zusammen. Zusätz-

lich garantiert Fogal mit dem Öko-Text-Standard 100 einen einheitlich

wissenschaftlich begründeten Bewertungsmassstab für gesundheitlich

einwandfreie Bekleidung.

Von der Strumpfhose aus feinster

Merinowolle mit Cashmere bis zum

Top aus zarter Seide: Gezielt

eingesetzte Beimischungen

aus Lycra, Elastan oder Po-

lyamiden dienen dabei der

Wertbeständigkeit. Sie verlei-

hen Formstabilität und machen

Legwear und Bodywear strapazier-

fähiger. Die Produkte von Fogal

sind also wesentlich mehr als nur

ästhetisch schön, sie sind dauer-

hafte Werte im allerbesten Sinne.

D

11

Naturfasern

73% Baumwolle25% Polyamide2% Elastan

51% Wolle31% Polyamide17% Seide1% Elastan

72% Baumwolle13% Cashmere12% Polyamide3% Elastan

70% Baumwolle15% Polyamide15% Lycra

10

ie Sehnsucht nach Ästhetik und Schönheit ist archaisch. Eine

Königin aus Babylon verbrauchte die Abgaben ihrer Untertanen

von 27 Monaten, um das langersehnte Gewand aus Baumwolle, dem

«weissen Gold», anfertigen zu lassen. Als älteste Funde gelten auf

5800 v. Chr. datierte Kapselfragmente aus Mexiko. In Asien

war die Baumwollfaser seit 3 000 v. Chr. bekannt. Wie die Seide wur-

den die unbeschreiblich feinen Baumwollstoffe aus Indien oder China

auf römischen Märkten mit Gold aufgewogen. «Wie gewebte Winde»,

schwärmten die Griechen.

Sarazenen und Araber bringen um 1 000 n. Chr. Baumwollsträucher nach

Sizilien und Südspanien. Längst stand der Name der weissen Flocken

fest: «el kutun», Cotton. Die Barchentweberei mit Leinenkette und Baum-

wollschuss blüht in Granada und Sevilla, bald auch in ganz Europa.

«Cottonopolis», so müsste man die Stadt Manchester Mitte des

18. Jahrhunderts nennen – die erste Industriemetropole der Welt. Emi-

granten aus Flandern hatten die Baumwollfaser mitgebracht. Von Man-

chester aus überschwemmten die Pioniere der Industrierevolution den

Markt mit kostengünstiger, bald ganz automatisierter Massenproduktion.

«King Cotton», ein Wirtschaftsfaktor ohnegleichen.

Sea Island Cotton

BAUMWOLLE

Aus «Chiton», dem griechischen

Gewand, entstanden über das

hebräische «Ketonet» und das

arabische «K’tun» der deutsche

Begriff «Kattun» und das englische

Wort «cotton» für Baumwolle.

D

19

Sea Island COtton

Dinge von höchstem ästhetischem Wert verlangen ein zeitlos klassisches Design. Angefangen bei den

Dingen, die uns direkt umgeben. In den Kollektionen des Hauses Fogal zeigen sich diese wertvollen Objekte

ausnahmslos puristisch edel. Ein Zuviel an Design käme einer Wertminderung des kostbaren

Rohstoffes gleich. Wenn Material und Design in höchstem Einklang zueinander stehen, sind Ästhetik und

Schönheit unübertrefflich.

Das «weisse Gold» der Karibik.

Merino

MYTHOLOGIE

Bis in die griechische

Mythologie reicht die Verehrung

des Wollvlieses.

ie Geschichte ist uralt. Sie führt uns zuerst auf den afrikanischen

Kontinent, wo sich unsere Vorfahren lange vor unserer Zeitrech-

nung in Felle und Wollvliese wickelten, um sich vor Wind und

Regen, Hitze und Kälte zu schützen. Bis in die griechische My-

thologie reicht die Verehrung des Wollvlieses – diesmal aus purem Gold –,

das die Argonauten unter Führung von Jason aus dem Heiligen Hain des

Gottes Ares stahlen. Aber auch das Spinnen und Weben verstanden die

Griechen ausgezeichnet. Ganz besonders feine Wollstoffe wollten sie tra-

gen. Um das zu erreichen, behandelten sie das Wollvlies mit Öl und Wein

und wickelten das Schaf dann in ein Schutzfell.

Wie so vieles übernahmen die Römer auch diese Techniken der Grie-

chen und verfeinerten sie. Vielleicht kannten die Römer ja bereits

die hervorragendsten aller Schafrassen, die Merinoschafe.

Bekannt ist, dass die Spanische Krone und der Adel zu Beginn der Neu-

zeit Merinoherden besassen. Als Geschenke an befreundete Herrscher

eroberten die begehrten Schafe später auch die letzten Winkel der Erde.

D

23

Merino

Wolle schützt und wärmt den Polarforscher wie den Extrembergsteiger und den Astronauten. Selbst

unter ihrer Hightech-Ausrüstung, direkt auf der Haut, schützt und wärmt die vertraute wohlige Wolle.

Wolle ist so neu und so alt wiewir Menschen selbst.

Naturfasern

a allerfeinste Wollen die Eigenschaft besitzen, stärker gekräuselt zu

sein, speichern sie mehr Luft und isolieren so überdurchschnittlich.

Aber nur die feinsten, darunter Cashmere und die flaumweiche Merino-

wolle, bekommen die Chance, von Fogal zu wohlig warmer Legwear und

Bodywear verarbeitet zu werden. Oder zu einem hinreissenden Hauch

von Pullover: seidig und sinnlich weich wie eine zweite Haut und unbe-

schreiblich natürlich.

Und dennoch, das Pilling bleibt nicht ganz aus. Mit diesen erstklassigen

langen und hauchdünnen Fasern stehen nur wenige Faserenden aus

dem Garnverband heraus, doch auch sie neigen dazu – wenn auch in

geringerem Ausmass –, bei Reibung zu verfilzen und kleinste Knötchen

zu bilden. Tipp: Knötchen vorsichtig entfernen und Produkt sorgfältig

waschen. Danach verschwindet das Pilling fast vollständig.

13

70% WOLLE15% Cashmere15% Polyamide

D

Naturfasern

STAPELLÄNGE

Ein weiteres Q ualitätsmerkmal für exzellente Fasern ist deren

Stapellänge. In der Regel steigt die Feinheit und Weichheit der Fasern

mit deren Länge. Mit einer Stapellänge von mehr als 50 mm übertrifft die

West Indian Sea Island-Baumwolle von Fogal alle Baumwollfasern welt-

weit. Feine hochwertige Wolle ab 90 mm Stapellänge, die durch Kämmen

verarbeitet wird, heisst «Kammgarn».

MIKRON

Fasern werden nach Mikron taxiert: 1 Mikron ist 1 Tausendstel-

millimeter. Menschliches Haar hat einen Durchmesser von ca. 75 Mikron,

der Seidenfaden des Maulbeerspinners dagegen nur 13. Über die Stärke

einer Faser sagt die Mikronzahl jedoch nichts aus. Das Wissenschafts-

magazin «Scientific American» stellte sogar fest, der Seidenfaden habe

auf den Durchmesser bezogen die höchste Reissfestigkeit von allen der-

zeit bekannten Materialien. Je feiner die Naturfaser, desto eher ist sie der

Start zu makelloser Leg- und Bodywear der Marke Fogal.

Fein, feiner, Fogal … Feinheit und Wertbeständigkeit. Wie geht das zusammen? Erfahrung und

Technologie stehen am Anfang der Verarbeitungskette. Es sind die hochspezialisierten Spinn- und Strick-

maschinen, die in der Lage sind, bis an die technischen Grenzen der Verarbeitung der ultrafeinen Fasern

von Fogal zu gehen.

12

Kammzug aus Sea Island Cotton:

gekämmte Fasern der Baumwolle

Feines Vikunja-Haar

Garnstrang aus Sea Island Cotton

Page 20: David Shifren

theTOMMY HILFIGER

store

Page 21: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 21

David Shifren collaborates with Laird+Partners. With Creative Director S. von Dön-hoff the process to prepare New York for the homecoming of TOMMY HILFIGER‘S „Prep World“ Pop-Up Shop was achieved. We created a range of wild postings and magazine ads for the unique occasion. 2011 for L+P.

Page 22: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren22

OVERtheCOUNTER

i n t e r i o r sThe “Over the Counter Interiors” project was a freelance project for a London based furniture design start-up. I worked on this demanding project with Semjon von Doenhoff (who was my Creative Director at Laird + Partners) while working at Teen Vogue (June 2011- February 2012). I was tasked with creating a strong corporate identity for this forward thinking furniture store that uses in-store projectors in a high-tech design room to help customers create their own ideal interiors. I designed a fresh, creative look for the brand by placing the logo „behind the counter.“ I used a bright orange hue for the counter and logo to emphasize the new brand‘s fun and cutting-edge approach to furniture purchases.

INTERIORS

Page 23: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 23

Page 24: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren24

THE

DAYS

Page 25: David Shifren

PORTFOLIO David Shifren 25

From June 2011 to February 2012, I worked for Teen Vogue (Conde Nast) in New York. Katia Kuethe pro-vided creative direction, Amy Astley edited and Anna Wintour provided editorial direction. My job there was mainly focused on the front of book pages. Therefore I worked closely with editors and photographers in a fast-paced environment. Since I worked in a very small team of 4 (including me) we had a huge workload to handle. My work included heavy and quick Photoshop

skills (Retouching and color editing), collecting material to put pages together. Detail-oriented and meticulous, I was charged with designing details such as “Beauty Stamps” to highlight individual sections. I was also re-sponsible for designing fashion stories on the cover and center of book such as “Snow Day.” In addition to pro-ducing printed issues, I was also in charge of producing “Flash Leads” for the most important content on the web at:www.teenvogue.com.

Page 26: David Shifren

DaviD Shifren~

m – [email protected] – +1 347 344 7522

NYC