Gastronomiefürer

52
DEUTSCH GASTRONOMIEFÜHRER DER PROVINZ GIRONA

description

02/2009, 52 seiten

Transcript of Gastronomiefürer

Page 1: Gastronomiefürer

DEUTSCH

GASTRONOMIEFÜHRER DER PROVINZ GIRONA

Page 2: Gastronomiefürer

INHALTSVERZEICHNIS

04EINFÜHRUNG IN DIE KÜCHE DER PROVINZ GIRONA

06VON JOSEP MERCADER BIS FERRAN ADRIÀ

10EIN WENIG GESCHICHTE

12MAR I MUNTANYA – ZWISCHEN MEER UND BERGEN

16 KOCHKOLLEKTIVE

36KOCHVERBÄNDE

38GASTRONOMISCHE KAMPAGNEN

40RESTAURANTS

90STICHWORTVERZEICHNIS NACH RESTAURANTS

92STICHWORTVERZEICHNIS NACH ORTSCHAFTEN

94GLOSSAR DER IN DER PROVINZ GIRONA GEBRÄUCHLICHEN GASTRONOMISCHEN AUSDRÜCKE

98KARTE

100WOCHENMÄRKTE

Page 3: Gastronomiefürer

04

Heute, zu Beginn dieses 21. Jahrhunderts, bietet

sich die Provinz Girona weltweit dar als eine der

ganz großen Pilgerstätten für Feinschmecker

und solche, die es werden wollen. Eigentlich

ist es schon seit langem kein Geheimnis

mehr, dass der zentrale Brennpunkt unserer

kulinarischen Avantgarde im nördlichen

Bereich der Costa Brava, rund um das Cap de

Creus zu suchen ist. Dort, in der Cala Montjoi

bei Roses, bildete sich mit dem Restaurant El

Bulli eine Schule heraus, die sich nach und

nach über alle Grenzen hinwegsetzen konnte.

Der innovative Impuls, die Genialität dieser

Küche griff zunächst auf die katalanischen,

dann auch auf die spanischen Restaurants und

die übrigen europäischen Länder über und

erreichte schließlich die ganze Welt.

Im Umkreis um Girona wurde immer gut

gekocht, denn ohne einen historischen

Hintergrund, ohne Produkte, ohne eigene

Ausgangsstoffe aus Land- und Feldwirtschaft,

aus dem Anbau von Wein und Olivenbäumen,

aus Viehzucht, Fischfang und Metzgerei

hätte eine solch überaus relevante Küche

nicht entstehen können. An nichts fehlte es

hier. Man musste nur noch diesen kleinen

Sprung wagen, die Tradition überwinden

und dann neu erfinden. Und so darf sicher

zu Recht behauptet werden, dass die neue

weltweite Küche nach der revolutionären

Nouvelle Cuisine, die den Schlussstrich

unter eine jahrhundertealte barocke Küche

zog, ihren Grundstock im Gebiet um Girona,

in Katalonien hat. Sie wurzelt hier in einem

kunstdurchdrungenen, innovativen und

dynamischen Geist, der diesem Landstrich als

historisches Vermächtnis eigen ist. Und daher

war die Provinz Girona eben stets ein großes

Zentrum für gastronomische Kreativität.

EINFÜHRUNG IN DIE KÜCHE DER PROVINZ GIRONA

Page 4: Gastronomiefürer

06 07

VON JOSEP MERCADER BIS FERRAN ADRIÀ

Zwei Restaurants der Provinz Girona gehören

zu den besten Häusern der Welt: El Bulli, eine

Ikone der Gastronomie, auf Platz Eins und El

Celler de Can Roca, kaum weniger innovativ und

einflussreich. Ferran Adrià von El Bulli in Roses

gilt allerorts als der beste Koch der Welt. Und

mehr noch: Er zählt zu den herausragendsten

Küchenchefs aller Zeiten. Der 1990 zum besten

Koch des Jahrhunderts gekürte Joël Robuchon

ist voll des Lobs über Adrià und rühmt seine

Es darf daher nicht Wunder nehmen, dass

Ferran Adrià der erste Küchenchef war,

der 2007 vom Organisationsausschuss der

zwölften Documenta in Kassel zur Teilnahme

an dieser weltweit wichtigsten Ausstellung

für moderne Kunst eingeladen wurde. Die

Veranstalter dieses in fünfjährigem Abstand

stattfindenden Events argumentierten

hierbei, dass Adrià zu einer eigenen Sprache

gefunden habe, die im internationalen

beeindruckende Tiefe, seine enorme Technik

und seine ungestüm-launische Kreativität. Für

Robuchon ist er der Dalí der Küche.

El Bulli markiert ein Vor und ein Danach

in der Geschichte der Gastronomie. Mit

seiner molekularen, seiner experimentellen

Küche hat sich das Haus an die Spitze der

künstlerischen Avantgarde gesetzt. Ferran

Adrià ist ein Künstler, der seinen Ausdruck

über die Küche findet.

Rahmen äußerst weitreichende Auswirkungen

gezeitigt hat. Der Leiter der Ausstellung

Roger M. Buergel unterstrich, dass die

künstlerische Intelligenz in keiner Weise vom

jeweiligen Trägermaterial abhängig gemacht

werden darf: „Kunst kann nicht einfach nur

mit Fotografie, Bildhauerei und Malerei

gleichgesetzt werden ... Unter gewissen

Voraussetzungen kann auch die Küche zu

Kunst werden.“

Page 5: Gastronomiefürer

08 09

Die Brüder Roca — Joan in der Küche, Josep im

Restaurant und im Weinkeller und Jordi in der

Backstube — dürften als das vielseitigste Trio

kulinarischer Schaffensfreude in die Geschichte

der Gastronomie eingehen. Als technische

Neuerer der Küche. Denn ihr Roner, in dem

die Speisen absolut geschmacksschonend mit

Mitteln der Vakuumtechnik bei niedrigsten

Temperaturen gegart werden, war eine weltweite

Revolution, zunächst in Europa und dann

auch in den Vereinigten Staaten. Die Brüder

Roca haben etwas, worum sie von jedermann

beneidet werden: Sie stammen aus einer Familie,

ihm mit seiner Kochkunst eine ganze Reihe

anderer großer Häuser angeschlossen haben,

von denen der Leser etliche in diesem kleinen

Restaurantführer wiederfinden wird, vor allem

aber auch eine ganze Reihe von beachtlichen

Vorstreitern: Lluís und Joan Duran mit ihren

Häusern in Figueres und El Portús, Lluís Cruañas

mit seinem Eldorado Petit, Jaume und Josep

Font mit ihrem Sa Punta, Jean-Louis Neichel,

Joan Piqué, Carles Camós mit seinem Big Rock

und die Familie Gascons mit ihren Els Tinars.

Ohne Vorstreiter gäbe es keine Gegenwart:

weder die Brüder Lluís und Josep Maria Feliu mit

die über mehr als hundert Jahre hinweg in der

Gastronomiebranche tätig war. Dieses Dreigestirn

ist ein Beispiel, dem man folgen sollte: Ohne mit

der Tradition zu brechen, sind sie auf den Zug

der Avantgarde-Küche gesprungen und haben

Vergangenheit und Zukunft verdienstvoll und

gezielt miteinander verschmolzen.

Die Rocas sind das Verbindungsglied, das die

molekulare Küche eines Ferran Adrià mit der

neu durchdachten traditionellen Küche eines

Josep Mercader in Einklang bringt. Mercader

arbeitete seit 1961 im Motel Empordà in Figueres

und konnte in dieser Zeit beobachten, wie sich

ihrer L’Aliança in Anglès, noch die Geschwister

Joan, Isabel und Jordi Juncà mit ihrem Ca l’Enric

in La Vall de Bianya, Fina Puigdevall und Manel

Puigvert mit ihrem Les Cols in Olot oder Paco

Pérez vom Miramar in Llançà.

Der später von Jaume Subirós gefolgte Josep

Mercader machte aus dem Motel Empordà

den ersten großen Feinschmeckertempel

der heimischen Kochkunst und legte so den

Grundstein für die moderne katalanische

Küche, für das Modell einer neu verstandenen

Gastronomie, so wie es heute noch

uneingeschränkt gültig ist.

VON JOSEP MERCADER BIS FERRAN ADRIÀ

Page 6: Gastronomiefürer

10 11

EIN WENIG GESCHICHTE

Die katalanische Küche ist keineswegs

eine Erfindung der letzten Jahre, nicht

Resultat des Erfolgs, des Spürsinns oder des

Innovationstalents einiger in der Gastronomie

tätiger Zeitgenossen. Vielmehr kann sie

auf eine lange, kraftgeladene Geschichte

zurückblicken, auf das Vermächtnis der Iberer,

der Phönizier, der Griechen, der Römer, der

Juden ... Die katalanische Küche, die Küche der

Provinz Girona, lebt aus dem Erbe all dieser

verschiedenen Koch- und Lebensweisen. Aber

das ist noch lange nicht alles.

Man halte sich nur die Fülle von Kommentaren

zur katalanischen Küche vor Augen, die

Bartolomeo Platina in dem 1475 in Venedig

erschienenen Buch De honesta voluptate et valetudine veröffentlichte. Treffender geht es

kaum. Hier nur ein kurzes, dafür aber umso

bezeichnenderes Beispiel zum Rezept für die

Wachteln auf katalanische Art: „Unser Freund

Gallo lässt sich des Öfteren Wachteln auf

katalanische Art servieren, obgleich er doch ein

schlimmer Feind aller Katalanen ist; wohl hasst

er dieses Volk, nicht so jedoch seine Küche.“ Ist

diesem Diktum noch etwas hinzuzufügen?

In katalanischer Sprache geschrieben, erschie-

nen im Mittelalter insgesamt drei Kochbücher,

die als ein wahrer Meilenstein in der weltweiten

Geschichte des Kochens gesehen werden

um Girona übliche Küche zur Richtschnur für

das Kochen in ganz Katalonien. Pla war eng

mit Josep Mercader, dem Gründer des Motel

Empordà befreundet und legte mit diesem die

bis auf unsere Tage gültigen ideologischen

Leitgedanken für das Verständnis der hiesigen

Küche fest. Die moderne Küche durfte sich

nicht lösen von der altangestammten familiären

Küche, jenem traditionellen Tun unserer Groß-

und Urgroßmütter, die nun bereits langsam damit

begannen, dem heimischen Herd den Rücken zu

kehren und zur Arbeit in die Fabrik zu gehen.

Als dann Mitte des vergangenen Jahrhunderts

der große Tourismus-Boom einsetzte, waren es

schon lange nicht mehr die Hausfrauen, die aus

ihrem häuslichen Bereich heraus die Küche in

Schwung hielten, sondern Restaurants, Bücher

und gastronomische Fachzeitschriften.

Abschließend sollte noch an den bekannten

nordamerikanischen Kritiker Colman Andrews

erinnert werden, der sich in seinem Buch

Catalan Cuisine wie folgt äußert: „Was mich an

der katalanischen Küche am meisten fasziniert

und was ich für wirklich typisch halte, ist ihre Fä-

higkeit zu überraschen, jene höchst originelle

Art und Weise, aus ganz normalen Zutaten

die verblüffendsten Dinge zu zaubern, all ihre

kleinen Tricks und Geheimnisse, der Funke Ver-

rücktheit, der in ihr steckt.“

müssen: das Llibre de Sent Soví aus der ersten,

das Libre de aparellar de menjar aus der zweiten

Hälfte des 14. Jahrhunderts und das Libre del coch, das im ausgehenden 15. Jahrhundert von

Meister Rupert de Nola verfasst wurde. Und Ende

des 14. Jahrhunderts schrieb Francesc Eiximenis

dann, ein weiser Franziskanermönch aus Girona,

eines der ersten gastronomischen Glanzstücke:

„Com usar bé de beure e menjar“ als ein seinem

Terç del Crestià hinzugefügtes Traktat.

Bei der modernen Gastronomie stoßen wir auf

einen Namen von grundlegender Bedeutung:

Ferran Agulló. Sohn eines Konditormeisters

aus Girona, gebrauchte er als erster den Begriff

Costa Brava, und zwar in einem am 12.

September 1908 in der Tageszeitung La Veu de Catalunya veröffentlichten Artikel.

Für Ferran Agulló war es unmöglich, einen

korrekt verstandenen Tourismus von einer

ansprechenden Gastronomie zu trennen. Und

so veröffentlichte er um 1930 auch sein Llibre de la cuina catalana. Dieses sehr an der von seiner

Mutter gepflegten empordanesischen Küche

orientierte Kochbuch setzte die Grundlagen für

die gesamte katalanische Küche.

Im Zuge des von Agulló, dann aber vor allem

auch von Josep Pla, dem großen katalanischen

Autor des zwanzigsten Jahrhunderts, ausge-

henden Einflusses wurde die in der Gegend

Page 7: Gastronomiefürer

12 13

Das Geheimnis einer großen Küche liegt ganz

unmittelbar bei den von ihr verarbeiteten

Ausgangsprodukten. Und diesbezüglich ist die

Provinz Girona eingebettet in ein von der Natur

gesegnetes Gebiet zwischen Meer und Bergen.

Die mar i muntanya-Gerichte sind das Flaggschiff

der Küche der Provinz Girona, die Verschmelzung

des hiesigen Landstrichs mit einer ganz

bestimmten Art und Weise des kulinarischen

Tuns und Machens. Mar i muntanya ist aber nicht

nur das altangestammte Hähnchen mit Languste

oder mit Kronenhummern; mar i muntanya

ist auch die sonntägliche Reiskasserolle,

ein traditionelles, ja klassisches Rezept, bei

dem sich Hähnchen, Schwein, Kaninchen,

Sepie, Miesmuscheln und Meeresfrüchte aufs

engste verbinden mit einem sofregit aus sacht

angebräunten Zwiebeln und Tomaten und einer

picada aus zerstampften Nüssen, Knoblauch

und Petersilie. Hier stehen wir vor dem großen

mar i muntanya, das sich querfeldein durch das

gesamte Territorium zieht.

Fisch von der Costa Brava

In der Provinz Girona wird eine stattliche

Fischereiflotte unterhalten, die solide Ausgangs-

produkte ans Land bringt: Sardellen aus L’Escala,

Garnelen aus Palamós, kleine Seeteufel aus

Roses, Sardinen und Makrelen aus Sant Feliu de

Guíxols, Felsfisch aus Begur, Seeigel aus dem

Empordanet, Dreiecksmuscheln, Miesmuscheln

und Rochen für den cimitomba aus Tossa de

Mar. Welch großartige Häfen, die in Blanes,

Sant Feliu de Guíxols, Palamós, Roses, El Port

de la Selva und Llançà! Im Wettstreit um das

beste suquet, jenes traditionelle Fischgericht,

das die Fischer mit Kartoffeln, Knoblauch und

Tomate an Bord ihrer Schiffe zubereiteten und

von dem jede Flotte ihr eigenes Rezept hatte.

Eine kulinarische Spezialität, die im ganzen

Mittelmeerbereich mehr oder weniger nahe

Verwandte hat.

Reisanbau seit dem Mittelalter

Reis – ein Ausgangsprodukt, das alle Achtung

verdient. In den Feuchtgebieten zwischen

Pals und Torroella de Montgrí wurde er seit

dem Mittelalter angebaut. Die Ufergebiete

am Ter, am Fluvià und an der Muga bieten

sich wie große Gemüsegärten dar und liefern

darüber hinaus weiße Rüben in Capmany,

Talltendre, Besalú und Santa Pau, Zwiebeln

in Vilabertran und Figueres, Puffbohnen und

Erbsen im Aro-Tal, Knoblauch in Banyoles und

dem umliegenden Pla de l’Estany, Kürbis in

Esponellà und Bohnen in Santa Pau. Und nicht

zu vergessen: die Kartoffeln aus Camprodon

und die berühmte Kartoffelsorte der patata mora aus der Garrotxa.

Obst aus Girona

Das hiesige Obst ist aufgrund seiner außer-

ordentlich hohen Qualität überall bekannt und

beliebt. Den in der Provinz Girona geernteten

Äpfeln wurde von der Europäischen Union

eine geschützte geografische Angabe (g.g.A.)

zuerkannt, wobei die Äpfel aus Sant Pere

Pescador und Torroella de Montgrí zu den

gefragtesten gehören. Gleiches gilt für die

Kirschen aus Llers und Terrades, wo die

Landschaft zur Zeit der Blüte unter einem

schneeweißen Mantel zu verschwinden scheint.

Und dann die Birnen aus Puigcerdà und der

gesamten Cerdanya. Und die Haselnüsse aus

dem Verwaltungsbezirk Selva.

MAR I MUNTANYA - ZWISCHEN MEER UND BERGEN

Page 8: Gastronomiefürer

14 15

Weine und Öle mit eigener Herkunfts-

bezeichnung

Im Empordà und einem Teil des Verwal-

tungsbezirks Pla de l’Estany wird Olivenöl

gewonnen. Ein Öl, das bei den Verbrauchern

in höchstem Ansehen steht, besonders was

die einheimischen Sorten Argudell und Corivell

betrifft. Bei den Weinen verhält es sich nicht

anders: Sie besitzen eine historische Herkunfts-

bezeichnung und erfreuen sich bei Kennern

eines stets größer werdenden Zuspruchs.

Die aus dem Empordà stammende garnatxa

ist der ideale Wein für den Nachtisch, für die

köstlichen Konditoreiwaren all der xuixos, flaones, bisbalencs, russos und coques de llardons, für tortells aus Olot, modernistes aus Besalú und

Anglès, für Kekse aus Santa Coloma de Farners

und Camprodon, für brunyols aus dem Empordà,

carquinyolis, taps aus Cadaqués und Sant Feliu,

cansalades und tortades aus Banyoles ...

In den Pyrenäen sprießen Pilze aus dem Boden,

von Setcases bis Gombrèn, ebenso aber auch

in den Gavarres-Bergen, im Montseny, den

Guilleries, dem Cadiretes- und dem Finestres-

Massiv. Und in der trockenen Bergluft reifen

ausgezeichnete Wurstsorten heran: in der

Garrotxa, im Ripollès und in der Cerdanya.

Schon die Römer wussten diese Leckerbissen

sehr zu schätzen! Das ganze Land wetteifert

um die Ehre der besten Wurstproduktion. Aber

es geht keineswegs nur um luftgetrocknete

Ware; ebenso verführerisch sind all die dicken

und dünnen Kochwürste, jene botifarres de perol, botifarres negres, botifarres de fetge, botifarres blanques, botifarres amb llengua, bisbes und

peltrucs.

Kälber und Lämmer

Auf saftigen Wiesen weiden prächtige Kälber,

die dem Kalbfleisch aus Girona zu höchstem

Ansehen verholfen haben. Und das auf der

Zunge zergehende Lammfleisch aus Ripoll

stammt von Tieren, die den Sommer in den

Pyrenäen, den Winter aber in milderem Klima

am Meer verbringen, wo Schäfer aus der

Cerdanya und dem Verwaltungsbezirk Ripollès

einer berühmten Sardana zufolge von den

schönen Sirenen aus dem Empordà erwartet

werden.

Einheimisches Geflügel

Durch häusliche Zucht verbreitet in und um

Girona und mit einer beachtlichen Präsenz

auch im Verwaltungsbezirk Pla de l’Estany, ist

die gallina empordanesa, die Hühnersorte aus

dem Empordà, die Ausgangsbasis für all die

verschiedenen einheimischen rostits. Aber auch

Enten und Täubchen müssen hier Erwähnung

finden. Der Pla de l’Estany steht ganz im

Zeichen der Geflügelzucht, bei der — wie

übrigens auch im Empordà und der Garrotxa

— die Ente ebenso ihren herausragenden Platz

einnimmt. Ente mit Honig aus Palol, mit Birnen,

mit weißen Rüben, mit Feigen, mit Kastanien ...

Viele dieser Gerichte zeichnen sich durch eine

markant süßsaure Note aus, so wie dies bei

vielen kulinarischen Spezialitäten der Provinz

Girona der Fall ist.

Für dieses Süße in salziger Umgebung oder,

wenn man so will, für diese süße gesalzene

Küche müssen stellvertretend zwei ganz

besonders ausgefallene Leckerbissen genannt

werden: die mit Hackfleisch gefüllten Äpfel und

die berühmte botifarra dolça. Es handelt sich

hierbei keineswegs um Nachspeisen, sondern

um Gerichte, die als letzter Gang auf den Tisch

kommen. Gerichte, die viel mit der an Gewürzen

so reichen mittelalterlichen Küche, mit Zimt

und Zitrone gemein haben.

Die Gastronomie der Provinz Girona basiert

auf einer mar i muntanya-Küche als der

Verschmelzung von dem Meer zugewandten

Traditionen mit Erfahrungen und Erkenntnissen

aus den nahen Bergen.

Page 9: Gastronomiefürer

16 17

KOCHKOLLEKTIVE

Anlass zur Gründung der ersten Kochkollektive

gaben die durch den 2. Kongress der katala-

nischen Küche (1994-1995) im Bereich der

Gastronomie hervorgerufene allgemeine

Erschütterung, die sich um das Empordà

und die empordanesische Küche rankenden

Mythen, die einschlägigen Veröffentlichungen

des Schriftstellers Josep Pla und der im Baix

Empordà, dem so genannten Empordanet,

vonstatten gehende Prozess einer nationalen

Bewusstwerdung.

Mehr als die Hälfte aller katalanischen

Kochkollektive konzentrieren sich auf das

Alle einem bestimmten Kochkollektiv angeschlossenen Häuser sind in diesem Restaurantführer mit einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnet

in mehreren Richtungen möglich, bei der auf

die verschiedensten öffentlichen wie privaten

Bereiche Einfluss genommen werden kann:

auf das Hotelgewerbe, das sich darum bemüht,

einen wirklichen Qualitätstourismus zu bieten,

auf Institutionen und amtliche Stellen, denen

es auf eine modern und dynamisch geführte

Unterstützung bei der touristischen Förderung

ankommt, auf die landwirtschaftlichen Betriebe,

die zum Überleben auf sichere, Gewinn

versprechende Absatzmärkte angewiesen sind,

und auf Geschäfte und Gaststätten, die sich

nach außen hin klar profilieren wollen. Die so

Gebiet der Provinz Girona. Es handelt sich

hierbei durchweg um Vertreter der Welt

der Gastronomie, die sich engagiert für die

heimische Kultur einsetzen und aktiv an der

globalen Bewegung im Kampf für die biologische

Vielfalt und den Schutz heimischer Produkte und

Sorten teilnehmen, um so einer im Ackerbau

immer weiter um sich greifenden Uniformierung

und der Bedrohung durch eine weltweit

betriebene Monokultur entgegenzuwirken.

Über organisierte, im Wesentlichen von

Köchen und Erzeugern landwirtschaftlicher

Produkte gebildete Gruppen ist eine Arbeit

entstandenen Kochkollektive sind exklusive

Gastronomieklubs mit hohen Anforderungen in

Bezug auf Berufsethik und Qualität, die von den

ihnen angeschlossenen Betrieben Gebühren

erheben und sich nur dann weiter öffnen, wenn

ein bestimmtes Restaurant diesbezüglich ganz

offensichtlich Fortschritte gemacht hat und die

Aufnahme als neues Mitglied tatsächlich auch

verdient. Die Vertreter dieser Kollektive reisen

ins Ausland, sehen sich um, erwerben neue

Kenntnisse, tauschen Erfahrungen aus und

wissen, dass ihnen kein anderer Weg bleibt als

der der Innovation.

MITGLIED VON [KOCHKOLLEKTIV]

Page 10: Gastronomiefürer

18 19

Ctra. de Palamós, km 32817253 Vall-llobregaTel. 972 600 069 · Fax 972 600 [email protected]

Aigua BlavaPlatja de Fornells, s/n17255 BegurTel. 972 622 058Fax 972 622 [email protected]

AradiAv. del Cavall Bernat, 7817250 Platja d’AroTel. 972 817 376Fax 972 816 [email protected]

Can SalviPg. del Mar, 2317220 Sant Feliu de GuíxolsTel. 972 321 013Fax 972 821 [email protected]

CasamarC. del Nero, 317211 LlafrancTel. 972 300 104Fax 972 610 [email protected]

Celler de la PlanassaC. del Vapor, 4 17230 PalamósTel. 972 316 496Fax 972 600 412 [email protected]

El FortC. de la Presó, 217114 UllastretTel. 972 757 773Fax 972 757 [email protected]

El Roser IIPg. de Lluís Albert, 117130 L’EscalaTel. 972 771 102Fax 972 774 [email protected]

Els TinarsCtra. de Sant Feliu a Girona, km 7,217240 LlagosteraTel. 972 830 626Fax 972 831 [email protected]

La CostaAv. dels Arenals de Mar, 317256 PalsTel. 972 667 740Fax 972 667 [email protected]

La GambaPl. de Sant Pere, 117230 PalamósTel. 972 314 633Fax 972 318 [email protected]

La PlaçaC. de Sant Esteve, 1717462 MadremanyaTel. 972 490 487Fax 972 490 [email protected]

La XicraC. Estret, 17 - c. de Sant Antoni17200 PalafrugellTel. 972 305 [email protected]

Les PanollesCtra. de Girona a Sant Feliu, km 2717246 Santa Cristina d’AroTel. 972 837 011Fax 972 837 [email protected]

LlevantC. de Francesc de Blanes, 517211 LlafrancTel. 972 300 366Fax 972 300 [email protected]

Mas de TorrentC. dels Afores, s/n17123 TorrentTel. 902 550 321 / 972 303 292Fax 972 303 [email protected]

Mas dels ArcsCtra. de Girona a Palamós, km 4117230 PalamósTel. 972 315 135Fax 972 312 167

Sa CovaAv. de l’11 de Setembre, 7017250 Platja d’AroTel. 972 825 770Fax 972 826 [email protected]

Sa PuntaUrb. de sa Punta, s/n17256 Platja de PalsTel. 972 636 410Fax 972 667 [email protected]

MITGLIEDER VON CUINA DE L’EMPORDANET

KOCHKOLLEKTIVE

Cuina de l’Empordanet ist das älteste und

renommierteste Kochkollektiv des Landes.

Die Vereinigung entstand 1983 im Zuge einer

Initiative der damals aktivsten Restaurants des

Gaststättenverbands Costa Brava Centre,

die zunächst einmal kein anderes Ziel als die

Veranstaltung einer Degustationskampagne zur

Küche des Empordanet hatten.

Als das Modell einer eintägigen gastronomischen

Aktion mit unzähligen Gerichten an Interesse verlor,

setzte die Gruppe ihre Arbeit mit monografisch

ausgerichteten Gastronomiezyklen fort. In diesem

zusammengestellten und über das ganze Pla-Jahr

hin servierten Menü und den von den Werken des

Schriftstellers aus Llofriu inspirierten Festbanketts

erzielte Cuina de l’Empordanet im In- und Ausland ein

äußerst beachtliches Echo.

Abgesehen von der Pflege der traditionell zubereiteten

oder nachempfundenen empordanesischen Küche,

setzt sich die Vereinigung in Zusammenarbeit mit den

örtlichen Bauern entschieden für die Verwendung von

vor Ort angebauten Feldfrüchten ein. Ganz bewusst

werden so bei den von ihr zubereiteten Gerichten

immer wieder die für die Gegend typischen lokalen

Gemüsearten verwendet, so etwa schwarze Rüben,

Bohnen der nur im Einzugsgebiet der Costa Brava

angebauten Sorte ull ros oder der Endiviensalat der

Spezies cabell d’àngel.Im Jahr 2004 übernahm die Gruppe die

Koordinierung der aus Anlass des hundertsten

Geburtstags von Salvador Dalí durchgeführten

gastronomischen Veranstaltungen, an denen alle

großen Köche der Provinz Girona beteiligt waren. Der

von Cuina de l’Empordanet zutage gelegten Dynamik ist

es darüber hinaus zu verdanken, dass die Gruppe zwei

ansehnliche Sammlungen von Kochbüchern betreut.

Sinne kam es 1991 zur Garoinada, der ersten großen

Kampagne, die damals saisonbedingt speziell auf

Seeigelgerichte abzielte. Auf die Seeigel folgten dann

unter anderem Fettfisch, Garnelen und Reisgerichte.

Im Jahre 1995 schließlich konstituierte sich Cuina de l’Empordanet als eine unabhängige Vereinigung mit

eigener Vereinssatzung.

Mit der aus Anlass des hundertsten Geburtstags von

Josep Pla veranstalteten Kampagne Pla, plat a plat (Pla, Gericht für Gericht) sollte die Vereinigung den

absoluten Höhepunkt ihres bis dahin so erfolgreichen

Wirkens erreichen. Mit dem nach Josep Pla

Page 11: Gastronomiefürer

20 21

C. Nou, 7, 1r 17001 GironaTel. 972 224 344 · Fax 972 204 [email protected]

Fonda Siqués / Cal Parent Av. de Lluís Companys, 6-817850 BesalúTel. 972 590 110Fax 972 591 243

Cúria Reial Pl. de la Llibertat, 1417850 BesalúTel. 972 590 263Fax 972 591 161

OliverasC. de Pau Claris, 1317850 BesalúTel. 972 590 392Fax 972 590 973

L’HostaletC. de Vic, 1817177 Els Hostalets d’en Bas (la Vall d’en Bas)Tel. 972 690 006Fax 972 690 403

Fonda Barris Ctra. de Torelló, s/n17176 Joanetes (la Vall d’en Bas)Tel. 972 690 064

Sant MiquelMas Colomer17176 Sant Esteve d’en Bas (la Vall d’en Bas)Tel. 972 690 123Fax 972 690 267

La Curenya Ctra. de Santa Coloma a Olot, km 5717172 Les Planes d’HostolesTel. 972 448 411Fax 972 448 005

Font Moixina Paratge de la Font Moixina17800 OlotTel. 972 261 000Fax 972 269 792

La DeuCtra. de la Deu, s/n17800 OlotTel. 972 261 004Fax 972 266 436

La Garrotxa Self C. de Serra i Ginesta, 1417800 OlotTel. 972 261 604Fax 972 270 338

Hostal dels OssosCtra. de Santa Pau, km 2,717812 Batet de la Serra (Olot)Tel. und Fax 972 266 134

Can XelCtra. de Santa Pau, s/n17811 La Cot (Santa Pau)Tel. 972 680 211Fax 972 680 307

La FrancesaC. del Pi, 27 - ctra. d’Olot a Santa Pau, km 317811 Santa PauTel. 972 262 241

Cal Sastre Placeta dels Balls, 617811 Santa PauTel. 972 680 421Fax 972 680 481

Ca la Matilde Ctra d’Olot, 4217174 Sant Feliu de Pallerols Tel. und Fax 972 444 269

MITGLIEDER VON CUINA VOLCÀNICA

Die im Verwaltungsbezirk Garrotxa heimische

Vereinigung Cuina Volcànica entstand 1994

und muss als das erste große Ergebnis des

2. Kongresses der katalanischen Küche

angesehen werden. Erklärtes Ziel der Gruppe

ist die Wiederbelebung der traditionellen Küche

und die Sicherung der vom Verschwinden

bedrohten Erzeugnisse aus Landwirtschaft

und handwerklicher Herstellung. Der

Vereinigung gehören fünfzehn Restaurants an;

Neuzugänge erfolgen ausschließlich auf eine

ausdrückliche Einladung hin und sind Lokalen

die ihrer hohen Qualität wegen von allen

großen Gastronomen gelobt und gepriesen

werden. Zu nennen wären diesbezüglich die

farinetes de fajol, der farro amb brou bufat (eine in Wurstbrühe gekochte Polenta-Art), die

tortells aus Olot, die modernistes aus Besalú,

die llonganissa (Hartwurst) aus El Mallol und

Bianya, der sac d’ossos oder piumoc (eine Art

Presswurst), die patates de la Deu (gefüllte und

panierte Kartoffeln) aus Olot oder die ratafia.

Erwähnt werden müssen ferner der Frischkäse

aus der Oberen Garrotxa, der Quark, die Ricotta

— hier recuit genannt — und der Joghurt, und

andererseits die Bohnen aus Santa Pau, die

schwarzen Rüben, die um Besalú angebauten

Karotten, die typischen mora-Kartoffeln, die

Birnentomaten und was der am Ufer des Fluvià

geernteten Köstlichkeiten mehr sein mögen.

Und natürlich das Lammfleisch der Gegend,

die Pilze, die Wurstwaren und das Wild. Die

Mitglieder der Vereinigung nehmen aktiv teil an

den Gastronomietagen der Garrotxa, die seit

1985 Jahr für Jahr von Ende November bis in

die Weihnachtszeit hinein veranstaltet werden.

vorbehalten, die dem Gaststättenverband

des Verwaltungsbezirks Garrotxa angehören.

Gefordert werden ein jährlicher Mitgliedsbeitrag

und die Zugrundelegung einer bestimmten

Betriebsphilosophie unter Verwendung ein-

heimischer Qualitätsprodukte.

Ausgangspunkt der von der Vereinigung

propagierten Vulkanküche ist die Kochweise,

wie sie früher in Privathaushalten und kleinen

Pensionen üblich war. Hinzu kommen die süßen

Leckereien aus den Konditoreien der Garrotxa

und die Wurstwaren der örtlichen Fleischereien,

KOCHKOLLEKTIVE

Page 12: Gastronomiefürer

22 23

Pol. Empordà Internacional, s/n17469 VilamallaTel. 972 525 [email protected]

Aula de Cuina de l’Alt EmpordàPl. del Sol, 10, 1r17600 FigueresTel. 972 514 [email protected] d’Hostaleria de l’Alt EmpordàPol. Empordà Inter., s/n 17469 VilamallaTel. 972 525 556Fax 972 526 [email protected] Club NàuticClub Nàutic - Ctra. de Sant Pere Pescador a l’Armentera, s/n17470 Sant Pere PescadorTel. 972 521 893Fax 972 821 [email protected]

MiramarPg. Marítim, 10 17490 LlançàTel. 972 380 132Fax 972 121 [email protected] PescadorsC. del Castellar, 41 17490 LlançàTel. 972 380 125Fax 972 120 686 [email protected] PauCtra. de Figueres a Olot, s/n17742 Avinyonet de PuigventósTel. 972 546 154Fax 972 546 [email protected]

Can JeroniC. de Castelló d’Empúries, 36 17600 FigueresTel. 972 500 983El MolíCtra. de les Escaules a Pont de Molins 17706 Pont de MolinsTel. 972 529 271Fax 972 529 [email protected] FigueretaC. Nou, 101 17600 FigueresTel. 972 673 [email protected]’Ou d’OrC. de Sant Llàtzer, 1617600 FigueresTel. und Fax 972 503 765www.loudor.com

MontecarloPlatja de Santa MartaAv. de la Platja, 2 17480 RosesTel. 972 256 673Fax 972 255 [email protected]. de Llers, 5-7 17600 FigueresTel. 972 510 [email protected] Fornal dels FerrersC. Major, 31 17731 TerradesTel. 972 569 095www.lafornal.com

La QuadraC. de la Rectoria, 11 17720 Maçanet de CabrenysTel. 972 544 032Fax 972 544 [email protected]òriumC. de Santa Clara, 31 17486 Castelló d’EmpúriesTel. 972 250 593 [email protected]. de Salvador Dalí, 1717600 FigueresTel. 972 593 [email protected] VelaAv. de Pau Casals, 2517490 LlançàTel. 972 380 475www.restaurantlavela.com [email protected]

La DitonaC. d’Espolla, 44 17751 Sant Climent SescebesTel. 972 545 [email protected]. de Monturiol, 2 17600 FigueresTel. 972 500 [email protected]. de Rhode, 3217480 RosesTel. 972 256 154 Fax 972 256 [email protected] Rda. del Rector Arolas, 4Patronat de la Catequística17600 FigueresTel. 972 672 [email protected]

MITGLIEDER VON LA CUINA DEL VENT

Die Gruppe La Cuina del Vent hat ihren Sitz im Alt

Empordà, dem einzigen Verwaltungsbezirk des

Landes, der gleichermaßen Teil hat an den Pyrenäen

und der Costa Brava. Im Jahr 2004 unter dem

Schutzmantel des örtlichen Gaststättenverbands

gegründet, gehören dem Kollektiv heute insgesamt

einundzwanzig Restaurants an, darunter sogar einige

mit Michelin-Sternen ausgezeichnete Häuser. Die

Mitgliedschaft bei der Vereinigung ist an eine Reihe

von ganz konkreten Voraussetzungen gebunden,

bei denen die Verpflichtung zur bevorzugten

Verarbeitung von empordanesischen Produkten

im jeweiligen Gastland, wobei nicht allein der mit der

Aktion verfolgte kommerzielle Aspekt, sondern vor

allem die damit einhergehende Selbstverwirklichung

im Vordergrund stehen.

Auf der Suche nach in der Region angebauten

Produkten, kamen die Mitglieder der Gruppe in

Kontakt mit einschlägigen Erzeugerbetrieben, so

etwa mit den auf Kirschen spezialisierten Obstbauern

in Terrades, den Käseherstellern, den großen

Gemüsegärtnereien und den örtlichen Wurstfabriken.

Tatsächlich ist ja gerade das Alt Empordà im Bereich der

Agrar- und Ernährungswirtschaft eine der reichsten

und blühendsten Gebiete des Landes. Abgesehen von

den hoch geschätzten Herkunftsbezeichnungen für

Öl und Wein und der den Äpfeln aus Girona zuerteilten

geschützten geografischen Angabe kann die Region

mit zahlreichen anderen landwirtschaftlichen

Spezialitäten aufwarten: Zwiebeln aus Figueres,

Kirschen aus Terrades und Melonen aus Vilanova

de la Muga, um hier nur einige der bekanntesten

Produkte zu nennen. Von großer Bedeutung ist auch

die örtliche Fischerei, bei der die Bruderschaften von

Roses, Llançà und El Port de la Selva an erster Stelle

zu erwähnen sind.

und die ohne Verzicht auf Innovation verstandene

Wahrung der einheimischen Kochtradition an

erster Stelle stehen. Gefordert wird im Prinzip

also nichts mehr und nichts weniger, als ein nach

empordanesischem Geist erfolgendes Arbeiten.

Wie alle Kochkollektive des Landes, setzt sich

auch La Cuina del Vent im Ausland dezidiert für

eine gezielte Förderung Kataloniens und des

Empordà ein, ohne sich dabei jedoch auf eine bloße

touristische Lancierung der Region zu beschränken:

Angestrebt wird der Austausch von Kenntnissen und

Erfahrungen mit Gruppen gleicher Interessenlage

KOCHKOLLEKTIVE

Page 13: Gastronomiefürer

24 25

Pg. de la Generalitat, 15-1717820 BanyolesTel. 972 575 573www.plaestany.cat/grupgastronomic

Can XabanetPl. del Carme, 24-2717820 BanyolesTel. 972 570 018Fax 972 570 [email protected]

Can RocaC. de Carles Fortuny, 117844 EsponellàTel. 972 597 [email protected]

La BanyetaCtra. de Girona a Banyoles, km 1117843 Palol de Revardit Tel. 972 594 [email protected]

La BarretinaPl. Major, 2817468 Orfes (Vilademuls)Tel. 972 560 280 / 609 652 [email protected]

La CisternaAv. dels Països Catalans, 36 17820 BanyolesTel. 972 581 [email protected]

La FormigaC. de Carreras i Candi, 617834 PorqueresTel. 972 575 071

La MasiaCtra. de Circumval·lació de l’Estany, s/n17834 PorqueresTel. 972 570 [email protected]

MirallacPg. Darder, 5017820 BanyolesTel. 972 571 [email protected]

Erzeuger

Gemeindeverwaltung Crespià (Honig)C. de Gènova 17832 CrespiàTel. 972 597 [email protected]

Gemeindeverwaltung Esponellà (Kürbis)Pl. de l’Ajuntament, s/n 17832 EsponellàTel. 972 597 [email protected] Ufana Ecomercats (Les Hortalisses d’en Juli)Ufana Ecomercats 17820 BanyolesTel. 972 582 907Fax 972 582 [email protected] Carns Trias (Bou Novell Sant Mer) C. de la Bassa del Cànem, 62 17820 BanyolesTel. 972 573 474Fax 972 581 [email protected]

Carns Trias (Bonxai)C. de la Bassa del Cànem, 62 17820 BanyolesTel. 972 573 474Fax 972 581 [email protected] Natives Olivenöl Mas AuróMas Auró - Veïnat de Batllori, 7 17832 EsponellàTel. 972 597 [email protected] Konditorei BoadellaC. de la Porta dels Turers, 9 17820 BanyolesTel. 972 570 515Fax 972 570 [email protected]

Kaninchen aus BanyolesPg. de la Draga, 3-2 17820 BanyolesTel. 972 593 702Handy 695 760 004 Gemeindeverwaltung Cornellà del Terri (Knoblauch)C. de Mn. Jacint Verdaguer, 4 17844 Cornellà del TerriTel. 972 594 [email protected]

MITGLIEDER VON GRUP GASTRONÒMIC DEL PLA DE L’ESTANY

Die im Februar 2004 gegründete Grup Gastronòmic del Pla de l’Estany ist ein

Zusammenschluss von Köchen und Erzeugern.

Tatsächlich sind die meisten Mitglieder – neun

von derzeit insgesamt siebzehn – im Bereich

Herstellung tätig; das Hauptaugenmerk

gilt also dem Ausgangsprodukt. Die dieser

Vereinigung angeschlossenen Restaurants

verstehen sich als Brücke zwischen Erzeugern

und Markt. Die Gruppe steht allen Lokalen

des Verwaltungsbezirks offen, wobei sich

und Geflügelzucht, Kaninchen, Lämmer und

Kälber an erster Stelle zu nennen, und einige

Gemeinden des Pla de l’Estany gehören

auch noch zur Herkunftsbezeichnung für

Öl aus dem Empordà. Typische Produkte

der Gegend sind darüber hinaus die kleinen

Bohnen und der Knoblauch, die um Banyoles

angebaut werden, der Honig aus Crespià,

die Kürbisse aus Esponellà und die örtlichen

Gebäckspezialitäten der tortades und cansala-des. Die Vereinigung organisiert seit 2005

den Juny Gastronòmic und unterstützt

neben diesen Gastronomietagen auch die

Regionalausstellungen für Honig, Knoblauch

und Kürbisse. Ein weiteres Anliegen der

Gruppe ist die Aufrechterhaltung eines

ständigen Dialogs mit der breiten Gesellschaft,

weshalb diesbezüglich auch immer wieder

Round-Table-Gespräche, Produktpräsentationen,

Degustationsveranstaltungen und spezielle

Werbekampagnen für den Verwaltungsbezirk

durchgeführt werden.

die einzelnen Mitglieder allerdings zur

aktiven Teilnahme an allen gemeinsam

durchgeführten Aktivitäten und zur Aufnahme

von bestimmten Ausgangsprodukten der dem

Kollektiv angeschlossenen Erzeuger in ihre

Speisekarte verpflichten müssen. Zwischen

der Garrotxa, dem Empordà und dem Gironès

gelegen, zeichnet sich der Verwaltungsbezirk

Pla de l’Estany durch eine ganz besonders

leistungsstarke Agrarwirtschaft aus. In histo-

rischer Hinsicht sind hierbei die Schweine-

KOCHKOLLEKTIVE

Page 14: Gastronomiefürer

26 27

C. Nou, 7, 1r17001 Girona Tel. 972 224 344 · Fax 972 204 [email protected]

Alemanys 3C. dels Alemanys, 317004 GironaTel. 972 213 551Fax 972 213 [email protected]

Cal RosC. de la Cort Reial, 917004 GironaTel. 972 219 176 [email protected]

Can MarcC. de la Figuerola, 3417001 GironaTel. 972 224 929www.gironabonsfogons.com/canmarc

CynaraTrav. de la Creu, 517002 GironaTel. 972 485 109Fax 972 485 109www.gironahostaleria.com/[email protected]

Duc de l’ObacCtra. d’Amer, s/n 17164 BonmatíTel. 972 420 977 [email protected]

El Celler de Can RocaC. de Can Sunyer, 4817007 GironaTel. 972 222 157Fax 972 485 [email protected]

La BanyetaCtra. de Girona a Banyoles, km 1117861 Palol de Revardit Tel. 972 594 193Fax 972 571 [email protected]

La Riera de Sant Martí VellCtra. de Bordils a Corçà, km 417462 Sant Martí VellTel. 972 490 211Fax 972 490 [email protected]

MaràngelsCan Quelot, s/n17150 Sant GregoriTel. 972 429 [email protected]

MassanaC. de Bonastruc de Porta, 1017001 GironaTel. 972 213 820Fax 972 213 820www.gironabonsfogons.com/[email protected]

QuimeraCtra. N-II, km 701 PGA Golf de Catalunya, Hotel Meliá Vichy Catalan17455 Caldes de MalavellaTel. 972 181 020Fax 972 181 [email protected]

MITGLIEDER VON GIRONA BONS FOGONS

Die Gruppe Girona Bons Fogons ist eine

der ältesten Vereinigungen ihrer Art.

Angefangen hat alles zu Beginn der achtziger

Jahre des vergangenen Jahrhunderts,

als drei engagierte Vertreter des örtlichen

Gaststättengewerbes die Notwendigkeit

zur Gründung eines Kochkollektivs

herausstellten. Treibende Kraft für Girona Bons Fogons war hierbei vor allem der im Mai

Sternen ausgezeichnete Restaurants in

den Verwaltungsbezirken Gironès, Pla

de l’Estany und Selva an, denen allen ein

Ziel gemeinsam ist: eine von einem klaren

Innovationswillen getragene Förderung der

traditionellen Küche der Stadt und der in

der Provinz Girona erzeugten Produkte. In

diesem Zusammenhang spielt der Markt

von Girona, und hierbei speziell der Mercat

del Lleó, eine ausschlaggebende Rolle. Ein

weiteres Anliegen der Gruppe ist es, die Stadt

Girona und ihre Umgebung zu einer gefragten

gastronomischen Destination zu machen. Die

Aufnahme in dieses Kochkollektiv setzt die

Mitgliedschaft beim Gaststättenverband von

Girona und Umgebung voraus.

1989 verstorbene Visionär Juli Lara Bosch als

erster Vorsitzender des Gaststättenverbands

der Provinz Girona. Unterstützt wurde er in

seiner Arbeit durch den ebenfalls bereits

verstorbenen Xevi Teixidó vom Restaurant

Casa Marieta und von Antoni Gómez. In ihrer

heutigen Gestaltung konstituierte sich die

Gruppe allerdings erst Ende 2007. Derzeit

gehören ihr elf, teilweise sogar mit Michelin-

KOCHKOLLEKTIVE

Page 15: Gastronomiefürer

28 29

Pl. d’Espanya, 117867 CamprodonTel. 666 577 447 / 680 489 [email protected]

Can RosaVeïnat d’Abella 17869 Abella (Vilallonga de Ter)Tel. 972 740 740

El FornC. de Josep Duñach, 917867 Beget (Camprodon)Tel. 972 741 230www.elripolles.com

El Pont 9Camí de la Cerdanya, 117867 CamprodonTel. 972 740 521www.restaurantelpont9.com

Can Feliça C. de Bellaire, 1 17867 Beget (Camprodon) Tel. 972 130 764

Hostal La PlacetaPl. del Carme, 917867 CamprodonTel. 972 740 807

NúriaPl. d’Espanya, 1117867 CamprodonTel. 972 740 004

Núria (Gerichte zum Mitnehmen)C. de Catalunya, 1317867 CamprodonTel. 972 740 850www.calanuria.cat

Can JordiC. d’Avall, 217868 Espinavell (Molló)Tel. 972 741 370

Les PlanesVeïnat d’Espinavell17868 Espinavell (Molló)Tel. 972 741 374

Can PeiVeïnat de la Roca17869 La Roca (Vilallonga de Ter)Tel. 972 741 276www.elsocells.com

Hotel Grèvol SpaAv. de les Saletes, 717869 LlanarsTel. 972 741 [email protected] www.hotelgrevol.com

Restaurant Pizzeria Feliu C. de la Font d’en Rafel, 917869 Llanars Tel. 972 741 [email protected]

Hotel CalitxóEl Serrat, s/n17868 MollóTel. 972 740 [email protected]

L’EnclusaPl. Major, 617868 MollóTel. 972 740 265www.restaurantenclusa.com

El CostabonaPl. Major, 1017868 MollóTel. 972 130 363

Can PoCtra. de Beget, s/n17867 Rocabruna (Camprodon)Tel. 972 741 045

Can JepetC. de Molló, 1117869 SetcasesTel. 972 136 104www.restaurantcanjepet.com

PirineuCamí d’Ulldeter, 3617869 SetcasesTel. 972 136 050www.pirineusetcases.net

Fonda RigàFinal de la carretera de Tregurà, s/n17869 Tregurà (Vilallonga de Ter)Tel. 972 136 000www.fondariga.com

MITGLIEDER VON CUINES DE LA VALL DE CAMPRODON

Das im Juli 2005 gegründete Kochkollektiv

Cuines de la Vall de Camprodon, das sich selbst

als Repräsentant des heimatlichen Tals von

Camprodon versteht, hat sich als vorrangiges

Ziel die Förderung und Bereicherung des

örtlichen Brauchtums, der Kultur, der Gas-

tronomie und der im Tal selbst erzeugten

Produkte gesetzt. Den im Tal von Camprodon

angebauten Kartoffeln und dem Fohlenfleisch

aus dem Verwaltungsbezirk Ripollès widmet

herausragenden Höhepunkte des örtlichen

Gastronomiekalenders: die Schlacht- und

Fastenzeit nach dem Karneval, der Monat

Mai zum Thema Fohlenfleisch und dann nach

dem Sommer die Zeit der Kartoffelernte. Da

zu den Zielen der Vereinigung ferner auch

eine international betriebene Förderung der

Marken Pirineu und Cuina catalana zählt, darf

diesbezüglich als einer der Höhepunkte die

im Jahr 2008 übernommene Ausrichtung

des Gala-Abendessens angesehen werden,

zu dem die katalanische Tourismuszentrale

Turisme de Catalunya alljährlich im Rahmen

des Londoner World Travel Market einlädt.

Dem Kollektiv gehören neunzehn Betriebe –

Restaurants, Hotels und Campingplätze – aus

den sechs Gemeinden des Tals an.

die zwischen traditioneller und neuer,

innovativer Küche angesiedelte Gruppe hier-

bei eine ganz besondere Aufmerksamkeit.

Die von ihr wahrgenommene Pflege der für

die alte Bergküche typischen Zutaten hat

zu einer engen Zusammenarbeit mit der

Erzeugergenossenschaft von Molló und dem

Verband der Bergstutenzüchter des Ripollès

geführt. Die Aktivitäten der Vereinigung

konzentrieren sich vor allem auf die drei

KOCHKOLLEKTIVE

Page 16: Gastronomiefürer

30 31

Regionales Fremdenverkehrsbüro CerdanyaKreuzung der N-152 mit der N-260 · 17520 PuigcerdàTel. 972 141 100 / 667 706 [email protected] www.cuinapirinenca.wordpress.com

Ca l’Eudald Pg. d’Agnès Fabra, 417538 AlpTel. 972 890 033Fax 972 890 862www.caleudald.com

Casa PatxiC. d’Orient, 2317538 AlpTel. 972 890 182Fax 972 890 182www.casapatxi.com

Park PuigcerdàCtra. de Barcelona a Andorra, s/n17520 PuigcerdàTel. 972 880 750 www.hotelparkpuigcerda.com

Cal SabaterC. d’Antoni Elies, 1317463 Bolvir Tel. 972 895 235

El Rebost de GerPl. Major, 217539 GerTel. 972 147 055www.elrebostdeger.com

El Paller de QueixansC. del Mas de Munt, 2017538 Fontanals de CerdanyaTel. 972 881 417

Hotel Golf FontanalsC. de Fontanals, 2 · 17538 Alp Tel. 972 891 818Fax 972 891 [email protected] www.cchoteles.com

El Torb Av. de Supermolina, 4117537 La MolinaTel. 972 892 862www.eltorb.com

Can Ventura Pl. Major, 1 · 17527 LlíviaTel. 972 896 178www.canventura.com Cal TorruAv. de Catalunya, 3917527 LlíviaTel. 972 896 040

La Formatgeria de LlíviaPla de Ro17527 Gorguja (Llívia)Tel. 972 146 279Fax 972 146 279www.laformatgeria.com

La Taverna del CallPl. del Call, s/n17520 PuigcerdàTel. 972 141 036

El PradoCtra. de Llívia, s/n17520 PuigcerdàTel. 972 880 [email protected] www.hoteldelprado.cat

Fonda de Cal FuxetC. de la Font, s/n 25725 Arànser (Lles)Tel. 973 515 [email protected]

Estació de QueixansEstació RENFE de Queixans17538 Queixans (Fontanals de Cerdanya)Tel. 972 882 400

Chalet del GolfC. de la Devesa del Golf, s/n17463 BolvirTel. 972 884 320Fax 972 884 [email protected] www.hesperia-chaletdelgolf.es

CobadanaCamí de la Rota, s/n17538 UrúsTel. 972 890 129Fax 972 890 129www.fondacobadana.com

Restaurant del Club Esportiu CerdanyaAv. de Llevant, s/n17538 Tartera (Das)Tel. 972 890 186

MITGLIEDER VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

Die achtzehn zum Kochkollektiv Cuina Pirinenca de Cerdanya gehörenden Restaurants

verstehen sich als ein ausgesprochen

exklusiver Klub mit Ansprüchen und

Voraussetzungen, die weit über das

allgemeine Durchschnittsniveau hinausgehen.

Gemeinsames Ziel ist die Förderung der

einzelnen der Gruppe angeschlossenen

Häuser, das Engagement für die für die

landwirtschaftlichen Betrieben der Gegend

einen stabilen Absatzmarkt und auf diese

Weise einen über das reine Überlebensniveau

hinausgehenden Lebensstandard zuzusichern.

Die Mitglieder der Gruppe sind sich darüber

hinaus bewusst, wie sehr sich die Einbeziehung

von heimischen Erzeugnissen auf das Vertrauen

und die Zufriedenheit ihrer Gäste auswirkt,

und fördern deshalb ganz besonders die in der

Cerdanya angebauten Kartoffeln, die Rüben

aus Talltendre, die Birnen aus Puigcerdà, den

aus Kuh- und Ziegenmilch zubereiteten Quark,

den Honig und die verschiedenen Pasteten

und Wurstwaren, die auf den Speisekarten

der der Vereinigung angeschlossenen Häuser

durchweg einen breiten Raum einnehmen.

Region typische Küche sowie die Werbung im

Zusammenhang mit der touristischen Marke

Cerdanya. Die Vereinigung setzt gezielt auf

eine Verwendung lokaler Produkte, sodass

es zu einer engen Zusammenarbeit mit

den vor Ort ansässigen Erzeugern, Bauern,

Viehzüchtern und Handwerksbetrieben

kommt. Auf Grundlage dieses Prinzips der

geografischen Nähe wird so versucht, den

KOCHKOLLEKTIVE

Page 17: Gastronomiefürer

32 33

Pl. de l’Ajuntament, 3 baixos17534 Ribes de FreserTel. 972 727 [email protected]

Vall de RibesCtra. de Pardines, km 0,517534 Ribes de FreserTel. 972 728 [email protected]

L’AvetC. del Pla, 2117534 QueralbsTel. 972 727 [email protected]

PratsC. de Sant Quintí, 3017534 Ribes de FreserTel. 972 727 001www.hotel-prats.cat [email protected]

Caçadors i Petit CaçadorsC. del Balandrau, 24-2617534 Ribes de FreserTel. 972 727 [email protected]

Ca l’AnnaPl. de la Constitució, s/n17534 Ventolà (Ribes de Freser)Tel. 972 727 [email protected]

El LlacCtra. de Puigcerdà, km 11817534 CampellesTel. 972 729 221

La Perdiu BlancaCtra. de Puigcerdà, 517534 Ribes de FreserTel. 972 727 [email protected]

La Plaça Pl. de la Vila, 217534 QueralbsTel. 972 727 037

Can SartCtra. de Puigcerdà, 1217534 Ribes de FreserTel. 972 727 [email protected]

Resguard dels VentsCamí de Ventaiola, s/n 17534 Ribes de Freser Tel. 972 728 [email protected] www.hotelresguard.com

MITGLIEDER VON ELS FOGONS DE LA VALL DE RIBES

Die Gründung des Kochkollektivs Els Fogons de la Vall de Ribes geht auf das Jahr 1999

zurück. Als eine eindeutig auf die häusliche,

traditionelle Küche und die Rückbesinnung

auf altangestammte Produkte ausgerichtete

Vereinigung bildete sie sich damals im Rahmen

einer lokalen gastronomischen Veranstaltung

heraus, ohne dann jedoch die einmal einges-

chlagene Richtung aktiv weiterzuführen.

Neu in Schwung kam der Zusammenschluss

von der Vereinigung speziell geförderten

lokalen Erzeugnissen gehören Honig,

Wurstwaren, Frischkäse, Quark und sonstige

Milcherzeugnisse, ebenso aber eine Reihe

von für die Gegend typischen Konditoreiwaren

und hierbei speziell die mets de Ribes, ein

verführerisches Kleingebäck, mit dem die

Erinnerung an ein weithin bekanntes Original der

Ortschaft wach gehalten wird. Im ganzen Land

berühmt ist das aus dieser Gegend kommende

Lammfleisch der einheimischen Rasse Ripollesa

oder Queralbina, so wie sie im Tal von Núria

gezüchtet wird. Die Gruppe beteiligt sich an den

Lammfleisch-Tagen und der gastronomischen

Kampagne zum Thema rosa Kalbfleisch,

Fohlenfleisch und Wildbret (mit Schwerpunkt

Pyrenäengämse). Aus Anlass der Hundertjahrfeier

des Skisports im Ribes-Tal erschien vor kurzem

ferner das von der Vereinigung herausgegebene

Buch La cuina del Centenari.

erst wieder Ende 2007, und zwar auf eine

einschlägige Initiative des örtlichen Patronats

für Fremdenverkehr hin. Zu den Zielen des

Kollektivs gehört die Wiederbelebung einer

Reihe von gastronomischen Veranstaltungen

sowie die aktive Beteiligung an verschiedenen

lokalen Kampagnen, so wie sie beispielsweise

im Frühjahr im Zusammenhang mit

Hähnchen und Stockfisch und im Herbst mit

Pilzen zur Durchführung kommen. Zu den

KOCHKOLLEKTIVE

Page 18: Gastronomiefürer

34 35

C. de les Corts, s/n17130 L’EscalaTel. 972 774 727 [email protected] www.jovescuiners.com

La Plaça C. de Sant Esteve, 1717462 Madremanya Tel. 972 490 487 Fax 972 490 [email protected] Els Tinars Ctra. de Sant Feliu a Girona, km 7,217240 Llagostera Tel. 972 830 626Fax 972 831 [email protected]

El Molí de l’Escala Camps dels Pilans - Camí de les Corts, s/n17130 L’Escala Tel. 972 774 727Fax 972 774 [email protected] www.el-moli.com

Can Simon C. del Portal, 2417320 Tossa de Mar Tel. 972 341 269 Fax 972 314 [email protected] www.lacuinadecansimon.es

Montserrat Càtering C. de Vilafant, 3117600 FigueresTel. 972 509 [email protected]

Ca la Maria Ctra. de Girona a Sant Feliu, km 6,5 17240 LlagosteraTel. 972 831 [email protected]

La Banyeta Ctra. de Girona a Banyoles, km 1117861 Palol de Revardit Tel. 972 594 [email protected]

MITGLIEDER VON JOVES CUINERS

Als sich in Vic 1999 im Rahmen des ersten

Gastronomischen Forums zufällig eine Reihe

von jungen Küchenchefs trafen, gab dies Anlass

zur Gründung des Kochkollektivs Joves Cuiners.

Aus einer zunächst eher improvisierten

Zusammenkunft wurden im Lauf der Zeit

mehr oder weniger regelmäßig stattfindende

gastronomische Gesprächsrunden, in deren

Mittelpunkt stets das Streben nach einer

Gironès und Pla de l’Estany angehören. Die

Mitglieder der Gruppe sind bislang in Japan

und in Lyon tätig geworden und haben an

zahlreichen institutionellen Aktivitäten

teilgenommen. Am 10. Oktober 2007 konnten

die „Jungen Köche“ den absoluten Höhepunkt

ihrer bisherigen Laufbahn erleben, als man

ihnen die Zubereitung des ersten offiziellen

Banketts anvertraute, zu dem Katalonien

im Rahmen der vier Sonar-Nächte bei der

Frankfurter Buchmesse einlud.ausgesprochen individuellen Küche stand,

einer Küche, die die traditionelle katalanische

Kochweise mit neu aufkommenden Trends

zu verbinden weiß und dabei gleichzeitig

auch den verwendeten Ausgangsprodukten

größte Bedeutung beimisst. 2004 kam es

schließlich zur formellen Gründung der

Vereinigung, der heute sieben Restaurants

in den Verwaltungsbezirken Empordà, Selva,

KOCHKOLLEKTIVE

Page 19: Gastronomiefürer

36 37

KOCHVERBÄNDE

Club de Gastronomia del Gironès

Aufgrund der Bedeutung, die einer Förderung

des lokalen Fremdenverkehrs und der heimischen

Gastronomie beizumessen ist, kam es Anfang

2007 auf Initiative des örtlichen Bezirksrats zur

Gründung des Club de Gastronomia del Gironès. Ausgangspunkt war eine 2006 in Auftrag gegebene

Untersuchung, in deren Zusammenhang es zu einer

eindeutigen Begriffsbestimmung der regionalen

Küche und einer Klarlegung der wichtigsten Zutaten

und der repräsentativsten Zubereitungsarten

kam. Die Küche des Verwaltungsbezirks Giro-

nès basiert auf traditionellen Rezepten und

verfügt über Ausgangsprodukte wie etwa den

mit einer geschützten geografischen Angabe

ausgezeichneten Apfel aus Girona oder das am Ufer

Die Kochverbände kennzeichnen sich durch enger gesteckte Ziele, speziell im Hinblick auf Jahreszeit und

geografisches Gebiet. Im Zuge der heute bereits voll konsolidierten Kochkollektive entstanden, versuchen

einige dieser neuen Verbände, hier ein Gleiches zu tun, zu wachsen und sich auszubreiten, um nach und nach

als eine in sich gefestigte, anerkannte Gruppe mit landesweiter Präsenz in Erscheinung treten zu können.

Besalú Gastronòmica

Mit der Absicht, die örtlichen Restaurants und

Gaststätten in die historisch-touristischen Akti-

vitäten der Ortschaft einzubinden – man denke

nur an Kampagnen wie etwa Besalú, Stadt der Juden oder Besalú im Mittelalter, die nächtlichen

Führungen durch den Ort oder die lokale Ratafia-

Messe – und sie diesbezüglich, auch im Hinblick auf

die angebotenen Kochkurse für Erwachsene, zu

einem aktiven Engagement zu motivieren, regte

die Gemeindeverwaltung von Besalú die Gründung

des Kochkollektivs Besalú Gastronòmica an. Voraus-

setzung für die Zulassung zu diesem Verband ist

die Mitgliedschaft bei der RASGO, dem Hotel- und

Gaststättenbereich des Netzwerks ehemaliger

Judenviertel in Spanien. Zu den Zielen der Gruppe

zählt die bewusste Verarbeitung von vor Ort

angebauten oder erzeugten Ausgangsprodukten,

darunter speziell von Birnentomaten, Karotten,

Ratafia-Likör, den bereits von Josep Pla gelobten

Wurstwaren oder den modernistes, ein für Besalú

typisches Keksgebäck mit Anisaroma.

Associació de Restaurants de la Badia - El

Plat Blau

Ziel des Gaststättenverbands El Plat Blau ist

eine koordinierte Förderung der Gastronomie

in den Küstenorten Palamós, Calonge und

Sant Antoni. Diesbezüglich führt die Gruppe

drei jährliche Veranstaltungen durch: das

Garnelen-Menü, das Kochen mit Kaisergranaten

und die Kampagne zum Fischeintopf.

Cuina del Baix Ripollès

Die zwölf aktivsten Restaurants von Ripoll,

Campdevànol und Sant Joan de les Abadesses

stellen die Urzelle des Kochkollektivs Cuina del Baix Ripollès dar. Der Verband zielt auf eine Potenzierung

der regionalen Produkte und die Förderung eines

qualitativ anspruchsvollen Gastronomietourismus

ab, der auch der Wirtschaft des Verwaltungsbezirks

mit seinem so beeindruckenden kunsthistorischen

Vermächtnis zugute kommen soll. Angeregt durch

den Wirtschaftsverband Ripollès Desenvolupament, arbeitet die Gruppe unter der Schirmherrschaft

des Gaststättenverbands des Verwaltungsbezirks

Ripollès, der auch die beiden anderen regionalen

Kochkollektive betreut. Für Forschungszwecke stellt

der Verband seinen Mitgliedern darüber hinaus ein

modern eingerichtetes Labor zur Verfügung.

La Cuina Termal

Ein knappes Dutzend Küchenchefs, denen eine

Wiederbelebung der historisch auf der Qualität des

hier aus dem Boden sprudelnden Mineralwassers

basierenden traditionellen Küche von Caldes de

Malavella am Herzen liegt, haben sich zu einem

neuen Kochverband zusammengefunden. Alle

können sie sich noch an die langen Warteschlangen

erinnern, die sich einst vor den Quellen des Ortes

bildeten, an denen man sich das Wasser zum

Kochen der Hülsenfrüchte holte. Die Gruppe

pflegt so bewusst eine traditionelle Küche, bei

der es jedoch auch auf eine Aktualisierung alter,

klassischer Rezepte und nicht nur auf tadellos in

Mineralwasser gekochte Hülsenfrüchte ankommt.

des Ter in und um Santa Eugènia, Salt, Sant Gregori

und Bescanó angebaute Gemüse. Ein äußerst

wichtiger Aspekt ist auch das seiner ausgezeichneten

Qualität wegen weithin gerühmte Kalb- und

Schweinefleisch und das umfangreiche Angebot

der verschiedensten Wurstwaren. Mitglieder bei

dem unter der Schirmherrschaft des Bezirksrats

stehenden Club de Gastronomia del Gironès sind

sowohl Restaurants als auch Erzeuger. Ein Beitrag

wird nicht erhoben, unverzichtbare Voraussetzung

ist jedoch ein Qualitäts-/Preis-Verhältnis, das mit

dem von den offiziellen Förderungsmaßnahmen

betroffenen Familientourismus zu vereinbaren ist.

C. de la Riera de Mus, 1, A · 17003 GironaTel. 972 213 [email protected] · www.girones.cat/turisme

Pl. de la Llibertat, 1 · 17850 BesalúTel. 972 591 240 · [email protected]

C. de Joan Miró, 2-4 · 17500 RipollTel. 972 704 [email protected] · www.ahripolles.com

Av. de Catalunya, s/n · 17252 Sant Antoni de CalongeTel. 972 661 714 · [email protected]

C. de l’11 de Setembre, s/n · 17455 Caldes de MalavellaTel. 972 480 103 · www.caldescomercial.com

Page 20: Gastronomiefürer

38 39

GASTRONOMISCHE KAMPAGNENJANUARGastronomische Kampagne zum Thema Sparsam KochenLLAGOSTERA · Tel. 972 832 322Seeigel-KampagnePALAFRUGELL · Tel. 972 611 820 / 972 300 228

FEBRUARFischeintöpfeCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Gastronomische Kampagne zum Thema Sparsam KochenLLAGOSTERA · Tel. 972 832 322Seeigel-KampagnePALAFRUGELL · Tel. 972 611 820 / 972 300 228Trinxat-Festival für Kohl und Kartoffelgerichte in PuigcerdàPUIGCERDÀ · Tel. 972 880 542Kochen zur FastenzeitTAL VON CAMPRODON · Tel. 972 741 370Kochen zum SchweineschlachtenTAL VON CAMPRODON · Tel. 972 741 370

MÄRZGastronomische Tage zur FastenzeitARBÚCIES · Tel. 972 162 477FischeintöpfeCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Gastronomische Tage zum Thema WildCASSÀ DE LA SELVA UND LLAGOSTERATel. 972 460 005 / 972 830 375Gastronomische Tage von El Port de la SelvaEL PORT DE LA SELVA · Tel. 972 387 025Gastronomische Woche der Stadt GironaGIRONA · Tel. 972 224 344Seeigel-KampagnePALAFRUGELL · Tel. 972 611 820 / 972 300 228Pals und seine ReisküchePALS · Tel. 972 637 380 / 972 667 857Marktorientiertes KochenSANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. 972 820 051Kochen zur FastenzeitTAL VON · Tel. 972 741 370

APRILGastronomische Tage zum Thema Gemüse und SchneckenARBÚCIES · Tel. 972 162 477Gastronomische Tage zur FastenzeitARBÚCIES · Tel. 972 162 477Gastronomischer Tag zum Thema FelsfischBEGUR · Tel. 972 624 520Gastronomische Tage zum Thema Großmutters KücheLA BISBAL D’EMPORDÀ · Tel. 972 645 166

JULIGarnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Die Küche des Grafen ArnauSANT JOAN DE LES ABADESSES · Tel. 972 720 599

AUGUSTDie Küche des Grafen ArnauSANT JOAN DE LES ABADESSES · Tel. 972 720 599

SEPTEMBERGastronomische Kampagne zum Thema GeflügelPERATALLADA · Tel. 972 645 522Marktorientiertes KochenSANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. 972 820 051Gastronomische Woche zum Thema PilzeSETCASES · Tel. 972 136 089Gastronomische Kampagne zum Thema CimitombaTOSSA DE MAR · Tel. 972 340 108Gastronomische Wochen zum Thema KartoffelnTAL VON CAMPRODON · Tel. 972 741 370

OKTOBERGastronomische Tage zur Küche von AlpALP · Tel. 972 890 385Garnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Gastronomische Tage zum Thema PilzeCASSÀ DE LA SELVA UND LLAGOSTERA Tel. 972 460 005 / 972 830 375Gastronomische Woche zum Thema KnoblauchCORNELLÀ DEL TERRI · Tel. 972 594 001 / 972 583 258Gastronomische KürbiswocheESPONELLÀ · Tel. 972 597 068 / 972 583 258Kochen mit TongeschirrLA BISBAL D’EMPORDÀ · Tel. 972 645 166Gastronomische Tage zum Thema Suquet-FischkasserolleL’ESCALA · Tel. 972 770 603Gastronomische Tage zum Thema FischergerichteLLORET DE MAR · Tel. 972 364 735Gastronomische Kampagne zum Thema GeflügelPERATALLADA · Tel. 972 645 522Kulinarische Tage für Pilz und Lammgerichte aus dem RipollèsRIPOLLÈS · Tel. 972 704 499Kochen mit PilzenSANTA CRISTINA D’ARO · Tel. 972 835 293Gastronomische Kampagne zum Thema ÄpfelTORROELLA DE MONTGRÍ-L’ESTARTIT · Tel. 972 751 910Gastronomische Wochen zum Thema KartoffelnTAL VON CAMPRODON · Tel. 972 741 370

Gastronomische Tage rund um den ReisLLORET DE MAR · Tel. 972 364 735Pals und seine ReisküchePALS · Tel. 972 637 380 / 972 667 857Kochen mit GemüsePERATALLADA · Tel. 972 645 522Gastronomische Tage zum Thema Meeresküche TOSSA DE MAR · Tel. 972 340 108

MAIGastronomischer Tag zum Thema FelsfischBEGUR · Tel. 972 624 520Garnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Die Küche der Griechen und Römer - Das TriumviratL’ESCALA · Tel. 972 770 603Kochen zum PatronatsfestLLAGOSTERA · Tel. 972 832 322Kochen mit GemüsePERATALLADA · Tel. 972 645 522Gastronomische Kampagne zum Thema FettfischSANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. 972 820 051Gastronomische Kampagne zum Thema Köstlichkeiten aus dem Meer – MuschelnTORROELLA DE MONTGRÍ-L’ESTARTIT · Tel. 972 751 910Gastronomische Kampagne zum Thema FohlenfleischTAL VON CAMPRODON · Tel. 972 741 370

JUNIGastronomischer Tag zum Thema FelsfischBEGUR · Tel. 972 624 520Garnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Kochen zum PatronatsfestLLAGOSTERA · Tel. 972 832 322 Gastronomische Tage von Llançà zum Thema LangleinenfischLLANÇÀ · Tel. 972 380 181Kulinarischer Monat zum Thema Kalbfleisch aus dem RipollèsRIPOLLÈS · Tel. 972 704 499 Suquet-Fischkasserolle aus RosesROSES · Tel. 972 257 331Gastronomische Kampagne zum Thema FettfischSANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. 972 820 051Marktorientiertes KochenSANT FELIU DE GUÍXOLS · Tel. 972 820 051Gastronomische Kampagne zum Thema Köstlichkeiten aus dem Meer – MuschelnTORROELLA DE MONTGRÍ- L’ESTARTIT · Tel. 972 751 910

NOVEMBERGarnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Gastronomische Tage zum Thema SchwarzwurzelLA SELVA · Tel. 972 842 161Gastronomische Kampagne zum Thema PilzeLLAGOSTERA · Tel. 972 832 322Kochen mit Kastanien und PilzenMAÇANET DE CABRENYS · Tel. 972 544 297Gastronomische Tage der GarrotxaOLOT · Tel. 972 224 344El NiuPALAFRUGELL · Tel. 972 611 820 / 972 300 228Kulinarische Tage für Pilz und Lammgerichte aus dem RipollèsEL RIPOLLÈS · Tel. 972 704 499Kochen mit PilzenSANTA CRISTINA D’ARO · Tel. 972 835 293

DEZEMBERGarnelen-MenüCALONGE-SANT ANTONI UND PALAMÓSTel. 972 661 714 / 972 600 500Gastronomische Tage zum Thema SchwarzwurzelLA SELVA · Tel. 972 842 161Weihnachtliche KücheL’ESCALA · Tel. 972 770 603El NiuPALAFRUGELL · Tel. 972 611 820 / 972 300 228

Weitere Auskunft:

www.costabrava.org

Page 21: Gastronomiefürer

RESTAURANTSDER PROVINZ GIRONA

Die Betriebe sind in zwei große Gruppen unterteilt (Costa Brava und Pirineu de Girona) und erscheinen alphabetisch geordnet nach dem Namen der jeweiligen Ortschaft. Neben der Bezeichnung des Restaurants finden Sie darüber hinaus die entsprechenden Koordinaten, um das Haus bequem in der diesem Restaurantführer am Ende bei-gegebenen Karte ausfindig zu machen.

Page 22: Gastronomiefürer

42

RESTAURANTSCOSTA BRAVA

Lässt man einige offensichtliche Ausnahmen

beiseite, ist es in der Provinz Girona praktisch

unmöglich, eine bestimmte Auswahl von

der Allgemeinheit zu trennen. Im Zuge einer

großen kollektiven Bewegung entwickelt

sich die Gastronomie hier bei uns Tag für

Tag weiter, sodass Qualität und kulinarisches

Geschick überall und jederzeit in voller Blüte

hervortreten können. Jeder Führer sieht

sich jedoch dazu verurteilt, eine beschränkte

Auswahl aus einer schier unbeschränkten

Globalität zu treffen. Eine gute Küche findet

man in all den hier vorgestellten Restaurants;

dies will aber nicht heißen, dass man anderswo,

in unzählig vielen anderen Lokalen, nicht

ebenso gut essen kann.

Für die von uns hier getroffene Auswahl haben

wir Restaurants berücksichtigt, die in den

wichtigsten Gastronomieführern des Landes

aufgeführt werden.

ZUR ANWENDUNG GEBRACHTE AUSWAHLKRITERIEN

Page 23: Gastronomiefürer

44 45

AN

GL

ÈS

AR

CIE

SA

VIN

YO

NE

T D

E P

UIG

VE

NT

ÓS

BA

NY

OL

ES

< <B

AN

YO

LE

SB

EG

UR

>

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

L’ALIANÇA J6

C. de Jacint Verdaguer, 3 · 17160 ANGLÈSTel. 972 420 156 · Fax 972 423 322www.restaurantalianca.com

SITZPLÄTZE Innen 47 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 42 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Erste AugusthälfteRuhetag So-Abend und Mo

LES MAGNÒLIES I7

C. de Mossèn Anton Serras, 7 · 17401 ARBÚCIESTel. 972 860 879www.lesmagnolies.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 15 Tage im Februar und 10 Tage im AugustRuhetag Mo und Di

MAS PAU L3

Ctra. de Figueres a Olot, s/n17742 AVINYONET DE PUIGVENTÓSTel. 972 546 154 · Fax 972 546 326www.maspau.com

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 6. Januar bis 15. MärzRuhetag So-Abend (außer im Sommer), Mo und Di-Mittag

CA L’ARPA K5

Pg. de la Indústria, 5 · 17820 BANYOLESTel. 972 572 353 · Fax 972 583 979www.elrebostdenpere.com

SITZPLÄTZE Innen 38 DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, kreative KücheRuhetag So-Abend und Mo

FONDA LA PAZ K5

C. de Ponent, 18 · 17820 BANYOLESTel. 972 570 432

SITZPLÄTZE Innen 60 DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB 31. Dezember bis 15. Januar Ruhetag So-Abend und Mo

QUATRE ESTACIONS K5

Pg. de la Farga, 5 · 17820 BANYOLESTel. 972 573 300 · Fax 972 573 300

SITZPLÄTZE Innen 40 DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche JAHRESURLAUB Zweite Januarhälfte und erste Septemberhälfte Ruhetag So-Abend, Mo und Feiertage

ÀGORA N6

C. de Santa Teresa, 3 · 17255 BEGURTel. 972 622 806

Platja de Fornells, s/n · 17255 BEGURTel. 972 624 562 · Fax 972 622 112www.aiguablava.com

SITZPLÄTZE Innen 33 Außen 20 DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB JanuarRuhetag Im Winter So, Mo und Di; im Sommer täglich geöffnet

AIGUA BLAVA N6

SITZPLÄTZE Innen 180 Außen 70DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 1. November bis 6. März

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON LA CUINA DEL VENT

Page 24: Gastronomiefürer

46 47

BE

GU

R>

BE

LL

CA

IRE

D’E

MP

OR

BL

AN

ES

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

CAN CLIMENT I SA CUINA N6

C. de l’11 de Setembre, 27 · 17255 BEGURTel. 972 622 031

SITZPLÄTZE Innen 38DURCHSCHNITTSPREIS 36-40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und innovative KücheJAHRESURLAUB JanuarRuhetag So-Abend und Mo

FONDA CANER N6

C. de Pi i Ralló, 10 · 17255 BEGURTel. 972 622 391 · Fax 972 624 320www.fondacaner.com

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB November bis März

ROSTEI N6

C. de Concepció Pi, 8 · 17255 BEGURTel. 972 622 704www.restaurantrostei.com

SITZPLÄTZE Innen 25 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB OktoberRuhetag Mo

SA PUNTA N6

Urbanització de sa Punta, s/n · 17255 BEGURTel. 972 667 376 · Fax 972 667 315www.hotelsapunta.com

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 80DURCHSCHNITTSPREIS 70 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

L’HORTA M5

C. Major, 41 · 17141 BELLCAIRE D’EMPORDÀTel. 972 788 591 · Fax 972 765 978

SITZPLÄTZE Innen 70DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag So-Abend und Mo

CAN TARRANC K9

Ctra. de Blanes a Tordera (3 km hinter Blanes)17300 BLANESTel. 937 642 037www.cantarranc.com

SITZPLÄTZE Innen 600 Außen 500DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 20. Januar bis 28. FebruarRuhetag Mo

EL VENTALL K9

Ctra. de Blanes a Lloret, s/n · 17300 BLANESTel. 972 332 981 · Fax 972 350 781www.elventall.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 38 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnetRuhetag 15. September bis 23. Juni, Mo-Abend und Di

S’AUGUER K9

C. de S’Auguer, 2, 1r · 17300 BLANESTel. 972 351 405

SITZPLÄTZE Innen 100DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, FischJAHRESURLAUB JanuarRuhetag Mi

Page 25: Gastronomiefürer

48 49

BO

AD

EL

LA

D’E

MP

OR

BR

ED

AC

AD

AQ

S

CA

LD

ES

DE

MA

LA

VE

LL

AC

AL

EL

LA

DE

PA

LA

FR

UG

EL

L

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

ES BALUARD O3

Riba Nemesi Llorens, 2 · 17488 CADAQUÉSTel. 972 258 183 · Fax 972 159 345www.esbaluard-cadaques.net

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, FischJAHRESURLAUB Anfang November bis Anfang FebruarRuhetag Mi (im Sommer)

EL TRULL D’EN FRANCESC K3

Placeta de l’Oli, 1 · 17723 BOADELLA D’EMPORDÀTel. 972 569 027www.trull-boadella.com

SITZPLÄTZE Innen 30 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Mo und Di

DELICIUS K7

Av. del Dr. Furest, 32 · 17455 CALDES DE MALAVELLATel. 972 470 000 · Fax 972 472 299www.balnearivichycatalan.com

SITZPLÄTZE Innen 150DURCHSCHNITTSPREIS 34 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

EL ROMANÍ DE BREDA I8

C. de Joan XXIII, 36 · 17400 BREDATel. 972 871 051 · Fax 972 871 351www.elromanidebreda.cat

SITZPLÄTZE Innen 100DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, NachspeisenJAHRESURLAUB 18. Dezember bis 10. JanuarRuhetag Do (außer Feiertage) und So-Abend; Mo, Di und Mi abends geöffnet mit vorheriger Tischreservierung

EL MOLÍ DE LA SELVA K7

Ctra. de Vidreres a Llagostera (C-35), km 9117455 CALDES DE MALAVELLATel. 972 471 500 · Fax 972 471 513www.elmolidelaselva.com

SITZPLÄTZE Innen 280 Außen 70DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 11. bis 27. FebruarRuhetag So-Abend und Mo

CAN RAFA O3

Pg. Marítim, 7 · 17488 CADAQUÉSTel. 972 159 401 · Fax 972 159 375www.restaurantcanrafa.com

SITZPLÄTZE Innen 30 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB DezemberRuhetag Mi

EL TRAGAMAR N7

Platja del Canadell, s/n 17210 Calella de Palafrugell (PALAFRUGELL)Tel. 972 614 336www.grupotragaluz.com

SITZPLÄTZE Innen 85 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 10. Januar bis 10. Februar und zweite NovemberhälfteRuhetag Di

SA JAMBINA N7

C. de Bofill i Codina, 2117210 Calella de Palafrugell (PALAFRUGELL)Tel. 972 614 613 · Fax 972 614 613

SITZPLÄTZE Innen 45DURCHSCHNITTSPREIS 48 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, FischJAHRESURLAUB 15. Dezember bis 6. JanuarRuhetag Mo

Page 26: Gastronomiefürer

50 51COSTA BRAVACOSTA BRAVA

CA

PM

AN

YC

AS

TE

LL

D’E

MP

OR

CO

LE

RA

C

OR

NE

LL

À D

EL

TE

RR

I

EL

PO

RT

DE

LA

SE

LVA

ES

PO

NE

LL

À<

FIG

UE

RE

S

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

CAN XAPES K5

C. de Mossèn Cinto Verdaguer, 217844 CORNELLÀ DEL TERRITel. 972 594 022 · Fax 972 594 842

SITZPLÄTZE Innen 35DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB 1. bis 20. AugustRuhetag So, Mo und abends

LA LLAR DEL PAGÈS L2

C. Alt, 11 · 17750 CAPMANYTel. 972 549 170 · Fax 972 569 170www.costabravanord.com/lallardelpages

SITZPLÄTZE Innen 14DURCHSCHNITTSPREIS 46 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 19. Mai bis 6. Juni und 15. Dezember bis 2. JanuarRuhetag Mi-, Do- und So-Abend, Mo und Di

CA L’HERMINDA N2

C. de l’Illa, 7 · 17489 EL PORT DE LA SELVATel. 972 387 075 · Fax 972 126 485www.herminda.com

SITZPLÄTZE Innen 62DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 1. Oktober bis 31. MärzRuhetag April bis Juni Mo-Abend und Di

CASTELL D’EMPORDÀ M6

C. del Castell d’Empordà, s/n17115 Castell d’Empordà (LA BISBAL D’EMPORDÀ)Tel. 972 646 254 · Fax 972 645 550www.castelldemporda.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 120DURCHSCHNITTSPREIS 46 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 16. Dezember bis 31. Januar

CAL MARINER N2

Ctra. de Cadaqués, 2 · 17489 EL PORT DE LA SELVATel. 972 388 005 · Fax 972 388 006www.cal-mariner.com

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 11. Dezember bis Ende Februar

GARBET N2

Platja de Garbet · 17469 COLERATel. 972 389 002 · Fax 972 389 154www.restaurantgarbet.com

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 15. Oktober bis 10. März

CAN ROCA K4

Av. de Carles de Fortuny, 1 · 17832 ESPONELLÀTel. 972 597 012 · Fax 972 597 012

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Erste Märzhälfte und zweite SeptemberhälfteRuhetag Di

CASTELL-4 L3

Pda. del Castell, 4 · 17600 FIGUERESTel. 972 510 104 · Fax 972 501 553

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Spanische KücheJAHRESURLAUB Zweite Januarwoche und 15. Juni bis 7. Juli

MITGLIED VON GRUP GASTRONÒMIC DEL PLA DE L’ESTANY

Page 27: Gastronomiefürer

52 53

FIG

UE

RE

S

GIR

ON

A

FO

NO

LL

ER

ES

FR

AN

CIA

C>

<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

DURAN L3

C. de Lasauca, 5 · 17600 FIGUERESTel. 972 501 250 · Fax 972 502 609www.hotelduran.com

SITZPLÄTZE Innen 120DURCHSCHNITTSPREIS 47 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CAN PIU K7

Ctra. N-II, km 705 · 17456 FRANCIACTel. 972 477 518 · Fax 972 477 518www.caldesdemalavella.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 37 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 15. bis 30. JuniRuhetag Di-Abend und Mi (im Sommer nur Mi)

EMPORDÀ L3

Av. de Salvador Dalí, 170 · 17600 FIGUERESTel. 972 500 562 · Fax 972 509 358www.hotelemporda.com

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 70 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

ALBEREDA K6

C. de l’Albereda, 7 · 17002 GIRONATel. 972 226 002 · Fax 972 226 002www.restaurantalbereda.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Erste Januarwoche, Karwoche und 15 Tage im AugustRuhetag Mo-Abend und Feiertage

MAS CRISARAN M6

C. de la Processó, 2 · 17133 Fonolleres (PARLAVÀ)Tel. 972 769 000 · Fax 972 769 219www.crisaran.com

SITZPLÄTZE Innen 30DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche und marokkanische SpezialitätenRuhetag Im Winter So

BOIRA K6

Pl. de la Independència, 18 · 17001 GIRONATel. 972 219 605 · Fax 972 211 628

SITZPLÄTZE Innen 68 Außen 85DURCHSCHNITTSPREIS 24 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CYNARA K6

Trav. de la Creu, 5 · 17001 GIRONATel. 972 485 109 · Fax 972 485 109

SITZPLÄTZE Innen 30DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Erste Augustwoche und dritte NovemberwocheRuhetag So und Mo

EL CELLER DE CAN ROCA K6

C. de Can Sunyer, 48 · 17007 GIRONATel. 972 222 157 · Fax 972 485 259www.cellercanroca.com

SITZPLÄTZE Innen 45DURCHSCHNITTSPREIS 90 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Weihnachten und KarwocheRuhetag So und Mo

MITGLIED VON GIRONA BONS FOGONS

MITGLIED VON GIRONA BONS FOGONS

Page 28: Gastronomiefürer

54 55COSTA BRAVACOSTA BRAVA

GIR

ON

A>

<

>G

IRO

NA

L’E

SC

AL

A<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

MASSANA K6

C. de Bonastruc de Porta, 10 · 17001 GIRONATel. 972 213 820 · Fax 972 222 767 www.restaurantmassana.com

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 65 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Zweite und dritte Augustwoche und WeihnachtenRuhetag Di-Abend und So

MIMOLET K6

C. del Pou Rodó, 12 · 17007 GIRONATel. 972 202 124 · Fax 972 202 124www.mimolet.net

SITZPLÄTZE Innen 78DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Moderne katalanische KücheJAHRESURLAUB 24. Dezember bis 2. JanuarRuhetag So-Abend und Mo

EL PATI VERD K6

Pl. de Miquel Santaló · 17002 GIRONATel. 972 211 212 · Fax 972 214 994www.carlemany.es

SITZPLÄTZE Innen 70DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnetRuhetag So

NUMUN (Hotel AC Palau de Bellavista) K6

Pda. dels Polvorins, 1 · 17004 GIRONATel. 872 080 670www.ac-hotels.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 55 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnetRuhetag So

LA PENYORA K6

C. Nou del Teatre, 3 · 17001 GIRONATel. 972 218 948

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und kreative Küche, frische MarktkücheRuhetag So-Abend und Di

CA LA NEUS M5

Pg. Marítim, 8 · 17130 L’ESCALATel. 972 770 300 · Fax 972 773 605www.nievesmar.com

SITZPLÄTZE Innen 150 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB November bis März

CAFÈ NAVILI M5

C. de Romeu de Corbera, 1 · 17130 L’ESCALATel. 972 771 201 · Fax 972 771 566

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB November und DezemberRuhetag Mo

EL MOLÍ DE L’ESCALA M5

Camps dels Pilans - Camí de les Corts17130 L’ESCALATel. 972 774 727 · Fax 972 774 725www.el-moli.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Empordanesische KücheJAHRESURLAUB JanuarRuhetag So-Abend und Mo

MITGLIED VON JOVES CUINERS

MITGLIED VON GIRONA BONS FOGONS

Page 29: Gastronomiefürer

56 57

L’E

SC

AL

A>

<

>L’

ES

CA

LA

L’E

STA

RT

ITL

LA

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

L’AVI FREU M5

Pg. de Lluís Albert, 7 · 17130 L’ESCALATel. 972 771 241

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, solide Hausmannskost, frische Marktküche, FischJAHRESURLAUB JanuarRuhetag Mo und Di

LA CLOTA M5

Bda. del Port, s/n · 17130 L’ESCALATel. 972 770 827 · Fax 972 772 905

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 85DURCHSCHNITTSPREIS 27 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, mediterrane KücheJAHRESURLAUB 15. Oktober bis 15. MärzRuhetag Di

EL ROSER II M5

Pg. de Lluís Albert, 1 · 17130 L’ESCALATel. 972 771 102 · Fax 972 774 529www.elroser2.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag So-Abend und Mi

MIRYAM M5

Rda. del Pedró, 4 · 17130 L’ESCALATel. 972 770 287 · Fax 972 772 202

SITZPLÄTZE Innen 100DURCHSCHNITTSPREIS 55 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 9. Dezember bis 20. JanuarRuhetag So-Abend (außer Juli und August)

ELS PESCADORS M5

Port d’en Perris, 5 · 17130 L’ESCALATel. 972 770 728 · Fax 972 770 728www.pescadors.com

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 55 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag September bis Juni Do und So-Abend

MARISQUERIA CAL TET N5

C. de Santa Anna, 3817258 L’Estartit (TORROELLA DE MONTGRÍ)Tel. 972 751 179www.caltet.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB 17. Dezember bis FebruarRuhetag Mo

LA GAVIOTA N5

Pg. Marítim, 9217258 L’Estartit (TORROELLA DE MONTGRÍ)Tel. 972 752 019 · Fax 972 752 019www.restaurantlagaviota.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 15. November bis 15. DezemberRuhetag Mo

CAN KIKU K3

Pl. Major, 1 · 17745 LLADÓTel. 972 565 104

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und kreative Küche, frische MarktkücheJAHRESURLAUB Weihnachten, erste Januarhälfte und erste JulihälfteRuhetag Mo

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 30: Gastronomiefürer

58 59

LL

AF

RA

NC

LL

AG

OS

TE

RA

LL

AN

ÇÀ

<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

LLEVANT N7

C. de Francesc de Blanes, 517211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. 972 300 366 · Fax 972 300 345www.hotel-llevant.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB November

ELS TINARS L7

Ctra. de Sant Feliu a Girona, km 7,217240 LLAGOSTERATel. 972 830 626 · Fax 972 831 277www.elstinars.com

SITZPLÄTZE Innen 120 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 55 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 14. Januar bis 14. FebruarRuhetag So-Abend und Mo

CASAMAR N7

C. del Nero, 3 · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. 972 300 104 · Fax 972 610 651www.hotelcasamar.net

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 1. Januar bis 14. MärzRuhetag Mo-Abend (außer Juli und August) und Di

CASA NARRA N2

C. del Castellar, 37 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 178 · Fax 972 121 078www.restaurantcannarra.com

SITZPLÄTZE Innen 90DURCHSCHNITTSPREIS 36 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB OktoberRuhetag So-Abend und Mo

EL FAR DE SANT SEBASTIÀ N7

Platja de Llafranc · 17211 Llafranc (PALAFRUGELL)Tel. 972 301 639 · Fax 972 304 328www.elfar.net

SITZPLÄTZE Innen 120 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 2. Januar bis 2. Februar

EL VAIXELL N2

C. del Castellar, 62 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 295 · www.elvaixell.com

SITZPLÄTZE Innen 46DURCHSCHNITTSPREIS 36 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Zweite Dezemberhälfte und erste JanuarhälfteRuhetag Im Winter Mo und abends (außer Fr und Sa)

ELS PESCADORS N2

C. del Castellar, 41 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 125 · Fax 972 120 686www.hotellagoleta.com

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, FischJAHRESURLAUB 8. Januar bis 8. FebruarRuhetag So-Abend und Mo

LA BRASA N2

Pl. de Catalunya, 6 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 202www.restaurantlabrasa.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 45DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB 15. Dezember bis 15. FebruarRuhetag Mo-Abend und Di (außer Juli und August)

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET MITGLIED VON LA CUINA DEL VENT

MITGLIED VON JOVES CUINERS

Page 31: Gastronomiefürer

60 61COSTA BRAVACOSTA BRAVA

>L

LA

À

>L

LO

RE

T D

E M

AR

LL

OR

ET

DE

MA

R< <

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

A FLOR D’AIGUA K9

C. de Francesc Layret, 1 – platja de Fenals17310 LLORET DE MARTel. 972 361 400 · Fax 972 364 467www.alvapark.com

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 65 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CAN BOLET K9

C. de Sant Mateu, 5 · 17310 LLORET DE MARTel. 972 371 237

SITZPLÄTZE Innen 110DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 2. Januar bis Ende FebruarRuhetag Mo

LA VELA N2

Av. de Pau Casals, 23 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 475 · Fax 972 380 476www.restaurantlavela.com

SITZPLÄTZE Innen 85 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Innovative, jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 20. Dezember bis 20. JanuarRuhetag So-Abend und Mo

CAN TARRADAS K9

Pl. d’Espanya, 7 · 17310 LLORET DE MARTel. 972 369 795 · Fax 972 370 602www.restaurantecantarradas.com

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 45DURCHSCHNITTSPREIS 20 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, solide Hausmannskost, frische MarktkücheJAHRESURLAUB Dezember (Weihnachten)Ruhetag Im Winter Mi; von März bis Oktober täglich geöffnet

MIRAMAR N2

Pg. Marítim, 7 · 17490 LLANÇÀTel. 972 380 132 · Fax 972 121 008www.rhmiramar.com

SITZPLÄTZE Innen 25 Außen 25DURCHSCHNITTSPREIS 80 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Januar und FebruarRuhetag So-Abend und Mo (außer Juli und August)

EL TRULL K9

Cala Canyelles, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. 972 364 928 · Fax 972 371 308www.eltrull.com

SITZPLÄTZE Innen 75 Außen 100DURCHSCHNITTSPREIS 47,50 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

EL TÚNEL K9

C. de Narcís Fors, 34 · 17310 LLORET DE MARTel. 972 364 365

SITZPLÄTZE Innen 55DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheRuhetag So-Abend und Mo

FREU K9

Ctra. de Tossa, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. 972 369 326 · Fax 972 363 512www.freurestaurant.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 22DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheRuhetag So-Abend und Mo

MITGLIED VON LA CUINA DEL VENT

MITGLIED VON LA CUINA DEL VENT

Page 32: Gastronomiefürer

62 63

>L

LO

RE

T D

E M

AR

MA

DR

EM

AN

YA

MO

NE

LL

SN

AV

ATA

OR

RIO

LS

MO

LL

ET

DE

PE

RA

LA

DA

PA

LA

FR

UG

EL

L<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

LA PLAÇA L9

C. de Sant Esteve, 17 · 17462 MADREMANYATel. 972 490 487 · Fax 972 490 597www.laplacamadremanya.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 39 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 15. Januar bis 15. FebruarRuhetag Karwoche bis Oktober werktags außer an Feiertagen mittags geschlossen; November bis Karwoche Mo, Di und Mi (außer Feiertage)

CA LA MARIA M2

C. de la Unió, 5 · 17752 MOLLET DE PERALADATel. 972 563 382www.restaurantcalamaria.net

SITZPLÄTZE Innen 160DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Solide Hausmannskost, empordanesische KücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag So-Abend und Di; im Winter abends geschlossen (außer Fr und Sa)

HISPANO SUIZA K8

C. dels Esports, s/n · 17310 LLORET DE MARTel. 972 366 116 · Fax 972 363 106www.casino-lloret.com

SITZPLÄTZE Innen 195DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheRuhetag So-Abend und Mo

L’HORT DEL RECTOR L6

C. de l’Església, 2 · 17121 Monells (CRUÏLLES, MONELLS I SANT SADURNÍ DE L’HEURA)Tel. 972 630 396 · Fax 972 773 974www.lhortdelrector.com

SITZPLÄTZE Innen 65DURCHSCHNITTSPREIS 32 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheRuhetag September bis Juni Mo und Di; Juli und August Mo

SANTA MARTA K8

Platja de Santa Cristina, s/n17310 LLORET DE MARTel. 972 364 904 · Fax 972 369 280www.hotelsantamarta.net

SITZPLÄTZE Innen 200 Außen 250DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 23. Dezember bis 9. Februar

EL CANIGÓ (Torremirona) K4

Ctra. N-260, km 46 · 17744 NAVATATel. 972 566 700 · Fax 972 566 767www.torremirona.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 48DURCHSCHNITTSPREIS 24,50 EuroART DER KÜCHE Mediterrane Küche

L’ODISSEA DE L’EMPORDÀ L4

C. del Castell, 6 · 17468 Orriols (BÀSCARA)Tel. 972 551 718 · Fax 972 560 418www.odissea-emporda.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Oktober bis MärzRuhetag Mo und Di

LA CASONA N7

Paratge de la Sauleda, 4 · 17200 PALAFRUGELLTel. 972 303 661 · Fax 972 306 615

SITZPLÄTZE Innen 90DURCHSCHNITTSPREIS 28 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 21. November bis 15. DezemberRuhetag So-Abend und Mo

MITGLIED VON JOVES CUINERS

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 33: Gastronomiefürer

64 65

>P

AL

AF

RU

GE

LL

PA

LA

S<

>P

AL

AM

ÓS

<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

ÀNCORA M7

C. de Josep Pla, s/n · 17230 La Fosca (PALAMÓS)Tel. 972 314 858 · Fax 972 602 470www.hotelancora.net

SITZPLÄTZE Innen 150 Außen 90DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

BELL PORT M7

Pg. del Mar, 1 · 17230 PALAMÓSTel. 972 315 772 · Fax 972 600 402www.restaurantbellport.com

SITZPLÄTZE Innen 100DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB 8. Dezember bis 9. FebruarRuhetag Oktober bis April abends (außer Fr und Sa)

LA XICRA N7

C. Estret, 17 (Sant Antoni) · 17200 PALAFRUGELLTel. 972 305 630www.restaurantlaxicra.com

SITZPLÄTZE Innen 34DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Empordanesische KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag So-Abend, Di-Abend und Mi (außer im August)

CELLER DE LA PLANASSA M7

C. del Vapor, 4 · 17230 PALAMÓSTel. 972 316 496 · Fax 972 600 412www.cellerdelaplanassa.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 36 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, Fisch und MeeresfrüchteJAHRESURLAUB Zwei Wochen im Oktober und zwei weitere Wochen im Verlauf des JahresRuhetag So-Abend und Mo; Juli und August Mo-Mittag

PA I RAÏM N7

C. de Torres Jonama, 56 · 17200 PALAFRUGELLTel. 972 304 572www.pairaim.com

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 20 (im Sommer)DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 22. Dezember bis 7. JanuarRuhetag So-Abend, Mo und Di

EL MIRADOR M7

Pl. de la Murada, 5 · 17230 PALAMÓSTel. 972 315 376 · Fax 972 315 376www.grupmastorrent.com

SITZPLÄTZE Innen 42DURCHSCHNITTSPREIS 28 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 7. Januar bis 7. FebruarRuhetag So-Abend und Mo

L’ARCADA M7

C. del Pagès Ortiz, 49 · 17230 PALAMÓSTel. 972 315 169

SITZPLÄTZE Innen 42 Außen 22DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB 20. Dezember bis 29. JanuarRuhetag So-Abend und Mo

LA GAMBA M7

Pl. de Sant Pere, 1 · 17230 PALAMÓSTel. 972 314 633 · Fax 972 318 526www.lagambapalamos.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, FischJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 34: Gastronomiefürer

66 67

>P

AL

AM

ÓS

PA

LS

PA

LA

U-S

AT

OR

PA

U

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

MAS DELS ARCS M7

Ctra. de Girona a Palamós · 17230 PALAMÓSTel. 972 315 135 · Fax 972 312 167

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 32DURCHSCHNITTSPREIS 38 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB November bis FebruarRuhetag So-Abend und Di

MAS POU M6

Pl. de la Mota, 4 · 17256 PALAU-SATORTel. 972 634 125 · Fax 972 635 013www.maspou.com

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB 23. Dezember bis 5. FebruarRuhetag So-Abend und Mo

MARIA DE CADAQUÉS M7

C. de Tauler i Servià, 6 · 17230 PALAMÓSTel. 972 314 009www.mariadecadaques.cat

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 10 Tage im Januar und 10 Tage im AprilRuhetag So-Abend und Mo

LA COSTA N6

Av. dels Arenals de Mar, 3 · 17256 PALSTel. 972 667 740 · Fax 972 667 736www.resortlacosta.com

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 120DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB November bis Ende Februar

MARISQUERIA GAMAS M7

C. de la Indústria, 3 · 17230 PALAMÓSTel. 972 317 651 · Fax 972 317 651

SITZPLÄTZE Innen 72DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische Marktküche, Fisch und MeeresfrüchteJAHRESURLAUB 20. Dezember bis 20. JanuarRuhetag So-Abend und Mo

MAS ROIG N6

Ctra. de Torroella de Montgrí · 17256 PALSTel. 972 637 363 · Fax 972 667 401www.hotelmasroig.com

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 7. Januar bis 1. MärzRuhetag Di-Abend und Mi

SOL BLANC N6

Barri del Molinet, 14 · 17256 PALSTel. 972 667 365 · Fax 972 636 265

SITZPLÄTZE Innen 38 Außen 38DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag Di und Mi

L’OLIVAR D’EN NORAT M3

Ctra. de Roses, km 1 · 17494 PAUTel. 972 530 300 · Fax 972 552 055www.olivardennorat.com

SITZPLÄTZE Innen 35 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 35-40 EuroART DER KÜCHE Baskische KücheJAHRESURLAUB Zwei Wochen im Februar und zwei Wochen im OktoberRuhetag Mo

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 35: Gastronomiefürer

68 69

PE

RA

LA

DA

PE

RA

TAL

LA

DA

<

>P

ER

ATA

LL

AD

AP

LA

TJA

D’A

RO

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

CAN BONAY L3

Pl. de les Voltes, 13 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. 972 634 034www.bonay.com

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 10. Dezember bis 18. JanuarRuhetag Mo

CAN NAU M6

Pl. dels Esquiladors, 2 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. 972 634 035www.cannau.iespana.es

SITZPLÄTZE Innen 45DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Empordanesische KücheJAHRESURLAUB 15. Juni bis 15. Juli und 20. bis 27. DezemberRuhetag Mi (außer Feiertage) und So-Abend

CANDELARIA M6

C. Major, 12 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. 972 634 181 · Fax 972 634 217

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, jahreszeitliche KücheRuhetag Oktober bis Mai Mo bis Fr

MASIA PERALADA L3

C. de Rocabertí, s/n · 17491 PERALADATel. 972 538 830 · Fax 972 538 807www.hotelperalada.com

SITZPLÄTZE Innen 70DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

LA RIERA M6

Pl. de les Voltes, 3 · 17113 Peratallada (FORALLAC)Tel. 972 634 142 · Fax 972 635 040www.lariera.es

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 80DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Di (außer Juli und August)

ARADI M7

Av. del Cavall Bernat, 7817250 Platja d’Aro (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. 972 817 376 · Fax 972 816 279www.restaurantaradi.com

SITZPLÄTZE Innen 108 Außen 126DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheRuhetag November bis März So-Abend

LA CALA (Silken Park Hotel San Jorge) M7

Ctra. de Palamós, s/n · 17250 Platja d’Aro(CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. 972 652 311 · Fax 972 652 576www.parkhotelsanjorge.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 90DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 1. November bis 28. Februar

ROSA DELS VENTS (Hotel Cala del Pi) M7

Av. del Cavall Bernat, 160 · 17250 Platja d’Aro (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. 972 828 429 · Fax 972 818 320www.salleshotels.com

SITZPLÄTZE Innen 26 Außen 19DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 36: Gastronomiefürer

70 71

PO

NT

DE

MO

LIN

SP

OR

TB

OU

RIE

LL

S D

E M

ON

TS

EN

YR

IUD

AR

EN

ES

RIU

DE

LL

OT

S D

E L

A S

ELV

AR

OS

ES

<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

EL MOLÍ L3

Ctra. de les Escaules, s/n · 17706 PONT DE MOLINSTel. 972 529 271 · Fax 972 529 101www.hotelelmoli.es

SITZPLÄTZE Innen 135 Außen 95DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 22. Dezember bis 22. JanuarRuhetag Mo-Abend und Mi

L’ÀNCORA N2

Pg. de la Sardana, 3 · 17497 PORTBOUTel. 972 390 025 · Fax 972 390 360

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, FischJAHRESURLAUB 15. November bis 15. DezemberRuhetag Mo-Abend und Di

CAN MARLET I8

Ctra. de Breda a Riells, km 6,517404 Riells de Montseny (RIELLS I VIABREA)Tel. 972 870 903 · Fax 972 870 896www.canmarlet.com

SITZPLÄTZE Innen 38DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB JanuarRuhetag Mo und Di; im Winter von Mo bis Do geschlossen

LA BRASA J7

Ctra. de Santa Coloma, 21 · 17421 RIUDARENESTel. 972 856 017 · Fax 972 856 238www.labrasa.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Katalanische KücheJAHRESURLAUB JuliRuhetag Mo

LA ROCA PETITA K7

Ctra. de l’Aeroport, s/n17457 RIUDELLOTS DE LA SELVATel. 972 477 132 · Fax 972 478 202

SITZPLÄTZE Innen 120DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheRuhetag So-Abend und Di

ALMADRABA PARK N3

Platja de l’Almadrava, s/n · 17480 ROSESTel. 972 256 550 · Fax 972 256 750www.almadrabapark.com

SITZPLÄTZE Innen 140DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Zweite Oktoberhälfte bis Karwoche

DIE INSEL N3

C. dels Pescadors, 17 · 17480 ROSESTel. 972 257 123 · Fax 972 153 769www.dieinsel-roses.com

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 10. Januar bis 10. MärzRuhetag Di

EL BULLI N3

Cala Montjoi · 17480 ROSESTel. 972 150 457 · Fax 972 150 717www.elbulli.com

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 12DURCHSCHNITTSPREIS 200 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, innovative KücheJAHRESURLAUB Oktober bis MärzRuhetag Mo und Di (außer Juli, August und September)

Page 37: Gastronomiefürer

72 73

>R

OS

ES

RO

SE

SS

’AG

AR

ÓS

AN

T A

NT

ON

I D

E C

AL

ON

GE

SA

NT

FE

LIU

DE

BO

AD

A

<

><

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

EL JABALÍ N3

Cala Rostella, 13 · 17480 ROSESTel. 972 256 525 · Fax 972 153 328www.thalassasport.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 25DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB JanuarRuhetag Mi

ELS BRANCS - HOTEL VISTABELLA N3

Av. de Díaz Pacheco, 26 · 17480 ROSESTel. 972 256 200 · Fax 972 253 213www.vistabellahotel.com

SITZPLÄTZE Innen 25 Außen 25DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB Mitte Oktober bis Mitte AprilRuhetag Mo

FLOR DE LIS N3

C. de les Cosconilles, 47 · 17480 ROSESTel. 972 254 316 · Fax 972 254 316www.flor-de-lis.com

SITZPLÄTZE Innen 30DURCHSCHNITTSPREIS 42 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 1. Januar bis Karwoche und 10. Oktober bis 31. DezemberRuhetag Di (außer Juli, August und September)

LA LLAR N3

Ctra. C-260, km 40 · 17480 ROSESTel. 972 255 368 · Fax 972 151 608

SITZPLÄTZE Innen 35DEGUSTATIONSMENÜ 60 EuroART DER KÜCHE Aktualisierte traditionelle KücheJAHRESURLAUB Erste Februarhälfte und zweite NovemberhälfteRuhetag Mi-Abend und Do (außer Juli und August)

RAFA’S N3

C. de Sant Sebastià, 56 · 17480 ROSESTel. 972 254 003

SITZPLÄTZE Innen 20 Außen 24DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Fünf Wochen im Dezember bzw. JanuarRuhetag So und Mo

HOSTAL DE LA GAVINA M8

Pl. de la Rosaleda, s/n17248 S’Agaró (CASTELL-PLATJA D’ARO)Tel. 972 321 100 · Fax 972 321 573www.lagavina.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 60 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheRuhetag November bis März Mo und Di

REFUGI DE PESCADORS M7

Pg. de Josep Mundet, 5517252 Sant Antoni de Calonge (CALONGE)Tel. 972 650 664 · Fax 972 651 088www.refugidepescadors.com

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB 11. Dezember bis 10. JanuarRuhetag So-Abend und Mo (außer im Sommer)

CAN DOLÇ M6

Pl. d’Espanya, 1 · 17256 Sant Feliu de Boada (PALS)Tel. 972 635 003 · Fax 972 635 005www.candolc.com

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 20 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, solide HausmannskostJAHRESURLAUB 23. Dezember bis 4. FebruarRuhetag Di-Abend und Mi

Page 38: Gastronomiefürer

74 75

SA

NT

FE

LIU

DE

BO

AD

A

SA

NT

GR

EG

OR

IS

AN

T H

ILA

RI

SA

CA

LM

>S

AN

T F

EL

IU D

E G

UÍX

OL

S<

SA

NT

FE

LIU

DE

GU

ÍXO

LS

>

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

CAN JOAN M6

C. de la Font, 9 · 17256 Sant Feliu de Boada (PALS)Tel. 972 634 313 · Fax 972 634 313www.canjoan.com

SITZPLÄTZE Innen 90 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB 23. Dezember bis 31. JanuarRuhetag Di (außer Juli und August)

BAHIA M8

Pg. del Mar, 17-1817220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. 972 320 219 · Fax 972 821 321www.bahia.cat

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 120DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CAN SALVI M8

Pg. del Mar, 2317220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. 972 321 013 · Fax 972 821 337www.restaurantcansalvi.com

SITZPLÄTZE Innen 30 Außen 80DURCHSCHNITTSPREIS 32 EuroART DER KÜCHE Mediterrane Küche, frische MarktkücheRuhetag Do und So-Abend

CASA BUXÓ M8

C. Major, 18 · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. 972 320 187

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Dezember, Januar und FebruarRuhetag Abends (außer Fr und Sa)

CAU DEL PESCADOR M8

C. de Sant Domènec, 11 · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. 972 324 052 · Fax 972 321 856www.caudelpescador.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 45-50 EuroART DER KÜCHE Mediterrane Küche, empordanesische KücheJAHRESURLAUB 5. Januar bis 5. FebruarRuhetag Im Winter Di und So-Abend

LA TAVERNA DEL MAR M8

Platja de s’Agaró, s/n · 17220 SANT FELIU DE GUÍXOLSTel. 972 323 800 · Fax 972 821 846www.latavernadelmar.com

SITZPLÄTZE Innen 95 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 68 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 11. Dezember bis 2. FebruarRuhetag Oktober bis April Mo und Di

MARÀNGELS K6

Can Quelot, s/n · 17150 SANT GREGORITel. 972 429 159www.marangels.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 26DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB 4. bis 17. AugustRuhetag So-Abend und Mo

MARIA VERDOLET I7

C. del 14 d’Abril, 5-7 · 17403 SANT HILARI SACALMTel. 972 868 106 · Fax 972 868 103www.verdolet.com

SITZPLÄTZE Innen 150DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und kreative Küche, solide Hausmannskost, jahreszeitliche Küche, frische MarktkücheJAHRESURLAUB 23. Dezember bis 7. JanuarRuhetag Mo

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

Page 39: Gastronomiefürer

76 77

SA

NTA

CO

LO

MA

DE

FA

RN

ER

S

SO

LIU

ST

ER

RA

DE

ST

OR

RE

NT

SIL

SS

AN

TA C

RIS

TIN

A D

’AR

O

TO

RR

OE

LL

A D

E M

ON

TG

<

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

MAS SOLÀ J7

Ctra. de Sils, km 217430 SANTA COLOMA DE FARNERSTel. 972 840 848 · Fax 972 843 559www.massola.com

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

LES PANOLLES L7

Ctra. de Girona a Sant Feliu, km 2717246 SANTA CRISTINA D’AROTel. 972 837 011 · Fax 972 837 254www.lespanolles.com

SITZPLÄTZE Innen 120 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB Drei Wochen im NovemberRuhetag Mo-Abend und Di

MAS TORRELLAS L7

Ctra. de Santa Cristina a Castell d’Aro, km 1,71317246 SANTA CRISTINA D’AROTel. 972 837 526 · Fax 972 837 527www.mastorrellas.com

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 150DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Oktober bis März

HOSTAL DE LA GRANOTA J7

Ctra. N-II, km 695 · 17410 SILSTel. 972 853 044 · Fax 972 853 244

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 35-40 EuroART DER KÜCHE Katalanische KücheJAHRESURLAUB 10. Juli bis 10. AugustRuhetag Mi und abends (außer Fr und Sa)

MAS TAPIOLAS L8

Ctra. C-65, km 7 · 17246 Solius (SANTA CRISTINA D’ARO)Tel. 972 837 017 · Fax 972 837 134www.salleshotels.com

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 41 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnetRuhetag Oktober bis März Mo

LA FORNAL K3

C. Major, 31 · 17731 TERRADESTel. 972 569 095www.lafornal.com

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 18DURCHSCHNITTSPREIS 28 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 4. bis 18. FebruarRuhetag So- und Di-Abend und Mo; Juli und August Mo-Mittag

MAS DE TORRENT M6

C. dels Afores, s/n · 17123 TORRENTTel. 902 550 321 · Fax 972 303 293www.mastorrent.com

SITZPLÄTZE Innen 110 Außen 100DURCHSCHNITTSPREIS 75 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 2. Januar bis 2. Februar

EL MOLÍ DEL MIG M5

Camí del Mig, s/n · 17257 TORROELLA DE MONTGRÍTel. 972 755 396 · Fax 972 755 397www.molidelmig.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 16 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche Küche, mediterrane KücheJAHRESURLAUB 7. Januar bis 15. FebruarRuhetag Außerhalb der Hauptsaison Mo bis Do-Mittag

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON LA CUINA DEL VENT

Page 40: Gastronomiefürer

78 79

TO

RR

OE

LL

A D

E M

ON

TG

UL

LA

ST

RE

T

>T

OS

SA

DE

MA

R<

TO

SS

A D

E M

AR

>

COSTA BRAVA COSTA BRAVA

PICASSO M5

Platja de la Gola, s/n17257 TORROELLA DE MONTGRÍTel. 972 757 572 · Fax 972 761 100www.hotelpicasso.net

SITZPLÄTZE Innen 120 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Januar bis Mitte FebruarRuhetag Oktober bis Juni Mi

BAHIA L8

Pg. del Mar, 19 · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 340 322 · Fax 972 341 908

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 30DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Weihnachten

CASTELL VELL L8

Pl. de Roig i Soler, 2 (im ummauerten mittel-alterlichen Ortskern) · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 341 030 · Fax 972 340 423

SITZPLÄTZE Innen 20 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, Produkte nach Jahreszeit beim TagesgerichtJAHRESURLAUB 16. Oktober bis 1. MaiRuhetag Mo (außer Feiertage, Juli und August)

EL TALLER L8

C. del Pou de la Vila, 9 · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 340 326 · Fax 972 341 582www.lacuinadecansimon.es

SITZPLÄTZE Innen 20DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 14. November bis 2. Dezember und 15. Januar bis 3. FebruarRuhetag So-Abend, Mo und Di, außer an Feiertagen und Vorabenden (Osterwoche bis Ende Oktober nur Mo)

LA CUINA DE CAN SIMÓN L8

C. del Portal, 24 · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 341 269 · Fax 972 314 582www.lacuinadecansimon.es

SITZPLÄTZE Innen 22DURCHSCHNITTSPREIS 75-80 EuroART DER KÜCHE Kulturelle, natürliche KücheJAHRESURLAUB 14. November bis 2. Dezember und 15. Januar bis 3. FebruarRuhetag So-Abend, Mo und Di, außer an Feiertagen und Vorabenden (Osterwoche bis Ende Oktober nur Di)

VÍCTOR L8

Av. de la Palma, 17, baixos · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 342 431 · Fax 972 342 431

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 45DURCHSCHNITTSPREIS 23 EuroART DER KÜCHE FischJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Mo

VICTÒRIA L8

Pg. del Mar, 23 · 17320 TOSSA DE MARTel. 972 340 166 · Fax 972 340 166www.hrvictoriatossa.com

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Dezember und JanuarRuhetag Di

EL FORT M6

C. de la Presó, 2 · 17114 ULLASTRETTel. 972 757 773 · Fax 972 758 364www.hotelelfort.com

SITZPLÄTZE Innen 20 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Frische, ökologische MarktkücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Im Winter Di und Mi; im Sommer Mi

MITGLIED VON CUINA DE L’EMPORDANET

MITGLIED VON JOVES CUINERS

Page 41: Gastronomiefürer

80

VID

RE

RE

S

COSTA BRAVA

CAN CASTELLS K8

Ctra. N-II, km 70 (Mas Castells) · 17411 VIDRERESTel. 972 850 369

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag Di

CAN POU K8

C. de Pau Casals, 15 · 17411 VIDRERESTel. 972 850 014 · Fax 972 850 576www.canpou.net

SITZPLÄTZE Innen 150 Außen 80DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB WeihnachtenRuhetag Mo

RESTAURANTSPIRINEU DE GIRONA

Page 42: Gastronomiefürer

82 83

PIRINEU DE GIRONA PIRINEU DE GIRONA

BA

TE

T D

E L

A S

ER

RA

AL

PB

ES

AL

Ú<

BE

SA

BO

LVIR

>

CÚRIA REIAL J4

Pl. de la Llibertat, 8-9 · 17850 BESALÚTel. 972 590 263 · Fax 972 591 161www.curiareial.com

SITZPLÄTZE Innen 120 Außen 60DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, VulkankücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Mo-Abend und Di

ELS FOGONS DE CAN LLAUDES J4

Prat de Sant Pere, 6 · 17850 BESALÚTel. 972 590 858

SITZPLÄTZE Innen 40 (nur mit vorheriger Tischreservierung) Außen 45DURCHSCHNITTSPREIS 55 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, mittelalterliche KücheJAHRESURLAUB NovemberRuhetag Di

PONT VELL J4

C. del Pont Vell, 24 · 17850 BESALÚTel. 972 591 027www.restaurantpontvell.com

SITZPLÄTZE Innen 65 Außen 35DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 24. Dezember bis 22. Januar; letzte JuniwocheRuhetag Mo-Abend und Di

CHALET DEL GOLF D2

C. de la Devesa del Golf, s/n · 17463 BOLVIRTel. 972 884 320 · Fax 972 884 321www.hesperia-chaletdelgolf.es

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 2. November bis 2. DezemberRuhetag Mo bis Do

TORRE DEL REMEI J4

Camí Reial, s/n · 17463 BOLVIRTel. 972 140 182 · Fax 972 140 449www.torredelremei.com

SITZPLÄTZE Innen 50 Außen 24DURCHSCHNITTSPREIS 75 EuroART DER KÜCHE BergkücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CA L’EUDALD D2

Pg. d’Agnès Fabra, 4 · 17538 ALPTel. 972 890 033 · Fax 972 890 862www.caleudald.com

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

CASA PATXI D2

C. d’Orient, 23 · 17538 ALPTel. 972 890 182 · Fax 972 890 182www.casapatxi.com

SITZPLÄTZE Innen 34 Außen 14DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Zwei Wochen im Juli und zwei Wochen im NovemberRuhetag Mi

HOSTAL DELS OSSOS H4

Ctra. d’Olot a Santa Pau, km 2,717812 Batet de la Serra (OLOT)Tel. 972 266 134 · Fax 972 266 134

SITZPLÄTZE Innen 150 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 23 EuroART DER KÜCHE Solide Hausmannskost, VulkankücheJAHRESURLAUB JuliRuhetag Do

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

Page 43: Gastronomiefürer

84 85

PIRINEU DE GIRONA PIRINEU DE GIRONA

CA

MP

RO

DO

NE

LS

HO

STA

LE

TS

D’E

N B

AS

GE

RG

OM

BR

ÈN

GO

RG

UJ

AL

A V

AL

L D

E B

IAN

YA

CA L’ENRIC J4

Ctra. de Camprodon, s/n (Can Pairó)17813 LA VALL DE BIANYATel. 972 290 015 · Fax 972 291 206www.calenric.net

SITZPLÄTZE Innen 40 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 90 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, frische MarktkücheJAHRESURLAUB Erste Januarhälfte und erste JulihälfteRuhetag Mo und Di-, Mi- und So-Abend

CASA MARQUÈS G3

C. de Catalunya, 11 · 17867 CAMPRODONTel. 972 740 434www.webcasamarques.com

SITZPLÄTZE Innen 40DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Kreative KücheJAHRESURLAUB 2. bis 8. Juni und 3. bis 12. NovemberRuhetag Mo, Di und Mi (außer Feiertage)

EL PONT 9 H9

Camí de la Cerdanya, 1, baixos · 17867 CAMPRODONTel. 972 740 521www.restaurantelpont9.com

SITZPLÄTZE Innen 80 Außen 15DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 10 Tage nach dem 6. Januar, 15 Tage nach dem 24. Juni und 10 Tage nach dem 12. OktoberRuhetag So-Abend und Mo (außer Karwoche, August und Feiertage)

NÚRIA H3

Pl. d’Espanya, 11 · 17867 CAMPRODONTel. 972 740 004 · Fax 972 130 295

SITZPLÄTZE Innen 72 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Solide HausmannskostJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

MITGLIED VON CUINES DE LA VALL DE CAMPRODON

MITGLIED VON CUINES DE LA VALL DE CAMPRODON

MITGLIED VON CUINES DE LA VALL DE CAMPRODON

L’HOSTALET H5

C. de Vic, 1817177 Els Hostalets d’en Bas (LA VALL D’EN BAS)Tel. 972 690 006 · Fax 972 690 403

SITZPLÄTZE Innen 150DURCHSCHNITTSPREIS 23 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB JuliRuhetag Di (außer an Feiertagen und Vorabenden) und So bis Do-Abend (außer August und September)

EL REBOST DE GER C2

Pl. Major, 2 · 17539 GERTel. 972 147 055 · Fax 972 147 055

SITZPLÄTZE Innen 40DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Zwei Wochen im JuniRuhetag Mo und Di

FONDA XESC E3

Pl. del Roser, 1 · 17531 GOMBRÈNTel. 972 730 404www.fondaxesc.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB Zwei Wochen im Januar und zwei Wochen im JuliRuhetag So-Abend, Mo und Di- und Mi-Abend (außer an Feiertagen, Vorabenden und im August)

LA FORMATGERIA DE LLÍVIA E1

Pla de Ro · 17527 Gorguja (LLÍVIA)Tel. 972 146 279 · Fax 972 146 279www.laformatgeria.com

SITZPLÄTZE Innen 80DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche Küche, KäseJAHRESURLAUB Zweite Junihälfte und erste JulihälfteRuhetag Di und Mi

Page 44: Gastronomiefürer

86 87

LL

ÍVIA

PU

IGC

ER

RIB

ES

DE

FR

ES

ER

RIP

OL

L

LL

OC

AL

OU

ME

RA

NG

ES

OL

OT

<

OL

OT

>

PIRINEU DE GIRONA PIRINEU DE GIRONA

LA DEU H4

Ctra. de la Deu, s/n · 17800 OLOTTel. 972 261 004 · Fax 972 266 436www.ladeu.es

SITZPLÄTZE Innen 150 Außen 100DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, VulkankücheJAHRESURLAUB Weihnachten (25. Dezember)Ruhetag So-Abend

LES COLS H4

Ctra. de la Canya, s/n (mas Les Cols) · 17800 OLOTTel. 972 269 209 · Fax 972 270 727www.lescols.com

SITZPLÄTZE Innen 45DURCHSCHNITTSPREIS 65 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche, katalanische KücheJAHRESURLAUB Die ersten drei Januarwochen, letzte Juliwoche und erste AugusthälfteRuhetag So, Mo und Feiertage; Di-Abend

SENZONE L’ESTANY - Josep Maria Massó H4

Av. de Pons i Gasch, 15 · 17520 PUIGCERDÀTel. 972 884 622 · Fax 972 884 632www.hospes.es

SITZPLÄTZE Innen 60DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Kreative Küche

ELS CAÇADORS F3

C. del Balandrau, 24 · 17534 RIBES DE FRESERTel. 972 727 006 · Fax 972 728 001www.hotelsderibes.com

SITZPLÄTZE Innen 90DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Frische MarktkücheJAHRESURLAUB November

RECCAPOLIS F4

Ctra. de Sant Joan, 68 · 17500 RIPOLLTel. 972 702 106 · Fax 972 702 106www.reccapolis.com

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 40DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB Erste Januarwoche, Ende August und Anfang SeptemberRuhetag Mi-Abend

CAN VENTURA E1

Pl. Major, 1 · 17527 LLÍVIATel. 972 896 178 · Fax 972 896 178www.canventura.com

SITZPLÄTZE Innen 75DURCHSCHNITTSPREIS 45 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und kreative Küche, solide Hausmannskost, jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 10 Tage im OktoberRuhetag Mo und Di

CA LA NÀSIA H3

Ctra. de Camprodon, 517858 Llocalou (LA VALL DE BIANYA)Tel. 972 290 200 · Fax 972 290 200 · www.calanasia.net

SITZPLÄTZE Innen 100 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, solide Hausmannskost, frische MarktkücheJAHRESURLAUB Erste Januarhälfte und erste AugusthälfteRuhetag Mo ganztags und Di bis Do abends

CAN BORRELL C1

C. del Retorn, 3 · 17539 MERANGESTel. 972 880 033 · Fax 972 880 144www.canborrell.com

SITZPLÄTZE Innen 45 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Mediterrane KücheJAHRESURLAUB 1. bis 24. Januar und 9. bis 28. DezemberRuhetag 25. Januar bis 30. April Mo bis Do

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

MITGLIED VON ELS FOGONS DE LA VALL DE RIBES

Page 45: Gastronomiefürer

88 89

PIRINEU DE GIRONA PIRINEU DE GIRONA

RO

CA

BR

UN

AS

AN

T F

EL

IU D

E P

AL

LE

RO

LS

SA

NTA

PA

U

SA

NT

FE

RR

IOL

UR

ÚS

SA

NT

SA

LVA

DO

R D

E B

IAN

YA

SANT SALVADOR H3

Ctra. de Camprodon, 1417813 Sant Salvador de Bianya (LA VALL DE BIANYA)Tel. 972 195 154

SITZPLÄTZE Innen 24DURCHSCHNITTSPREIS 50 EuroART DER KÜCHE Jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB 15. bis 30. Juli und 15. bis 30. NovemberRuhetag Mo und Di

CAL SASTRE I4

Placeta dels Balls, 6 · 17811 SANTA PAUTel. 972 680 421 · Fax 972 680 481www.calsastre.com

SITZPLÄTZE Innen 60 Außen 50DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB 4. bis 26. Februar und 4. bis 17. JuliRuhetag Im Winter So-Abend, Mo und Di

LA FRANCESA I4

Ctra. d’Olot a Santa Pau, km 3 · 17811 SANTA PAUTel. 972 262 241www.lafrancesa.cat

SITZPLÄTZE Innen 70 Außen 20DURCHSCHNITTSPREIS 25 EuroART DER KÜCHE Traditionelle Küche, solide Hausmannskost, jahreszeitliche KücheJAHRESURLAUB Zu bestätigenRuhetag So-Abend und Mo

COBADANA C2

Camí de la Rota, s/n · 17538 URÚSTel. 972 890 129 · Fax 972 890 129www.fondacobadana.com

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 35 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB Zwei Wochen im Frühling und zwei Wochen im HerbstRuhetag So-Abend und Mo

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA VOLCÀNICA

MITGLIED VON CUINA PIRINENCA DE CERDANYA

CAN PO H3

Ctra. de Beget, s/n17867 Rocabruna (CAMPRODON)Tel. 972 741 045

SITZPLÄTZE Innen 50DURCHSCHNITTSPREIS 30 EuroART DER KÜCHE Katalanische Küche, frische MarktkücheJAHRESURLAUB Zweite Februarhälfte und zweite JunihälfteRuhetag Mo bis Do

SANTUARI DE LA SALUT I5

C. del Santuari de la Mare de Déu de la Salut17174 SANT FELIU DE PALLEROLSTel. 972 444 006 · Fax 972 444 485

SITZPLÄTZE Innen 140DURCHSCHNITTSPREIS 13 EuroART DER KÜCHE Traditionelle KücheJAHRESURLAUB FebruarRuhetag Di

SANT FERRIOL J4

Jardins de Sant Ferriol, s/n · 17850 SANT FERRIOLTel. 972 590 532 · Fax 972 590 542www.santferriol.com

SITZPLÄTZE Innen 100DURCHSCHNITTSPREIS 40 EuroART DER KÜCHE Traditionelle und kreative KücheJAHRESURLAUB Das ganze Jahr über geöffnet

MITGLIED VON CUINES DE LA VALL DE CAMPRODON

Page 46: Gastronomiefürer

90 91

STICHWORTVERZEICHNIS NACH RESTAURANTSCosta BravaA Flor d’Aigua, Lloret de Mar · p60Àgora, Begur · p45 Aigua Blava, Begur · p45Albereda, Girona · p53Almadraba Park, Roses · p71Àncora, Palamós · p64Aradi, Platja d’Aro · p69Bahia, Sant Feliu de Guíxols · p74Bahia, Tossa de Mar · p78Bell Port, Palamós · p64Boira, Girona · p53Ca la Maria, Mollet de Peralada · p62Ca la Neus, L’Escala · p55Ca l’Arpa, Banyoles · p44Ca l’Herminda, El Port de la Selva · p51Cafè Navili, L’Escala · p55Cal Mariner, El Port de la Selva · p51Can Bolet, Lloret de Mar · p60Can Bonay, Peratallada · p68Can Castells, Vidreres · p80Can Climent i sa Cuina, Begur · p46Can Dolç, Sant Feliu de Boada · p73Can Joan, Sant Feliu de Boada · p74Can Kiku, Lladó · p57Can Marlet, Riells de Montseny · p70Can Nau, Peratallada · p68Can Piu, Franciac · p52Can Pou, Vidreres · p80Can Rafa, Cadaqués · p48Can Roca, Esponellà · p51Can Salvi, Sant Feliu de Guíxols · p74Can Tarradas, Lloret de Mar · p61Can Tarranc, Blanes · p47Can Xapes, Cornellà del Terri · p50Candelaria, Peratallada · p68Casa Buxó, Sant Feliu de Guíxols · p74Casa Narra, Llançà · p59Casamar, Llafranc · p58Castell d’Empordà, Castell d’Empordà · p50Castell Vell, Tossa de Mar · p78Castell-4, Figueres · p51Cau del Pescador, Sant Feliu de Guíxols · p75Celler de la Planassa, Palamós · p65Cynara, Girona · p53

L’Olivar d’en Norat, Pau · p67La Brasa, Llançà · p59La Brasa, Riudarenes · p70La Cala (Silken Park Hotel San Jorge), Platja d’Aro · p69La Casona, Palafrugell · p63La Costa, Pals · p67La Clota, L’Escala · p56La Cuina de Can Simón, Tossa de Mar · p79La Fornal, Terrades · p77La Gamba, Palamós · p65La Gaviota, L’Estartit · p57La Llar, Roses · p72La Llar del Pagès, Capmany · p50La Penyora, Girona · p54La Plaça, Madremanya · p62La Riera, Peratallada · p69La Roca Petita, Riudellots de la Selva · p71La Taverna del Mar, Sant Feliu de Guíxols · p75La Vela, Llançà · p60La Xicra, Palafrugell · p64Les Magnòlies, Arbúcies · p44Les Panolles, Santa Cristina d’Aro · p76Llevant, Llafranc · p58Maràngels, Sant Gregori · p75Maria de Cadaqués, Palamós · p66Maria Verdolet, Sant Hilari Sacalm · p75Marisqueria Cal Tet, L’Estartit · p57Marisqueria Gamas, Palamós · p66Mas Crisaran, Fonolleres · p52Mas de Torrent, Torrent · p77Mas dels Arcs, Palamós · p66Mas Pau, Avinyonet de Puigventós · p44 Mas Pou, Palau-sator · p66Mas Roig, Pals · p67Mas Solà, Santa Coloma de Farners · p76Mas Tapiolas, Solius · p77Mas Torrellas, Santa Cristina d’Aro · p76Massana, Girona · p54Masia Peralada, Peralada · p68Mimolet, Girona · p54Miramar, Llançà · p60Miryam, L’Escala · p57Numun (Hotel AC Palau de Bellavista), Girona · p55Pa i Raïm, Palafrugell · p64Picasso, Torroella de Montgrí · p78

Delicius, Caldes de Malavella · p49Die Insel, Roses · p71Duran, Figueres · p52El Bulli, Roses · p71El Canigó, Navata · p63El Celler de Can Roca, Girona · p53El Far de Sant Sebastià, Llafranc · p58El Fort, Ullastret · p79El Jabalí, Roses · p72El Mirador, Palamós · p65El Molí, Pont de Molins · p70El Molí de l’Escala, L’Escala · p55El Molí de la Selva, Caldes de Malavella · p49El Molí del Mig, Torroella de Montgrí · p77El Pati Verd, Girona · p54El Romaní de Breda, Breda · p48El Roser II, L’Escala · p56El Taller, Tossa de Mar · p78El Tragamar, Calella de Palafrugell · p49 El Trull, Lloret de Mar · p61El Trull d’en Francesc, Boadella d’Empordà · p48El Túnel, Lloret de Mar · p61El Vaixell, Llançà · p59El Ventall, Blanes · p47Els Brancs - Hotel Vistabella, Roses · p72Els Pescadors, L’Escala · p56Els Pescadors, Llançà · p59Els Tinars, Llagostera · p58Empordà, Figueres · p52Es Baluard, Cadaqués · p48Flor de Lis, Roses · p72Fonda Caner, Begur · p46Fonda La Paz, Banyoles · p45Freu, Lloret de Mar · p61Garbet, Colera · p50Hispano Suiza, Lloret de Mar · p62Hostal de la Gavina, S’Agaró · p73Hostal de la Granota, Sils · p76L’Aliança, Anglès · p44L’Arcada, Palamós · p65L’Àncora, Portbou · p70L’Avi Freu, L’Escala · p56L’Hort del Rector, Monells · p63L’Horta, Bellcaire d’Empordà · p47L’Odissea de l’Empordà, Orriols · p63

Quatre Estacions, Banyoles · p45Rafa’s, Roses · p73Refugi de Pescadors, Sant Antoni de Calonge · p73Rosa dels Vents (Hotel Cala del Pi), Platja d’Aro · p69Rostei, Begur · p46Sa Jambina, Calella de Palafrugell · p49Sa Punta, Begur · p46Santa Marta, Lloret de Mar · p62S’Auguer, Blanes · p47Sol Blanc, Pals · p67Víctor, Tossa de Mar · p79Victòria, Tossa de Mar · p79

Pirineu de GironaCa l’Eudald, Alp · p82Ca la Nàsia, Llocalou · p86Ca l’Enric, La Vall de Bianya · p85Cal Sastre, Santa Pau · p89Can Borrell, Meranges · p86Can Po, Rocabruna · p88Can Ventura, Llívia · p86Casa Marquès, Camprodon · p84Casa Patxi, Alp · p82Cobadana, Urús · p89Cúria Reial, Besalú · p82Chalet del Golf, Bolvir · p83El Pont 9, Camprodon · p84El Rebost de Ger, Ger · p85Els Caçadors, Ribes de Freser · p87Els Fogons de Can Llaudes, Besalú · p83Fonda Xesc, Gombrèn · p85Hostal dels Ossos, Batet de la Serra · p82L’Hostalet, Els Hostalets d’en Bas · p84La Deu, Olot · p86La Formatgeria de Llívia, Gorguja · p85La Francesa, Santa Pau · p89Les Cols, Olot · p87Núria, Camprodon · p84Pont Vell, Besalú · p83Reccapolis, Ripoll · p87Sant Ferriol, Sant Ferriol · p88Santuari de la Salut, Sant Feliu de Pallerols · p88Sant Salvador, Sant Salvador de Bianya · p88Senzone l’Estany - Josep Maria Massó, Puigcerdà · p87Torre del Remei, Bolvir · p83

Page 47: Gastronomiefürer

92 93

STICHWORTVERZEICHNIS NACH ORTSCHAFTENCosta BravaAnglès, L’Aliança · p44Arbúcies, Les Magnòlies · p44Avinyonet de Puigventós, Mas Pau · p44Banyoles, Ca l’Arpa · p44Banyoles, Fonda La Paz · p45Banyoles, Quatre Estacions · p45Begur, Àgora · p45Begur, Aigua Blava · p45Begur, Can Climent i sa Cuina · p46Begur, Fonda Caner · p46Begur, Rostei · p46Begur, Sa Punta · p46Bellcaire d’Empordà, L’Horta · p47Blanes, Can Tarranc · p47Blanes, El Ventall · p47Blanes, S’Auguer · p47Boadella d’Empordà, El Trull d’en Francesc · p48Breda, El Romaní de Breda · p48Cadaqués, Can Rafa · p48Cadaqués, Es Baluard · p48Caldes de Malavella, Delicius · p49Caldes de Malavella, El Molí de la Selva · p49Calella de Palafrugell, El Tragamar · p49Calella de Palafrugell, Sa Jambina · p49Capmany, La Llar del Pagès · p50Castell d’Empordà, Castell d’Empordà · p50Colera, Garbet · p50Cornellà del Terri, Can Xapes · p50El Port de la Selva, Ca l’Herminda · p51El Port de la Selva, Cal Mariner · p51Esponellà, Can Roca · p51Figueres, Castell-4 · p51Figueres, Duran · p52Figueres, Empordà · p52Fonolleres, Mas Crisaran · p52Franciac, Can Piu · p52Girona, Albereda · p53Girona, Boira · p53Girona, Cynara · p53Girona, El Celler de Can Roca · p53Girona, El Pati Verd · p54Girona, La Penyora · p54Girona, Massana · p54Girona, Mimolet · p54

Palamós, Marisqueria Gamas · p66Palamós, Mas dels Arcs · p66Palau-sator, Mas Pou · p66Pals, La Costa · p67Pals, Mas Roig · p67Pals, Sol Blanc · p67Pau, L’Olivar d’en Norat · p67Peralada, Masia Peralada · p68Peratallada, Can Bonay · p68Peratallada, Can Nau · p68Peratallada, Candelaria · p68Peratallada, La Riera · p69Platja d’Aro, Aradi · p69Platja d’Aro, La Cala (Silken Park Hotel San Jorge) · p69Platja d’Aro, Rosa dels Vents (Hotel Cala del Pi) · p69Pont de Molins, El Molí · p70Portbou, L’Àncora · p70Riells de Montseny, Can Marlet · p70Riudarenes, La Brasa · p70Riudellots de la Selva, La Roca Petita · p71Roses, Almadraba Park · p71Roses, Die Insel · p71Roses, El Bulli · p71Roses, El Jabalí · p72Roses, Els Brancs - Hotel Vistabella · p72Roses, Flor de Lis · p72Roses, La Llar · p72Roses, Rafa’s · p73S’Agaró, Hostal de la Gavina · p73 Sant Antoni de Calonge, Refugi de Pescadors · p73Sant Feliu de Boada, Can Dolç · p73Sant Feliu de Boada, Can Joan · p74Sant Feliu de Guíxols, Bahia · p74Sant Feliu de Guíxols, Can Salvi · p74Sant Feliu de Guíxols, Casa Buxó · p74Sant Feliu de Guíxols, Cau del Pescador · p75Sant Feliu de Guíxols, La Taverna del Mar · p75Sant Gregori, Maràngels · p75Sant Hilari Sacalm, Maria Verdolet · p75Santa Coloma de Farners, Mas Solà · p76Santa Cristina d’Aro, Les Panolles · p76Santa Cristina d’Aro, Mas Torrellas · p76Sils, Hostal de la Granota · p76Solius, Mas Tapiolas · p77Terrades, La Fornal · p77

Girona, Numun (Hotel AC Palau de Bellavista) · p55L’Escala, Ca la Neus · p55L’Escala, Cafè Navili · p55L’Escala, El Molí de l’Escala · p55L’Escala, El Roser II · p56L’Escala, Els Pescadors · p56L’Escala, La Clota · p56L’Escala, L’Avi Freu · p56L’Escala, Miryam · p57L’Estartit, La Gaviota · p57L’Estartit, Marisqueria Cal Tet · p57Lladó, Can Kiku · p57Llafranc, Casamar · p58Llafranc, El Far de Sant Sebastià · p58Llafranc, Llevant · p58Llagostera, Els Tinars · p58Llançà, Casa Narra · p59Llançà, El Vaixell · p59Llançà, Els Pescadors · p59Llançà, La Brasa · p59Llançà, La Vela · p60Llançà, Miramar · p60Lloret de Mar, A Flor d’Aigua · p60Lloret de Mar, Can Bolet · p60Lloret de Mar, Can Tarradas · p61Lloret de Mar, El Trull · p61Lloret de Mar, El Túnel · p61Lloret de Mar, Freu · p61Lloret de Mar, Hispano Suiza · p62Lloret de Mar, Santa Marta · p62Madremanya, La Plaça · p62Mollet de Peralada, Ca la Maria · p62Monells, L’Hort del Rector · p63Navata, El Canigó · p63Orriols, L’Odissea de l’Empordà · p63Palafrugell, La Casona · p63Palafrugell, La Xicra · p64Palafrugell, Pa i Raïm · p64Palamós, Àncora · p64Palamós, Bell Port · p64Palamós, Celler de la Planassa · p65Palamós, El Mirador· p65Palamós, L’Arcada · p65Palamós, La Gamba · p65Palamós, Maria de Cadaqués · p66

Torrent, Mas de Torrent · p77Torroella de Montgrí, El Molí del Mig · p77Torroella de Montgrí, Picasso · p78Tossa de Mar, Bahia · p78Tossa de Mar, Castell Vell · p78Tossa de Mar, El Taller · p78Tossa de Mar, La Cuina de Can Simón · p79Tossa de Mar, Víctor · p79Tossa de Mar, Victòria · p79Ullastret, El Fort · p79Vidreres, Can Castells · p80Vidreres, Can Pou · p80

Pirineu de GironaAlp, Ca l’Eudald · p82Alp, Casa Patxi · p82Batet de la Serra, Hostal dels Ossos · p82Besalú, Cúria Reial · p82Besalú, Els Fogons de Can Llaudes · p83Besalú, Pont Vell · p83Bolvir, Chalet del Golf · p83Bolvir, Torre del Remei · p83Camprodon, Casa Marquès · p84Camprodon, El Pont 9 · p84Camprodon, Núria · p84Els Hostalets d’en Bas, L’Hostalet · p84Ger, El Rebost de Ger · p85Gombrèn, Fonda Xesc · p85 Gorguja, La Formatgeria de Llívia · p85La Vall de Bianya, Ca l’Enric· p85Llívia, Can Ventura · p86Llocalou, Ca la Nàsia · p86Meranges, Can Borrell · p86Olot, La Deu · p86Olot, Les Cols · p87Puigcerdà, Senzone l’Estany - Josep Maria Massó · p87Ribes de Freser, Els Caçadors · p87Ripoll, Reccapolis · p87Rocabruna, Can Po · p88Sant Ferriol, Sant Ferriol · p88Sant Feliu de Pallerols, Santuari de la Salut · p88Sant Salvador de Bianya, Sant Salvador · p88Santa Pau, Cal Sastre · p89Santa Pau, La Francesa · p89Urús, Cobadana · p89

Page 48: Gastronomiefürer

94 95GLOSSAR DER IN DER PROVINZ GIRONA GEBRÄUCHLICHEN GASTRONOMISCHEN AUSDRÜCKE

Allioli Knoblauchmayonnaise, für die Knoblauch und Olivenöl zu einer Emulsion verrührt werden. Wird vor allem als Beigabe zu Fleisch und Fisch serviert, findet bei bestimmten Gerichten aber auch fest oder geronnen als eigene Zutat Verwendung. In einigen Ortschaften werden Allioli-Wettbewerbe veranstaltet. Sonderformen sind das Orangen-Allioli und das – besonders in den Verwaltungsbezirken Ripollès und Cerdanya in den Pyrenäen beliebte – Allioli mit Quitte oder Apfel.

Arròs a la cassola Traditionelles Reisgericht, das vor allem an Festtagen auf den Tisch kommt. Der eher sämig gehaltene Reis – deshalb örtlich auch als arròs caldós (caldós = sämig) bezeichnet – wird in einer Ton-oder Eisenkasserolle zubereitet. Am beliebtesten ist dieses Gericht als mar i muntanya-Spezialität: leicht angebräunte Zwiebeln und Tomaten mit Fisch, Meeresfrüchten, Bratwurst und Schweinerippchen, Kaninchen und Hähnchen.

Arròs negre Von diesem schwarzen Reis gibt es zwei Varianten: Die eine ist tiefschwarz, weil sie mit der Tinte von Sepien oder Tintenfischen zubereitet wird, die andere erhält ihre dunkle Färbung durch ein langes Anbräunen der Zwiebel-Schwitze, die dann fast schon als Konzentrat verarbeitet wird und dem fertigen Reis ein dunkelbraunes, nicht wirklich schwarzes Aussehen verleiht. Normalerweise ist dies die Farbe eines traditionellen arròs a la cassola.

Bisbalenc Eine mit Kürbiskonfitüre gefüllte und mit Zucker und Pinienkernen bestreute längliche Blätterteigschnitte, die ihrem Ursprung nach aus La Bisbal d’Empordà kommt. Obwohl es sich bei der Bezeichnung um ein eingetragenes Markenzeichen handelt, ist dieses Gebäck heute fast überall in der Provinz Girona zu haben.

Bisbe oder bull Eine Wurstspezialität aus der Familie der Kochwürste. Für die Herstellung findet dicker Darm Verwendung.

Bitxo Auch unter der Bezeichnung bitxo de Girona bekannt. Es handelt sich um eine äußerst wohl-schmeckende, im Allgemeinen nur leicht pikante

Brunyol oder bunyol Es handelt sich um Ölgebäck in der Art kleiner Krapfen, die sowohl süß als auch gesalzen, so zum Beispiel mit Stockfisch zubereitet, zu Tisch gebracht werden können. Wenn aber in der Provinz Girona von Brunyols die Rede ist, meint jedermann die süßen, die, die landesweit auch unter der Bezeichnung bunyols de l’Empordà geführt werden. Der Brunyol wird aus einem Teig aus Mehl, Hefe, Eiern, Milch, Anis, Koriander, einem süßen Likör, Zucker und manchmal auch Schweineschmalz zubereitet. Der Verzehr der Brunyols ist keineswegs auf die Fastenzeit beschränkt; er zieht sich durch die gesamte kältere Jahreszeit, von September bis Mai.

Carquinyoli Die Bezeichnung bezieht sich auf eine Art Keks, die aus Mehl, Eiern und Zucker zubereitet und mit ganzen Mandeln und Haselnüssen gefüllt wird. Man isst sie zu Süßwein und ratafia oder verwendet sie klein gehackt und gestoßen zum Eindicken von Soßen usw.

Cimitomba Eine lokale Spezialität mit langer Tradition aus Tossa de Mar, die mit Rochen, Kartoffeln und allioli zubereitet wird. Auf den Speisekarten der verschiedenen Restaurants erscheint das Gericht auch als simitomba, cim i tomba oder cim-i-tomba. Die Bezeichnung leitet sich ab von der Bewegung, mit der die Kasserolle zur Vermengung der einzelnen Zutaten hin- und hergeschwenkt werden muss. Nicht mit dem suquet zu verwechseln.

Cirereta Es handelt sich um eine scharfe Paprikaschote, um Chili, Cayenne-Pfeffer oder cireret picant. Ein vor allem in der kühlen Jahreszeit verwendetes Gewürz, das sich speziell für bestimmte Schmoreintöpfe und für Schnecken anbietet.

Coca Ein im Ofen gebackener, flach ausgezogener Teig aus Mehl, Wasser und Hefe. Besonders üblich sind in der Provinz Girona zwei Coca-Arten: die coca de pa, die wie Brot verzehrt, im Allgemeinen jedoch stets mit Tomate bestrichen wird, und die coca dolça, bei der der gleiche Teig mit ein wenig Zucker bestreut, bisweilen auch mit einem Schuss Öl oder Anis verfeinert wird. Daneben gibt es auch leichtere und feinere Coques mit mehr Hefe und oft belegt oder gefüllt mit kandierten Früchten, Cremes usw. Andernorts in Katalonien

Paprikaschote mit fahlgelber Farbe, die roh sommerlichen Salaten beigegeben wird. Nicht zu verwechseln mit dem sehr scharfen Bitxo, so wie er aus anderen Regionen Kataloniens bekannt ist; diese pikante Variante nennt man in Girona cireret oder cirereta.

Botifarra Diese Bezeichnung umfasst die wohl umfangreichste Wurstfamilie und nimmt Bezug auf einen mit Schweinehack gefüllten Naturdarm. Bei der Zubereitung verwendet man in der Provinz Girona fast ausschließlich Pfeffer und Salz, obwohl natürlich auch andere Gewürze in Frage kommen können. Es gibt rohe und gekochte Botifarra. Die rohe Sorte wird hierbei örtlich verschieden auch als botifarra vermella, llonganisseta, salsitxa, botifarra de carn crua oder botifarra de sal i pebre bezeichnet. Ein für die Gegend typischer Vertreter der rohen Variante ist die so genannte botifarra dolça, bei der die Fleischmasse durch Zucker ergänzt wird. Sonderformen der gekochten Botifarra sind die botifarra blanca, die botifarra negra oder botifarra de sang, die botifarra de fetge oder die botifarra de perol. Diese gekochten Varianten werden zum Frühstück oder als Zwischenmahlzeit mit Tomatenbrot verspeist, finden aber auch in der Küche zur Geschmacksverbesserung bei Schmorgerichten, Gemüse und Reis Verwendung.

Botifarra dolça Diese auf mittelalterliche Rezepturen zurückgehende „süße“ Botifarra ist eine ganz besonders kuriose Wurstart, bei der der rohen Fleischmasse reichlich Zucker, Zitronenschale, Zimt, Salz und Pfeffer zugesetzt wird. Normalerweise wird sie als letzter Gang vor dem Nachtisch zu einem Bratapfel oder gesüßtem Toastbrot gereicht.

Botifarra de perol oder botifarra de parracs Diese Wurstart wird dreimal gekocht. Die Zutaten, vor allem Innereien, werden gegart, gewürzt, in einen Darm abgefüllt und kommen dann für einen zweiten Kochvorgang erneut in den perol oder Kessel. Die botifarra de perol oder botifarra de parracs wird im Allgemeinen gebraten mit sautierten weißen Bohnen oder anderem Gemüse serviert.

werden die so genannten coques de recapte angeboten, die in der Art einer Pizza mit Gemüse, Tomaten, Stockfisch usw. belegt sind.

Cremat Ein sommerlich-festliches Getränk aus der Welt der Fischer und Seeleute. Hergestellt wird es aus Rum, der mit ein paar Kaffeebohnen, Zitronenschale und Zimt in einem irdenen Tiegel gebrannt wird.

Escalivada Die Bezeichnung leitet sich ab vom katalanischen Zeitwort escalivar, das soviel bedeutet wie „in der Glut garen“. Heute wird unter Escalivada eine Zusammenstellung verschiedener Gemüsearten – Kartoffeln, Zwiebeln, Auberginen, Paprikaschoten – verstanden, die in der Glut geröstet, geschält und dann kalt, lauwarm oder noch warm, angemacht mit feinem Olivenöl, verspeist werden.

Esqueixada Der Stockfisch spielt in der katalanischen Küche eine große Rolle. Zerzupft und zerschnitzelt – auf Katalanisch esqueixat und desfilat – wird er nach dem Entsalzen sogar roh verzehrt. Serviert wird er eigentlich nur mit Öl, bisweilen aber auch mit Tomate und Zwiebel. Wird er mit gekochten Bohnen gereicht, spricht man von einem empedrat.

Fajol Unter dieser Bezeichnung ist in Katalonien der Buchweizen bekannt, der bekanntermaßen kein Weizen, kein Getreide ist. Ganz besonders typisch ist diese Spezialität für den Verwaltungsbezirk der Garrotxa, wo er zur Herstellung von Breispeisen, den so genannten farinetes verwendet wird.

Farinetes Eine Masse aus Buchweizenmehl und Wasser, die langsam in einem Topf gekocht wird. Für viele Familien im Verwaltungsbezirk Garrotxa waren diese Farinetes früher, gebraten und mit Zucker bestreut, eine typische Weihnachtsleckerei. Heute sind sie zum Bestandteil der neuen Küche dieser Gegend geworden und werden süß und gesalzen verarbeitet.

Farro Ein aus Maisgrieß oder Maismehl mit Wasser oder Brühe zubereitetes Gericht, das mehr oder weniger der italienischen Polenta entspricht. Ganz besonders typisch ist der Farro für die Gegend um Olot, wo er mit der Wurstbrühe, dem so genannten brou bufat gekocht wird.

Page 49: Gastronomiefürer

96 97

GLOSSAR DER IN DER PROVINZ GIRONA GEBRÄUCHLICHEN GASTRONOMISCHEN AUSDRÜCKE

Flaona Ein aus Mehl und Eiern zubereitetes Gebäck aus dem Empordà, das mit Creme oder Marzipan gefüllt und zu einem Halbmond ausgeformt wird.

Greixons, greixots oder llardons Alle drei Begriffe beziehen sich auf Grieben, so wie sie als Nebenprodukt bei der Verarbeitung von Schweinefettgewebe zu Schweinefett anfallen. In Olot werden Greixons das ganze Jahr über zur Herstellung von leckeren coques verwendet; im restlichen Teil des Landes gibt es sie nur zu Karneval und am fetten Donnerstag.

Mar i muntanya Es handelt sich hier um kein bestimmtes Rezept, kein konkretes Gericht, um keine Exzentrizität, sondern um einen typischen Charakterzug der Küche der Provinz Girona. Zur Herkunft dieser ganz besonderen Art, das Kochen zu verstehen und zu pflegen, kursiert eine fast schon legendäre Geschichte, die diese Kombination von Fisch und Fleisch auf ein ursprüngliches Ausgangsrezept auf der Grundlage von Languste und Hähnchen zurückführt: In früheren Zeiten gab es an der Costa Brava viele Langusten, die fast schon zum täglichen Verzehr gehörten, während Hühnerfleisch vor dem Einsetzen der heute weltweit betriebenen Broilermast eher selten und teuer war. Mit dem Ziel, der zur alltäglichen Routine gewordenen Langustenkasserolle an Festtagen ein gewisses Etwas zu geben, setzte man ihr einfach das mit dem Hauch des Kostbaren verbundene Hähnchen bei. Die Zeiten änderten sich jedoch, und ab der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts kehrten sich die Rollen um und die Languste wurde mehr und mehr zu einem Luxusgericht. Der Brauch und die Vorliebe zur kulinarischen Verbindung von mar (Meer) und muntanya (Berge) aber blieben und fanden ihren Ausdruck in den verschiedensten Rezepten: Fleischbällchen mit Sepie, Hähnchen mit Languste, Hummer, Garnelen oder Kronenhummern, mit Hackfleisch gefüllte Tintenfische, die verschiedenen sonntäglichen Reisgerichte, das berühmte niu, unterschiedliche Stockfischgerichte usw. Als mar i muntanya können selbst die Gerichte angesehen werden, bei denen Fisch in einer Kombination mit Pilzen zubereitet wird.

unter freiem Himmel versetzt. Typisch für die katalanische Ratafia ist ihre dunkle Färbung, die sich aus dem Extrakt der grünen Walnüsse ergibt.

Recuit Der Recuit ist ein quarkähnlicher Frischkäse, der für das Gebiet der Provinz Girona ganz besonders typisch ist und nicht mit dem etwas kompakteren und trockneren mató verwechselt werden darf. Er wird aus gekochter Milch unter Zusatz eines Artischocken-konzentrats zubereitet und dann mit Honig, Zucker oder Konfitüre verzehrt. Im Handel ist der Recuit entweder in ein Tuch verpackt oder abgefüllt in ein Keramik- oder Glasgefäß erhältlich.

Rosta Eine gewürfelte und anschließend gebra-tene Scheibe Speck.

Rostit Die unter dieser Bezeichnung bekannte Art und Weise, Hähnchen, Ente, Kaninchen, Schwein und bisweilen auch Kalbfleisch zuzubereiten, gehört zu den ältesten und sicher auch kennzeichnendsten Kochverfahren des Landes. Das zu verarbeitende Fleisch wird in Achtel bzw. in kleine Stücke zerteilt und unter Zugabe von Firnewein, verschiedenem Gemüse und Kräutern in einer Kasserolle zugedeckt auf kleiner Flamme gegart. Klein gehackt kommt dieser Braten als Füllung für die an Weihnachten oder zum örtlichen Patronatsfest üblichen Cannelloni in Frage.

Rus Bei diesem „Russen“ handelt es sich um eine mit Praliné hergestellte Dessertspezialität, so wie sie vor allem für La Bisbal d’Empordà typisch ist.

Samfaina oder xamfaina Eine der französischen Ratatouille ähnliche Sauce aus roten Paprikaschoten und Tomaten, denen auch Zwiebeln und Auberginen zugesetzt werden können.

Sofregit Diese ganz spezielle Zauberei ist das A und O der meisten katalanischen Gerichte. Sie beruht im Allgemeinen auf gehackter Zwiebel, die nach und nach durch abwechselndes Braten und Kochen zu einer Art Konfitüre reduziert wird. Dieser Zwiebelmasse werden oft auch Tomaten, Knoblauch und Paprikaschoten beigefügt. Bei anderen Gerichten wiederum, besonders bei Fisch, beruht das Sofregit nur auf Tomate und Knoblauch.

Menuts Katalanische Bezeichnung für Innereien und die beim Schweineschlachten als Nebenprodukt anfallenden Teile: Kopf, Füße, Darm, Lunge, Nieren, Zunge, Ohren, Leber usw. Diese Produkte werden dann vor allem für die so genannten esmorzars de forquilla verwendet, die weit mehr als ein deutsches Gabelfrühstück sind.

Modernista Ein besonders für Besalú und Anglès typisches Kleingebäck, das aus einer lockeren Masse aus Mehl, Eiern, Hefe, Zucker und Anis hergestellt wird.

Naps Rüben, die vor allem bei den winterlichen Schmorgerichten auf Grundlage von Schweinsfüßchen und Ente Verwendung finden. Ganz besonders bekannt sind die Rüben aus Capmany, Besalú, Santa Pau und Talltendre.

Niu Ein barockes Gericht, das typisch für die Gegend des Empordanet ist. Die Zubereitung dieses Schmorgerichts nimmt fünf Tage und fünf Stunden in Anspruch. Es besteht aus getrocknetem und gesalzenem Stockfisch, Stockfischdarm, Täubchen-fleisch, Schweinerippchen, Bratwürsten, Sepie, hart gekochten Eiern, Kartoffeln, allioli und einer Basis aus angebräunten Zwiebeln und Tomaten.

Peltruc Eine mit dickem Darm hergestellte Wurst, die oft auch Zunge enthält.

Picada Die Picada ist für viele Rezepte der heimischen Küche wie das Tüpfelchen auf dem i. Sie besteht je nach Gericht aus unterschiedlichen Produkten – Knoblauch, Petersilie, Mandeln, Haselnüsse oder Pinienkerne, Schokolade, Leber, carquinyoli oder Kekse –, die dann zusammen in einem Mörser zerstampft und vermengt und schließlich der fertigen Zubereitung zugegeben werden.

Pilota Es handelt sich um einen großen, länglichen Klops, der aus Schweine- und Kalbshack, Knob-lauch, Petersilie, Brot und Ei hergestellt, dann mit Mehl bestäubt und schließlich der Fleisch- und Gemüsebrühe zugesetzt und darin gekocht wird.

Ratafia Ein Kräuterlikör auf der Grundlage grüner Walnüsse. Zu seiner Herstellung wird eine Mischung bestimmter Kräuter und Gewürze in Branntwein oder Alkohol vierzig Tage und vierzig Nächte lang

Suquet Es handelt sich um ein typisches Fischergericht auf der Grundlage von Fisch, Tomate, Knoblauch und Kartoffeln, das rasch in einer Kasserolle aus Gusseisen oder Aluminiumguss zubereitet wird. Verarbeitung fanden und finden normalerweise die einfacheren, vielleicht auch grätenreicheren, dabei aber ausgesprochen geschmacksintensiven Fischarten wie etwa Knurrhahn, Drachenkopf und andere, die früher im Gegensatz zu Seeteufel oder Seewolf auf dem Markt weniger gefragt waren; worauf es ankommt ist eigentlich nur, dass der Fisch ein relativ festes Fleisch hat. Zu einem Suquet gehören Kartoffeln, niemals Reis, Nudeln oder Brot, obwohl dies vor der allgemeinen Verbreitung der Kartoffeln sicher der Fall war. Ein gutes Suquet erkennt man bekanntermaßen daran, dass die Kartoffeln schneller als der Fisch verzehrt werden, denn sie saugen ja die ganze Geschmacksvielfalt des Gerichts in sich ein. Übrigens dürfen die Kartoffeln hierzu nicht geschnitten, sondern nur gebrochen werden.

Tortada Ein mit Mandeln und Eiern zubereiteter Biskuitkuchen in Form einer mit Puderzucker eingestäubten Krone. Diese Spezialität ist ganz besonders in Banyoles bekannt.

Tortell Ein Kranzkuchen, der im Allgemeinen aus Hefeteig, manchmal aber auch aus Blätterteig hergestellt und mit Marzipan gefüllt wird. Ganz besonders beliebt sind die Tortells als Nachspeise am Dreikönigstag und an Palmsonntag. In Olot ist es Brauch, den Teig mit Anis zu verfeinern.

Trinxat Es handelt sich um ein ausgesprochen winterliches Gericht, für das Kohl und Kartoffeln gekocht, anschließend zerstampft und schließlich mit einer Scheibe Speck in der Pfanne noch einmal gebraten werden. Ganz besonders bekannt ist der Trinxat der Cerdanya; man findet das Gericht aber auch in der übrigen Provinz Girona.

Xulla oder xuia Eine Scheibe Speck oder Bauch-fleisch, die normalerweise unzerteilt gebraten wird.

Xuixo Es handelt sich um kleine, mit Creme gefüllte längliche Krapfen aus Hefeteig, die in Öl gebacken und dann mit Zucker bestäubt werden. Sicher das typischste Kleingebäck der ganzen Gegend.

Page 50: Gastronomiefürer

AP-7

N-141

C-1411

C-25

C-151

P I R I N E U D E G I R O N A

CO

ST

A

BR

AV

A

el Ter

el Fluvià

Pantà deSusqueda

Pantà deBoadella

la Muga

el Ter

el Segre

l’Onyar

el Freser

el Ter

Estany de Banyoles

Vic

BARCELONA

Olot

Banyoles

GIRONA

Figueres

F R A N C E

la Bisbal

Puigcerdà

Santa Colomade Farners

Ripoll

Portbou

la Jonquera

10

9

8

6

5

4

2

N-II

3

N-II

N-141

N-260

N-260

N-260

a Barcelona

C-25

a Barcelona

A-19

a Barcelona

France

FranceFrance

France

a Vic - Barcelona

a Vic - Manresa - Lleida

N-152

N-152

C-252

C-66

C-31 C-253

C-35

C-66

GIV-6548

C-16

AP-7

Túnel del CadíE-9

C-38

C-26

C-26

C-17

C-26

E-15

AP-7

E-15

C-252

C-65

AP-7

E-15

C-63

C-63

7

C-260

N-260

Cala de les RatesPlatja Gran

Platja de Garbet

Cala CanyellesPlatja de Grifeu

Platja de les TonyinesPlatja del Port de la Selva

Platja del Pasel Golfet

Platja d’Arqueria

Badia de Cadaqués

Cala Jóncols

Platja de l’AlmadravaPlatja de

Canyelles

Platja de la Punta

Platja de Roses

Platja d’Empuriabrava

Platja del Moll GrecPlatja de les Muscleres

Platja de Riells

Cala Montgó

Cala FarriolaGolf de la Monedera

Cala Pedrosa

Platja de Pals

Platja de sa Tuna

Platja de sa Riera

Platja d’Aiguablava

Platja de Tamariu

Cala PedrosaCala de Gens

Platja de Llafranc

Platja de Port BoPlatja del Canadell

Platja de la Fosca

Cala MargaridaPlatja Gran

Platja de Sant Antoni

Cala Cristus-ses TorretesPlatja de Torre Valentina

Cala sa Cova

Cala sa Conca

Cala RoviraPlatja Gran

Platja de Sant Pol

Platja de Sant Feliu de Guíxols

Platja del Senyor Ramon

Cala Salionç

Cala Giverola

Cala BonaPlatja de la Mar Menuda

Platja de Tossa de MarCala Llorell

Platja de Canyelles

Platja de sa BoadellaPlatja de Fenals Platja de Lloret de Mar

Platja de Sant Francesc

Platja de BlanesPlatja de s’Abanell

Platja del Port

Platja de l’Escala

Platja des Monestri

Platja de Canyeretes

Platja Gran

Fontanalsde Cerdanya

Albanyà

Agullana

Avinyonet de Puigventós

Bàscara

Biure

Boadellad’Empordà

BorrassàCabanelles

Cabanes

Cadaqués

Cantallops

Capmany

Castellód’Empúries

Cistella

Colera

Darnius

el Fard’Empordà

Espolla

Fortià

Garrigàs

Garriguella

la Selvade Mar

la Vajol

l’Escala

Lladó

Llançà

Maçanet deCabrenys

MasaracMollet dePeralada

NavataOrdis

Palau deSanta Eulàlia

Pedreti Marzà

Peralada

Pontós

Riumors

Roses

Sant ClimentSescebes

Sant Llorençde la Muga

Sant Miquelde Fluvià

Sant Mori

el Port de la Selva

Portbou

Rabós

Sant PerePescador

Saus

Siurana

Terrades

Torroella de Fluvià

Ventalló

Vilabertran

Viladamat

Vilajuïga

Vilamacolum

Vilamalla

Vilamaniscle

Vilanant

Vilaür

Palau-saverdera

Vilafant

Vila-sacra

Púbol

FIGUERES

Pont deMolins

Empuriabrava

Sant Perede Rodes

Pau

l’Armentera

Garrigoles Albons

Bellcaired’Empordà

Viladasens Vilopriu

Colomersla Tallada d’Empordà

Jafre

Ullà

Sant JordiDesvallsCervià

de Ter

Verges

Foixà

Sant Joande Mollet

BordilsFlaçà

Torroellade Montgrí

Ultramort

la Pera

Sant MartíVell

JuiàSerra de Daró

GualtaRupià

Parlavà Fontanilles

Palau-satorUllastretCorçàMadremanya

Vulpellac

Castelld’Empordà

Peratallada

PalsBegur

RegencósTorrent

CruïllesSant Sadurníde l’Heura

Beuda

Maià deMontcal

BesalúCrespià

EsponellàSant Ferriol

Sales deLlierca

Tortellà

Argelaguer

Montagut

Sant Jaume de Llierca

Oix

Castellfollitde la Rocal’Hostalnou

de Bianya

OLOT

Beget

Llers

Serinyà

Sant Miquelde Campmajor Vilademuls

Fontcoberta

BANYOLES

PorqueresMieres

Granollersde Rocacorba

Santa Paules Preses

Sant Feliude Pallerols

Sant Aniol de Finestres

les Planesd’Hostoles

Sant MartíSacalm

Amer

Sant Martíde Llémena

Canet d’Adri

Camós Cornellà del TerriPalol deRevardit

Sant Gregori

la Cellera de Ter Bonmatí Bescanó

Salt

Fornellsde la Selva Llambilles

Anglès

Sarriàde Ter

Quart

CelràSant Juliàde Ramis

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Ogassa Sant Paude Segúries

Campdevànol

RIPOLLVallfogonade Ripollès

Riudaura

Ribes de Freser

Queralbs

Núria

Planoles

Campelles

Gombrèn

Toses

les Llosses

Sant Privat d’en Bas

Osor

Alp el Vilar d’Urtx

PUIGCERDÀBolvir

Guils deCerdanya

Llívia

la Jonquera

Vilablareix

Sant Martí d’Empúries

la Molina

Masella

Portlligat

Vallter 2000

Santa Llogaiad’Àlguema

Cap de CreusMontjoi

sa Tuna

Cap de BegurFornellsAiguablava

Aigua Xelida

Tamariu

Llafranc

la Fosca

Sant Antoni de Calonge

s’Agaró

Sant Pol

Canyet

Salionç

Santa Cristina

Sant Quirzede Colera

Tapis

VilacolumSant Tomàs

de Fluvià

Camallera

ErmedàsRomanyàd’Empordà

Riells

Sobrestany

Fonolleres

Llabià

Sant Julià de Boada

CanapostSant Feliude Boada

Esclanyà

Ermedàs

Sant Dalmai

Castanyet

Vilallobent

QueixansUrtx

Dòrria

Nevà

PlanèsVentolà

el Baell Bruguera

Montgrony

Abella

Tregurà de Baix

Tregurà de Dalt

Espinavell

Rocabruna

Sadernes

Túnel de Collabós

Begudà

Sant Miqueldel Corb

Puigpardines

Joanetes

els Hostaletsd’en Bas

la Salut

Sant Martí Vellel Torn

Falgons

Bas

Sant Estevede Llémena

Espinavessa

Orfes

Galliners

Vilavenut

VilamaríSant Estevede Guialbes

OlivesPujarnol

Pujals delsPagesos

Pujals delsCavallers

Arenysd’Empordà

Golf de Roses

Grifeu

Llofriu

Sant Grau

L E S G A V A R R E S

S E R R A D E L ’ A L B E R A

Vidrà

Collada deBracons

la Vallde Bianya

la Vall d’en Bas

Monells

Fonteta

sa Riera

Orriols

Sant Joan deles Abadesses

l’Estartit

ArànserLles

Sant Miquel de Cladells

ViliellaCoborriu de la Llosa Talltendre

Éller

IsòvolBellver deCerdanya

Ordèn

Prullans

Cortàs

Martinet

MússerTravesseres

OlopteAll

Gréixer

MerangesGirul

Montellà

Estana

Béixec

Víllec

NasOlià Pi

Santa Eugènia Talló

CoborriuBeders

PedraBor

BaltargaSansor

Prats

UrúsRiu de Cerdanya

DasTartera

GerSaga

Palafrugell

Mont-ras

Calella dePalafrugell

Palamós

Vall-llobrega

CalongeRomanyà

de la Selva

Llagostera

Solius

Sant Feliu de Guíxols

Castell d’AroPlatja d’Aro

Cassà de la Selva

Caldes deMalavella

Riudellots de la Selva

Campllong

Sant Andreu Salou

Vidreres

Tossa de Mar

Franciac

Lloret de Mar

BlanesPalafolls

Tordera

Maçanet de la Selva

Sils

Hostalric

Massanes

Riudarenes

BredaCan Salvà

Sant Feliude Buixalleu

Viabrea

SANTA COLOMADE FARNERS

Sant Hilari Sacalm

Arbúcies

Riells

Espinelves

Brunyola

Vilobí d’Onyar

Viladrau

Aiguaviva

Salitja

Santa Cristinad’Aro

Medinyà

GIRONA

Mare de Déudel Mont

la Pinya

C-31

GIV-6542

A-26Sant Joanles Fonts

LA BISBALD’EMPORDÀ

3 3

8

7

14

13

13

17

18

4

10

9

10

23

12

11 65

2

1 21

19

2

22

23

2315 20

161

02/0

9

Gebührenpflichtige Autobahn

Nationalstraße

Schnellstraße

Hauptstraße

Landstraße

Verbindungsstraße

Im Bau

Sonstige Straßen

Fluss

Zahnradbahn

Autobahn-Nummer

Autobahnausfahrt

Straßennummer (Nationalstraße)

Straßennummer (Landstraße)

Straßennummer (Hauptstraße)

Alte Straßennumerierung

Bezirksgrenze

Eisenbahn

Radweg

NATURPARK CADÍ-MOIXERÓ

Ruta del Ferro i del Carbó Ripoll-Sant Joan de les Abadesses-Ogassa

Ruta del CarriletOlot-Girona

Ruta del CarriletGirona-St. Feliu de Guíxols

FlughafenGirona-Costa Brava

NATURPARK DESVULKANGEBIETS DER GARROTXA

NATURPARK CAP DE CREUS

NATURPARK AIGUAMOLLS DE L’EMPORDÀ

Naturschutzgebiet der Medes-Inseln

EMAS Eco-Management & Audit SchemeRoses: Santa Margarida, Salatar, El Rastell, La Nova, La Punta, Canyelles-Bonifaci, L’AlmadravaCalonge: Sant Antoni, Cala Cristus-Ses Torretes, Torre Valentina, Es MonestriTorroella de Montgrí: Platja Gran de l’Estartit

“Q”-Siegel für touristische Qualität (ICTE)Lloret de Mar: Lloret de Mar, FenalsCastell-Platja d’Aro: Platja Gran

Strände mit maximaler Qualität 2008Auszeichnung, die die Europäische Union in Anerkennung der Qualität des Wassers und des dem Benutzer zur Verfügung stehenden Serviceangebots verleiht.

Wichtigste Sehenswürdigkeiten

1- Musikfestivals von Torroella de Montgrí und Peralada2- Buchten von Begur, Palafrugell und Leuchtturm Sant Sebastià3- La Molina-Masella4- See von Banyoles5- Mittelalterliche Orte Pals und Peratallada6- Iberische Niederlassung von Ullastret7- Tal von Camprodon8- Tal und Heiligtum von Núria9- Historischer Ortskern von Tossa de Mar10- Botanische Gärten im Küstenbereich des Verwaltungsbezirks Selva (Santa Clotilde, Pinya de Rosa und Marimurtra)11- Altstadt von Girona12- Keramik aus La Bisbal13- Alta Garrotxa (Oix und Beget)14- Naturpark des Vulkangebiets der Garrotxa15- Naturpark Cap de Creus16- Sant Pere de Rodes17- Santa Pau18- Besalú19- Ruinen von Empúries20- Cadaqués21- Naturschutzgebiet der Medes-Inseln22- Naturpark Aiguamolls de l’Empordà23- Dalinianisches Dreieck (Museum in Figueres, Portlligat und Púbol)24- Romanik (global)25- Gastronomie: Mar-i-Muntanya-Küche (global)

Page 51: Gastronomiefürer

HerausgeberFremdenverkehrspatronat Costa Brava Girona

Entwurf und LayoutCentre d’Imatge i Comunicació

TextbeiträgeSalvador Garcia-Arbós

Übersetzung und KorrekturLink

DruckAgpograf

HinterlegungGi-137-2009

FotografenArthur Selbach

Francesc GuillametJosep Padilla

Josep EsquirolAndres Bühlmann

Fremdenverkehrspatronat Costa Brava GironaMaria Geli

FotosEl Bulli

Gemeindeverwaltung RosesBestand EMB. INSPAI, Zentrale Bildstelle der Diputació Girona

Gemeindeverwaltung L’EscalaKochkollektive

Beteiligte Restaurants

100

MONTAG Blanes · Cadaqués · Colera · Montagut (Montagut i Oix) · Olot · Santa Coloma de Farners · Torroella de Montgrí DIENSTAG Begur · Besalú · Caldes de Malavella · Campdevànol · Castelló d’Empúries · Figueres · Girona · Hostalric · Lloret de Mar · Palamós · Pals · Verges MITTWOCH Amer · Banyoles · Begur · Cassà de la Selva · Flaçà · Llançà · Maçanet de la Selva · Sant Antoni de Calonge (Calonge) · Sant Pau de Segúries · Sant Pere Pescador · Sarrià de Ter DONNERSTAG Begur · Calonge · Figueres · L’Estartit (Torroella de Montgrí) · La Cellera de Ter · Llagostera · Tossa de Mar · Vidreres FREITAG Begur · Celrà · El Port de la Selva · La Bisbal d’Empordà · Les Planes d’Hostoles · Platja d’Aro (Castell–Platja d’Aro) · Portbou · Salt · Sils SAMSTAG Alp · Begur · Empuriabrava (Castelló d’Empúries) · Figueres · Girona · Llívia · Mont-ras · Ribes de Freser · Riells i Viabrea · Ripoll · Sant Feliu de Pallerols · Sant Miquel de Fluvià · Vilamalla SONNTAG Anglès · Arbúcies · Bàscara · Breda · Camprodon · La Jonquera · L’Escala · Palafrugell · Puigcerdà · Roses · Sant Feliu de Guíxols · Sant Hilari Sacalm · Sant Joan de les Abadesses · Tortellà

WOCHENMÄRKTE

Page 52: Gastronomiefürer

Av. Sant Francesc, 19 4t 17001 Girona

Tel. +34 972 208 401 · Fax +34 972 221 570

www.costabrava.orgwww.pirineugirona.org