Hofner 07 Catalog

36
Höfner Gitarren & Bässe Guitars & Basses Guitares & Basses

Transcript of Hofner 07 Catalog

Page 1: Hofner 07 Catalog

Höfner

Gitarren & Bässe

Guitars & Basses

Guitares & Basses

Page 2: Hofner 07 Catalog
Page 3: Hofner 07 Catalog
Page 4: Hofner 07 Catalog

4

New:

Die Karl Höfner Meister-Konzertgitarre anläßlich unseres Firmenjubiläums.

Dieses handgefertigte Instrument repräsentiert unsere 120-jährige Erfahrung

im Bau von hochwertigen Konzertgitarren. Für den Korpus wählten wir

besonders gleichmäßig gewachsenen ostindischen Palisander. Die erlesene

Fichtendecke wird aufwändig von Hand mit einer hauchdünnen Schellack-

Politur versehen. Eine präzise Deckenwölbung ergibt zusammen mit der filigran

ausgearbeiteten Beleistung eine überragende Klangfülle. Der innovativ

versteifte Hals bietet maximale Stabilität bei geringem Gewicht. Limitiert auf

120 Stück weltweit. Auslieferung ab Juli 2007.

The Karl Höfner Master Classical Guitar to commemorate 120 years of Höfner.

This handcrafted master instrument represents our 120 years in building high-

quality classical guitars. For the body we have chosen solid East Indian

rosewood. The selected spruce top is treated with a traditional french polish,

giving a wafer-thin yet high-gloss shellac finish. Its precisely defined arching in

combination with its intricately crafted bracing result in an outstanding richnes

of tone. The specially reinforced neck provides maximum stability with minimum

weight. Limited edition of 120 instruments worldwide. Available from

July 2007.

La guitare classique de Maître Karl Höfner à l’occasion des 120 ans de notre

entreprise. 120 ans d’expérience en matière de fabrication de guitares

classiques de grande qualité se reflètent dans cet instrument fabriqué à la main.

Pour la caisse, nous avons sélectionné du palissandre des Indes, un bois

présentant un aspect particulièrement régulier. La magnifique table en épicéa a

reçu une fine couche de gomme-laque, appliquée à la main avec le plus grand

soin. La précision de la table bombée et le barage finement élaboré produisent

une richesse sonore exceptionnelle. Le manche qui bénéficie d’un renfort

innovant offre une stabilité maximale à un poids réduit. Nombre limité à

120 pièces dans le monde. Livrable à partir de juillet 2007.

HM120

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 5: Hofner 07 Catalog

5

New:

John Lennon is a trademark of Yoko Ono.

Darauf haben alle Sammler weltweit gewartet: anlässlich unseres 120-jährigen

Firmenjubiläums fertigen wir in einer streng limitierten Serie die Club 40 in genau

der Version, die von John Lennon gespielt wurde. Der Tonabnehmer bietet

natürlich den originalen Vintage Single Coil Sound, zusätzlich jedoch einen

vollen Humbucker-Klang. Zu diesem Schritt haben sich unsere

Gitarrenbaumeister entschlossen, um einerseits die Authentizität für den

Sammler zu bewahren, andererseits die klangliche Vielfalt für den heutigen

Gitarristen zu steigern. Limitiert auf nur 120 Stück weltweit. Auslieferung ab Juni

2007.

Collectors all over the world have been waiting for this: to commemorate

120years of Höfner we are producing a strictly limited series of the Club 40 in

exactly the version which was played by John Lennon. The pick-up delivers not

only the original vintage single coil tone but also a full humbucker sound. Our

Master Luthiers designed it this way in order to preserve authenticity for the

benefit of the collector, while at the same time improving the versatility for

today’s guitarist. A limited edition of only 120 instruments. Available from June

2007.

L’événement tant attendu par les collectionneurs du monde entier : A l’occasion èmede notre 120 anniversaire, HÖFNER lance une série très limitée de la Club 40,

dans la version du modèle joué par John Lennon. Le micro produit évidemment

le son original vintage à bobinage simple mais en plus un son Humbucker très

riche. Nos maîtres luthiers ont pris cette décision pour conserver d’une part

l’authenticité de cet instrument pour les collectionneurs et pour augmenter

d’autre part la richesse du spectre sonore pour les guitaristes d’aujourd’hui.

Nombre limité à seulement 120 pièces dans le monde entier. Livrable à partir de

juin 2007.

Club 40 "John Lennon Edition"

Halbresonanzgitarre ohne Sustainblock

Semi-acoustic hollow guitar

Guitar demi-caisse

HCLB40-JL-0

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 6: Hofner 07 Catalog

6

Meistergitarren / Master Instruments / Guitares de Maître

– since 1887 –

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

HM - Serie - Meisterkonzertgitarren mit 65 cm Mensur

HM Series - Master Classical Guitars with 65 cm scale

HM80

HM85HM85-L

Série HM - Guitares classiques de Maître avec undiapason de 65 cm

Il faut avoir observé un luthier au travail pour pouvoir apprécier lesavoir-faire artisanal et la précision nécessaires à la fabrication d'uneGuitare de maître Höfner.

Fully-solid mahogany body, selected solid spruce top. Highly polished body,matt top. 50 mm nut width. Sophisticated open head stock. With HMcertificate. Also available in left-handed (-L) version.

Caisse en palissandre, table massive en cèdre. Corps poli brillant, tablemate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Incrustations élaborées.

Vollmassiver Mahagonikorpus, ausgesuchte massive Fichtendecke. Korpushochglanzpoliert, Decke mattiert. 50 mm Sattelbreite. Aufwändigedurchbrochene Kopfplatte. Inkl. HM-Certifikat. Auch als Linkshand-Version(-L) erhältlich.

Caisse massive en acajou, table massive en épicea sélectionné. Corps polibrillant, table mate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Plaque de têteajourée, très élaborée. Certificat HM inlus. Existe également en modèlegaucher (-L).

Nur wer einmal einem unserer Gitarrenbaumeister über die Schultergeschaut hat, kann ermessen, mit wie viel handwerklichem Könnenund Sorgfalt eine Höfner Meistergitarre entsteht.

Only those who have observed our master luthiers at work canappreciate the craftsmanship, care and love that goes into thecreation of a Höfner master guitar.

Palisanderkorpus, massive Zederndecke. Korpus hochglanzpoliert, Deckemattiert. 50 mm Sattelbreite. Aufwändige Intarsieneinlagen.

Rosewood body, solid cedar top. Highly polished body, matt top. 50 mm nutwidth. Intricate inlay work.

HM83

Fully-solid flamed aningré body, solid spruce top. Highly polished body, matttop. 50 mm nut width. The light appearance demands a careful selection ofthe tone woods.

Caisse massive en aniégré, table massive en épicea. Corps poli brillant, tablemate. Largeur du sillet de manche de 50 mm. Le design clair de grandequalité demande des bois de résonance soigneusement sélectionnés.

Vollmassiver Aningré-Korpus, massive Fichtendecke. Korpushochglanzpoliert, Decke mattiert. 50 mm Sattelbreite. Die anspruchsvollehelle Optik verlangt besonders ausgewählte Tonhölzer.

Page 7: Hofner 07 Catalog

7

Meistergitarren / Master Instruments / Guitares de Maître

– since 1887 –

Palisanderkorpus mit Cutaway, hochglanzpoliert. Ausgewählte feinjährigeZederndecke. Ebenholzgriffbrett. 50 mm Sattelbreite. Die gebogeneDeckenbebalkung verhilft diesem Meisterinstrument zu besondererklanglicher Fülle und Ausgewogenheit. Auch mit Höfner Pickup-/Preamsystemerhältlich.

Caisse en palissandre "cutaway", finition vernis poli brillant. Table en cèdresélectionné au grain très serré. Touche en ébène. Largeur du sillet demanche de 50 mm. Le barrage courbé de la table assure une sonoritéparticulièrement pleine et équilibrée. Aussi disponible avec micro actif Höfner.

Rosewood body with cutaway, high-gloss finish. Selected close-grainedcedar top. Ebony fingerboard. 50 mm nut width. The curved top-bracing ofthis master instrument lends it its particular sonority and balance. Also availablewith Höfner pickup/preamp system.

HM86-E

HM - Serie - Series - Série

HM86

HM88

Vollmassiver Palisanderkorpus, hochglanzpoliert, ausgesuchte feinjährigeFichtendecke, mattiert. Ebenholzgriffbrett, 52 mm Sattelbreite. Dieaufwändigen Holzeinlagen und die handpolierte Oberfläche des Korpuszeugen von der alten meisterlichen Handwerkstradition. Bitte haben Sie fürlängere Lieferzeiten bei den handgefertigten Meistergitarren Verständnis. MitHM-Certifikat.

Fully-solid rosewood body, high-gloss finish. Selected close-grained Germanspruce top, matt. Ebony fingerboard, 52 mm nut width. The intricate woodinlays and the hand-polished surface of the body bear witness to the age-oldtraditional craftsmanship. Please be prepared for extended delivery timeswhen ordering these hand-made master guitars. With HM certificate.

Caisse entièrement massive en palissandre, finition vernis brillant, table enépicea sélectionné au grain très serré, finition verni mat. Touche en ébène,largeur du sillet de manche de 52 mm. Les incrustations élaborées et lasurface de la caisse polie à la main témoignent d'une ancienne traditionartisanale perpetrée par les maîtres luthiers. Les délais de livraison de cesGuitares de maître, fabriquées à la main peuvent être plus longs. Aveccertificat HM.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 8: Hofner 07 Catalog

8

Green Line Serie / Green Line Series / Série Green Line

– since 1887 –

HGL - Serie - Series - Série

HGL5

HGL7

Walnut body, natural matt finish. The HGL 5 has also been awarded the rareRecommendation by the EGTA (European Guitar Teachers Association). TheEGTA commented on the HGL 5 as follows: "... Bright transparent sound,but without being sharp, excellent response ... good value for money."

Nussbaumkorpus, natur mattlackiert. Auch die HGL 5 erhielt die selteneEmpfehlung der EGTA (European Guitar Teachers Association). Die EGTAsagt zur HGL 5: "... helles transparentes Klangbild, aber völlig ohne Neigungzur Schärfe, hervorragende Ansprache... gutes Preis-Leistungsverhältnis."

Für die Höfner GREEN LINE Konzertgitarren verwenden wirausschließlich heimische Hölzer: Nussbaum oder Ahorn für denKorpus, massive Fichte für die Decke. Die Oberfläche wird mitumweltfreundlichen Lacken behandelt. 65 cm Mensur und 50 mmSattelbreite. Hervorragende Testberichte !

For the Höfner GREEN LINE classical guitars we use indigenouswoods only: walnut or maple for the resonance body and solidGerman spruce for the top. The surface is treated with environment-friendly lacquers. 65 cm scale length and 50 mm nut width.Outstanding test reports !

Pour la fabrication des guitares classiques Höfner GREEN LINE,nous utilisons exclusivement des bois européens : noyer ou érablepour la caisse, épicea massif pour la table. La surface est traitéeavec des vernis qui respectent l'environnement. Diapason de 65 cmet largeur du sillet de manche de 50 mm. D'excellentes critiques !

Flamed maple body, closely-grained selected spruce top. The high-qualitylight appearance demands selected tone woods. Natural matt finish.

Caisse en érable flammé, table en épicea sélectionné au grain très serré. Ledesign clair haut de gamme demande des bois de résonance de premierchoix. Finition naturelle vernis mat.

Caisse en noyer, finition naturelle vernis mat. Le modèle HGL 5 a égalementobtenu la prestigieuse recommandation de la EGTA (European GuitarTeachers Association). Dans son commentaire sur la HGL 5 : "...unesonorité claire et cristalline mais nullement stridente, grande sensibilité, bonrapport qualité-prix."

Korpus aus geflammtem Ahorn, feinjährige ausgesuchte Fichtendecke. Dieanspruchsvolle helle Optik verlangt ausgewählte Tonhölzer. Naturmattlackiert.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 9: Hofner 07 Catalog

9

Green Line Serie / Green Line Series / Série Green Line

– since 1887 –

Limitiert: HGL 50 SE "Schwarzwald Edition" (mit HM-Certifikat).

Limited: HGL 50 SE "Black Forest Edition" (with HM certificate).

Les résultats obtenus nous

permettent d'évaluer le futur potentiel sonore de la guitare lors de la recherche

des tables des guitares de maître.

Am 22. und 23. Dezember 1995 wurden im Schwarzwald im Rahmen eines

Forschungsprojektes ausgewählte Fichten eingeschlagen und zu

Gitarrendecken verarbeitet. Jede einzelne Gitarrendecke wurde mehrere Jahre

getrocknet, wissenschaftlich vermessen und katalogisiert. Mit den daraus

gewonnen Erkenntnissen können wir schon bei der Beschaffung von Meister-

Gitarrendecken auf deren späteres Klangverhalten schließen. Der Korpus ist

aus vollmassivem Nussbaum. Alle Randeinlagen, sogar die Drehknöpfe der

vergoldeten Mechaniken, sind aus Holz. Auch als Linkshand-Version (-L)

erhältlich.

On the 22nd and 23rd December 1995, selected spruce trees in the Black

Forest were felled and made into guitar tops as part of a research project. Every

single guitar top was allowed to dry for several years, then scientifically

measured and categorized. With the data thus gathered we are able as early as

the selection process of tops for master guitars to draw conclusions regarding

the sound characterics of the finished instrument. The resonance body is made

of solid walnut. All bindings, even the knobs for the gold-plated machine-heads,

are made of wood. Also available in left-handed (-L) version.

HGL 50 SE "Edition Forêt Noire" limitée (avec certificat HM).

Les 22 et 23 décembre 1995, dans le cadre d'un projet de recherche, des

épiceas sélectionnés ont été abattus en Forêt Noire et transformés en tables

d'harmonie. Chaque table a seché pendant plusieures années, ensuite elles ont

été mesurées scientifiquement et cataloguées.

La caisse est entièrement massive en noyer.

Tous les filets de bordures et même les boutons des mécaniques dorées sont

en bois. Existe également en modèle gaucher (-L).

HGL - Serie - Series - Série

HM-Certifikat

Wir können für jede neu gebaute Höfner-Meisterkonzertgitarre eine

Frequenzkurven-Analyse vom IFM (Institut für Musikinstrumentenbau) in Zwota

erstellen lassen. Sie erhalten ein Certifikat mit dem individuellen Messprotokoll

Ihres Instruments.

For every new Höfner master guitar ordered from us for a we can supply a

frequency response curve analysis issued by the IFM (Institut für

Musikinstrumentenbau) in Zwota, Germany. You will then receive a certificate

showing the individual measurement data of your instrument.

Pour chaque guitare classique de maître Höfner, nous pouvons faire établir une

analyse des courbes de fréquences par le IFM (Institut de fabrication

d’instruments de musique) à Zwota. Vous recevez alors un certificat avec les

résultats individuels de votre instrument.

HGL50SE

HGL50SE-L

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 10: Hofner 07 Catalog

10

Classic Serie / Classic Series / Série Classique

– since 1887 –

HF12

Geriegelter Aningré-Korpus, matt lackiert. Empfohlen von der EGTA(European Guitar Teachers Association).

Flamed aningré body, matt finish. Recommended by the EGTA (EuropeanGuitar Teachers Association).

Corps en aniégré ondé, finition verni mat. Recommandé par la EGTA(European Guitar Teachers Association).

HF - Serie - Series - Série

HF15HF15-L

HF16

HF17

Palisanderkorpus, hochglanz-poliert. Ausgewählte feinjährige Fichtendecke.Hochwertige Optik: beispielsweise ist der Korpus mit Buchenholz-Ränderneingefasst. Vergoldete Mechaniken mit Holz-Drehknöpfen.

Mahagonikorpus, Hochglanzlackierung. Der Bestseller in dieser Preisklasse.Auch als Linkshand-Version (-L) erhältlich.

Mahogany body, high-gloss finish. The best-seller in this price category.Also available in left-handed (-L) version.

Konzertgitarren mit massiver Fichtendecke, 65 cm Mensur und 50 mmSattelbreite.

Classical guitars with solid German spruce top, 65 cm scale lengthand 50 mm nut width.

Guitares classiques avec table massive en épicea, diapason de65 cm et largeur du sillet de tête de 50 mm.

Intensiv gemaserter Bubingakorpus, hochglanzlackiert. VergoldeteMechaniken.

Highly-figured bubinga body, high-gloss polished finish. Gold-plated machineheads.

Caisse en bubinga présentant un très beau veinage, finition vernis brillant.Mécaniques dorées.

Caisse en palissandre, finition vernis brillant. Table en épicea sélectioné, augrain très serré. Design de grande qualité : par exemple filets de bordures enhêtre. Mécaniques dorées avec boutons en bois.

Caisse en acajou, finition vernis brillant. Notre meilleure vente dans cettegamme de prix. Existe également en modèle gaucher (-L).

Rosewood body, high-gloss finish. Selected narrow-grained German sprucetop. High-quality appearance, for example upgraded body binding in beech.Gold-plated machine-heads with wooden pegs.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 11: Hofner 07 Catalog

11

Classic Serie / Classic Series / Série Classique

– since 1887 –

HZ - Serie - Series - Série

HZ23

HZ25

HZ26

HZ27HZ27-L

Caisse en acajou, finition vernis mat. Modèle idéal pour élèves: recommandépar la EGTA (European Guitar Teachers Association).

Beautifully figured rosewood body, high-gloss polished finish. Tasteful bodybinding in beech. Gold-plated machine-heads with wooden pegs. Selectedcedar top for powerful sound projection. Also available in left-handed (-L)version.

Caisse en acajou, finition vernis brillant. La table en cèdre offre une réponserapide et un volume sonore accru.

Sehr schön gemaserter Palisanderkorpus, hochglanz-poliert.Geschmackvolle Buchenholz-Korpuseinfassung. Vergoldete Mechaniken mitHolz-Drehknöpfen. Ausgewählte Zederndecke für einen vollen, tragendenKlang. Auch als Linkshand-Version (-L) erhältlich.

Mahogany body, matt finish. The ideal students' model: Recommended bythe EGTA (European Guitar Teachers Association).

Mahagonikorpus, matt lackiert. Das ideale Schülermodell: Empfohlen vonder EGTA (European Guitar Teachers Association).

Caisse en bubinga présentant un très beau veinage, finition vernis brillant.Mécaniques dorées.

Mahagonikorpus, Hochglanzlackierung. Die Zederndecke sorgt für schnelleAnsprache und Lautstärke.

Mahogany body, high-gloss finish. The cedar top ensures quick responseand ample volume.

Intensiv gemaserter Bubingakorpus, hochglanzlackiert. VergoldeteMechaniken.

Highly-figured bubinga body, high-gloss polished finish. Gold-plated machineheads.

Caisse en palissandre avec un très beau veinage, finition vernis brillant.Belles bordures de caisse en hêtre. Mécaniques dorées avec boutons enbois. Table en cèdre sélectionné pour une sonorité pleine et performante.Existe également en modèle gaucher (-L).

Guitares classiques avec table massive en cèdre, diapason de 65 cmet largeur du sillet de manche de 50 mm.

Classical guitars with solid cedar top, 65 cm scale length and 50 mmnut width.

Konzertgitarren mit massiver Zederndecke, 65 cm Mensur und50 mm Sattelbreite.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 12: Hofner 07 Catalog

12

Classic Serie / Classic Series / Série Classique

– since 1887 –

HS513 7/8

HS518 7/8

Solid cedar top, high gloss finish. Width of nut: 50 mm. Perfect for playerswho find the standard model with 65 cm scale difficult to handle.

Massive Zederndecke, Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Sattelbreite: 50 mmIdeal für Spieler(innen), denen die 65cm-Mensur zu unhandlich ist.

Grâce à la table massive en épicea, la HS 513 possède une sonorité convaincante malgré les dimensions de caisse légèrement réduites. Caisse en acajou, finition vernis mat robuste, largeur du sillet de manche : 45 mm.

The solid spruce top of the HS 513 provides a convincing tonal response, inspite of the slightly smaller scale and body size. Magagony body, robustmatt finish. Width of nut: 45 mm.

Table massive en cèdre, caisse en acajou, finition vernis brillant. Largeur du sillet de manche : 50 mm. Idéal pour guitaristes qui trouvent le diapason de 65 cm trop inconfortable.

Durch die massive Fichtendecke hat die HS 513 trotz des etwasverkleinerten Korpus eine überzeugende Tonentfaltung. Mahagonikorpus,robuste Mattlackierung. Sattelbreite: 45 mm.

HS - Serie - Series - Série

Guitares classiques avec diapason de 62 cm pour des guitaristesdames ou jeunes.

Classical guitars with 62 cm scale for young or petite players.

Konzertgitarren mit 62 cm Mensur für junge oder zierlicheSpieler(innen).

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 13: Hofner 07 Catalog

13

HG706

1/2 53,5 cm 45 mm(~20 1/2") (~2 7/8")

3/4 57,5 cm 48 mm(~22 3/4") (~2 7/8")

7/8 62,0 cm 48 mm(~24 1/2") (~2 7/8")

4/4 65,0 cm 52 mm(~25 1/2") (~2")

Altamira Konzertgitarren / Altamira Classical Guitars / Guitares Classiques Altamira

– since 1887 –

Altamira classical guitars are hand-made by renowned luthiersaccording to our exact specifications. Every single instrument is set-up and tested by Höfner's luthiers in Germany.Solid cedar top, highly-figured bubinga body, high-gloss finish.

La fabrication de ces guitares classiques de qualité est soumise àdes critères stricts. Nous ajustons et testons chaque instrument.C'est pourquoi toutes nos guitares ALTAMIRA sont garanties 2 ans !Table massive en cèdre, caisse en bubinga piqué, finition vernisbrillant.

Diese hochwertigen Konzertgitarren werden nach unseren strengenSpezifikationen gefertigt. Ausnahmslos jedes Instrument wird vonuns justiert und probegespielt. Deshalb geben wir auf jedeALTAMIRA-Gitarre schon immer 2 Jahre Höfner-Garantie !Massive Zederndecke, intensiv gemaserter Bubinga-Korpus,hochglanzlackiert.

Größe Mensur Sattelbreite

Size Scale Nut width

Taille Diapason Sillet de manche

HG - Serie - Series - Série

HG701

HG703

HG705

HG706

Les modèles HG 706 et 701 ont obtenu la prestigieuse recommandation dela EGTA (European Guitar Teachers Association). Dans son commentaire,elle écrit : "...une sonorité chaude, un son très souple qui s'adapte très bienaux différents registres, bon rapport qualité-prix." Notres guitares les plussollicitées par le public !

Both the HG 706 and the 701 received an EGTA Recommendation! (EGTA:European Guitar Teachers Association) The EGTA commented: "... Warmsound, very easy to form, excellent value for the money". Bestseller !

Die HG 706 und die 701 erhielten beide die begehrte EGTA-Empfehlung! ImKommentar der EGTA (European Guitar Teachers Association) hierzu heißtes: "... angenehmer dunkler Klang, überraschend gute Formbarkeit desKlangs innerhalb der einzelnen Register, gutes Preis-Leistungsverhältnis."Bestseller !

Beschreibung

Description

Page 14: Hofner 07 Catalog

14

Carmencita Gitarren / Carmencita Guitars / Guitares Carmencita

EGTA - Logo

– since 1887 –

3/4-size student classical guitar, scale 55 cm, nut width: 44 mm.Recommended age: 7 to 10 years. Conforms exactly to the children's sizespecifications of the 'European Guitar Teachers Association' (EGTA) andreceived the coveted EGTA Recommendation. Robust laminated cedar top,mahogany body, high-gloss finish.

Guitare pour enfant, taille 3/4, longueur de diapason : 58 cm. Largeur demanche : 44 mm. Instrument recommandé entre 7 et 10 ans. La HC 502-3/4 est fabriquée selon les specifications pour enfants élaborées par la'European Guitar Teachers Association' (EGTA) et a obtenu en 2005 laprestigieuse recommandation EGTA. Table robuste en cèdre laminé, caisseen acajou, finition vernis brillant.

Jugendgitarre, 3/4-Größe, Mensurlänge: 58 cm. Halsbreite 44 mm.Empfohlen von ca. 7 bis 10 Jahre. Die HC 502-3/4 ist exakt gefertigt nachden kindgerechten Spezifikationen der 'European Guitar TeachersAssociation' (EGTA) und erhielt 2005 die begehrte EGTA-Empfehlung.Robuste laminierte Zederndecke, Mahagonikorpus, hochglanzlackiert.

HC - Serie - Series - Série

HC502-1/2 1/2

HC502-3/4 3/4

Höfner CARMENCITA-Gitarren werden seit mehr als zweiJahrzehnten nach unseren Vorgaben in Spanien gefertigt. Jedeseinzelne Instrument wird von uns vor dem Versand sorgfältiggeprüft, gestimmt und probegespielt. Das unterscheidet unserAngebot von allem, was sonst in dieser Preisklasse am Markt ist !

Depuis plus de deux décennies, nous faisons fabriquer les guitaresCARMENCITA de Höfner selon nos critères en Espagne. Chaqueinstrument est soigneusement testé, accordé et joué avant d'êtreexpédié. Cela nous distingue de tout ce qui existe sur le marchédans cette gamme de prix.

Höfner CARMENCITA Guitars have been made in Spain according toour exact specifications for more than two decades. Every singleinstrument is carefully checked, tuned and played by our Germanluthiers before delivery. This sets our range apart from everythingelse on the market in this price bracket !

Jugendgitarre, 1/2-Größe, Mensurlänge: 55 cm, Halsbreite 44 mm.Empfohlenes Alter: 6 bis 9 Jahre. Robuste laminierte Zederndecke,Mahagonikorpus, hochglanzlackiert.

1/2-size student classical guitar, scale length 55 cm, width at nut 44 mm.Recommended age: 6 to 9 years. Cedar top, mahogany body, high-glossfinish.

Guitare pour enfant, taille 1/2, longueur de diapason : 55 cm, largeur demanche : 44 mm. Age recommandé : 6 à 9 ans. Table robuste en cèdrelaminé, caisse en acajou, finition vernis brillant.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 15: Hofner 07 Catalog

15

Carmencita Gitarren / Carmencita Guitars / Guitares Carmencita

– since 1887 –

HC - Serie - Series - Série

HC502 4/4

HC503 4/4

HC504 4/4

Guitare classique 4/4, largeur du sillet de manche : 55 mm. Table en cèdrelaminé, caisse en acajou, finition vernis brillant. Idéal pour débutants. Notremodèle le plus vendue !

Guitare classique 4/4. Largeur du sillet de manche : 50 mm. Table massiveen cèdre, caisse en acajou avec finition vernis brillant. Très bonne sonorité.Notre meilleure vente dans cette gamme de prix.

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Laminierte Zederndecke,Mahagonikorpus hochglanzlackiert. Ansprechende Optik, gute Verarbeitung.

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Solid cedar top, mahogany bodywith high gloss finish. Full, warm sound characteristics. A best-seller in thisprice category.

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Laminated cedar top, mahoganybody with high-gloss finish. Perfect for beginners. Our best-selling classicalguitar !

Guitare classique 4/4, largeur du sillet de manche : 50 mm. Table en cèdrelaminé, caisse en acajou, finition vernis brillant. Design attractif, belle finition.

Full-size classical guitar, nut width: 50 mm. Laminated cedar top, mahoganybody with high-gloss finish. Attractive appearance, well-finished.

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Massive Zederndecke,Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Voller, warmer Soundcharakter. Indieser Preisklasse ein Bestseller.

4/4-Konzertgitarre, Sattelbreite: 50 mm. Laminierte Zederndecke,Mahagonikorpus, hochglanzlackiert. Ideal für den Einstieg ins Gitarrespielen.Unsere meistverkaufte Konzertgitarre !

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 16: Hofner 07 Catalog

16

Sienna Konzertgitarren / Sienna Classical Guitars / Guitares Classiques Sienna

– since 1887 –

1/4 48 cm 44 mm(~2 7/8")

1/2 54 cm 47 mm(~2 7/8")

3/4 61 cm 48 mm(~2 7/8")

7/8 63 cm 50 mm(~2")

4/4 65 cm 50 mm

New:

New:

New:

New:

Größe Mensur Sattelbreite

Size Scale Nut width

Taille Diapason Sillet de manche

Classical guitar with laminated spruce top, top and back binding, high-gloss

finish. Höfner neck profile and playability. A new standard for beginners !

Konzertgitarre mit laminierter Fichtendecke, Decken- und Bodenrand,

hochglanz-lackiert. Höfner-Halsprofil und -Bespielbarkeit.

Guitare classique avec table en épicea laminé, bordures de table et de fond,

finition vernis brillant. Profil du manche et confort de jeu Höfner.

HAC - Serie / Series / Série

HAC304

HAC400CE-TH

Solid spruce top, top and back binding, high gloss finish. Our best-seller withsolid top!

Table massive en épicea, bordures sur la table et le fond, finition vernisbrillant. Notre meilleure vente avec une table massive!

Massive Fichtendecke, Decken- und Bodenrand, hochglanzlackiert. UnserBestseller mit massiver Decke!

Jede einzelne SIENNA-Gitarre wird in unserer eigenen Höfner-Werk-statt in Beijing, China endkontrolliert. So können wir ein Qualitäts-niveau garantieren, das in dieser Preisklasse außergewöhnlich ist. Die neuen Jugendgitarren folgen genau den Vorgaben der EGTA.

Every SIENNA classical guitar is set-up and inspected in our ownHöfner workshops in Beijing, China.The result is a quality level which is exceptional in this price range. The new smaller-size guitars complyexactly the recommandations of the EGTA.

Chacune des guitares SIENNA est soumise à un contrôle final dans notre atelier Höfner à Bejing, en Chine. Nous sommes donc en mesure de garantir un niveau de qualité exceptionnel dans cette gamme de prix.Les nouvelles guitares pour enfant respectent les normes strictes de la EGTA.

Cutaway-Konzertgitarre mit massiver Fichtendecke, aufwändiger Randeinlage, hochglanzlackiert. Mit Tonabnehmer und Preamp mit 5-Band EQ. Optimales Handling durch die niedrige Zargenhöhe.

Cutaway model with solid spruce top, intricate body bonding, high gloss finish. Incl. built-in pickup and preamp with 5-band EQ. The thinline profile ensuresoptimum playing ease.

Guitare classique cutaway avec table massive en épicea, bordure élaborée, finition vernis brillant. Micro et préampli avec EQ 5 bandes. Une maniabilité idéale grâce à la hauteur des éclisses réduite.

HAC204-1/4

HAC204-1/2

HAC204-3/4

HAC204-7/8

HAC204-4/4

Beschreibung

Description

Page 17: Hofner 07 Catalog

17

Sienna Westerngitarren / Sienna Steel String Guitars / Guitares Western Sienna

– since 1887 –

HAS - Serie

HAS01

HAS01CE

HAS05

Dreadnought mit laminierter Fichtendecke. Dunkel gebeizter Korpus,hochglanz-lackiert. Preisleistung !

Cutaway version of the HAS01with built-in pick-up and preamp with 5-bandequalizer.

Cutaway-Version der HAS01 mit integriertem Tonabnehmer undVorverstärker mit 5-Band-Equalizer.

Version cutaway de la HAS01 avec micro intégré et préampli avec égaliseur5 bandes.

Dreadnought shape, laminated spruce top. Dark coloured body, high-glossfinish. Value for money !

Guitare Western avec table en épicea laminé. Caisse teintée brun foncé,finition vernis brillant. Excellent rapport qualité-prix !

Dreadnought shape, solid spruce top. Mahogany body, full binding, high-gloss finish. Big sound, small price!

Dreadnought mit massiver Fichtendecke, Mahagonikorpus, full binding,hochglanzlackiert. Voller Klang für wenig Geld.

Guitare Western avec table massive en épicea, caisse en acajou, borduresde caisse, de touche et de tête, finition vernis brillant. Sonorité puissante àpetit prix !

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 18: Hofner 07 Catalog

18

HA-..07

HA-..05

HA-..03

HA-GC03

Westerngitarren / Steel String Guitars / Guitares Western

New:

– since 1887 –

The compact Grand Concert with its plentiful mid-range and presence isideal for finger-picking and slide work. Lacewood body (03), maple body (05)or rosewood body/gold hardware (07). Scale: 64,8 cm. Nut width: 45 mm.

La Grand Concert est un modèle compact qui offre une sonorité ample,riche en médiums - idéal pour le picking et le slide. Caisse au choix: enlacewood (03), en érable (05) ou en palissandre/mécaniques dorées (07).Longueur de diapason : 64,8 cm. Largeur du sillet de manche : 45 mm.

Die kompakte Grand Concert bietet ein mittenreiches, präsentes Klangbild –ideal für Fingerpicking und Slide. Lacewood-Korpus (03), Ahorn-Korpus (05)oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07). Mensur: 64,8 cm. Sattelbreite:45 mm.

Grand Concert

HA-GC03HA-GC05HA-GC07

HA - Serie / Series / Série

Die neue Höfner HA-Serie umfasst drei unterschiedlichen Cutaway-Korpusformen: Grand Concert (GC), Grand Auditorium (GA) und Jumbo (JC). Alle Modelle werden mit massiven Fichtendecken gebaut. Die

Hölzer für Boden und Zargen sind wahlweise Palisander (07), geflammter Ahorn

(05) oder das besonders exotische dekorative Lacewood (03), das bislang bei

Akustikgitarren kaum zu finden ist. Die hauchdünne Hochglanzlackierung trägt

zu den optimalen Schwingungseigenschaften des Korpus bei, die Hälse sind

mattiert. Alle Modelle kommen mit hochwertigen Komponenten wie Sattel und

Stegeinlage aus Knochen, sowie mit einem aktiven Höfner Tonabnehmer-

System.

Hofner's new HA-Series come with three different body shapings:Grand-Concert (GC), Grand-Auditorium (GA) and Jumbo (JC). Tops of all

models are made of solid spruce. Wood for back and sides is either rosewood

(07), flamed maple (05) or the extraordinary decorative exotic lacewood (03)

which is almost unique on guitar bodies. An ultra thin high-gloss finish optimizes

the sound characteristics of the bodies; the necks are matt finished. All models

incorporate high quality components as bone material for nut and saddle and

an active Höfner pick up system.

La nouvelle série HA de Höfner comprend trois formes de caisse cutaway différentes : Grand Concert (GC), Grand Auditorium (GA) et Jumbo (JC). Tous les modèles sont équipés de tables massives en épicea. Les

éclisses et le fond sont en palissandre (07), en érable flammé (05) ou en

lacewood (03), un bois décoratif très exotique, mais encore peu utilisé dans la

fabrication de guitares acoustiques. La finition au vernis brillant, appliqué en

couches ultra-fines, optimise les propriétés acoustiques de la caisse, les

manches ont une finition vernis mat. Tous les modèles sont fabriqués avec des

matériaux de choix, comme le sillet de manche et de chevalet en os; ils sont

équipés d'un système de micro actif Höfner.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 19: Hofner 07 Catalog

19

HA-GA05

HA-JC07

Westerngitarren / Steel String Guitars / Guitares Western

New:

– since 1887 –

HA-B03

HA - Serie / Series / Série

Grand Auditorium

HA-GA03HA-GA05HA-GA07

Jumbo

HA-JC03HA-JC05HA-JC07

HA-JC03-12ET

HA-B03

The large Jumbo Cutaway has a full, rich sound with ample bassfrequencies. Lacewood body (03), maple body (05) or rosewood body/goldhardware (07). Scale: 64,8 cm. Nut width: 45 mm.

Die Grand Auditorium liegt liegt mit ihrer Korpusgröße und auch klanglichzwischen den Modellen Grand Concert und Jumbo. Lacewood-Korpus (03),Ahorn-Korpus (05) oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07).

The Grand Auditorium falls between the Grand Concert and the Jumbo,both in terms of sound and body-size. Lacewood body (03), maple body(05) or rosewood body/gold hardware (07).

(sans photo) Version à 12 cordes de la HA-JC03, avec cutaway. Dotée d'unsystème de micro actif et d'un accordeur chromatique intégré. Corps enlacewood piqué. Longueur de diapason 64,8 cm. Largeur du sillet demanche: 48 mm.

La Grand Auditorium se situe par rapport à la taille de sa caisse et à sontimbre entre les modèles Grand Concert et Jumbo. Caisse au choix: enlacewood (03), en érable (05) ou en palissandre/mécaniques dorées (07).

(not illustrated) 12-string version of the HA-JC03, also with cutaway. Pick-up /pre-amp system with integrated chromatic tuner. Quilted Lacewood body.Scale: 64,8 cm. Nut width: 48 mm.

Die große Jumbo Cutaway hat einen bassreichen, vollen Sound. Lacewood-Korpus (03), Ahorn-Korpus (05) oder Palisander-Korpus/Gold-Hardware (07).Mensur: 64,8 cm. Sattelbreite: 45 mm.

(o. Abb.) 12-saitige Variante der HA-JC03, ebenfalls mit Cutaway. Mitaktivem Tonabnehmer-System und integriertem chromatischen Stimmgerät.Korpus aus tief gemasertem Quilted Lacewood. Mensur: 64,8 cm.Sattelbreite: 48 mm.

La grande Jumbo Cutaway se caractérise par une sonorité puissante avecdes graves profonds. Caisse en lacewood (03) ou caisse enpalissandre/mécaniques dorées (07). Longueur de diapason: 64,8 cm.Largeur du sillet de manche: 45 mm.

Basse acoustique. Avec système de micro actif Höfner. Corps en lacewoodpiqué. Longueur de diapason: 86,4 cm. Largeur du sillet de manche: 42mm.

Akustikbass. Mit aktivem Höfner Tonabnehmersystem. Korpus aus tiefgemasertem Quilted Lacewood. Mensur: 86,4 cm. Sattelbreite: 42 mm.

Steel string acoustic bass. With active Höfner pick-up / pre-amp system.Quilted Lacewood body. Scale: 86,4 cm. Nut width: 42 mm.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 20: Hofner 07 Catalog

20

– since 1887 –

HC-V

HC-N

Golden Hofner(1960)

Archtop Gitarren / Archtop Guitars / Guitares Archtop

Vollresonanz-Jazzgitarren

Jazz guitars

Guitares de jazz

Chancellor

HC-N-0HC-V-0

Bereits seit Anfang der Fünfziger Jahre stellt Höfner in DeutschlandJazzgitarren her. Von Beginn an Instrumente von höchster Qualität.Gerade die Spitzenmodelle sind zunehmend im Fokus vonLiebhabern und Sammlern. Höfner Archtops überzeugen durchexzellente Verarbeitung, vollen Klang und sind damit die erste Wahlvon Spitzenmusikern in aller Welt. Allen Höfner Jazzgitarren gemeinsamist der Hals-Korpus-Übergang am 16. Bund, der eine optimaleBespielbarkeit der hohen Griffbrettlagen gewährleistet. Die Mensur beträgt64,3 cm, die Sattelbreite ist 44 mm.

Höfner has been building jazz guitars in Germany since the earlyfifties. Deluxe quality instruments from day one! The top modelsare increasingly attracting the attention of guitar enthusiasts andcollectors. The excellent workmanship and full tone of Höfnerarchtops have made them the first choice of top musicians all overthe world. Common to all Höfner jazz guitars is the neck-to-body joint atthe 16th. fret, which ensures easy access to the upper end of the fretboard.The scale is 25 1/2" (64.3 cm), width at nut is 1 3/4" (44 mm).

Depuis le début des années 50, Höfner fabrique des guitares de jazzen Allemagne. Il s'agit d'instruments d'une qualité exceptionnelle.Les modèles les plus prestigieux rencontrent un intérêt croissant dela part des musiciens et des collectionneurs. Les modèles Höfnersont d'une qualité exceptionnelle et de sonorité puissante; ce qui enfait des instruments de référence pour des grands musiciens dans lemonde entier. Pour toutes les guitares de Jazz Höfner, la transition entre lacaisse et le manche se situe à la 16ème case, facilitant ainsi l'accès auxaigus. La longueur de diapason est de 64,3 cm, la largeur du sillet demanche est de 44 mm.

La caisse entièrement massive en érable 17'' garantie la sonorité puissante,volumineuse qui a rendu la 'Golden Hofner' célèbre. Table massive enépicea sélectionné, avec un grain très serré, micro flottant "Diamond"Höfner. Finition naturelle vernis brillant (-N) et vernis antique (-V). Etui HöfnerDeluxe inclus.

Der 17" große vollmassive Ahornkorpus garantiert genau den lauten,voluminösen Klang, mit dem damals die 'Golden Hofner' berühmt wurde.Ausgesuchte feinjährige massive Fichtendecke, Höfner "Diamond" FloatingPickup. Natur hochglanzlackiert (-N) oder in traditioneller Schellack-Geigenpolitur (-V). Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

The 17" fully solid maple body guarantees the same loud, sonorous tonewhich made the 'Golden Hofner' famous. Selected narrow-grained, carvedsolid spruce top, Höfner "Diamond" Floating pick-up. Natural high glossfinish (-N), or traditional shellac violin varnish (-V). Incl. Höfner Deluxe case.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 21: Hofner 07 Catalog

21

– since 1887 –

Archtop Gitarren / Archtop Guitars / Guitares ArchtopPhoto

Vollresonanz-Jazzgitarren

Jazz guitars

Guitares de jazz

New President

HNP-N-0HNP-L-N-0 (links; left; gauche)HNP-V-0

Jazzica Custom

HJC-N-0

Konisch zulaufender geflammter Ahorn-Korpus mit einer massivengewölbten Fichtendecke. Ebenholzgriffbrett mit 24 Bünden. Höfner"Diamond" Floating Pickup. Inkl. Höfner Deluxe Koffer und Schalloch-Dämpfer.

Caisse en érable en forme conique avec une table bombée en épiceamassif. Touche en ébène. Micro flottant "Diamond" Höfner. Etui HöfnerDeluxe et airlocks pour ouïes inclus.

Conical flamed aningré resonance body with a carved solid German sprucetop, ebony fretboard with 24 frets. Höfner "Diamond" floating pick-up. Incl.Höfner Deluxe case and soundhole damping-plugs.

Table bombée en épicea massif, caisse en érable, touche en ébène, microflottant "Diamond" Höfner. Vernis : naturel (-N) et antique (-V). Existeégalement en modèle gaucher (-L). Etui Höfner Deluxe inclus.

Carved top in selected solid German spruce, flamed maple body, ebonyfingerboard. Höfner "Diamond" floating pick-up. Finish: Natural (-N) ortraditional shellac violin varnish (-V). Also available as left-handed (-L) version.Incl. Höfner Deluxe case.

Massive gewölbte Fichtendecke, geflammter Ahorn-Korpus,Ebenholzgriffbrett, Höfner "Diamond" Floating Pickup. Lackierung: Natur(-N) oder traditionelle Schellack-Geigenpolitur (-V). Auch als Linkshand-Version (-L) erhältlich. Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

Beschreibung

Description

Page 22: Hofner 07 Catalog

New:

22

– since 1887 –

Archtop Gitarren / Archtop Guitars / Guitares Archtop

Halbresonanz-Gitarren

Semi-acoustic guitars

Guitares demi-caisse

Thin President

HTP-V-0

Thin President E2

HTP-E2-N-0

Vous cherchez des sons jazz riches en sustain, homogènes sur toute latouche? Un volume élevé sans effet Larsen ? La Thin President s'imposealors comme premier choix. La table en épicea et la caisse en érable flammésont particulièrement mises en valeur par la finition vernis antique. EtuiHöfner Deluxe inclus.

The solid tonewood block inside the body is carefully crafted to fitexactly the curved top and back of the guitar. This constructionprovides a sensitive response and excellent sustain.

Der massive Tonholzblock im Inneren des Korpus wird insorgfältiger Handarbeit der Decken- und Bodenwölbung angepasst:dadurch bietet diese Konstruktion eine sensible Ansprache und einexzellentes Sustainverhalten.

Le bloc de bois de résonance massif à l'intérieur de la caisse esttravaillé soigneusement à la main pour l'adapter à la courbure de latable et du fond. Cette construction favorise une réponse sensible del'instrument et un excellent sustain.

Looking for a balanced jazz sound, rich in sustain and consistent in all fretpositions? Or for higher volume levels without feedback? Then your firstchoice is the Thin President. Spruce top and flamed maple body come intotheir own thanks to the traditional shellac violin varnish. Incl. Höfner Deluxecase.

Sustainreicher Jazzsound, ausgewogen über das ganze Griffbrett? HöhereLautstärken ohne Feedback? Dann ist die Thin President erste Wahl.Fichtendecke und geflammter Ahornkorpus kommen durch die traditionelleSchellack-Geigenpolitur besonders zur Geltung. Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

Diese Version der Thin President bietet zwei “full-size" Humbucker für noch mehr Flexibilität. Nickel Hardware, natur lackiert. Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

This version of the Thin President features two Höfner full-size humbuckers for even more flexibility. Nickel-plated hardware, natural amber finish. Incl. Höfner Deluxe case.

Cette version de la Thin President est dotée de deux micros Höfner taille standard pour plus de flexibilité. Accessoires nickelés, finition vernis naturel.Etui Höfner Deluxe inclus.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 23: Hofner 07 Catalog

23

– since 1887 –

Archtop Gitarren / Archtop Guitars / Guitares Archtop

Verythin Classic

HVC-N-0HVC-L-N-0

Verythin Standard

HVS-N-0

Verythin JS Signature

HVJS-N-0HVJS-V-0

The 'Clear Contour' wiring enables single-coil sounds without the annoyinghum. German spruce top, flamed maple body. Also availabe as left-handed(-L) version. Incl. Höfner Deluxe case.

Die 'Clear Contour' Schaltung ermöglicht Single-Coil-Sounds ohnestörendes Brummen. Fichtendecke, geflammter Ahornkorpus. Auch alsLinkshandversion (-L) erhältlich. Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

The Verythin ”John Stowell” Signature model is based on the VerythinClassic and comes with the noble ebony and gold hardware of the HöfnerJazzica Custom. Natural high gloss finish (N), or traditional shellac violinvarnish (V). Incl. Höfner Deluxe case.

Classic Verythin body shape. Höfner 'full-size' pick-ups. Natural amber finfish.Incl. Höfner Deluxe case.

Forme de caisse classique Verythin. Micros Höfner taille standard. Vernis :naturel-ambre. Etui Höfner Deluxe inclus.

John Stowells Signature Modell kombiniert die Verythin Classic alsBasismodell mit der Gold-Ebenholz-Hardware der Jazzica Custom.Lackierung: Natur (N), oder Traditionelle Schellack-Geigenpolitur (V). Inkl.Höfner Deluxe Koffer.

Le modèle Signature de John Stowell combine le modèle de base de laVerythin Classic avec les accessoires en or et ébène de la Jazzica Custom.Vernis : naturel (N) et antique (V). Etui Höfner Deluxe inclus.

Le réglage anti-bruit permet de créer un son simple bobinage sans bruit desouffle. Table en épicea, caisse en érable. Finition vernis naturel. Existeégalement en modèle gaucher (-L). Etui Höfner Deluxe inclus.

Klassische Verythin-Korpusform. Höfner 'full-size' Tonabnehmer. Lackierung:Natur-amber. Inkl. Höfner Deluxe Koffer.

Halbresonanz-Gitarren

Semi-acoustic guitars

Guitares demi-caisse

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 24: Hofner 07 Catalog

24

– since 1887 –

Halbresonanz-Bässe / Violin Basses / Basses Demi-Caisse

Violin-Bässe / Violin Basses / Basses Violon

500/1 Vintage '62

H500/1-62-0H500/1-62L-0

500/1 Vintage '63

H500/1-63-0H500/1-63L-0

500/1 Vintage '63 Fretless

H500/1-63FL-0H500/1-63LFL-0

Réplique authentique du modèle de '62 avec lequel Paul joue encoreaujourd'hui sur scène. Mesures de manche originales pour un bon sustain etun grand confort de jeu. Existe également en modèle gaucher (L). Sangle etétui vintage Höfner inclus.

Authentic replica of the '62 model which Paul still plays live on stage today.Original '62 neck size for sustain and playability. Also available in left-handed(L) version. Incl. Höfner Vintage strap and case.

Authentische Replica des '62er Modells, das Paul heute noch live auf derBühne spielt. Originale '62er Halsabmessungen für Sustain und angenehmeBespielbarkeit. Auch als Linkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. Höfner Vintage-Gurt und -Koffer.

Exact replica of the '63 model Violin Bass. The narrow neck and mediumscale length of 30'' (76 cm) make for optimum playability. Also available inleft-handed (L) version. Incl. Höfner bullet case.

Réplique exacte de la basse violon de '63 : Les mesures de mancheréduites et la longueur de diapason de 76 cm assurent une jouabilité trèsaisée. Existe également en modèle gaucher (L). Etui Höfner aluminium inclus.

The fretless version of the ´63 model delivers just that warm, singing soundwith plenty of sustain that many bass players have been waiting for. Ebonyfingerboard with fret position markers. Also available in left-handed (L)version. Incl. Höfner bullet case.

Die Fretless-Version des '63er Modells bringt genau diesen warmen,singenden und sustainreichen Sound, auf den viele Bassisten schon langegewartet haben. Ebenholzgriffbrett mit Bundmarkierungen. Auch alsLinkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. Höfner Alu-Koffer.

La version fretless du modèle de '63 produit le son chaud, chantant et pleinde sustain que de nombreux bassistes ont si longtemps attendu. Touche enébène avec repères des cases. Existe également en modèle gaucher (L).Etui rectangulaire en aluminium massif inclus.

Exakte Replica des '63er Violinbasses: Die schlanken Halsabmessungen unddie Medium-Scale-Mensur von 76 cm garantieren die extra-leichteBespielbarkeit. Auch als Linkshand-Version (L) erhältlich. Inkl. Höfner Alu-Koffer.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 25: Hofner 07 Catalog

25

Halbresonanz-Bässe / Violin Basses / Basses Demi-Caisse

– since 1887 –

5000/1 Deluxe Bass

H5000/1-0H5000/1-L-0

500/2 Club Bass

Die Luxusversion des 500/1: Ebenholzgriffbrett, vergoldete Hardware,aufwändige Intarsienarbeiten, natur lackiert. Auch als Linkshand-Version (L)erhältlich. Mit massivem Aluminium-Rechteckkoffer.

Deluxe version of the 500/1: Ebony fingerboard, gold-plated hardware,intricate inlay work, natural finish. Also available in left-handed (L) version.Aluminium bullet case included.

La version de luxe de la 500/1 : Touche en ébène, mécaniques dorées,incrustations élaborées, finition vernis naturel. Existe également en modèlegaucher (L). Etui rectangulaire en aluminium massif inclus.

H500/2-0H500/2-L-0H500/2-BK-0

Der 500/2 Club Bass vereinigt den Sound und viele andere Details des Vintage

'63 mit einer Cutaway-Korpusform. Authentische Replica des '65er Modells.

Antiquebraun-sunburst mit Nickel-Hardware, auch als Linkshandversion (-L)

oder schwarz in Kombination mit vergoldeter Hardware (-BK) erhältlich. Inkl.

Höfner Alu-Koffer.

The 500/2 Club Bass combines the sound and many other details of the Vintage

'63 with a cutaway body design. Authentic replica of the '65 model. Antique

brown sunburst with nickel hardware, also available in lefthanded (-L) version or

black with gold-plated hardware (-BK). Incl. Höfner bullet case.

La 500/2 Club Bass conjugue le son et de nombreux détails de la Vintage '63

avec une forme de caisse cutaway. Réplique authentique du modèle '65. Vernis

brun vintage-sunburst avec accessoires nickelés, existe également en modèle

gaucher (-L) ou vernis noir avec accessoires dorés (-BK). Etui rectangulaire en

aluminium massif inclus.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 26: Hofner 07 Catalog

26

– since 1887 –

New:

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary

Contemporary - Serie / Series / Série

Verythin - CT

HCT-VTH-SBHCT-VTH-RHCT-VTH-BK

Der Klassiker: Verythin-Halbresonanzgitarre. Zwei 'Full-Size' Humbucker.Vernickelte Hardware. Erhältlich in schwarz (-BK), antikbraun-sunburst (-SB)oder transparent rot (-R).

Classical Verythin guitar body shape. Rosewood fingerboard with dot inlays.Two 'Full-Size' humbuckers. Nickel-plated hardware. Available in black(-BK), antique brown sunburst (-SB) or transparent red (-R).

Le grand classique : Guitare demi-caisse Verythin. Deux Humbuckers 'full-size'. accessoires nickel. Disponible en noir (-BK), brun vintage-sunburst(-SB) ou cherry-red (-R).

The Höfner Club semi-acoustic guitars were among the favourite instruments of Lennon and Harrison. The 2007 model includes a sustain block for a moremodern sound. By virtue of its compact body dimensions it is lesssusceptible to feedback. Two original Höfner 'Diamond' pick-ups. Nickel-plated hardware. Available in black (-BK), antique brown sunburst (-SB) andred (-R).

Les demi-caisses Club Höfner faisaient partie des instruments préférés deLennon et de Harrison. Grâce au bloc de bois massif à l'intérieur, le modèleClub de 2007 développe un meilleur sustain et diminue l'effet de Larsen.Chevalet en ébène, réglage individuel de justesse et de hauteur. Deuxmicros 'Diamond' originaux Höfner. accessoires nickel. Disponible en noir(-BK), brun vintage-sunburst (-SB) et rouge (-R).

Die Höfner Club Halbresonanz-Gitarren zählten zu den Lieblingsinstrumentenvon Lennon oder Harrison. Durch den Sustainblock gewinnt die Club desJahres 2007 an Sustain und ist unempfindlicher gegenüber Feedback. Zweioriginal Höfner 'Diamond' Tonabnehmer. Vernickelte Hardware. Erhältlich inschwarz (-BK), antikbraun-sunburst (-SB) und rot (-R).

Club - CT

HCT-CG-SBHCT-CG-RHCT-CG-BK

Violin Bass - CT

HCT-500/1-SBHCT-500/1-BK

Die zeitgenössische Version des Violin-Basses: der Sustainblock im Innerendes Korpus ermöglicht moderne, fulminante und tief herunterreichende Bass-Sounds. Original Höfner 'Staple Top' Tonabnehmer. In schwarz (-BK) oderantikbraun-sunburst (-SB).

Version contemporaine de la basse violon : Le bloc de sustain à l'intérieur dela caisse permet des sonorités de basses modernes, puissantes et trèsprofondes. Micros 'Staple Top' originaux Höfner. En noir (-BK) ou brunvintage-sunburst (-SB).

The contemporary version of the Violin Bass: the sustain block inside thebody makes for modern, fulminant deep-resonating bass sounds. OriginalHöfner 'Staple-Top' pick-ups. In black (-BK) or antique brown sunburst (-SB).

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 27: Hofner 07 Catalog

27

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary

– since 1887 –

Solid Body Elektrogitarren

Solid Body Electric Guitars

Guitares électriques solid body

Colorama - CT'Special'

HCT-CP90-BKHCT-CP90-R

Colorama - CT'Custom'

HCT-CHB-BKHCT-CHB-BL

Die Colorama Custom ist mit zwei original Höfner 'Diamond' Humbuckernbestückt. Der 4-Positionen-Tonabnehmer-Drehschalter bietet Single-Coil-Sounds ohne Brummen. Transparent-blau (-BL) oder hochglanz-schwarz(-BK), vernickelte Hardware.

La Colorama Custom est équipée de deux Humbuckers 'Diamond' originauxHöfner. Le sélecteur de micro 4 positions offre un son simple bobinage sansbruit de souffle. Transparent-bleu (-BL) ou noir-brillant (-BK). accessoiresnickelé.

The Colorama Custom is equipped with two original Höfner 'Diamond'humbuckers. The 4-position rotary pick-up selector switch offers single-coilsounds without hum. Transparent blue (-BL) or high-gloss black (-BK), nickelhardware.

L'outil pour tout guitariste de blues : Colorama avec deux P90 et réglagesconventionnels. Transparent-bordeaux (-R) ou noir-brillant (-BK), accessoiresnickel.

The tool for every blues guitarist: Colorama with two P90s and conventionalwiring. Transparent wine red (-R) or high-gloss black (-BK), nickel hardware.

Das Werkzeug für jeden Blues-Gitarristen: Colorama mit zwei P90 undkonventioneller Verschaltung. Transparent-weinrot (-R) oder hochglanz-schwarz (-BK), vernickelte Hardware.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 28: Hofner 07 Catalog

28

– since 1887 –

Contemporary Serie / Contemporary Series / Série Contemporary

Solid Body Elektrogitarren

Solid Body Electric Guitars

Guitares électriques solid body

Shorty - CT

HCT-SH-BK-0HCT-SH-BL-0HCT-SH-R-0

The models in this new series are based on Höfner originals of the´60s and ´80s. However, the Contemporary models are no yesterday'scollectors' items, but designed for the tough live performance oftoday's guitarist.

Die Modelle dieser neuen Serie basieren auf Höfner-Originalen der60er und 80er. Allerdings sind die Contemporary-Modelle keinegestrigen Sammlerstücke für die Vitrine, sondern für den hartenBühneneinsatz von heute konzipiert.

Les modèles de cette nouvelle série s'inspirent des originales Höfnerdes années 60 et 80. Cependant, les modèles contemporains ne sontpas des pièces de collection rétros déstinées à être exposées, maiss'adaptent parfaitement à une utilisation prolongée sur scène.

The Shorty offers full scale length combined with such small overalldimensions that it can be taken anywhere. In black (-BK), blue (-BL) or red(-R). Incl. Gigbag.

Die Shorty bietet eine Full-Scale-Mensur bei allerkleinsten Abmessungen:damit ist sie überall dabei. In schwarz (-BK), blau (-BL) oder rot (-R). Inkl.Gigbag.

La Shorty se caractérise par des dimensions réduites avec une longueur dediapason normale : elle est donc très facile à transporter. En noir (-BK), bleu(-BL) ou rouge (-R). Housse incluse.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 29: Hofner 07 Catalog

29

– since 1887 –

Gitarrentaschen / Guitar Bags / Housses de Guitare

Classic - Line

H59/2-G

H59/3-G

H59/4-G

H59/8-G

Attractive new design, very well finished, excellent value for money.All bags are fitted with double straps for "back-packing". Fullypadded, pocket for sheet music. A best-seller!

4/4-Konzertgitarren (Mensur 64 bis 66 cm).

Guitares classiques 4/4 (diapason 64 à 66 cm).

7/8-Konzertgitarren (Mensur 60 bis 63 cm).

7/8 classical guitars (scale 60 to 63 cm).

Taille guitares Western (Dreadnought). Pour instruments à 6 et à 12 cordes.

Guitares classiques 7/8 (diapason 60 à 63 cm).

1/2 - 3/4 Konzertgitarren (Mensur 52,5 bis 58 cm).

Westerngitarren (Dreadnought) - Größe. Für 6- und 12-saitige Instrumente.

Steel string guitars (Dreadnought) size. For 6- and 12-string instruments.

Nouveau design attractif, très bonne finition, excellent rapportqualité-prix. Port dans le dos pour tous les modèles. Entièrementrembourrée, avec poche pour partitions. Notre meilleure vente !

Guitares classiques 1/2 - 3/4 (diapason 52,5 à 58 cm).

4/4 classical guitars (scale 64 to 66 cm).

1/2 - 3/4 classical guitars (scale 52,5 to 58 cm).

Ansprechendes neues Design, sehr gute Verarbeitung, exzellentesPreis-Leistungsverhältnis. Alle Taschen mit Rucksackgarnitur,ganzgepolstert, mit Notentasche. Bestseller!

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 30: Hofner 07 Catalog

30

Gitarrentaschen / Guitar Bags / Housses de Guitare

New:

– since 1887 –

Deluxe - Line

H61/3-BK

H61/4-BKH61/4-BLH61/4-TC

H61/6-BK

H61/8-BK

H61/9-BK

H61/20-BK

Deluxe-Tasche für 4-saitige Akustikbässe.

Deluxe bag for 4-string Acoustic Basses.

Housse Deluxe pour basses acoustiques à 4 cordes.

Deluxe-Tasche für Solidbody und Club E-Gitarren.

Deluxe bag for Solidbody and Club guitars.

Housse Deluxe pour guitares électriques solid-body et Club.

Deluxe bag for 7/8 Classical guitars with a scale length of 60 to 63 cm.

Housse Deluxe pour guitares classiques 7/8 avec une longueur de diapasonde 60 à 63 cm.

Deluxe-Tasche für 7/8 Konzertgitarren mit einer Mensurlänge von 60 bis 63cm.

4/4 size, for classical guitars with a scale length of 64 to 66 cm. Also forGrand Concert steel string guitars. Available in black (-BK), blue (-BL) orterracotta (-TC).

4/4-Größe, für Konzertgitarren mit einer Mensurlänge von 64 bis 66 cm,sowie für Grand Concert Westerngitarren. In schwarz (-BK), blau (-BL) oderterracotta (-TC) erhältlich.

Taille 4/4, pour guitares classiques avec une longueur de diapason de 64 à66 cm et pour guitares Western Grand Concert. Coloris noir (-BK), bleu (-BL)ou orangé (-TC).

Deluxe Tasche für Westerngitarren: Dreadnought- und Grand Auditorium-Größe.

Deluxe bag for acoustic steel string guitars, Dreadnought- and GrandAuditorium-size.

Housse Deluxe pour guitares Western: taille Dreadnought et GrandAuditorium.

Deluxe Tasche für Westerngitarren: Jumbo-Größe und 12-saitigeInstrumente.

Deluxe bag for acoustic steel string guitars, for Jumbo size and 12-stringinstruments.

Housse Deluxe pour guitares Western : taille Jumbo et instruments à 12cordes.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 31: Hofner 07 Catalog

31

H62/4-BK

H62/4-T

Gitarrentaschen / Guitar Bags / Housses de Guitare

New:

New :

– since 1887 –

H61/22-BK

Deluxe - Line

H61/22-BK

H61/VB-BK

Premium Softcases

H62/4-BK

H62/8-BK

Housse Deluxe pour Verythin et de nombreuses autres guitares semi-acoustiques.

Deluxe bag for Verythin and many other Semi-Acoustic guitars.

Deluxe bag for Violin Bass and Club Bass.

Deluxe-Tasche für den Violin und Club Bass.

Deluxe-Tasche für Verythin und viele andere Semiakustik-Gitarren.

Housse Deluxe pour basse violon et Club Bass.

H62/4-T

Premium-Softcase für Westerngitarren. Grau mit schwarzen Applikationen.

Premium softcase for Acoustic Steel String guitars. Gray with black trim.

Etui Premium Softcase pour guitares Western. Gris avec des surpiqûres en noir.

Premium Softcase for full-size Classical guitars. Exclusively developed byHöfner. Gray with black (-BK) or petrol (-T) trim.

Etui Premium Softcase pour guitares classiques 4/4. Design innovant conçupar Höfner. Gris avec des surpiqûres en noir (-BK) et en turquoise (-T).

Premium-Softcase für 4/4 Konzertgitarren. Höfner-eigenes innovatives Design.Grau mit Applikationen in schwarz (-BK) oder türkis (-T).

Eigenständige Höfner-Entwicklung mit innovativen Design-Ideen, wieetwa den komplett versenkbaren Rückenträgern bei den neuenPremium Softcases. Dicke Schaumstoffpolsterung für den optimalenSchutz des Instrumentes.

Conception Höfner avec des fonctionnalités innovantes, comme lesbretelles rétractables des nouveaux Premium Softcases. Rembourrageépais en mousse pour une protection optimale de l'instrument.

Exclusively developed by Höfner and incorporating several innovativedesign ideas, e.g. the completely retractable back straps of the newPremium Softcases. Thick foam padding for optimum instrumentprotection.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 32: Hofner 07 Catalog

32

Koffer für Gitarren / Guitar Cases / Etuis pour Guitares

– since 1887 –

H3052-CGFür / for / pour CLUB GUITAR.

H3051Für Konzertgitarren / for classical guitars/ pour guitares classiques

H3052-WFür Westerngitarren / for steel string guitars / pour guitares Western

H3052-17Für / for / pour CHANCELLOR (17")

H3052-16Für / for / pour PRESIDENT, JAZZICA (16")

H3052-VBFür / for / pour VIOLIN BASS

H3052-N

H3059

H259-BH259-2B

Etui rectangulaire massif en aluminium/bois. Rembourrage épais en mousse.Fabriqué à la main en Allemagne. Pour basse violon (-B), pour Club Bass(-2B).

Solid rectangular aluminium/wood case. Thick foam padding for optimumprotection. For Violin Bass (-B); for Club Bass (-2B).

Massives Rechtecketui in Aluminium/Holz-Bauweise. Dicke Schaumstoff-polsterung. Handmade in Germany. Für Violin-Bass (-B), für Club-Bass (-2B).

Etui vintage pour BASSE VIOLON. Etui moulé en bois stratifié, extérieurimitation cuir, intérieur feutre. Original des années 60. Fabriqué à la main enAllemagne.

Vintage-Etui für Violin-Bass. Formetui aus Mehrschichtholz mit Kunstleder-bezug, filzgefüttert. Original 60er Jahre. Handmade in Germany.

Vintage case for VIOLIN BASS. Shaped plywood case with leatherettecover, felt-lined. Original 60s specification. Handmade in Germany.

Höfner Koffer / Cases / Etuis

Etui moulé de luxe, en bois stratifié, intérieur en peluche. Léger ettrès solide. Revêtement extérieur tweed-crème, poignée en cuir. Avechygromètre et humidificateur pour maintenir un taux d'humidité optimale.Fabriqué à la main en Allemagne.

Deluxe plush-lined shaped plywood case. Light but at the same timeextremely tough. Cream tweed covering, leather carrying handle. Withhygrometer and humidifier for optimum humidity regulation. Handmade inGermany.

Deluxe-Formkoffer aus Mehrschichtholz, plüschgefüttert. Leicht unddennoch extrem stabil. Überzug tweed-creme, Ledergriff. Mit Hygrometerund Luftbefeuchter für eine optimale Luftfeuchtigkeitsregulierung. Handmadein Germany.

Für / for / pour VERYTHIN, THIN PRESIDENT

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 33: Hofner 07 Catalog

33

Konzertgitarren-Saiten / Classical Guitar Strings / Cordes pour Guitares Classiques

– since 1887 –

SiennaStrings

HSS-SET

ClassicStrings

HCS-SET+D

PremiumStrings

HPS-SET+D

Höfner Saiten / Strings / Cordes

HÖFNER CLASSIC STRINGS holen die maximale Klangfülle aus jederKonzertgitarre. Die spezielle Legierung der Bass-Saiten verhindert einevorzeitige Korrosion. Deshalb halten HÖFNER CLASSIC STRINGS länger alsherkömmliche Konzertgitarrensaiten. Jeder Satz enthält eine zusätzliche D-Saite !

Les cordes HÖFNER SIENNA STRINGS offrent un rapport qualite-prixinégalé. Elles constituent les cordes standard sur toutes les guitaresclassiques SIENNA.

HÖFNER SIENNA STRINGS represent unbeatable value for money. They arefitted as standard on all SIENNA classical guitars.

HÖFNER SIENNA STRINGS bieten ein unübertroffenes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sie sind die Standard-Besaitung auf allen SIENNA-Klassikgitarren.

Les cordes HÖFNER PREMIUM STRINGS constituent la nouvelle référencepour les cordes de guitares classiques ! Nous utilisons un nouveau matériaupour les cordes aiguës, supérieur au carbone. L'alliage spécial des cordesbasses empêche une corrosion précoce. Chaque jeu contient deux cordesde Ré !

HÖFNER PREMIUM STRINGS set a new standard in classical guitar strings!We use a completely new material, superior to conventional carbon, for thetreble strings. The special alloy on the bass strings prevents prematurecorrosion. Every set includes an additional D-string !

HÖFNER CLASSIC STRINGS extract the best sound possible out of anyclassical guitar. The special alloy on the bass strings prevents prematurecorrosion. As a result, HÖFNER CLASSIC STRINGS last longer thanconventional classical guitar strings. Every set includes an additional D-string !

HÖFNER PREMIUM STRINGS sind der Maßstab für Konzertgitarren-Saiten!Wir verwenden einen völlig neuartigen Werkstoff für die Diskantsaiten, derherkömmlichem Carbon überlegen ist. Die spezielle Legierung der Baßsaitenverhindert eine frühzeitige Korrosion. Jeder Satz enthält eine zusätzliche D-Saite !

Les cordes HÖFNER CLASSIC STRINGS apportent le meilleur son à chaqueguitare classique. L'alliage spécial des cordes basses empêche unecorrosion précoce. Les cordes HÖFNER CLASSIC STRINGS tiennent doncplus longtemps que des cordes normales pour guitare classique. Chaque jeucontient deux cordes de Ré !

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 34: Hofner 07 Catalog

34

Zubehör für Bassgitarren / Bass Guitar Accessories / Accessoires pour Guitares Basses

Bücher und Multimedia / Books and Multimedia / Livres et Multimédia

– since 1887 –

H65/50

H1133B

H1133RB

Buch / Book / Livre

HP-BHG

DVD

HP-VB-DVD

"Höfner Guitars" by Michael Naglav. The 'bible' for all collectors wanting toidentify Höfner electric guitars and basses. Hard cover, 161 pages, hundredsof photos and illustrations.

Höfner Violin Bass 'Made in Germany'. Take a look over the shoulder of aHöfner master luthier as he crafts a Höfner Violin Bass. Filmed by the crew ofthe Technical Museum in Mannheim during the Electric Guitar Exhibition"STROMGITARREN" in 2004.

"Guitares Höfner" de Michael Naglav. La "bible" de tous les collectionneurspour identifier les guitares et basses électriques Höfner. Couverture rigide.161 pages, des centaines de photos et d'illustrations.

"Höfner Gitarren" von Michael Naglav. Die 'Bibel' für alle Sammler, umHöfner Elektrogitarren und -bässe zu identifizieren. Hardcover, 161 Seiten,hunderte Bilder und Illustrationen.

Original Höfner strings for Violin Bass and Club Bass, flat-wound. For theclassic sound of the 60s.

Höfner Originalsaiten für Violin-Bass und Club Bass, geschliffen. Für denklassischen Sound der 60er.

Leather strap for Violin Bass / Club Bass, hand-made in Germany.

Cordes originales Höfner pour Basse Violon et Club Basse, filé rond.

La basse violon Höfner fabriquée en Allemagne. Suivez les étapes defabrication d'une basse violon par un luthier de Höfner. Filmé par le"Technisches Landesmuseum" à Mannheim à l'occasion de l'exposition deguitares électriques intitulée "STROMGITARREN" en 2004.

Original Höfner strings for Violin Bass and Club bass, round-wound.

Höfner Originalsaiten für Violin-Bass und Club Bass, Runddraht.

Cordes originales Höfner pour Basse Violon et Club Bass, filé plat. Pour le son classique des années 60.

Ledertragegurt für Violin-Bass / Club Bass, handgefertigt in Deutschland.

Sangle en cuir pour Basse Violon / Club Bass, fabriquée à la main enAllemagne.

Höfner Violin-Bass 'Made in Germany'. Schauen Sie denGitarrenbaumeistern von Höfner über die Schulter, wie ein Violin-Basshergestellt wird. Gefilmt vom Technischen Landesmuseum in Mannheimanlässlich der Ausstellung 'STROMGITARREN' 2004.

Abbildung

Photo

Beschreibung

Description

Page 35: Hofner 07 Catalog

35

Verkaufs- und Lieferbedingungen

Wir verkaufen ausschließlich nach Maßgabe unserer nachstehend wiedergegebenen Verkaufs-und Lieferbedingungen, die Sie mit Ihrer Bestellung anerkennen. Abweichende Vereinbarungen,insbesondere widersprechende Geschäftsbedingungen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unsererausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.

§ 1 AllgemeinesAlle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung der Bestellung getroffen werden, sind schriftlich niederzulegen. Unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller.

§ 2 LieferbedingungenLieferungen und Berechnungen erfolgen zu den vereinbarten Preisen. Sofern ein fester Preisnicht ausdrücklich vereinbart ist, gilt der Preis der am Tag der Lieferung geltenden Preisliste. Die Preise verstehen sich, wenn nichts anderes vereinbart, ab Werk ohne Mehrwertsteuer und Verpackung sowie Versand- und Versicherungskosten; diese werden gesondert in Rechnung gestellt. Unerhebliche Abweichungen von Mustern oder früheren Lieferungen in der Qualität der Ausführung bleiben vorbehalten. Schadensersatzansprüche deswegen sind ausgeschlossen.

§ 3 LieferzeitGrundsätzlich gilt, daß wir schnellstmöglich ab Werk liefern, es sei denn, wir behalten uns eine Lieferzeit vor oder eine Lieferzeit ist vereinbart. Wird ein vereinbarter Liefertermin überschritten, so ist der Besteller berechtigt, uns eine Nachlieferfrist von einem Monat zu setzen. Wird die Lieferpflicht nicht bis zum Ablauf der Nachlieferungsfrist erfüllt, so hat der Besteller das Recht, vom Vertrag zurückzutreten. Der Rücktritt muß schriftlich unverzüglich vor Ablauf der gesetzten Nachlieferungsfrist, spätestens innerhalb von einer Woche nach Ablauf dieser Frist, uns gegenüber erklärt werden. In zumutbaren Umfang sind wir zu Teilleistungen berechtigt.

§ 4 SchadensersatzansprücheSchadensersatzansprüche oder sonstige Ansprüche wegen verspäteter Lieferung oder wegen Nichtlieferung umfassen, soweit wir wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haften, keinen Ersatz des entgangenen Gewinns und sind auf solche Schäden begrenzt, die für uns bei Vertragsabschluß voraussehbar waren. Im übrigen haften wir, soweit Fahrlässigkeit vorliegt, nur bei Verletzung vertragswesentlicher Pflichten.

§ 5 ZahlungsbedingungenUnsere Preise verstehen sich stets rein netto und sind in der auf der Rechnung angegebenen Zahlungsweise zu regulieren. Zurückbehaltung oder Aufrechnung sind nur wegen unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Gegenansprüche statthaft. Zahlungen des Bestellers werden stets auf die älteste Schuld angerechnet. Sofern sich aus der Rechnung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto (ohne Abzug) innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, beträgt der Zinssatz für Entgeltforderungen 8 % über dem Basiszinssatz. Die Geltendmachung höhererZinsen aus einem anderen Rechtsgrund bleibt vorbehalten. Im übrigen gilt § 288 Abs. 4 BGB.

§ 6 VersandDer Versand erfolgt ab Lager, oder auf Wunsch des Bestellers gegen Berechnungverpackungsfrei frei Haus. Die Gefahr geht in allen Fällen mit der Absendung der Ware auf den Besteller über. Nach Ankunft der Ware ist der Empfänger verpflichtet, sie unverzüglich auf Beschädigungen zu überprüfen. Zur Geltendmachung von Ansprüchen aus dem Transportgegenüber dem Frachtführer ist der Kunde berechtigt (§ 421 HGB). Er wird uns innerhalb von sechs Tagen, unbeschadet seiner Geltendmachung gegenüber dem Transportunternehmen,über Beschädigungen, verspätet abgelieferte oder verloren gegangene Waren unterrichten. Der Besteller wird Verpackungen beschädigter Waren bis zur Begutachtung aufbewahren.

§ 7 GewährleistungBegründete Beanstandungen hinsichtlich der gelieferten Instrumente werden bei erkennbarenMängel nur aufgrund einer schriftlichen Anzeige berücksichtigt, die innerhalb der Frist des § 377 HGB, spätestens jedoch innerhalb einer Woche ab Erhalt der Ware bei uns eingehen muß. Bei nicht erkennbaren Mängeln ist eine schriftliche Anzeige unverzüglich nach Entdeckung bei uns einzureichen. Für einwandfrei nachgewiesene Material- und Herstellungsfehler, die die Verwendbarkeit der Instrumente ausschließen oder wesentlich beeinträchtigen, übernehmenwir mit der Maßgabe die Gewähr, daß die Instrumente durch neue, der ursprünglichen Bestellung entsprechende Instrumente ohne Berechnung ersetzt werden oder die defekten Teile kostenlos auszutauschen sind, wobei die mangelhaften Stücke vorher zurückgegeben werden müssen. Weitergehende Ansprüche setzen voraus, daß sich Nacherfüllung oder Ersatzlieferung trotzzweier Versuche a ls unmögl ich erweisen oder sonst wie fehlschlagen. Schadensersatzansprüche wegen fehlgeschlagener Nacherfüllung oder Ersatzlieferungen sind ausgeschlossen. Bei Sonderposten ist jede Gewährleistung ausgeschlossen.Soweit wir aufgrund einer selbständigen Garantie Leistungen gegenüber dem Verbrauchererbracht haben, schließt dies die Geltendmachung von Rückgriffsansprüchen aus.

§ 8 EigentumsvorbehaltWir behalten uns das Eigentum an den von uns gelieferten Instrumenten und sonstigen Warenbis zur vollständigen Bezahlung aller von uns aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller zustehenden und noch entstehenden Forderungen gleich aus welchem Rechtsgrund einschließlich Nebenforderung, Schadensersatzansprüchen, Einlösungen von Schecks und Wechseln vor.Die Forderungen des Bestellers aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware werden bereits jetzt abgetreten und zwar gleich, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbeitung und ob sie an einen oder mehrere Abnehmer weiterverkauft wird. Die abgetretene Forderung dient zur Sicherung des Vorbehaltsverkäufers nur in Höhe des Wertes der jeweils verkauften Vorbehaltsware zzgl. MwSt. Der Besteller ist zum Weiterverkauf der Vorbehaltsware nur mit der Maßgabe berechtigt, daß die Kaufpreisforderung zzgl. MwSt. aus dem Weiterverkauf auf uns übergeht. Zu anderen Verfügungen über die Vorbehaltsware ist der Besteller nicht berechtigt.Der Besteller ist zur Einziehung der Forderung aus dem Weiterverkauf trotz der Abtretungermächtigt. Wir werden die Forderung aber nicht einziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt. Auf Verlangen hat der Besteller uns die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen und den Schuldnern die Abtretunganzuzeigen. Die Weiterveräußerung von Vorbehaltswaren darf nur im ordnungsgemäßenGeschäftsverkehr erfolgen. Anderweitige Verfügungen des Bestellers über die Vorbehaltsware,die Verpfändung und Sicherungsübereignung sind unzulässig. Die Befugnisse des Bestellers, im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr Vorbehaltsware zu veräußern, endet mit dessen Zahlungseinstellung oder spätestens dann, wenn über sein Vermögen die Eröffnung des Insolvenzverfahrens beantragt wird.

§ 9 Gerichtsstand und ErfüllungsortErfüllungsort der Lieferung und Zahlung ist Baiersdorf-Hagenau. Gerichtsstand ist Erlangen. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

Terms of Sale and Delivery

We sell our musical instruments and accessories exclusively according to our sales and delivery conditions as stated below, which you accept by placing your order. Any deviating agreements,especially contradicting terms and conditions, require our explicit written approval in order to be effective.

§ 1 GeneralAll agreements made between ourselves and the customer for the purpose of handling the orderare to be documented in writing. Our sales and delivery conditions apply for all future business with the customer.

§ 2 Delivery ConditionsDeliveries and invoicing will be effected at the prices agreed upon. If a fixed price has not been explicitly agreed upon, the price in the currently valid price list on the day of delivery will apply.The prices are quoted, unless otherwise agreed, ex works without VAT and packing or forwarding and insurance costs. These will be invoiced separately. We reserve negligible deviations from samples or earlier deliveries in quality and specification. Any damage claims for this reason are excluded.

§ 3 Delivery PeriodIt is our principle to deliver soonest possible ex works unless we reserve a delivery period or a delivery period has been agreed. If an agreed date of delivery is exceeded, the customer is entitled to set a fixed term for delayed delivery of one month. In the event the obligation to deliver is not fulfilled prior to expiration of the fixed term for delayed delivery, the customer is entitled to withdraw from the contract. The withdrawal must be declared to us in writing without delay, prior to expiration of the fixed term for delayed delivery, or at the latest within one week after expiration of this term. We are entitled to make partial deliveries to a reasonable extent.

§ 4 Damage ClaimsAny claims for damage or other claims due to delayed delivery or non-delivery include, as far as we are liable for intent or gross negligence, no refund of the lost profit and are limited to such damages as have been foreseeable for us at the time of concluding the contract. Beyond this we are liable, in case of negligence, only for infringement of obligations essential to the contract.

§ 5 Payment ConditionsOur prices are always quoted on a strictly net basis and are to be paid as per the mode of payment shown on the invoice. Retention or off-setting of payment are only permitted in case of undisputed or legally recognized counter claims. Payments from the customer will always be settled against the oldest debt. Unless the invoice specifies otherwise, the net purchase price (without deduction) is due for payment within 30 days from date of invoice. In the event of delay of payment, the interest rate for payment claims will be 8% above the base interest rate. The right for claiming higher interest based for other legal grounds is reserved. Beyond this, § 288 Section 4 BGB (Federal Law Gazette) applies.

§ 6 ShipmentShipment is made ex works/warehouse or upon request of the customer at his expense packing free and free house. Upon shipment of the goods, the risk will in all cases transfer to the customer. Upon arrival of the goods the recipient is obliged to immediately examine them for damages. The customer is entitled to make claims against the carrier resulting fromtransportation (§ 421 HGB - Commercial Code). He will within six days, notwithstanding his claims against the carrier, notify us about damages, delayed deliveries or lost goods. The customer will save packing of damaged goods for survey.

§ 7 WarrantyJustified complaints regarding the instruments delivered will, if defects are noticed, only be considered based on written notification which we have to be in receipt of within the term fixed according to § 377 HGB (Commercial Code), at the latest, however, within a week after receiptof the goods. In the event of unnoticeable defects, written notification must be submitted to us immediately upon discovery. For clearly proven defects of material and production which substantially affect or exclude usability of the instruments, we assume a guarantee which provides that the instruments be replaced by new instruments corresponding to the initial orderat no charge or that the defective parts be exchanged at no charge, whereby the defective parts must be returned in advance.

Further claims can be made providing that performance or replacement prove impossible or otherwise fail despite two attempts. Damage claims due to failure of performance or replacement are excluded. For special sale items there is no liability whatsoever. Insofar as we have rendered services to the consumer based on an independent warranty, this excludes making of claims for recourse.

§ 8 Reservation of TitleWe reserve ownership of the instruments and other goods delivered by us until complete payment of all claims due us and still becoming due out of the business relation with the customer has been made, irrespective of the legal grounds, including incidental action, damage claims, cashing cheques and drafts.

The customer's claims out of resale of the reserved goods will be assigned now, irrespective of the reserved goods being resold without or after processing and being resold to one or morepurchasers. The assigned claim serves the purpose of protection of the conditional purchaseronly in the amount of the value of the reserve goods sold respectively plus VAT. The customer is entitled to resell the reserved goods only provided that the purchase price plus VAT will be passed over to us. The customer is not entitled to make any other arrangements regarding the reserved goods. The customer is authorized to collect the claim out of the resale despite the assignment. We will, however, not collect the claim as long as the customer duly meets his payment obligations. On request the customer has to disclose the debtors of the assigned claims and notify the debtors of the assignment. The resale of reserved goods may only be effected in the ordinary course of business. Any other arrangements of the customer regardingthe reserved goods, pledge and transfer of ownership are not allowed. The authority of the customer to sell reserved goods in the ordinary course of business ends on the customer ceasing payments or at the latest in the event that insolvency proceedings are filed on the customer's assets.

§ 9 Place of Jurisdiction and PerformancePlace of settlement in regards to delivery and payment is Baiersdorf-Hagenau. As place of jurisdiction, Erlangen has been agreed upon for both parties. The German law is binding. The explanation of the terms of sale and delivery are in any case governed by the meaning of the German text.

Page 36: Hofner 07 Catalog