Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2products.onninen.com/documents/original/13843/6/0/5773848...

24
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d’emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ16 Bouroullec 42601000 Bouroullec 42634000 Bouroullec 42630000 / 42660000 42680000 Bouroullec 42669400 / 42670400 42671400 Bouroullec 42636400 Bouroullec 42635400 Bouroullec 42672000 / 42673000

Transcript of Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2products.onninen.com/documents/original/13843/6/0/5773848...

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза

монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

Bouroullec42601000

Bouroullec42634000

Bouroullec42630000/42660000

42680000

Bouroullec42669400/42670400

42671400

Bouroullec42636400

Bouroullec42635400

Bouroullec42672000/42673000

SicherheitshinweiseBeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

BestimmungsgemäßerGebrauchdesHaltegriffes42630000:DerHaltegriffistkeinmedizinischesProdukt,eristnichtfürkörperlichbeeinträchtigtePersonengeeignet,sondernnurfürdenprivatenBereichbestimmt.

EsdarfausschließlichnurderHaltegriffzumFesthal-tenbenutztwerden,dieübrigenProduktesindfürdiesenEinsatzzwecknichtgeeignet.

DieordnungsgemäßeBefestigungundderfesteSitzdermontiertenProdukteistinperiodischenAbstän-den(jährlich)zuüberprüfen.

Montagehinweise

BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefesti-gungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.DiebeigelegtenSchraubenundDübelsindnurfürBetongeeignet.BeianderenWandaufbautensinddieHerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.

Deutsch

Serviceteile (sieheSeite23)XXX =Farbcodierung000 =chrom400 =weiß/chrom

Montage (siehe Seite 19)

Reinigung (siehebeiliegendeBroschüre)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

Maße (sieheSeite17)MundgeblaseneTeile-MaßabweichungenberechtigennichtzuReklamationen

Consignes de sécuritéLorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Utilisationconformedelapoignée42630000:lapoignéen’estpasunustensilemédicaletneconvientpasauxhandicapésphysiques;elleestseulementdestinéeaudomaineprivé.

N’utiliserquelapoignéepourseretenir,lesautresproduitsneconvenantpasàcetteutilisation.

Vérifieràintervallesréguliers(unefoisparan)lafixationcorrecteetlabonneassisedesproduitsmontés

Instructions pour le montage

Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualifié,ilfautfaireattentionàcequelasurfacedefixationsoitplanesurtoutesonétendue(aucundépassementdejointnidecarrelage),quelaconstructiondelaparoisoitadaptéeàl’installationduproduitetsurtoutneprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevillesfourniessontunique-mentapropriéesaubéton.Pourlesautresconstructions,ilfaudratenircomptedespréconisationsdufabriquantdecheville.

Français

Pièces détachées (voirpage23)XXX =Couleurs000 =chromé400 =blanc/chromé

Montage (voir page 19)

Nettoyage (voirlabrochureci-jointe)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!

Dimensions (voirpage17)Piècesouffléeartisanalement-Lesdiffé-rencesdedimensionnejustifientpasuneréclamation.

Description du symbole

2

Safety NotesGlovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Intendeduseofthehandle42630000:Thehandleisnotamedicalproduct,itisnotintendedforphysi-callyimpairedpersons,butonlyforgeneralprivateuse.

Useonlythehandleforsupport,theremainingprod-uctsarenotintendedtobeusedassupports.

Checktheproperattachmentandtightseatingoftheinstalledproductsperiodically(annually).

Installation Instructions

Wherethecontractormountstheproduct,heshouldensurethattheentireareaofthewalltowhichthemount-ingplateistobefitted,isflat(noprojectingjointsortilesstickingout),thatthestructureofthewallissuitablefortheinstallationoftheproductandhasnoweakpoints.Theenclosedscrewsanddowelsareonlysuitableforconcrete.Foranotherwallconstructionsthemanufac-turer’sindicationsofthedowelmanufacturerhavetobetakenintoaccount.

English

Spare parts (seepage23)XXX =Colors000 =chromeplated400 =white/chromeplated

Assembly (see page 19)

Cleaning (seeenclosedbrochure)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage17)Theglasscouldbeofadifferentsizeasillustratedduetoitbeingblownbymouth.

Symbol description

Indicazioni sulla sicurezzaDuranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Impiegoconformeall’usodell’impugnatura42630000:L’impugnaturanonèunprodottomedico,nonèadattoperpersonedisabili,bensìèdestinatosolonell’ambitoprivato.

Pertenersideveessereutilizzatoesclusivamentel’impugnatura,glialtriprodottinonsonoadattiperquestoscopod’impiego.

Ilfissaggioaregolad’arteelasedefissadeiprodottimontativacontrollatoaintervalloperiodico(annualmente).

Istruzioni per il montaggio

Quandoilpersonaletecnicospecializzatoesegueilmontaggiodelprodottoènecessarioassicurarsichelasuperficiedifissaggiosiapianaintuttal’areadifissaggio(senzagiuntisporgentiospostamentodellepiastrelle),chelastrutturadellaparetesiaadattaperilmontaggiodelprodottoesoprattuttochenoncisianodeipuntideboli.Levitieitasselliindotazionesonoadat-tisolopercalcestruzzo.Incasodialtrestrutturedellaparetevannoosservareleindicazionidelproduttoredeitasselli.

Italiano

Parti di ricambio (vedipagg.23)XXX =Trattamento000 =cromato400 =bianco/cromato

Montaggio (vedi pagg. 19)

Pulitura (vediilprospettoaccluso)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.17)Pezzisoffiati–Nonsiaccettanodeireclamiacausaditolleranzedimensionali

Descrizione simbolo

3

Indicaciones de seguridadDuranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Usoproyectadodelamanilla42630000:Lamani-llanoesunproductomédico,noesadecuadoparapersonasconmovilidadrestringidasinodestinadaúnicamentealámbitoprivado.

Solodebeutilizarseexclusivamentelamanillaparasujetarse,losdemásproductosnosonadecuadosparaesteuso.

Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual-mente)quelosproductosmontadosesténbienfijadosyasentados.

Indicaciones para el montaje

Enelmomentodelmontajedelproductoporpartedepersonalespecializadoycualificadosedeberáprestarunaatenciónespecialaquelasuperficiedefijaciónentodaeláreadelafijaciónseaplana(sinjuntasqueso-bresalenniazulejosdesplazados),quelaestructuradelaparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoyque,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillosytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.Enelcasodeotrasestructurasmuralessedeberánconside-rarlasindicacionesdelfabricantedetacos.

Español

Repuestos (verpágina23)XXX =Acabados000 =cromado400 =blanco/cromado

Montaje (ver página 19)

Limpiar (verelfolletoadjunto)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina17)Piezassopladasporlaboca-Lasdiferen-ciasdemedidanodanderechoareclama-ción

Descripción de símbolos

VeiligheidsinstructiesBijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Reglementairgebruikvandehandgreep42630000:dehandgreepisgeenmedischproduct,hijisnietgeschiktvoorpersonenmeteenlicha-melijkehandicapenalleenbestemdvoorprivaatgebruik.

Alleendehandgreepmaggebruiktwordenomzichvasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordatgebruiksdoeleindenietgeschikt.

Dereglementairebevestigingendevastezittingvandegemonteerdeproductenmoetregelmatig(jaarlijks)gecontroleerdworden.

Montage-instructies

Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundigeinstallateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsop-pervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggendevoegenofverspringendetegels),dewandgeschiktisvoormontagevanproduktenenzekergeenzwakkeplekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijnalleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoortendientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvandeschroevenenduvels.

Nederlands

Service onderdelen (zieblz.23)XXX =Kleuren000 =verchroomd400 =wit/verchroomd

Montage (zie blz. 19)

Reinigen (ziebijgevoegdebro-chure)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.17)Mondgeblazenmateriaal-Maatafwijkingenrechtvaardigengeenreklamaties

Symboolbeschrijving

4

SikkerhedsanvisningerVedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Formålstjenligbrugafhåndtaget42630000:Hånd-tageterintetmedicinskprodukt.Deterikkeberegnettilpersonermedhandicapogkuntilprivatbrug.

Manmåudelukkendebrugehåndtagettilatholdesigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettildetteformål.

Denkorrektemonteringogpositionafmonteredeprodukterskalkontrolleriregelmæssigeafstande(årligt).

Monteringsanvisninger

Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæ-stigelsesfladenerplan(ingenujævnefugerellerfliser),samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetogspecielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.Demedfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.Vedandenvægopbygningbørproducentenafdüblerkontaktesfornærmereinformation.

Dansk

Reservedele (ses.23)XXX =Overflade000 =Krom400 =Hvid/Krom

Montering (se s. 19)

Rengøring (sevenligstdenvedlagtebrochure)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.17)Mundblæstedele-derkanikkereklameresmodsmåafvigelser.

Symbolbeskrivelse

Avisos de segurançaDuranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Utilizaçãoadequadadapega42630000:Apeganãoénenhumprodutodoforomédicoenãoéadequadoparapessoascomdeficiênciasoudebilitaçõesmotoras.Estadestina-seapenasparaautilizaçãoprivada.

Parasesegurarouapoiarsópodeutilizarapega,vistoosoutrosprodutosnãoseremadequadosparaessefim.

Afixaçãoeencaixecorrectosdosprodutosmontadosdevemserverificadosperiodicamente(anualmente).

Avisos de montagem

Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualifica-dos,deveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaaáreadafixação(semjuntassobre-postas/salientesouladrilhosdeslocados),queodisposi-tivodemontagemnaparedesejaadequadoparaumamontagemnaparedeequeestenãoapresentenenhunspontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolu-medefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.Paraoutrosmétodosdemontagemnaparededevemserrespeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.

Português

Peças de substituição (verpágina23)XXX =Acabamentos000 =cromado400 =branco/cromado

Montagem (ver página 19)

Limpeza (consultaraseguintebrochura)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina17)Ovidropoderáapresentardiferençasemrelaçãoaoilustradodevidoaofactodeserfeitoporsopro.

Descrição do símbolo

5

Wskazówki bezpieczeństwaAbyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Użytkowanieuchwytu42630000zgodnezprze-znaczeniem:Uchwytniejestproduktemmedycznym,niejestonprzeznaczonydlaosóbniepełnospraw-nychoutrudnionymporuszaniusię,leczjedyniedoużytkuprywatnego.

Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynieuchwyt;pozostałeproduktynienadająsiędotegocelu.

Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzaćwłaściwezamocowanieiodpowiednieosadzeniezamontowanychproduktów.

Wskazówki montażowe

Przymontażuproduktuprzezwykwalifikowanypersonelfachowynależyzważaćnato,bypowierzchniamoco-wanianacałymobszarzemocowaniabyłarówna(byniebyłoszczelinwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek),rodzajścianynadawałsiędomontażuproduktuizwłaszcza,byniebyłożadnychsłabychstron.Umiesz-czonewdostawieśrubyikołkirozporowesąprzezna-czonetylkodobetonu.Przyinnychrodzajachmontażuścianowegonależyprzestrzegaćdanychproducentakołkówrozporowych.

Polski

Części serwisowe (patrzstrona23)XXX =kodywykończeniapowierzchni000 =chrom400 =biały/chrom

Montaż (patrz strona 19)

Czyszczenie (patrzdołączonabroszura)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona17)Ustniedmuchaneelementy–różnicewwymiarachniepodlegająreklamacji

Opis symbolu

Bezpečnostní pokynyProzabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Použitídržáku42630000vsouladusurčením:Držáknenížádnýmedicínskýprodukt,nenívhodnýprotělesněpostiženéosoby,jeurčenpouzeprosoukromýsektor.

Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák,ostatníproduktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.

Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímonto-vanýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodickýchčasovýchintervalech(ročně).

Pokyny k montáži

Přimontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersoná-lemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyvcelémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčnívajícíspárynebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukcestěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyvnínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždin-kyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukč-níchmateriálechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobcehmoždinek.

Česky

Servisní díly (vizstrana23)XXX =kódpovrchovéúpravy000 =chrom400 =bílá/chrom

Montáž (viz strana 19)

Čištění (vizpřiloženábrožura)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana17)Ručněfoukanésklo-rozdílyvrozměrechneoprávňujíkreklamaci

Popis symbolů

6

Bezpečnostné pokynyPrimontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Použitiedržiaka42630000podľaurčenia:Držiaknieježiadenlekárskyprodukt,niejevhodnýpretelesnepostihnutéosoby,jeurčenýibapresúkromnýsektor.

Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak,ostatnéproduktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.

Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemon-tovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodickýchčasovýchintervaloch(ročne).

Pokyny pre montáž

Primontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersoná-lomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochybolivcelomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúceškáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykon-štrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášťabyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutyahmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukč-nýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcuhmoždiniek.

Slovensky

Servisné diely (viďstrana23)XXX =kódpovrchovejúpravy000 =chróm400 =biela/chróm

Montáž (viď strana 19)

Čištění (nájdetevpriloženejbrožú-re)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana17)Sklomábyťinejveľľkostinežjezobrazené,lebosavyfukujeústami.Niejenároknareklamáciu.

Popis symbolov

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

按规定使用握柄42630000:握柄乃非医疗产品,它不适用于身体受到损害的人员,而只适用于私人范畴。

握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用用途。

应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位。

安装提示

在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。

••

中文

备用零件 (参见第23页)

XXX=颜色代码000 =镀铬400 =白色/镀铬

安装 (参见第 19 页)

清洗 (附有小手册)

请勿使用含有乙酸的硅!

大小 (参见第17页)

玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不同。

符号说明

7

Указания по технике безопаснос-тиВовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Применениепоназначениюрукоятки42630000:рукоятканеявляетсямедицинскимоборудова-нием,онанепредназначенадляиспользованиялюдьмисфизическиминедостатками,предназна-ченатолькодлячастногоиспользования.

Дляфиксацииразрешаетсяиспользоватьисклю-чительнорукоятку,остальныеизделиянепригодныдляэтойцели.

Надлежащеекреплениеиплотностьпосадкиустановленныхизделийследуетпроверятьрегу-лярно(ежегодно).

Указания по монтажу

Примонтажеизделияквалифицированнымперсона-ломнеобходимоследитьзатем,чтобы,поверхностькреплениябылаплоскойвовсейзонекрепления(безвыступающихшвовилисмещенияплитки),структурастенподходиладлямонтажаизделияи,вчастности,неимеласлабыхмест.Прилагаемыевинтыидюбелипредназначенытолькодлябетона.Придругихтипахстеннеобходимособлюдатьуказанияпроизводите-лейдюбелей.

Русский

Κомплеκт (см.стр.23)XXX =Кодцветаповерхности000 =хром400 =белый/хром

Монтаж (см. стр. 19)

Очистка (смприлагаемаяброшюра)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.17)Делаливыполненныеспособомручногодутья–отклоненияразмеровнеявляютсяоснованиемдлярекламаций

Описание символов

Biztonsági utasításokAszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

A42630000kapaszkodórendeltetésszerűhasználata:Akapaszkodónemorvositermék,nemalkalmastestilegsérültszemélyekszámára,hanemcsakpriváthasználatraszolgál.

Kapaszkodáshozkizárólagcsakakapaszkodótsza-badhasználni,atovábbitermékeknemalkalmasakilyenjellegűhasználatra.

Afelszerelttermékekszabályszerűrögzítésétésszilárdelhelyezkedésétrendszeresidőközönként(évente)ellenőriznikell.

Szerelési utasítások

Miközbenszakképzettszakembervégziatermékfelsze-relését,ügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületekarög-zítésiterületteljesegészénsíkok(nincsenekkiállófugákvagycsempeszélek),afalfelépítésealkalmasatermékfelszereléséhez,éskülönösképpen,hogynincsenekben-negyengepontok.Amellékeltcsavarokésdűbelekcsakbetonhozalkalmasak.Egyébfalazatoknálfigyelembekellvenniadűbelgyártógyártóiutasításait.

Magyar

Tartozékok (lásda23.oldalon)XXX =Színkódok000 =króm400 =fehér/króm

Szerelés (lásd a 19. oldalon)

Tisztítás (lásdamellékeltbrosúrát)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásda17.oldalon)Fúvottalkatrészek-améretbelieltéréseknemjogosítanakfelreklamációra.

Szimbólumok leírása

8

TurvallisuusohjeetAsennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Kahvan42630000tarkoituksenmukainenkäyttö:Kahvaeiolelääkinnällinentuote.Seeisoviruumiil-lisestirajoitteistenhenkilöidenkäyttöön,vaanseontarkoitettukäytettäväksiyksityistiloissa.

Vainkahvaasaakäyttääkiinnipitämiseen,muuttuotteeteivätsovikäytettäviksisiihentarkoitukseen.

Asennettujentuotteidenasianmukainenkiinnitysjatiukkuusontarkastettavasäännöllisinväliajoin(vuosittain).

Asennusohjeet

Kunpäteväammattihenkilöstösuorittaatuotteenasennus-ta,onhuomioitava,ettäkiinnityspintaonkokokiinnityk-senalueellatasainen(eiulkoneviasaumojatailaattojentasomuutoksia)ja,ettäseinänrakennesoveltuutuotteenasentamiseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.Mukanaole-vatkiinnitysruuvitjakiinnitysankkuritsoveltuvatbetoniinkiinnittämiseen.Kiinnitettäessätuotettamuihinseinäraken-teisiin,noutatakiinnittimienvalmistajanohjeita.

Suomi

Varaosat (katsosivu23)XXX =Värikoodi000 =kromi400 =valkoinen/kromi

Asennus (katso sivu 19)

Puhdistus (katsooheinenesite)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu17)Käsinpuhalletutosat-mittapoikkeamateivätoleperustereklamaationtekemiselle.

Merkin kuvaus

SäkerhetsanvisningarHandskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Avseddanvändningavhandtag42630000:Handtagetäringenmedicinskproduktochdetärintelämpligtförhandikappadeutanendastavsettförprivatanvändning.

Detärbarahandtagetsomfåranvändastillatthållafastsigi.Övrigaprodukterärintelämpligatilldetta.

Allamonteradeprodukterskakontrollerasregelbun-det(varjeår)såattdesitterfastordentligt.

Monteringsanvisningar

Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtatttänkapåattmonteringsytanärplanialladelaravarbetsytan(ingafogarsomstickerutellerklinkerför-skjutningar),attväggkonstruktionenpassartillmonteringavproduktensamtattdeninteharsvagapunkter.Medföljandeskruvarochpluggärendastavseddaförbetong.Vidandraväggkonstruktionerskallanvisning-arnafrånpluggtillverkarenbeaktas.

Svenska

Reservdelar (sesidan23)XXX =Färgkodning000 =krom400 =vit/krom

Montering (se sidan 19)

Rengöring (sedenmedföljandebroschyren)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan17)Handtillverkadedelar–måttavikelserberät-tigarintetillreklamationer

Simbolio aprašymas

9

Saugumo technikos nurodymaiApsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Rankenosnaudojimaspagalpaskirtį42630000:rankena–tainemedicininėspaskirtiesproduktas,jinetinkažmonėmssukūnopažeidimais;naudojamatikasmeninėjeerdvėje.

Fiksuotireikiatiksurankena,kitigaminiaišiamtiksluinepritaikyti.

Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumąbūtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.

Montavimo instrukcija

Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kadsienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienosstruktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturijokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyraskirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščiusreikiarinktispagalpaskirtį.

Lietuviškai

Atsarginės dalys (žr.psl.23)XXX =Spalva000 =chrom400 =balta/chrom

Montavimas (žr. psl. 19)

Valymas (žr.pridedamojebrošiūroje)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.17)Stiklinėgalibūtiįvairiųdydžių

Simbolio aprašymas

Sigurnosne uputePrilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Namjenskaupotrebadrška42630000:Držaknijemedicinskiproizvodinijeprikladanzaprimjenuodstranetjelesnohendikepiranihosoba,većjenamijenjenisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.

Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak,sviostaliproizvodisuzatusvrhuneprikladni.

Uredovitimvremenskimrazmacima(jednomgodišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvoda.

Upute za montažu

Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodateosobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždaniciprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačamoždanika.

Hrvatski

Rezervni djelovi (pogledajstranicu23)XXX =Boje000 =krom400 =bijela/krom

Sastavljanje (pogledaj stranicu 19)

Čišćenje (seupriloženojbrošuri)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu17)Staklenidijelovi-različitostidimenzijanepredstavljajurazlogzareklamacijuproizvoda.

Opis simbola

10

Güvenlik uyarılarıMontajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Tutamak42630000‘inkullanımamacı:Tutamaktıbbibirürünolmadığındanbedenselengellikişileriçinuygunolmayıp,sadecekişiselkullanımiçindir

Tutunmakiçinsadecetutamakkullanılabilir,diğerürünlerbukullanımauygundeğildir.

Monteedilmişürünlerintalimatlarauygunsabitliğivesıkıduruşudüzenliaralıklarla(yıllık)kontroledilmelidir.

Montaj açıklamaları

Müteahhit,ürünümonteleyeceğiyer,yanimontajplaka-sınınmonteedileceğiduvaralanınıntümüdüz(herhangibireklemyerininyadaduvarfayansınınçıkıntısıyla)en-gellenmemiş,yapısıürünümontelemeyeuygunbirşekildeveherhangizayıfnoktasıolamamasınısağlamalıdır.Kaplıvidalarveçubuklarsadecebetoniçinuygundur.Başkaduvaryapılarıiçin,imalatçınınçubukimaledeninbellirtiğihususlardikkatealınmalıdır.

Türkçe

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa23)XXX =Renkler000 =krom400 =beyaz/Krom

Montajı (Bakınız sayfa 19)

Temizleme (birlikteverilenbroşür)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (Bakınızsayfa17)Ağzaüflemeyapanparçalar-ölçüsapmala-rı-şikayetnedenideğildir

Simge açıklaması

Instrucţiuni de siguranţăLamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Utilizareamâneruluidesprijin42630000conformdestinaţiei:Mâneruldesprijinnuesteunprodusmedicinal,nefiindpotrivitpentrupersoanelecudizabilităţifizice,cidoarpentruafiutilizatîndomeniulprivat

Utilizaţiexclusivmâneredesprijinpentruavăsprijini,celealteprodusenusuntpotrivitepentruafiutilizatecuacestscop.

Fixareacorespunzătoareşipoziţiafixăaproduselormontatetrebuieverificatelaintervaleregulate(anual).

Instrucţiuni de montare

Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificattrebuiesăfiţiatenţicasuprafaţa,undesefixeazăprodusulsăfieplatăpetoatăsuprafaţautilizată(sănuexisterosturisaufaianţeproeminente),peretelesăfieadecvatpentrumontareaprodusuluişisănuexistăzonederezistenţăredusă.Şuruburileşidiblurilelivratesuntpotrivitepentruziduridebeton.Laaltetipuridezidrespectaţiinstrucţiunileproducătoruluidibluluiutilizat.

Română

Piese de schimb (vezipag.23)XXX =coddeculori000 =crom400 =alb/crom

Montare (vezi pag. 19)

Curăţare (vezibroşuraalăturată)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.17)Piesefabricatemanual-diferenţelededimensiuninupotconsideramotivuluneireclamaţii.

Descrierea simbolurilor

11

Υποδείξεις ασφαλείαςΓιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Ενδεδειγμένηχρήσητηςλαβής42630000:Ηλαβήδενείναιιατρικόπροϊόνκαιδενείναικατάλληληγιαάτομαμεειδικέςανάγκες,διότιέχεισχεδιαστείμόνογιαοικιακήχρήση.

Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάγιακράτη-μαμόνοηλαβή.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλ-ληλαγιατηχρήσηαυτή.

Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)ανηστερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντατοποθετημέναπροίόνταστηρίζονταικαλά.

Οδηγίες συναρμολόγησης

Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμέ-νοκαιεξειδικευμένοπροσωπικόθαπρέπειναδοθείπρο-σοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχήστερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχο-ντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευήτουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγησητουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζειαδύναμασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοιενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδεμα.ΣεάλλεςεπίτοιχεςκατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένατουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.

Ελληνικά

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)XXX =Χρώματα000 =Επιχρωμιωμένο400 =λευκό/Επιχρωμιωμένο

Συναρμολόγηση (βλ. σελίδα 19)

Καθαρισμός (βλ.συνημμένοφυλ-λάδιο)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)Τατμήματαελεύθερηςσηματοδότησηςκαιοιαποκλίσειςαπότιςδιαστάσειςδενδικαιολο-γούνταόποιαπαράπονα.

Περιγραφή συμβόλων

Varnostna opozorilaPrimontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Namenskauporabadržalnegaročaja42630000:držalniročajnimedicinskiproizvod,zatoniprimerenzatelesnoprizadeteosebe,temvečjenamenjenlezaprivatnouporabo.

Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalniročaj,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstnouporabo.

Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjatipravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranihproizvodov.

Navodila za montažo

Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,moraposkrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakateroboploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobovploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitevinjebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimernilezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebnoupoštevatiproizvajalčevanavodila.

Slovenski

Rezervni deli (glejtestran23)XXX =Barve000 =krom400 =bela/krom

Montaža (voir page 19)

Čiščenje (glejtepriloženibrošuri)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran17)Ustnopihanideli-odstopanjavvelikostinisorazlogzareklamacijo.

Opis simbola

12

OhutusjuhisedKandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Käepideme42630000sihipäranekasutamine:käepideeiolemeditsiinitoode,seeeisobifüüsilisepuudegainimestele,vaidonmõelduderakasutuseks.

Käepidetvõibkasutadaainultkinnihoidmiseks,ülejäänudtootedeisobisellekskasutusotstarbeks.

Monteeritudtootenõuetekohastpaigaldustjakinnitusttulebkorrapäraselt(kordaastas)kontrollida.

Paigaldamisjuhised

Tootepaigaldamiselpeabtöövõtjatagama,etkoguseinapind,kuhupaigaldusplaatkinnitatakse,onlame(ükskivuukegakeraamilineplaateiulatuesile),ningetseinakonstruktsioonontootepaigaldamisekssobivjasellelpuuduvadnõrgadkohad.Kaasasolevadkruvidjatüüblidsobivadüksnesbetoonile.Muudeseinakonstruktsioonidepuhultulebarvessevõttatüüblitootjaesitatudtooteandmeid.

Estonia

Varuosad (vtlk23)XXX =Värvikood000 =kroom400 =valge/kroom

Paigaldamine (vt lk 19)

Puhastamine (vtkaasasolevastbrošüürist)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk17)Klaasvõibollaerimõõduline,kunaseeonsuugapuhutud.Kaebuspoleõigustatud.

Sümbolite kirjeldus

Drošības norādesMontāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Roktura42630000pareizalietošana:rokturisnavmedicīnisksprodukts,tasirpiemērotsnevispersonāmarīpašāmfiziskāmvajadzībām,betgantikaiprivātailietošanai.

Turēšanaidrīkstizmantotvienīgirokturi,pārējieproduktinavpiemērotišimnolūkam.

Nepieciešamsperiodiski(reizigadā)pārbaudīt,vaiuzmontētieproduktiirpareizipiestiprinātiunlabituras.

Norādījumi montāžai

Jaizstrādājumamontāžuveickvalificētispeciālisti,jāseko,lainostiprināšanasvirsmavisānostiprināšanaszonābūtugluda(šuvesunflīzesnavizvirzītasuzāru),laisienaskonstrukcijabūtupiemērotaizstrādājumamontāžaiunbūtupietiekamiizturīga.Komplektāesošāsskrūvesundībeļiirparedzētitikaišīizstrādājumanostiprināšanai.Jasienaskonstrukcijaircitāda,jāievērodībeļuražotājanorādījumi.

Latvian

Rezerves daļas (skat.23.lpp.)XXX =Krāsas000 =hroma400 =balta/hroma

Montāža (skat. 19. lpp.)

Tīrīšana (skatietpievienotajābrošūrā)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.17.lpp.)Izpūstasstikladaļas-izmēruatšķirībasnevarbūtreklamācijasiemesls.

Simbolu nozīme

13

Sigurnosne napomenePrilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Namenskaupotrebadrške42630000:Drškanijemedicinskiproizvodinijepodesnazakorišćenjeodstranetelesnohendikepiranihosoba,većjenamenjenaisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.

Zadržanjesmedasekoristiisključivodrška,sviostaliproizvodisuzatusvrhunepodesni.

Propisnapričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvodatrebaredovnodaseproverava(jednomgodišnje).

Instrukcije za montažu

Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvoda,iposebnodanemaslabihmesta.Priloženizavrtnjiitiploviprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačatiplova.

Srpski

Rezervni delovi (vidistranu23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom

Montaža (vidi stranu 19)

Čišćenje (vidipriloženojbrošuri)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu17)Ručnonapravljenistaklenidelovi-odstupanjedimenzijanepredstavljarazlogzareklamacijuproizvoda.

Opis simbola

SikkerhetshenvisningerBrukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Bestemmelsemessigbrukavhåndtak42630000:Håndtaketerikkeetmedisinskproduktsomegnersegforpersonermedhandicap.Deterkunbestemtforprivatbruk.

Foråholdesegfastskalkunhåndtaketbrukes.Deøvrigeprodukteneerikkeegnetfordettebruk.

Demonterteprodukteneskalregelmessigsjekkesomdeerordentligfestetogomdesitterfast.

Montagehenvisninger

Nårkvalifisertfagfolkmontererproduktet,skalmanpåseatheleområdetderproduktetmontereserplant(ingenfremståendefugerellerflisekanter),atoppbyg-gingavveggeneregnetformontasjeavproduktetogatveggenikkevisernoensvakpunkter.Medleverteskruerogpluggeregnersegkunforbetong.Vedenannenveggoppbyggingskalmantahensyntilpluggprodusen-tenshenvisninger.

Norsk

Servicedeler (seside23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom

Montasje (se side 19)

Rengjøring (sevedlagtbrosjyre)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside17)Munnblåstedeler-Måldifferansergiringenretttilreklamasjon

Symbolbeskrivelse

14

Указания за безопасностПримонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Използванепопредназначениенадръжката42630000:Дръжкатанеемедицинскипродукт,тянеепредназначеназаизползванеотлицасфизическинедостатъци,асамовчастнатасфера.

Захващанедасеизползвасамодръжката,останалитепродуктинесаподходящизатазицел.

Правилнотозакрепванеиправилноторазположениенамонтиранитепродуктитрябвадасепроверявапериодично(ежегодно).

Указания за монтаж

Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиособенозатова,данямаслабиместа.Приложенитевинтовеидюбелисаподходящисамозабетон.Придругистенниконструкциидасеспазватданнитенапроизводителянадюбели.

БЪЛГАРСКИ

Сервизни части (вижтестр.23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom

Монтаж (вижте стр. 19)

Почистване (отприложенатаброшура)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.17)Ръчнодуханичасти–Отклонениятаотразмеритенемогатдабъдатповодзарекламация.

Описание на символите

Udhëzime siguriePërtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Përdorimiirregulltidorezës42630000:Dorezanukështëproduktmjekësor.Ajonukështëparaparëpërpersonamekufizimefizikeporvetëmpërsferënprivate.

Vetëmdorezamundtëpërdoretpërt‘umbajtur.Tëgjithaproduktetetjeranukjanëtëpërshtatshmepërkëtëqëllim.

Montimidhepozicionisipasrregullaveiproduktevetëmontuaraduhetverifikuarperiodikisht(njëherënëvit).

Udhëzime për montimin

Gjatëmontimittëproduktitngaanaepersonittëkualifikuarduhetpasurparasyshqëegjithësipërfaqjambërthyesetëjetëedrejtë(nukduhettëketëhapësiramespllakave).Mbitëgjithamuriduhettëjetëipërshtatshëmpërmontimdhenukduhettëketëpikatëdobëta.Vidhatdhekunjatebashkangjiturajanëtëpërshtatshmevetëmpërbeton.Tepërbërjatjetërmuroretëmerrenparasyshtëdhënateprodhuesittëkunjave.

Shqip

Pjesët e servisit (shihfaqen23)XXX =Oznakeboja000 =hrom400 =bela/hrom

Montimi (shih faqen 19)

Pastrimi (shikonibroshurënbashkëngjitur)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen17)Pjesëtëfryramegojë-devijimengapërmasatnukjujapintëdrejtëntëbënireklamacion

Përshkrimi i simbolit

15

عربي

الترآيب(راجع صفحة 19 )

.42630000 :

. .

.

))

)(

.) (

.

!!

)(

)17(

.

)23(XXX =000 =400 =/

16

17

Bouroullec 42601000

Bouroullec 42630000

Bouroullec 42660000

Bouroullec 42680000

Bouroullec 42634000

Bouroullec 42635400

Bouroullec 42636400

Bouroullec 42669400 / 42670400

Bouroullec 42671400

18

Bouroullec 42672000

Bouroullec 42673000

19

1

3

4

2

1.

2.

1.

2.

Silicone

Bouroullec42601000

35

60Ø 6 mm

1.

2.

3.

10 x

20

Bouroullec42669400/42670400

42671400

Bouroullec42636400

2

18

36

3

1.

2.

60

Ø 6 mm

4

Silicone

1.

2.

5

9

1

!

21

7

8

9

9

SW 5 mm4 Nm

10 11

SW 2,5 mm4 Nm

6

7

!

22

Bouroullec42630000/42660000

42680000

2

1.

2.

60Ø 6 mm

3

Silicone

1.

2.

5

SW 3 mm3,5 Nm

1

280

(600)

(800)

4

23

Bouroullec42601000

Bouroullec42634000

Bouroullec42672000 / 42673000

Bouroullec42630000 / 42660000 / 42680000

96179000

97597000

96762000

92602000(20x2,5)

40915000

96762000

Bouroullec42635400

95694000

40068000

Bouroullec42636400

96179000

95695000

6x1,5

95695000

6x1,5

Bouroullec42669400 / 42670400 / 42671400

96179000

6x1,5

95696000

6x1,5

95697000

24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 2/

2011

9.01

464.

03