Inhalt - tclcom.com · Geräte wie einen Föhn oder eine Mikrowelle verwenden. Dies kann dazu...

52

Transcript of Inhalt - tclcom.com · Geräte wie einen Föhn oder eine Mikrowelle verwenden. Dies kann dazu...

2

InhaltInformationen zur MOVETIME-Smartwatch ................................ 41 MOVETIME-Smartwatch einrichten ...................................... 7

1.1 Uhr ein-/ausschalten ............................................................ 71.2 WLAN-Verbindung herstellen ........................................... 81.3 MOVETIME-Anwendung auf dem Telefon installieren ...8

2 Koppeln ......................................................................................... 93 Bildschirm ...................................................................................10

3.1 Touchscreen verwenden ...................................................113.2 Zifferblatt ..............................................................................12

4 Kontakte und Anrufe über Bluetooth .................................135 Anwendungen ............................................................................136 Benachrichtigungen .................................................................17

6.1 Symbole ................................................................................176.2 Benachrichtigungen ...........................................................18

7 Einstellungen ..............................................................................198 MOVETIME-Anwendung ........................................................20

8.1 Startbildschirm ....................................................................218.2 Ich ..........................................................................................268.3 Ziele festlegen .....................................................................278.4 WATCH ................................................................................298.5 Einstellungen ......................................................................29

9 Upgrade .......................................................................................309.1 Firmware der Uhr aktualisieren .......................................309.2 MOVETIME-Anwendung aktualisieren..........................31

3

www.sar-tick.com

Dieses Gerät erfüllt die geltenden nationalenSAR-Grenzwertevon4,0W/kg.

Sicherheit und Gebrauch .................................................................31Allgemeine Informationen ...............................................................44Haftungsausschluss ..........................................................................46Garantie ...............................................................................................48Problembehebung .............................................................................49

4

Informationen zur MOVETIME-SmartwatchTragen,fühlen,steuernundentdeckenSiedieSmartwatch:•MessenSieIhreFitnessaktivitäten.• ErfassenSiedieZahlIhrerSchritte,dieverbranntenKalorien,die zurückgelegte Entfernung, Schlafmuster und IhreHerzfrequenz

• Tätigen und empfangen Sie Anrufe und erhalten SieBenachrichtigungen zu SMS, E-Mails und Telefonanrufendirekt an Ihrem Handgelenk.

• Steuern Sie die Musik auf dem Smartphone und dieSmartphone-Kameraganzeinfach,indemSieIhrHandgelenkdrehen oder den Bildschirm der Uhr berühren.

• Sehen Sie sichWetterberichte an und aktualisieren Sie dieFirmware der Uhr über eine WLAN-Verbindung.

Mindestanforderungen für gekoppelte Geräte•Android 4.3• iOS8,iPhone4Soderhöher•Bluetooth 4.0

ÜbersichtLautsprecher

Ein/Aus-/Beenden-Taste

Armband

Herzfrequenzsensor

Ladeanschluss

Mikrofon

5

Watch ladenStellenSiesicher,dassdieKontaktederLadestation richtigaufdie Kontakte an der hinterenAbdeckung der Uhr ausgerichtetsind.

VerbindenSiezumLadenderWatchdenUSB-AnschlussüberdasUSB-KabelmiteinemComputer.

Hinweise:1. LadenSiedasGerätüberdasmitgelieferteUSB-Kabel.2. Halten Sie den Ladeanschluss sauber. Wischen Sie vor dem AufladenSchmutzoderSchweißab.

6

MOVETIME Smartwatch reinigenBeim Tragen des MOVETIME Smartwatchs muss Ihr Handgelenk sauber und trocken bleiben. Wischen Sie Schweiß nach demSportab.ReinigenSieIhrMOVETIMESmartwatchregelmäßigmiteinemsauberenPapiertuchodereinemweichenBaumwolltuch.Lederbandpflegen• ZiehenSievorsichtigamLederband,wennSieIhrMOVETIMESmartwatch anlegen, um Abnutzung und Verschleiß zureduzieren.

•Bewahren Sie Ihr MOVETIME Smartwatch an einem gut durchlüfteten, kühlen und trockenen Ort auf.Wischen SieIhr MOVETIME Smartwatch sofort mit einem sauberen Papiertuch oder einem weichen Baumwolltuch trocken,nachdem es mit Wasser in Berührung gekommen ist. Das Eintauchen in Wasser für einen längeren Zeitraum kann die QualitätunddieLebensdauerdesBandsbeeinträchtigen.

• Trocknen Sie das Lederband nicht, indem Sie es direktemSonnenlicht aussetzen oder indem Sie wärmeerzeugendeGerätewieeinenFöhnodereineMikrowelleverwenden.Dieskanndazu führen, dass dieBandoberfläche schrumpftodersich ausdehnt.

• Vermeiden Sie Kontakt mit rauen oder scharfenGegenständen,umdasLederbandnichtzubeschädigen.

• Drücken Sie das Band nicht zusammen und biegen Sie esnichtfürlängereZeit,daesandernfallsseineFormverliert.

• Halten Sie das Band von entzündlichen, ätzenden undalkalischen Materialien fern. Natürliche Unebenheiten oder Mängel fallen nicht unter die Gewährleistung.

• ZiehenSiedasBandnichtzustraff,umKnickezuvermeiden.BiegenSiedasBandnichtindiefalscheRichtung,dadieszuKnickenundRissenimLederführenkann.

• VersuchenSienicht,selbstLöcherindasBandzustanzen.

7

1 MOVETIME-Smartwatch einrichten

1.1 Uhr ein-/ausschaltenHalten Sie die Ein/Aus-/Beenden-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis sich die MOVETIME-Smartwatch ein- oderausschaltet. Es dauert einige Sekunden, bis das Displayaufleuchtetoderdunkelwird.HaltenSiedieTaste8Sekundenlanggedrückt,umdasHerunterfahrenderUhrzuerzwingen.

Schritt 1:WählenSiedieSpracheaus.

Deutsch

Eesti

Čeština

English

Dansk

Schritt 2: ErstellenSieeinPasswort.

Abbrechen

Passwort eingeben

Hinweis: Berühren Sie „Überspringen“ oder schließen Sie dieEinrichtung des Passworts ab, um zum nächsten Schritt zugelangen. Das Passwort muss eingegeben werden, wenn dasGerät eingeschaltet wird oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetztwurde.

8

1.2 WLAN-Verbindung herstellenWählenSie einWLAN-Netzwerk aus, zu demeineVerbindunghergestellt werden soll, und geben Sie das Passwort auf demTelefon ein.

Wi-Fi

Available1Verbunden

Available2

Available3

Available2

Zum Verbinden Passwort auf dem Telefon eingeben

Hinweis: Berühren Sie „Überspringen“, um die WLAN-Einstellungenvorerstauszulassen.

1.3 MOVETIME-Anwendung auf dem Telefon installieren

Sie können die MOVETIME-Anwendung folgendermaßenherunterladen:• Suchen Sie imGoogle Play StoreMOVETIME Smartwatch

(Android).• Suchen Sie im Apple App StoreMOVETIME Smartwatch

(iOS).• ScannenSiefolgendeQR-Codes.

9

2 Koppeln1. Starten Sie die MOVETIME-Anwendung, um mit derKopplungzubeginnen.RegistrierenSiesich,meldenSiesichmitIhremKontoanoderüberspringenSiedieseSchritteunderstellenSienurIhrProfil.WählenSiedannMit der Watch verbinden aus.

2. AktivierenSiedieBluetooth-FunktionIhresTelefons.

Mit der Watch verbinden

Watch verbinden

Home Ich

3. Wählen Sie die MOVETIME-Smartwatch aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Berühren Sie das entsprechendeGerät.

4. Berühren Sie auf der Uhr ,umdieAuswahlzubestätigen.Berühren Sie auf der Uhr ,umdieKopplungabzulehnen.

10

Mit TCL John Doe koppeln?

Hinweis: Ihre MOVETIME-Smartwatch kann nur über eine Bluetooth-VerbindungmitdemTelefongekoppeltwerden.Die Verbindung für Bluetooth-Anrufe ist standardmäßigdeaktiviert. Wenn Sie Anrufe über die Uhr tätigen oderempfangenmöchten,berührenSieindenEinstellungenderUhrdas Symbol ,umdieFunktionzuaktivieren.BerührenSiedannaufdemTelefonaufderSeitezurBluetooth-KopplungdieOptionKoppeln,umdieGerätemiteinanderzuverbinden.

3 BildschirmStartbildschirm•WischenSienachlinks,umdasHauptmenüaufzurufen.

11

HauptmenüDer Bildschirm hat ein erweiterbares Format. Scrollen Sie nach oben oder unten, um weitere Funktionen aufzurufen, die SiejeweilsdurchBerührenöffnenkönnen.

Anrufen

Aktivität

Einstellungen

3.1 Touchscreen verwendenBerührenWählenSieeineAnwendungaus,öffnenSiesieoderbestätigenSie eine Aktion, indem Sie mit dem Finger den Bildschirmberühren.

12

Nach links/rechts wischenWischen Sie nach links, um dasMenü zu öffnen und auf eineAnwendungzuzugreifen.WischenSienachrechts,umzurückzukehren.

Nach oben/unten wischenWischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben, umBenachrichtigungen zu öffnen. Wischen Sie nach unten, umzurückzukehren.Schieben Sie auf die Ziffernblatt-Auswahl-Seite, um die vieranderenZiffernblätterzusehen.Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach unten, umdie Einstellungen zu öffnen. Wischen Sie nach oben, umzurückzukehren.

3.2 ZifferblattÄndern Sie das Zifferblatt, um das Aussehen der Uhr zupersonalisieren. Ihnen stehen 30 Zifferblätter zur Verfügung:Wählen Sie aus 6 unterschiedlichen Stilen, die jeweils in 5verschiedenen Formaten angezeigt werden können. Berührenund halten Sie eine Stelle auf dem Bildschirm und wischen Sie nach links/rechts, um Ihren Lieblingsstil auszuwählen.WischenSie dann nach oben, um sich die 4 anderen Formate in derVorschauanzusehen.BerührenSiedasgewünschteFormat,umesauszuwählen.

13

4 Kontakte und Anrufe über Bluetooth

BerührenSiedenBildschirmbeieinemeingehendenAnruf,umihnanzunehmenoderabzuweisen.SiekönnenüberdieMOVETIME-Anwendung20KontaktevonIhremTelefonmitderUhrsynchronisieren.RufenSieeinendieserKontakte ganz einfach an, indemSie denNamendesKontaktsberühren,wenndieSmartwatchmitIhremTelefonverbundenist.

Hinweis: Die MOVETIME-Smartwatch muss mit Ihrem Telefon verbunden sein.

5 AnwendungenAnruferlaubtIhnen,AnrufeüberIhreUhrzuwählen,zubeantworten und abzulehnen. Zuerst Bluetooth-Anrufaktivieren.TippenSie aufdemStartbildschirmaufdasWählsymbol,gebenSieeineNummereinundberührenSie das Anrufsymbol. Alternativ können Sie Kontakteöffnen,einenKontaktauswählenunddasAnrufsymbolberühren. Bei eingehenden Anrufen wird die Uhr vibrieren und ein eingehender Anrufbildschirm wirdangezeigt.BerührenSie,umdenAnrufzubeantwortenoderabzulehnen.

14

DieAktivitätsanwendung zeichnet alle IhreAktivitätenauf. Sie können detaillierte Daten zu verschiedenenZielen abrufen, z. B. zu zurückgelegten Schritten,verbrannten Kalorien, der zurückgelegten EntfernungoderzuIhremSchlafverhalten.Konfigurieren Sie in den Einstellungen die WLAN-Verbindung, Gesten, Klingeltöne, Uhrzeit, Passwort,Firmware, Sprache, Werkseinstellungen und vielesmehr. Wischen Sie nach oben/unten und berühren Sie dieOption,dieSieeinstellenmöchten.WeitereDetailsfindenSieaufderfolgendenSeite.Mit der Herzfrequenz-Anwendung können Sie IhreHerzfrequenz messen. Berühren Sie das Herzsymbol,um eine mehrsekündige Messung zu starten. DieMOVETIME-Smartwatch muss richtig an IhremHandgelenk anliegen, damit die gemessenen Datengenau sind. Bewegen Sie sich während der Messung der Herzfrequenzmöglichstwenig.Mit derMusikanwendung können Sie zumvorherigenoder nächsten Titel wechseln, der auf dem Telefonabgespielt wird, oder die Wiedergabe anhalten. Siekönnen auch die Lautstärke anpassen, indem Sie aufdemWatch-DisplayLauter/Leiserberühren.In der Terminanwendung sehen Sie Ihre Kalendereinträge. Sie können Termine auf der Uhranzeigen und sie in der App bearbeiten. Die Uhrbenachrichtigt Sie, wenn ein Termin bevorsteht. Siekönnen berühren,umdiesesEreignis zu schließenoder umesinSchlummermoduszubringen.

15

In der Work-out-Anwendung werden Ihre Fitnessaktivitäten erfasst. Sie können im RahmenIhres Work-outs Runden definieren und dann überden Bildschirmwischen, um detaillierte Informationenzu den einzelnen Runden abzurufen, z. B. zur Anzahlder zurückgelegten Schritte und zur zurückgelegtenEntfernung. Sie können einenModus für Laufen oderGehen festlegen und dann dasHerzsymbol berühren,um eine kontinuierliche Messung der HerzfrequenzwährenddesWork-outszuaktivieren.DieWeckeranwendung gibt zu einer festgelegtenZeiteinenAlarmaus.SiekönnendieUhrzeitunddieArtderWiederholung festlegen oder den Wecker auf der Uhr ein-oderausschalten.AufderUhrsehenSie,wennderentsprechende Zeitpunkt erreicht ist. Sie können denWeckerdannausschaltenoderfestlegen,dassSienacheinerbestimmtenZeiterneuterinnertwerden.In der Wetteranwendung sehen Sie eineWettervorhersagefürdienächstenzwölfStundenunddie nächsten fünf Tage. Unten links auf dem Bildschirm sehen Sie die aktuelle Temperatur.Wischen Sie nachrechts,umdieWettervorhersagefürdennächstenTaganzuzeigen.MitderKameraanwendungsteuernSiedieKameradesTelefons,sodassSieremoteFotosaufnehmenkönnen.Berühren Sie das entsprechende Symbol auf derMOVETIME-Smartwatch,umdieKameraeinzuschalten,und nehmen Sie dann Fotos auf. Die Bilder werden in derGaleriedesTelefonsgespeichert.In der Weltuhranwendung können fünf verschiedeneZeitzonen angezeigt werden. Standardmäßig wird dieZeit inPeking,London,Paris,WashingtonundMoskauangezeigt.BerührenundhaltenSiedieWeltuhr,umeineZeitzonezuändern.

16

DieTelefonsuchfunktionhilftIhnenbeiderSuchenachdem mit der Uhr gekoppelten Smartphone. BerührenSiedieFunktionunddasTelefonklingeltodervibriert,sofern es derzeit mit der MOVETIME-Smartwatchverbunden ist.ZudenToolsgehöreneineStoppuhrundeinTimer.Mit der Stoppuhr-Anwendung können Sie dieverstrichene Zeit messen.Der Timer stellt eine Countdown-Funktion zurVerfügung.WählenSieeineUhrzeitausundberührenSiezumBeginnenOK. Fahren Sie fort oder beenden Sie den Timer durch Berühren des Symbols.

Hinweis: Wenn Sie die Anwendung zur Messung derHerzfrequenznutzen,solltedieMOVETIME-Smartwatchwie inder folgenden Abbildung dargestellt eng an Ihrem Handgelenk anliegen, damit Sie genaue Ergebnisse erhalten. Bewegen Siesichwährend derMessungmöglichstwenig, da die Ergebnisseandernfallsvermutlichnichtaussagekräftigsind.

FallsSiediekontinuierlicheMessungderHerzfrequenzwährenddes Work-outs aktivieren, sollten Sie sich 15 Sekunden nichtbewegen,bevorSiemitdemTrainingbeginnen.

17

6 Benachrichtigungen

6.1 Symbole

Flugmodusaktiv Bluetoothcallaktiviert

Flugmodusdeaktiviert Wirdgeöffnet

WLANaktiviert Bluetooth call deaktiviert

Wirdgeöffnet Akku voll

WLANdeaktiviert Akku wird geladen

BluetoothaktiviertundVerbindungzumTelefon hergestellt

Akku schwach

Bluetooth-Verbindung wird hergestellt... Helligkeit

Bluetooth ist deaktiviert Lautstärke

18

Nicht störenaktiv Vibrieren

Bluetooth- und WLAN-Verbindung getrennt

Ausblenden

6.2 Benachrichtigungen(1)

WennBenachrichtigungenzusehensind,wischenSienachoben,um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen und sich detaillierteInformationen anzusehen(2). Halten Sie die Benachrichtigungen3Sekunden langgedrücktundwählenSiedannSchließenaus,umdieBenachrichtigungenzulöschen.

Mitteilung: Sie sehen Absender und Inhalt einer eingehenden Mitteilung.

E-Mail: Sie erhalten einen Hinweis auf nicht gelesene E-Mails.

(1) Die MOVETIME-Smartwatch muss mit Ihrem Telefon verbunden sein.(2) Die MOVETIME-Smartwatch vibriert bei einer eingehenden

Benachrichtigungleicht.

19

7 EinstellungenWLAN: Öffnen Sie dieWLAN-Einstellung und stellen Sie denAnweisungenaufdemBildschirmentsprechendeineVerbindungzueinemWLAN-Hotspother.AufdemTelefonwerdenSiedaraufhingewiesen,denWLAN-Codeeinzugeben.Gestensteuerung: Mit der MOVETIME Smartwatch können Sie Einstellungen für die Mediensteuerung und denHelligkeitsbildschirmvornehmen.BerührenSieMediensteuerung,um die Musik oder die Kamera mit Gesten zu steuern, wennSie Ihre MOVETIME Smartwatch tragen. Berühren Sie den Helligkeitsbildschirm und wählen Sie Handgelenk drehen, umDisplayeinzuschaltenaus.Musiksteuerung: Berühren Sie zweimal den Startbildschirmder Uhr, um dieMusikwiedergabe zu starten oder anzuhalten.HaltenSieIhreUhrzweiSekundenlangstill,bevorSieeineGesteausführen. Drehen Sie Ihr Handgelenk 90 ° nach vorne oder hinten und behalten Sie diese Position eine Sekunde lang bei,bevorSiezurAusgangspositionzurückkehren,damitdernächsteodervorherigeTitelaufdemSmartphonewiedergegebenwird.Kamerasteuerung: Berühren Sie den Startbildschirm der Uhr zweimal, um die Kamera des Smartphones aus- odereinzuschalten. Bewegen Sie die Uhr möglichst zwei Sekundenlangnicht,drehenSiedannIhrHandgelenk90°nachvorneundbehaltenSiediesePositioneineSekundelangbei,bevorSiezurAusgangspositionzurückkehren,umeinFotoaufzunehmen.

20

Allgemein:ÄndernSiedieSprache,wechselnSiezwischeneinemschwarzen und einemweißen Hintergrund und stellen Sie dieDauerein,bevorderBildschirmausgeschaltetwird.Klingelton:LegenSiedieKlingeltönefüreingehendeAnrufe,denWeckerundfürBenachrichtigungenfest.Uhrzeiteinstellung: Die Uhrzeit kann mit dem verbundenenSmartphone synchronisiert werden oder Sie legen Zeitzone,DatumundUhrzeitmanuellfürdieUhrfest.Telefonsperre: Ist diese Funktion aktiviert, müssen Sie IhrPassworteingeben,wennSiedieUhreinschaltenoderwennsieaufdieWerkseinstellungenzurückgesetztwurde.Firmware: Überprüfen Sie die aktuelle Firmwareversion undführenSieeinUpdateaufeineneueVersionaus,fallseineneueVersion verfügbar ist und die Uhr mit einem WLAN-Hotspotverbunden ist.Auf Werkszustand zurücksetzen: Setzen Sie Ihre Uhr auf dieWerkseinstellungenzurück.Info:HierfindenSiezusätzlicheInformationenzurUhr,z.B.denNamendesModells,dieMAC-AdresseunddieSeriennummer.

8 MOVETIME-AnwendungMit der MOVETIME-Anwendung können Sie etwa IhreMOVETIME-Smartwatch mit dem Telefon koppeln, IhreAktivitätenaufrufenoderZielefestlegen.Vor der ersten Verwendung müssen Sie sich registrieren,sich anmelden oder Ihr Profil anlegen. Sie haben folgendeMöglichkeiten,IhrKontoeinzurichten:Erstellen Sie direkt auf der Anmeldungsseite von MOVETIME ein Konto.

21

Melden Sie sich über das Konto eines sozialenNetzwerkswieFacebookoderTwitteran.GehenSiefolgendermaßenvor,fallsSiedieAnmeldedatenfürIhrMOVETIME-Kontovergessenhaben:1.SuchenSiedieWillkommens-E-Mail.IndieserE-MailfindenSiedieInformationenzuIhremKonto.2.GebenSie,wennSieaufderAnmeldeseitedazuaufgefordertwerden,IhreE-Mail-Adresseein,umsichanzumelden,undrufenSiedanndieKontoinformationen/denNamenausIhremProfilab.

8.1 StartbildschirmHierwerdenIhreAktivitätenangezeigt:

Bei iOS:

Berühren:zurückgelegteSchritte,verbrannteKaloriensowieEntfernungundMinutenanzeigen,die Sie mit Gehen oder Laufen verbracht habenBerühren:Erfolgeteilen

Berühren:Zielefestlegen

Nach links wischen:

Aktivitätender vorherigen Tageanzeigen

22

Berühren:detaillierte InformationenzudenAktivitätenimentsprechendenZeitraumanzeigen

23

MaximaleundminimalegemesseneHerzfrequenz:

Tief-undLeichtschlafphasen:

24

Bei Android:

Berühren:zurückgelegteSchritte,verbrannteKaloriensowieEntfernungundMinutenanzeigen,die Sie mit Gehen oder Laufen verbracht habenBerühren:Erfolgeteilen

Berühren:Zielefestlegen

Berühren:Menüanzeigen

Nach rechts wischen:

Aktivitätender vorherigen Tageanzeigen

Maximale,minimaleunddurchschnittlicheHerzfrequenzwährenddieserMessunginderAktivitätsanwendung:

Berühren:detaillierte InformationenzudenAktivitätenimentsprechendenZeitraumanzeigen

25

MaximaleundminimalegemesseneHerzfrequenz:

Tief-undLeichtschlafphasen:

26

8.2 IchProfil Foto oder Informationen zu Ihrer Person

aktualisieren,z.B.Name,Geschlecht,Größe,Gewicht und Geburtsdatum

Mein Konto Kontoinformationen abrufen, PasswortändernundKontoinformationenlöschen

Meine Erfolge Eigene Erfolge abrufenSprache Zu verwendende Sprache auswählen.

Die App wird standardmäßig mit derSystemsprachedesTelefonssynchronisiert.

Synchronisierung Daten automatisch mit der Cloud odernur bei bestehender WLAN-Verbindung synchronisieren

MOVETIME AktuelleVersionderAppHilfe Weitere Informationen zur Uhr

anzeigen. In diesem Menü finden Sieunsere Nutzungsbedingungen, dieDatenschutzerklärung, häufig gestellteFragen, einen Link zum Herunterladen desBenutzerhandbuchsusw.FürAndroid,HilfeimHauptbildschirm.Für iOS,berühre Ich > Hilfe.

Abmelden Abmelden

27

8.3 Ziele festlegenBei iOS:

Berühren:Zielefestlegen

Nachlinkswischen:Aktivitätender

vorherigen Tage anzeigen

Berühren:täglichesZiel festlegen

Aktivieren:beierreichten 80 % Ihres täglichen Ziels benachrichtigen

28

Bei Android:

Berühren:Zielefestlegen

Berühren:täglichesZiel festlegen

Aktivieren:beierreichten 80 % Ihres täglichen Ziels benachrichtigen

29

8.4 WATCHWatch-Zifferblatt ZifferblattderWatchändernKommunikation Benachrichtigungen zu Anrufen und

Mitteilungen über eine Bluetooth-Verbindung auf der Uhr anzeigen. Siekönnenmaximal20VIP-Kontakteangeben,die dann mit der Uhr synchronisiert werden.

Benachrichtigungen Apps auswählen, für dieBenachrichtigungen auf derMOVETIME-Smartwatchzusehenseinsollen

Einstellungen Im Folgenden finden Sie Details zu denUhreinstellungen.

8.5 Einstellungen Kalendertermine ErinnerungenzuKalenderterminenaufder

MOVETIME-SmartwatchanzeigenAnti-Verlust Funktionaktivieren,damitdieMOVETIME-

Smartwatchvibriert,wennsiesichzuweitvomverbundenenTelefonentfernt.

Erinnerung bei zu wenig Bewegung

Erinnerung auf der MOVETIME-Smartwatch anzeigen,wenn Sie sich einegewisse Zeit lang nicht bewegt haben

Nicht stören Zeitrahmenfestlegen,währenddessendieMOVETIME-Smartwatch nicht vibriert

Standort Standort ermitteln, um genaueWettervorhersagenbereitzustellen

Firmware-Version Firmwareversion der MOVETIME Smartwatch abrufen

30

Werkszustand wiederherstellen

Alle Einstellungen zurücksetzen. AlleMOVETIME-Daten, die auf der Uhr undaufdemTelefongespeichertsind,werdengelöscht.

Aktuelle Watch entfernen

Verbindung zur aktuellen MOVETIME-Smartwatch trennen, damit das Telefonmit einer neuen Watch verbunden werden kann

9 Upgrade

9.1 Firmware der Uhr aktualisierenIhre MOVETIME-Smartwatch kann über WLAN oder Bluetooth aktualisiertwerden,wenneineVerbindungmitdemMobiltelefonbesteht.

Berühren Sie Einstellungen > Firmware,umdieaktuelleVersionzu überprüfen, und wählen Sie Update aus, um ein Upgradeauszuführen, falls eine neue Version verfügbar ist und eineVerbindungzumWLAN-Netzwerkbesteht.

Neue Firmware 1.3

Update

31

9.2 MOVETIME-Anwendung aktualisierenWenneineneueApp-Versionverfügbar ist, erscheintunter Ich > MOVETIME das Aktualisierungssymbol. Berühren Sie das Symbol,umdieAppaufdieneuesteVersionzuaktualisieren.

Sicherheit und GebrauchLesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Gerätverwenden. DerHersteller lehnt jeglicheHaftung für Schädenab,diemöglicherweisedurchunangemesseneVerwendungoderVerwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.

VERKEHRSSICHERHEIT:Studienzeigen,dassdieVerwendungeinesMobilgerätswährenddes Führens eines Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt. DasGerät sollte beim Führen eines Fahrzeugs nicht verwendetwerden.IstdasGeräteingeschaltet,sendeteselektromagnetischeStrahlenaus,diedieelektronischenSystemedesFahrzeugswieABSoderAirbagstörenkönnen.BeachtenSiedaherfolgendeAuflagen:

- LegenSiedasGerätnichtaufdemArmaturenbrettoder imWirkungsbereich von Airbags ab.

- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder-hersteller, ob das Armaturenbrett ausreichend gegenHochfrequenzstrahlungabgeschirmtist.

NUTZUNGSBEDINGUNGEN:Wir raten Ihnen,dasGerätvonZeit zuZeitauszuschalten,umseineLeistungzuoptimieren.SchaltenSiedasGerätaus,bevorSieeinFlugzeugbetreten.

32

Schalten Sie dasGerät inKrankenhäusern aus. Speziell für dieNutzungvonMobilgerätenvorgeseheneBereichestellendabeieineAusnahmedar.WieauchandereelektrischeGerätekönnenMobilgeräte den Betrieb von elektrischen und elektronischen Funkgerätenstören.Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe vonGas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie dieSchilderundHinweiseinTanklagern,Tankstellen,Chemiewerkensowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahrbesteht.Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollte ein Abstand vonmindestens 15 cm zu medizinischen Geräten wie etwaHerzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen usw.eingehalten werden. KindermüssenbeiderVerwendungdesGerätsunddesZubehörs,z.B.beimSpielenmitdemGerät,beaufsichtigtwerden.Das Gerät ist ein Unibody-Gerät. Deshalb kann der Akku nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, das Gerätauseinanderzunehmen.AndernfallserlischtdieGarantie.Zudemkann beim Auseinandernehmen des Geräts der Akku beschädigt werden.DabeikönnenSubstanzenaustreten,diemöglicherweiseallergischeReaktionenhervorrufen.GehenSiestetssorgfältigmitdemGerätumundbewahrenSieesan einem sauberen und staubfreien Ort auf.Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oderUmgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen,Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Dieempfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen-10 °C und +50 °C. Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit desDisplaysbeeinträchtigt.Dies ist jedochnurvorübergehendundnicht bedenklich. ÖffnenundzerlegenSiedasGerätnichtundversuchenSienicht,esselbstzureparieren.

33

Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.Verwenden Sie dasGerät nicht, wenn dasDisplay beschädigt,gesprungenoderzerbrochenist,umVerletzungenzuvermeiden.Bemalen Sie es nicht.Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehörteile,dievonTCLCommunicationLtd.undseinenGeschäftspartnernempfohlenwerdenundmitIhremGerätemodellkompatibelsind.TCLCommunicationLtd.undseineGeschäftspartnerschließenjegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die Verwendunganderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.Achten Sie auf jede Warnmeldung.VersuchenSienicht,dieMOVETIMESmartwatchzuöffnenoderzu zerlegen.Bei unsachgemäßemGebrauch könnenGerät undAkku beschädigt werden und für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich sein.Reinigen Sie die MOVETIME Smartwatch nicht mit scharfenReinigungsmitteln.Die MOVETIME Smartwatch darf nicht in eine Geschirrspülmaschine, eine Waschmaschine oder einenWäschetrockner gegeben werden.Legen Sie die MOVETIME Smartwatch nicht auf oder in HeizgerätewieMikrowellen,ÖfenoderHeizkörper.Die MOVETIME Smartwatch darf keinen extrem hohen oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt werden. DieempfohleneBetriebstemperaturliegtzwischen-20°Cund55°C.Die MOVETIME Smartwatch darf nicht in die Nähe von Feuer gelangen.Entsorgen Sie die MOVETIME Smartwatch nicht durch Verbrennen.DadurchkönntedasGerätexplodieren.VerhindernSie,dassderUSB-AnschlussmitWasser inKontaktkommt,umRostbildungzuverhindern.Quetschen Sie die MOVETIME Smartwatch nicht lassen Sie sie nicht fallen und stechen Sie nicht hinein.

34

Verhindern Sie, dass Kinder mit der MOVETIME Smartwatchspielen. Für Kinder besteht aufgrund der KleinteileErstickungsgefahr.Sie sollten die MOVETIME Smartwatch nicht an Ihrer dominanten Hand tragen.

IP-KlassifizierungMOVETIME Smartwatch wurde in einer kontrollierten Umgebung getestet. Sie ist in bestimmten Situationenwasser-und staubresistent und erfüllt die Anforderungen der IP67-Klassifizierung, die in der internationalen Norm IEC 60529,Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code), beschrieben ist.(Testbedingungen:15–35°C,86–106kPa,1Meter,30Minuten.)UngeachtetdieserKlassifizierungkanneineBeschädigungdurchWasser nicht vollständig ausgeschlossen werden. MOVETIMESmartwatchkannzwarbeispielsweisebedenkenlosbei schweißtreibendem Sport, bei Regen oder beimHändewaschen (Süßwasser) getragen werden. Es ist jedochnur gegen geringen Wasserdruck geschützt, sodass es nichtempfehlenswert ist, MOVETIME Smartwatch unterzutauchen.Tragen Sie sie daher nicht beim Schwimmen oder unter der Dusche.

Halten Sie sich an folgende Vorgaben: TrocknenSiedasGerätgründlichmiteinemsauberen,weichenTuch ab, falls es mit Süßwasser in Berührung gekommen ist.Bei Kontakt mit anderen Flüssigkeiten (Salzwasser, flüssigeChemikalien, Essig, Alkohol, Flüssigwaschmittel oderÄhnliches)muss das Gerät umgehend mit Süßwasser abgespült undanschließend gründlich mit einem sauberen, weichen Tuchabgetrocknet werden. Andernfalls wird unter Umständen der BetrieboderdieOptikdesGerätsbeeinträchtigt.TrocknenSiedieMOVETIMESmartwatchvordemAufladenab.Tauchen Sie sie nicht unter.

35

SetzenSiedieMOVETIMESmartwatchkeinemWassermitDruckoderhoherGeschwindigkeitaus(WasserauseinemWasserhahn,Meereswellen,WasserfälleoderÄhnliches).TragenSieesnichtinderSaunaoderineinemDampfbad.DieMOVETIMESmartwatchistzwarstaub-undwasserresistent,esempfiehltsichaberdennoch,sievonStaub,SandundSchmutzsowie von feuchten Umgebungen mit besonders hohen oder niedrigenTemperaturenfernzuhalten.Die Garantie deckt keine Schäden oder Mängel ab, die auffalsche oder nicht sachgemäße Verwendung der MOVETIMESmartwatch zurückzuführen sind. Hierzu zählt auch dieVerwendungineinerUmgebung,inderdieEinschränkungenderrelevantenIP-Schutzartüberschrittenwerden.Die erste Ziffer der zweistelligen IP-Schutzart gibt Aufschlussüber den Schutz gegen Fremdkörper (wie etwa Staub). DiezweiteZiffergibtdieWasserresistenzderUhran(siehefolgendeTabelle).

Schutz vor Fremdkörpern (z. B. Staub)0: KeinSchutz1: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab

50 mm2: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab

12 mm3: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab

2,5mm4: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab

1 mm5: GeschütztgegenStaubinschädigenderMenge6: Staubdicht

Wasserresistenz0: KeinSchutz1: Tropfwassergeschützt2: Tropfwassergeschützt bis zu einem Geräteneigungswinkel

von 15 Grad

36

3: Sprühwassergeschützt4: Spritzwassergeschützt5: Geschützt gegen Strahlwasser (Düse) mit geringemDruck

aus beliebigem Winkel6: GeschütztgegenzeitweiligesUntertauchen7: Geschützt gegen bis zu 30-minütiges Untertauchen in

WassermiteinerTiefevonbiszueinemMeter

ALLERGENE:TCLCommunicationLtd.vermeidetdieVerwendung bekannter AllergeneinseinenProdukten.UnterUmständenwerdenSpurenvon Allergenen bei der Herstellung eines Geräts oder einer Gerätekomponente hinzugefügt, die das Tragen für einzelnePersonenunangenehmmachenkönnten.DieseVorgehensweisetrittbeivielenArtenvonProduktenauf.Wirempfehlen Ihnen,alle Produkte, die längeren direkten Hautkontakt haben, zuüberprüfen und zu entfernen, falls Hautreizungen auftretensollten.

HINWEIS ZUR HERZFREQUENZ-MESSUNGTCLCommunicationLtd.übernimmtkeinerleiHaftung,fallsIhreHerzfrequenz ungenau gemessen wird oder nicht gemessenwerden kann.

AKTIVITÄTENDie Schrittzähler-, Schlaf-, Work-out- und Herzfrequenz-Funktion sind nur für Ihre Freizeit sowie zuGesundheits- undFitness-Zwecken, nicht aber zur medizinischen Verwendunggeeignet. Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieser Anwendungensorgfältig.WendenSiesichaneinenArzt,wennSie gesundheitliche Probleme haben oder ärztliche Betreuungbenötigen.

Überwachung der HerzfrequenzDieWertefürdieHerzfrequenzsindjenachMessbedingungenund-umgebungmöglicherweiseungenau.

37

•Messen Sie Ihre Herzfrequenz, wenn Sie sitzen undentspanntsind.

•WirddieHerzfrequenzbeiniedrigerTemperaturgemessen,istdasErgebnismöglicherweiseungenau.

• Bewegen Sie sichwährendderMessung derHerzfrequenzmöglichst wenig. Andernfalls kann es zu ungenauenErgebnissenbeiderMessungderHerzfrequenzkommen.

• BeiNutzernmitschmalenHandgelenkensinddieMessungenderHerzfrequenzmöglicherweiseebenfallsungenau.

• UngenaueMessungentretenauf,wenndasGerätlockeramHandgelenk getragen und das Licht, das für die Messungeingesetztwird,ungleichmäßigreflektiertwird.

• Falls das Ergebnis stark von der erwarteten Herzfrequenzabweicht, ruhen Sie 30 Minuten aus und messen Sie IhreHerzfrequenzdannerneut.

• Die Ergebnisse werden mithilfe von Durchschnittswertenberechnet und sollten daher mindestens fünf Mal wiederholt werden.

• SorgenSieimWinteroderbeiKältedafür,dassSiewährendderMessungIhrerHerzfrequenznichtauskühlen.

•Wenn Sie vor der Messung rauchen oder Alkohol trinken,weichtIhreHerzfrequenzmöglicherweisevonIhrernormalenHerzfrequenzab.

•WährendderMessungIhrerHerzfrequenzsolltenSiewederredennochgähnenodertiefatmen.AndernfallskanneszuungenauenErgebnissenbeiderMessungderHerzfrequenzkommen.

• Sollte Ihre Herzfrequenz sehr hoch oder sehr niedrig sein,sinddieMessungenmöglicherweiseungenau.

•Messungen der Herzfrequenz bei Säuglingen undKleinkindernsindmöglicherweiseebenfallsungenau.

• Sehen Sie auf keinen Fall direkt in das Licht des Herzfrequenzsensors.DieskannzuSehschädenführen.

38

• Sollte die Messung der Herzfrequenz nicht ordnungsgemäßausgeführt werden können, passen Sie die Position derMOVETIME Smartwatch an Ihrem Handgelenk an. Bewegen Sie die MOVETIME Smartwatch am Handgelenk z. B. nachrechts,links,obenoderunten,umdiePositiondesSensorszurHerzfrequenzmessunganzupassen.TragenSiedieMOVETIMESmartwatchansonstenmitdemHerzfrequenzsensorenganderInnenseite des Arms.

• IstderHerzfrequenzsensorschmutzig,wischenSieihnabundversuchen Sie es erneut.

Vor dem TrainingMit dieser Anwendung können Sie Ihr Training überwachen.GemäßigtekörperlicheAktivitäten,z.B.zügigesSpazierengehen,sindfürdiemeistenPersonenrisikolos.Expertenratenallerdings,vorBeginneinesTrainingsprogrammseinenArztzukonsultieren.Dies gilt insbesondere bei folgenden gesundheitlichen Problemen:• Herzkrankheiten•Asthma oder Lungenerkrankungen•Diabetes oder Leber- oder Nierenkrankheiten• ArthritisWendenSie sich ebenfalls aneinenArzt,wennSie Symptomezeigen,die aufeineHerz-oderLungenkrankheitbzw. aufeineandereernsthafteErkrankunghindeuten,z.B.:• Schmerzen oder Unwohlsein in Brust, Genick, Kiefer oderArmenbeikörperlicherAktivität

• Schwindel oder Ohnmacht• Atemnot bei geringer körperlicher Anstrengung oder ohnekörperlicher Anstrengung bzw. während des Liegens oderZubettgehens

• GeschwolleneFußgelenke,besondersnachts• Herzgeräuscheoderschnellerbzw.ausgeprägterHerzschlag

39

•MuskelschmerzenbeimTreppensteigenoderBergaufgehen,dieimRuhezustandabklingen

Zudem empfehlenwir, vor anstrengendemTraining einenArztzu konsultieren, wenn mindestens zwei der folgenden Punktezutreffen:• Sie sind eine männliche Person über 45 Jahren oder eineweiblichePersonüber55Jahren.

• In IhrerFamiliesindFällevonHerzkrankheitenbekannt,beidenendiebetroffenenPersonen jüngerals55Jahrewarenbzw.sind.

• SierauchenoderhabeninnerhalbderletztensechsMonatemitdemRauchenaufgehört.

• Sie haben mindestens drei Monate lang keinen Sportgetrieben.

• Siesindübergewichtigoderfettleibig.• Sie leiden an Bluthochdruck oder hohen Cholesterinwerten.• SieleidenaneinervermindertenGlukosetoleranz(sogenanntePrädiabetes).

Nicht sicher? Lassen Sie sich untersuchen.Wenn Sie sich nicht sicher im Hinblick auf Ihre gesundheitliche Verfassung sind,mehrere gesundheitliche Probleme haben oderschwanger sind, wenden Sie sich vor dem Start eines neuenTrainingsprogramms an Ihren Arzt. Wenden Sie sich frühzeitigan Ihren Arzt, um ein individuelles, optimales und sicheresTrainingsprogramm zu entwickeln. Dies ist der erste Schritt zukörperlicherFitness.

DATENSCHUTZ:HaltenSie sich andieGesetze undBestimmungenhinsichtlichdes Fotografierens undAufzeichnens vonAudiodateien, die inIhrerRegionoderinanderenRegionengelten,indenenSiedasGerät verwenden. Gemäß den geltenden Gesetzen in IhremLand kann jede Aufnahme,Wiedergabe oder Verbreitung vonBild und Sprache oder anderen persönlichenMerkmalen ohne

40

ausdrücklicheGenehmigunguntersagtseinundeinenEingriffindiePrivatsphärederPersonbedeuten.Es liegt inderalleinigenVerantwortungdesNutzers,ggf. imVorauseineGenehmigungeinzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche andererPersonen aufzeichnen oder Personen fotografieren zudürfen. Der Hersteller, Verkäufer oder Händler Ihres Geräts(einschließlichdesNetzbetreibers) schließt jeglicheHaftung fürSchäden aus, die durch die unangemessene Verwendung desGeräts entstehen.

DATENSCHUTZBei der Verwendung der MOVETIME Smartwatch werden möglicherweise gewisse persönliche Daten mit dem Hauptgerät(Smartphone) geteilt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, IhrepersönlichenDaten zu schützen und sie nichtmit unautorisiertenGeräten oder Drittanbietergeräten zu teilen, die mit Ihrem Gerätverbundensind.LöschenSieallepersönlichenInformationen,bevorSiedasProduktrecyceln,zurückgebenoderaneineanderePersonweitergeben. Wählen Sie Anwendungen und Aktualisierungen mit Bedacht aus und installieren Sie nur Anwendungen und AktualisierungenaussicherenQuellen.EinigeAnwendungenkönnendie Leistung des Produkts beeinträchtigen und/oder sie habenZugriff auf private Informationen wie Kontodetails, Anrufdaten,StandortdetailsundNetzwerkressourcen.Alle mit TCL Communication Ltd. geteilten Daten werden inÜbereinstimmung mit den geltenden Datenschutzgesetzengespeichert.FürdieseZweckeimplementiertundunterhältTCLCommunicationLtd.geeignetetechnischeundorganisatorischeMaßnahmen, um alle persönlichen Daten zu schützen – etwagegen eine unbefugte oder ungesetzliche Verarbeitung derDaten sowie gegen den unbeabsichtigten Verlust oder eineBeschädigung Ihrer persönlichen Daten. Diese Maßnahmenbieten einen Sicherheitsumfang, der im Hinblick auf folgendeAspekteangemessenist:(i)dieverfügbarentechnischenMöglichkeiten,

41

(ii)dieKostenfürdieImplementierungderMaßnahmen,(iii)dieRisikenbeiderVerarbeitungpersönlicherDatenund(iv)dieSensibilitätderverarbeitetenpersönlichenDaten.Sie können Ihre persönlichen Daten jederzeit aufrufen,überprüfenundbearbeiten,indemSiesichinIhremNutzerkontoanmelden, IhrNutzerprofil aufrufenoder sichdirektmituns inVerbindungsetzen ([email protected]).FallsSiemöchten,dass wir Ihre persönlichen Daten bearbeiten oder löschen,benötigen wir möglicherweise einen Identitätsnachweis, bevorwirIhrerAnfragenachkommenkönnen.

AKKU:Das Gerät ist ein Unibody-Gerät. Deshalb kann der Akku nicht herausgenommenwerden.BeachtenSiefolgendeAnweisungen:

- VersuchenSieniemals,diehintereAbdeckungzuöffnen. - VersuchenSienicht,denAkkuherauszunehmen,zuersetzenoderzuöffnen.

- Stechen Sie nicht in die hintere Abdeckung des Geräts. - Verbrennen Sie das Gerät nicht und entsorgen Sie es nicht im Hausmüll. Bewahren Sie das Gerät außerdem nicht beiTemperaturenüber60°Cauf.

Das Unibody-Gerät (also Mobilgerät UND Akku) muss gemäßdenvorOrtgeltendenUmweltvorschriftenentsorgtwerden.

Dieses Symbol auf dem Gerät, dem Akku und demZubehör bedeutet, dass die Produkte nach Ende derNutzung zu einer der folgenden Sammelstellengebrachtwerdenmüssen: - Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit

Behältern für Elektromüll - Sammelbehälter in den Verkaufsstellen

Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wirdverhindert,dassbestimmteSubstanzenindieUmweltgelangen,unddieKomponentenkönnenerneutverwendetwerden.

42

In EU-Ländern gilt:Die Sammelstellen sind kostenlos.Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchenSammelstellen gebracht werden.

In Ländern außerhalb der EU gilt:Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht im normalen Abfall entsorgtwerden,wenn IhreRegionüber entsprechendeRecycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssensie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit siewiederverwertetwerdenkönnen.ACHTUNG:WIRDDERAKKUDURCHEINENFALSCHENTYPERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIEVERWENDETE AKKUS DEN GENANNTEN ANWEISUNGENENTSPRECHEND.

LADEGERÄTE:TCLCommunicationLtd.empfiehltdieNutzungeinesUniversal-Ladegerätes(Ausgangsleistung:5V,500mA),umdieKompatibiliätzugewährleisten.ÜberdasStromnetzversorgteLadegerätekönneninfolgendemTemperaturbereichverwendetwerden:0°Cbis45°C.Die Ladegeräte für das Gerät entsprechen denSicherheitsstandards für die Verwendung von IT- und Bürogeräten. Es entspricht zudem der Ecodesign-Richtlinie2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten RegionerworbenesLadegerätunterUmständenineineranderenRegionnicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich gemäß ihrerBestimmung.

FUNKWELLEN:DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALENRICHTLINIEN HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCHFUNKWELLEN.

43

Dieses Mobilgerät sendet und empfängt Funkwellen. Bei derEntwicklungwurdedaraufgeachtet,dassdiedurchinternationaleRichtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durchFunkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nichtüberschritten werden. Die Richtlinien wurden von einerunabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP)erarbeitet und weisen eine großzügige Sicherheitsmarge auf,um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter undGesundheitszustandzugewährleisten.In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellenwird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate)verwendet. Der SAR-Grenzwert für Mobilgeräte beträgt4 W/kg. Bei der Durchführung der SAR-Tests werden dieStandardbetriebspositionen des Geräts verwendet, das dabeiaufderhöchstzugelassenenLeistungsstufeaufallengetestetenFrequenzbändern sendet. Für dieses Gerät gelten gemäßICNIRP-RichtliniefolgendeHöchstwerte:

AngabenzummaximalenSAR-WertfürdiesesModellundzuden Testbedingungen

SAR(beimTragenamKörper) 0,23 W/kg

Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Gerätsliegen üblicherweise deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung vonInterferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung desMobilgeräts automatisch verringert, wenn für einen Anrufnicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger dieAusgangsleistungdesGeräts,destoniedrigerderSAR-Wert.SAR-TestsbeiamKörpergetragenemGerätwurdenmiteinemAbstand von 0 mm ausgeführt. Weitere Informationen finden Sie auf http://www.tclcom.com/wearables/.

44

AufderWebseitehttp://www.who.int/peh-emfstehenweitereInformationen zu elektromagnetischen Feldern und ihremEinflussaufdieGesundheitzurVerfügung.

Allgemeine Informationen• Internetadresse: www.tclcom.com/wearables/• Hotline: siehe Broschüre zu unseren Dienstleistungen, die

mit dem Gerät ausgeliefert wurde, oder unsere Website• Hersteller: TCL Communication Ltd.• Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue,

Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong KongAufunsererWebseitefindenSiehäufiggestellteFragen (FAQ).SiekönnensichbeiFragenauchperE-Mailanunswenden.Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende FrequenzbänderunddiemaximaleHochfrequenzleistung:Bluetooth(2.4GHz-2.484GHz)<12dBmWIFI(2.4G-2.484GHz)<16dBmHiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass das Gerät mitFunktechnik vom Typ TCL MT10G die Anforderungen derRichtlinie2014/53/EUerfüllt.DenvollständigenTextderEU-KonformitätserklärungfindenSieonlineunterhttp://www.tclcom.com/wearables/EU_doc.Die Beschreibung der Zubehörteile und der KomponenteneinschließlichSoftware,diedengewünschtenBetriebdesGerätsmitFunktechnikgewährleisten,findenSie imvollständigenTextder EU-Konformitätserklärung unter folgender Internetadresse:http://www.tclcom.com/wearables/EU_doc.

45

LIZENZEN:Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. JeglicheVerwendung der Marken durch TCL CommunicationLtd. und seineGeschäftspartnerist lizenziert. Andere Marken und MarkennamensindEigentumihrerjeweiligenBesitzer.TCL MT10G Bluetooth Declaration ID D032715Das Wi-Fi-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-FiAlliance

Wirweisenhiermitdaraufhin,dassdieGarantiedesEndnutzershinsichtlichSchutzrechtsverletzungenausschließlichaufdieEU/EWR/Schweizbeschränktist.Wenn das Produkt exportiert, in ein Land außerhalb der EU/EWR/SchweizeingeführtodervomEndkundenoderEndnutzeraußerhalb der EU/EWR/Schweiz genutzt wird, verfallendie Garantie sowie jegliche Schadenersatzverpflichtungendes Herstellers und seiner Zulieferer hinsichtlich des Produkts, einschließlich aller Schäden bezüglich derSchutzrechtsverletzungen.

Haftungsausschluss TCL Communication Ltd. IST NICHT FÜR SCHÄDENIRGENDEINER ART HAFTBAR, DIE DURCH DIEVERWENDUNG ODER NICHT VERWENDBARKEIT DERSOFTWARE ODER VON DRITTANBIETERANWENDUNGEN,DEN INHALTEN ODER DER FUNKTIONALITÄTENTSTEHEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN,EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUFSCHÄDEN, DIE AUF FEHLER, VERSÄUMNISSE,

46

UNTERBRECHUNGEN, DEFEKTE, VERZÖGERUNGENIN BETRIEB ODER ÜBERTRAGUNG, COMPUTERVIREN,VERBINDUNGSFEHLER, NETZWERKKOSTEN, KÄUFEIN ANWENDUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND ODERDAMIT ZUSAMMENHÄNGEN SOWIE FÜR ALLE ANDERENDIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN, ZUFÄLLIGEN,EXEMPLARISCHEN ODER FOLGESCHÄDEN, SELBSTWENN TCL Communication Ltd. AUF DIE MÖGLICHKEITSOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN EINIGENRECHTSSYSTEMEN IST DAS AUSSCHLIEßEN ODEREINSCHRÄNKENDERHAFTUNGFÜRZUFÄLLIGESCHÄDENODER FOLGESCHÄDEN NICHT ERLAUBT, SODASS DIEOBIGE BESCHRÄNKUNG BZW. DER OBIGE AUSSCHLUSSMÖGLICHERWEISENICHTAUFSIEZUTRIFFT.UNGEACHTETDEM OBEN GENANNTEN IST DIE GESAMTHAFTUNG VON TCL Communication Ltd. IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLEVERLUSTE, SCHÄDEN, KLAGEGRÜNDE, EINSCHLIESSLICH,ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIEJENIGEN, DIEAUFGRUND DES VERTRAGES, EINER UNERLAUBTENHANDLUNG ODER DER VERWENDUNG DER SOFTWAREODER VON DRITTANBIETERANWENDUNGEN AUFDIESEM GERÄT ODER EINER ANDEREN BESTIMMUNGDIESES ENDNUTZER-LIZENZVERTRAGS ENTSTEHEN,AUF DEN BETRAG BESCHRÄNKT, DEN SIE SPEZIELLFÜR DIE MOVETIME-ANWENDUNG ODER FÜR ANDEREDRITTANBIETERANWENDUNGEN GEZAHLT HABEN,DIE MIT DIESEM GERÄT BEREITGESTELLT WURDEN. DIEVORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN, AUSSCHLÜSSEUND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE GELTEN IM VOLLEN VON DER RECHTSSPRECHUNG ZUGELASSENEN RAHMEN,SELBST WENN EIN RECHTSMITTEL DADURCH SEINENGRUNDSÄTZLICHENZWECKEINBÜßT.JE NACH SOFTWAREVERSION DES GERÄTS ODERSPEZIFISCHEN BETREIBERDIENSTEN BESTEHEN UNTERUMSTÄNDEN GEWISSE UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DER

47

BESCHREIBUNG IM BENUTZERHANDBUCH UND DERTATSÄCHLICHENBEDIENUNGDERMOVETIMESmartwatch.

Nutzung durch Kinder Die Geräte sind kein Spielzeug und können für Kleinkindergefährlich sein.

Recycling Entsorgen Sie Produkte und elektronische Zubehörteile (wieLadegeräte oder Akkus) nicht im Hausmüll. Warnhinweis:Entsorgen Sie Akkus, unabhängig davon, ob separat oder imMobilgerät, nie durch Verbrennen, da dies zu einer Explosionführen kann. Diese Elemente müssen unter Berücksichtigungder inIhremLandoder inIhrerRegiongeltendenSammel-undRecycling-Vorschriftenentsorgtwerden.SiekönnennichtmehrbenötigteTCL-ProdukteunddieelektronischenZubehörteileaneinzugelassenesTCL-ServicecenterinIhrerRegionzurückgeben.Verpackungen und Produktanleitungen sollten nur unterBerücksichtigungnationalerSammel-undRecycling-Vorschriftenentsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei denBehördeninIhrerRegion.

GarantieUnser Ziel ist es, unseren Kunden einenMehrwert zu bieten.ZudemmöchtenwirdieRechteunsererKundenbesserschützen.LesenSiesichdeshalbbittediefolgendenHinweisefürdenFalldurch,dassProblemeauftreten:Unter die MOVETIME Smartwatch-Garantie fallen sämtlicheDefekte und Störungen, die bei normaler VerwendungwährenddesGarantiezeitraumsvon24MonatenabKaufdatum(Originalrechnung) entstehen. (Der Garantiezeitraum kann jenach Land variieren.)

48

Sollten innerhalbderGarantiezeit vonautorisiertenTechnikernDefekteoderSchädenfestgestelltwerden,dietrotzsachgemäßerVerwendungentstandensind,werdendiesekostenlosdurchdasUnternehmen repariert. Trifft eine der folgendenBedingungenzu, kann das Unternehmen die Reparaturkosten jedoch inRechnungstellenodereineReparaturablehnen.A.Die Schäden gehen auf einen Unfall oder unsachgemäßenGebrauchzurück.

B.SieselbstodernichtautorisiertePersonenhabenTestsmitdemProduktdurchgeführt,esrepariertoderauseinandergebaut.

C. Die Schäden entstanden durch die gemeinsame Verwendung mit oder Verbindung mit Zubehör, das nicht ausdrücklichempfohlenwurde.

AkkuDieseeingeschränkteGarantiefürAkkusgiltnurdann,wenndieAkkukapazitätunter80%derangegebenenKapazitätliegtoderwenn Flüssigkeit aus dem Akku austritt. Diese eingeschränkteGarantiegiltnichtunterfolgendenUmständen:(i)DerAkkuwurdemiteinemAkkuladegerätgeladen,dasnichtvonTCLCommunicationLtd.fürdasLadendesAkkusangegebenoderzugelassenwurde.(ii) Die Akkukontakte sind beschädigt oder weisen darauf hin,dass Änderungen an ihnen vorgenommen wurden.(iii) Der Akku wurde in einem anderen Gerät als der MOVETIME Smartwatchverwendet,fürdieervorgesehenist.

Software• AufdemGerätvorinstallierteSoftwareEs gilt keine Garantie dafür, dass die Software IhrenAnforderungen entspricht und in Kombination mit anderenHardware- oder Software-Anwendungen von Drittanbieternfunktioniert, dass der Betrieb der Softwareprodukte

49

ununterbrochen und fehlerfrei aufrechterhalten wird oder dass DefekteandenSoftwareproduktenbehobenwerden.• NICHTaufdemGerätvorinstallierteSoftwareSoftware,dienichtaufdemGerätvorinstalliertist(z.B.ausdemInternet heruntergeladene Software), wird wie vorliegend undohneGarantiebereitgestellt.

ProblembehebungLesenSiesichdiefolgendenHinweisedurch,bevorSiesichandenKundendienstwenden:

Die MOVETIME Smartwatch wird nicht erkannt.•Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um den Bildschirmeinzuschalten.DieMOVETIMESmartwatchwirdnurbis zu3 Minuten nach dem Ausschalten des Bildschirms erkannt.

• AktivierenSieggf.Bluetooth.SchaltenSieggf.denFlugmodusder MOVETIME Smartwatch aus.

• Aktivieren Sie Bluetooth Ihres Smartphones, um nachGerätenzusuchen.

Die MOVETIME Smartwatch lässt sich nicht oder nur sehr langsam mit dem Telefon koppeln.•Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um den Bildschirmeinzuschalten.DieMOVETIMESmartwatchwirdnurbis zu3 Minuten nach dem Ausschalten des Bildschirms erkannt.

Die Verbindung zwischen MOVETIME Smartwatch und Telefon wird häufig getrennt.•Der im Hintergrund ausgeführte MOVETIME-Dienst wurde

beendet. Starten Sie die Anwendung neu.• DieMOVETIMESmartwatchdarfnichtzuweitvomTelefonentferntsein.

50

Die Übertragung per WLAN/Bluetooth ist unerwartet langsam:FallsmitdemTelefonnochandereBluetooth-Gerätegekoppeltund verbunden sind, ist eine Abnahme der Bluetooth-Dateiübertragungsrate ganz normal. Gleiches gilt für dieBeeinträchtigungderWLAN-Geschwindigkeit.

Wie viele BT 4.0 Low Energy (BLE)-Geräte können maximal mit dem Telefon verbunden werden?Gleichzeitig können maximal 1 BLE-Geräte mit dem Telefonverbunden werden.

Wenn MOVETIME installiert und die MOVETIME Smartwatch mit dem Telefon verbunden ist, entlädt sich der Akku des Telefons schneller.Das ist normal. Der erhöhte Akkuverbrauch hat folgendeUrsachen:• Aufrechterhaltung der Verbindung zwischen MOVETIME

Smartwatch und Telefon• Dateiübertragung zwischen MOVETIME Smartwatch und

Telefon• TrennenderVerbindung, SuchenachGerätenunderneute

Verbindungsherstellung

Die Vibration funktioniert nicht.• Laden Sie das Gerät und überprüfen Sie, ob der Akkufunktioniert.

• Die Verbindung zwischen MOVETIME Smartwatch undTelefon darf nicht unterbrochen sein.

Die MOVETIME Smartwatch vibriert unerwartet.• SehenSienach,obeineBenachrichtigungeingegangenist.• DieMOVETIMESmartwatchdarfnichtzuweitvomTelefonentferntsein.

51

Die MOVETIME Smartwatch reagiert nicht.Halten Sie die Taste Ein/Aus 8 Sekunden gedrückt, um dieMOVETIMESmartwatchneuzustarten.

Auf Werkszustand zurücksetzenSollten die oben genannten Anweisungen das Problem nichtlösen,setzenSiedieMOVETIMESmartwatchzurück.Berühren Sie in der MOVETIME-Anwendung und anschließend Watch\Einstellungen\Auf Werkszustand zurücksetzen,umdieAppunddieWatchzurückzusetzen.Wischen Sie auf dem Ziffernblatt nach links zum Hauptmenüund berühren Sie dann Einstellungen\Auf Werkszustand zurücksetzen,umdieWatchzurückzusetzen.

© Copyright 2017 TCL Communication Ltd. Alle RechtevorbehaltenTCLCommunicationLtd.behältsichdasRechtvor,MaterialodertechnischeDatenohnevorherigeAnkündigungzuändern.

Weitere Informationen zur Verwendung der MOVETIME-Smartwatch finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, dasauf www.tclcom.com/wearables/ heruntergeladen werden kann. Darüber hinaus können Sie auf dieser Webseite unter anderemhäufiggestellteFragennachlesen.

www.tclcom.com/wearables/