Gute Bildung von Anfang an - Informationen für neu ......poznat nemački školski i obrazovni...

8
Jezik Vrtić Škola Podsticanje Informacije za novodoseljene roditelje u Minsteru Dobro obrazovanje od samog početka Serbisch

Transcript of Gute Bildung von Anfang an - Informationen für neu ......poznat nemački školski i obrazovni...

Jezik

Vrtić

Škola

Podsticanje

Informacije za novodoseljene roditelje u Minsteru

Dobro obrazovanjeod samog početka

Serbisch

Putokazi za Vaša pitanja

Za porodice, koje se doseljavaju u Minster, je mnogo toga novo. Pošto dolazite iz inostranstva, verovatno Vam nije poznat nemački školski i obrazovni sistem.

Amt für Kinder, Jugendliche und Familie (Služba za decu, omladinu i porodicu) kao i Amt für Schule und Weiter­bildung (Služba za školu i daljnje obrazovanje) žele, da ovde za Vaše dete nađete pravo mesto.

U Minsteru imate mnoge mogućnosti za čuvanje Vaše dece kao i različite škole. One od samog početka nude dobro obrazovanje – za svu decu.

Na sledećim stranama naći ćete odgovore na pitanja vezano za: • Koje vrste čuvanja postoje za malu decu?• U koju školu može da ide moje dete?• Kako funkcioniše školski sistem?• Gde i kako deca uče nemački?• Šta da radim, kada moje dete treba posebnu podršku?

Ova brošura je putokaz. Ona povezuje informacije o gradskim ponudama u Minsteru, koje su vezane za čuvanje dece, obrazovanje i podsticaj Vašeg deteta.

Integrationsrat zastupa interese osoba stranog porekla. Tamo se možete obratiti i sa temama vezano za čuvanje dece, obrazovanje i podsticaj.

Za Vaša pitanja: Integrationsrat (Savet za integraciju) grada Minstera (Kontakt: vidi stranicu 14)

Koristite mogućnost direktne veze sa pomenutim kontakt­osobama (vidi stranice 14 +15).

2 3

<

5

Vaše dete može da ide u vrtić (Kita), sve dok ne pođe u školu. Ovde ono ostvaruje prva iskustva sa decom iste dobi. U vrtiću Vaše dete svakodnevno i kroz igru uči nemački jezik i kulturu. Tu se razvoj Vašeg deteta profe­sionalno prati i podstiče. Pohađanje vrtića je dobrovoljno. Čim Vaše dete napuni godinu dana, imate zakonsko pravo na mesto u vrtiću ili vrtiću sa celodnevnim boravkom.

Pronaći odgovarajući vrtićPostoje različiti oblici čuvanja dece svih starosnih grupa. Porodični biro Vas informiše o tome. Pored vrtića postoje i dadilje ­ ženske i muške, koje čuvaju decu u malim grupama. Informacije o tome ćete naći pod: www.stadt-muenster.de/jugendamt/ kindertagesbetreuungU navigatoru vrtića se predstavljaju sve ustanove: www.kita-navigator.stadt-muenster.de Mnogi vrtići nude informacione manifestacije za roditelje.

Prijava u vrtićMožete da prijavite Vaše dete samo preko navigatora vrtića u ovom gradu: www.kita-navigator.stadt-muenster.deUkoliko Vam je potrebna pomoć prilikom unosa podataka, pri tome će Vas podupreti Familienbüro. Vrtićka godina počinje uvek u avgustu, a rok prijave za tu godinu prestaje 31. januara.Ukoliko Vam u toku godine kratkoročno zatreba mesto za čuvanje Vašeg deteta, o mogućnostima će Vas savetovati Familienbüro.Roditelje dece izbeglica podupire prilikom traženja mesta u vrtiću Sozialdienst für Flüchtlinge (Socijalna služba za izbeglice).

Za Vaša pitanja:Familienbüro (Porodični biro) (Kontakt vidi stranicu 15)

Koliko košta vrtić?Koliko novca Vi kao roditelji morate da platite za vrtić, zavisi od Vašeg ličnog dohotka. Ako je iznos Vašeg porodičnog dohotka do 3000 evra bruto, onda je pohađanje vrtića u Minsteru besplatno. Ako imate više dece, plaćate samo za jedno dete.

Za Vaša pitanja:Fachstelle Elternbeiträge (Kancelarija za doprinose roditelja) (Kontakt vidi stranicu 15)

Prenosioci jezika i kultureRazgovore između doseljenih roditelja i vrtića besplatno potpomažu za to obučeni prenosioci jezika i kulture,koji su interkulturalni i govore više jezika.

Za Vaša pitanja:Konzeptionelle Grundsatzfragen in Kitas (Osnovna pitanja o koncepciji rada u vrtiću)(Kontakt vidi stranicu 15)

<

<

<

Vrtići i vrtići sa celodnevnim boravkom

Čuvanje najmanjih

4

76

U Nemačkoj Vaše dete ima obavezu da ide u školu kada napuni šest godina. Svako dete mora da pohađa školu najmanje deset godina. Postoje različiti oblici škola. Po pravilu se na Grundschule (do 4. razreda) nadovezuje daljnje školovanje do 10. razreda ili do mature posle 12 ili 13 godina.

Koja je škola za moje dete?U Minsteru postoji mnogo škola i one imaju različite pokrovitelje (grad, crkva i privatne). Pohađanje gradskih ili crkvenih škola je besplatno, na privatnim školama se moraju eventualno plaćati školarine. Na internetu postoji banka školskih podataka, u kojoj su navedene sve škole: www.stadt-muenster.de/bildung

• Osnovne školeU toku prve četiri godine Vaše dete pohađa neku od Grundschule (osnovnih škola). Vi možete slobodno da izaberete, koju od škola treba da pohađa Vaše dete.

Škole u Minsteru

mesto i vreme za dobro učenje

• Daljnje školeOd 5. razreda možete da birate između različitih oblika školovanja: Hauptschulen (glavne škole), Realschulen (realne škole), Gesamtschulen (objedinjene škole), Sekundarschule, Gymnasien (srednje škole i gimnazije) kao i PRIMUS­Schule. Deca i omladina, koji dolaze iz inostranstva mogu da pohađaju referentne škole školskih oblika, u kojima će imati posebnu podršku prilikom učenja nemačkog jezika.

U gradskoj Modellschule PRIMUS i privatnim školamaMontessorischule i Waldorfschule podučavaju se deca od 1. sve do 10. razreda, u Waldorfschule takođe i do mature.

Završeni stepen školovanjaU svim daljnjim školama Vaše dete stiče jedan određeni stepen završene stručne kvalifikacije. Postoje razni načini da se dođe do dobrog završnog stepena školovanja. Šta bi trebalo da znate: Školski sistem je fleksibilan, prebacivanje sa jedne u drugu vrstu škole je moguće, ako dete ima dobar uspeh.

Prijava za školuPočetak školske godine je uvek u letu. Prijave za osnovnu školu se uvek održavaju u novembru pre početka školovanja. Prijave za daljnje školovanje su u februaru, pre početka nove školske godine. Imate mogućnost da slobodno izaberete školu koju želite, ali smete da se prijavite u samo jednu od njih.

Ukoliko doselite u Minster u toku školske godine i tražite odgovarajuću školu, obratite se direktno kod Bildungs­beratung.

Za Vaša pitanja:Bildungsberatung (Savetovanje o obrazovanju) (Kontakt vidi stranicu 14)

<

Lekarski pregledSvako dete, koje dođe u školu, se pregleda od strane školskog lekara ili školske lekarke. Ali takođe i kada je Vaše dete bolesno ili zdravstveno onesposobljeno, vodite dete tome školskom lekaru ili školskoj lekarki. Ovaj pregled organizuje škola i za Vas je besplatan.

Za Vaša pitanja:Amt für Gesundheit, Veterinär- und Lebensmittel- angelegenheiten (Služba za zdravstvo i poslove vezane za veterinarstvo i životne namirnice)(Kontakt vidi stranicu 15)

Paženje dece i poslepodnevna školaU većini škola nastava se održava poludnevno. Škole uglavnom nude paženje dece u toku poslepodneva, kao i jedan obrok. Ovu vrstu ponude možete dobrovoljno da birate. Osim toga postoje škole, u kojima se ceo dan održava nastava. O celodnevnim školama i paženju dece u školi u toku podneva se možete informisati u samim školama i u školskoj banci podataka: www.stadt-muenster.de/bildung

Finansijska pomoćPohađanje javnih škola je u Nemačkoj besplatno za roditelje i za decu. Za troškove, koji nastanu u toku školovanja kao npr. školski udžbenici, možete pod određenim uslovima da zatražite finansijsku pomoć. Više informacija dobićete u školi ili kod Bildungsberatung (savetovanje o obrazovanju).

<

<

Prevodilac za razgovore u školiŠkole mogu da zatraže prevodioca za razgovore sa roditeljima. To se odnosi na teme, koje su od pravnog značaja, kao što su svedočanstva, ocene ili premeštanje u drugu školu.

Posrednici jezika i kultureRazgovore između doseljenih roditelja i škola besplatno potpomažu za to obučeni prenosioci jezika i kulture, koji su interkulturalno školovani i govore više jezika. Njihov rad je besplatan.

Za Vaša pitanja:Bildungsberatung (savetovanje o obrazovanju) (Kontakt vidi stranicu 14)

Prevodioci koji rade bez naplateVrtići i škole mogu za razgovore sa roditeljima, koji još uvek ne vladaju nemačkim jezikom, u Komunalnom centru za integraciju zatražiti tumače koji rade bez naplate.

Za Vaša pitanja:Kommunales Integrationszentrum Münster (Komunalni centar za integraciju Minster)(Kontakt vidi stranicu 15)

<

8 9

Vladanje nemačkim jezikom je bitno za dobru obrazovnu putanju. U Minsteru postoje brojne ponude za decu i omladinu svih uzrasta vezano za unapređivanje jezika.

Unapređivanje jezika u vrtićuMala deca uče nemački jezik kroz igru u vrtiću. Vaspitačice ocenjuju razvoj jezika. Po potrebi imate pravo na ciljano unapređivanje jezika za Vaše dete. Poneki vrtići nude i popratne jezične ponude za roditelje.

Za Vaša pitanja: Konzeptionelle Grundsatzfragen in Kitas (Osnovna pitanja o koncepciji rada u vrtiću)(Kontakt vidi stranicu 15)

Test iz jezika pre školeU vrtićima se unapređuje razvoj jezika kod sve dece, on se posmatra i dokumentuje. Ukoliko Vi kao roditelj ne želite takvu vrstu dokumentacije, onda će Vaše dete u dobi od četiri godine da radi jedan test iz jezika. Isto se radi i kod četvorogodišnjaka, koji ne idu u vrtić. Deca, kod koje se ustanovi potreba za unapređenjem znanja jezika, moraju pohađati kurs jezika.

Za Vaša pitanja:Bildungsberatung (savetovanje o obrazovanju)(Kontakt vidi stranicu 14)

Unapređivanje i kursevi jezika

Jezik je ključ

Unapređivanje jezika u školiDeca i omladina, koji dolaze iz inostranstva u Minster, mogu u svakoj vrsti škola da se unapređuju u učenju nemačkog jezika. Takođe postoje i pojedine škole, koje na tome imaju posebno težište (referentne škole).

Nastava na maternjem jezikuMnoga doseljena deca i omladina odrastaju višejezično. Da bi se znanje maternjeg jezika i nadalje održalo i razvijalo, postoji i dodatna nastava na maternjem jeziku.

Kursevi nemačkog jezikaDeca, omladina i odrasli imaju u Minsteru mnoge mogućnosti da uče nemački jezik. Neke ponude se održavaju čak i za vreme raspusta.

Za Vaša pitanja:Bildungsberatung (savetovanje o obrazovanju)(Kontakt vidi stranicu 14)

<

<

<

10 11

13

U vrtićima i u školama u Minsteru su sva deca dobro zbrinuta – nevezano za njihove sposobnosti. Ovde deca sa i bez posebnih potreba za podsticajem uče jedna sa drugim i jedna od drugih.

Zajedničko vaspitanje u vrtićuMnogi vrtići su opremljeni da ispunjavaju potrebe dece koja zahtevaju posebnu podršku. Koji su to vrtići, možete da pronađete na navigatoru www.kita­navigator.stadt­muenster.de Posavetujte se.

Za Vaša pitanja:Konzeptionelle Grundsatzfragen in Kitas (Osnovna pitanja o koncepciji rada u vrtiću)(Kontakt vidi stranicu 15)

Zajedničko učenje u školiU osnovi je moguće da sva deca i omladina u Minsteru pohađaju jednu opštu školu. Ukoliko bi kod Vašeg deteta došlo u obzir pohađanje neke specijalne škole, onda možete i nju da izaberete. Posavetujte se o tome.

Za Vaša pitanja:Schulamt für die Stadt Münster (Služba za škole grada Minstera)(Kontakt vidi stranicu 14)

Učiti zajedno

Poseban podsticaj deci u vrtiću i školi

Unapređenje i pomoć

Podrška za roditelje i decu

U životu sa decom i omladinom postoje mnoge situacije, koje predstavljaju izazov. Potražite pomoć,• kada Vaše dete ima poteškoća u učenju,• kada u školi dođe do sukoba,• kada školska svakodnevica postane teret.

Kod poteškoća u školi prvo se trebate obratiti kod razrednika. Osim toga u mnogim školama se nalaze savetodavni nastavnici ili školske socijalne radnice.Schulpsychologische Beratungsstelle je tu za sve: roditelje, nastavnike, decu i omladinu.

Za Vaša pitanja:Schulpsychologische Beratungsstelle (Školsko psihološko savetovalište)(Kontakt vidi stranicu 14)

Ako imate opštih pitanja vezano za porodicu, roditeljstvo ili vaspitanje možete se obratiti za savet kod Familien­büro. Pomoći će Vam, kada za Vaše potrebe nađete odgovarajuću kontakt osobu i uspostavite kontakt sa njom, ukoliko to želite. Dovedite sa sobom eventualno jednu osobu, koja bi mogla prevoditi.

Za Vaša pitanja:Familienbüro (Porodični biro) (Kontakt vidi stranicu 15)

<

<

<

<

12

Kontakti za Vaša pitanja

Amt für Schule und Weiterbildung (Služba za školu i daljnje obrazovanje)

Bildungsberatung (Savetovanje o obrazovanju)Stadthaus 1 [Gradska većnica], Klemensstr. 10, 48143 Münster• Christine Czepok, tel. 02 51/4 92 - 40 42

[email protected] • Esther Bückmann, tel. 02 51/4 92 - 40 49

[email protected]• Kerstin Heitkemper, tel. 02 51/4 92 - 28 12

[email protected] • Viktoria Makejkin, tel. 02 51/4 92 - 28 13

[email protected]• Judith Raßenberg, tel. 02 51/4 92 - 28 11

[email protected]• Jasmina Schäfer, tel. 02 51/4 92 - 40 47

[email protected]• Monika Spöhle, tel. 02 51/4 92 - 40 76

[email protected]

Kod Bildungsberatung će se po potrebi savetovati na više jezika.

Schulpsychologische Beratungsstelle (Školsko psihološko savetovalište)Klosterstraße 33, 48143 MünsterSekretarijat, tel. 02 51/4 92 - 40 81 [email protected]

Schulamt für die Stadt Münster (Služba za škole grada Minstera)Stadthaus 1, Klemensstraße 10, 48143 MünsterSekretarijat, tel. 02 51/4 92 - 40 09 [email protected]

Integrationsrat der Stadt Münster (Savet za integraciju grada Minstera)Dr. Ömer Lütfü Yavuz, tel. 01 76 / 25 19 12 57 [email protected]

Amt für Kinder, Jugendliche und Familien (Služba za decu, omladinu i porodicu)

Familienbüro (Porodični biro)Junkerstraße 1 (na uglu Hafenstraße), 48153 Münster Tel. 02 51/4 92 - 51 [email protected]

Fachstelle Elternbeiträge (Kancelarija za doprinose roditelja)Hafenstraße 30, 48153 Münster Gabriele Bauer, tel. 02 51/4 92 - 51 47 [email protected]

Konzeptionelle Grundsatzfragen in Kitas (Osnovna pitanja o koncepciji rada u vrtiću)Hafenstraße 30, 48153 MünsterAndreas Wildemann, tel. 02 51/4 92 - 51 [email protected]

Amt für Gesundheit, Veterinär- und Lebensmittelangelegenheiten (Služba za zdravstvo i poslove vezane za veterinarstvo i životne namirnice)Abteilung Kinder­ u. Jugendgesundheit (Odelenje za zdravlje dece i omladine)Sekretarijat, tel. 02 51/4 92 - 54 [email protected]

Kommunales Integrationszentrum Münster (Komunalni centar za integraciju Minster)Stadthaus 1, Klemensstr. 10, 48143 MünsterNidha Kochukandathil, tel. 02 51/4 92 - 70 [email protected]

ImpressumHerausgeberin: Stadt Münster, Amt für Schule und Weiter bildung, Presseamt

Februar 2016, 350, 3.14 15