Alters- Und Pflegezentrum Appenzell Selektiver Projektwettbewerb Bericht Des Preisgerichts
International Student competition: documenta centre of ... · 1. Zusammensetzung des Preisgerichts...
Transcript of International Student competition: documenta centre of ... · 1. Zusammensetzung des Preisgerichts...
International Student competition: documenta centre of information and communication
Record of the Judging-Panel on the 21. and 22.10.2011
Niederschrift der Preisgerichtssitzung vom 21. und 22.10.2011
Ort: documenta-HalleDu - Ry - Str. 1 am Friedrichsplatz 34117 Kassel
Location: documenta-hallDu - Ry - Str. 1 am Friedrichsplatz 34117 Kassel
1. Zusammensetzung des Preisgerichts
Preisgericht:
Prof. Zvonko TurkaliTurkali Architekten Vorsitzender des BDA Hessen / DeutschlandFrankfurt a.M. / Hannover
Volker StaabStaab Architekten GmbH Berlin
Prof. Joachim NeukäterAmtsleiterAmt für Hochbau und GebäudebewirtschaftungKassel
Bernd LeifeldGeschäftsführerdocumenta und Museum Fridericianum, Veranstaltungs-GmbHKassel
Stephanie Kaindlas-if ArchitektenBerlin / Wien
Prof. Piero Bruno Bruno Fioretti Marquez Architekten Berlin / München
Fritz BalthausKünstlerBerlin / Luzern
Auslobung und Wettbewerbsbetreuung:
Dipl.-Ing. MSc. Thomas FischerATELIER 30 ArchitektenLehrbeauftragter der Universität KasselRenthof 134117 Kassel
Prof. Dipl.-Ing. Brigitte HäntschUniversität Kassel, Fachbereich Architektur, Stadt- und LandschaftsplanungFG Entwerfen und Baukonstruktion
Koordination und Vorprüfung:
Vanessa Thömen B.Sc.Studentin an der Universität Kassel, Fachbereich Architektur, Stadt- und Landschaftsplanung
Zita Stephan B.Sc.Studentin an der Universität Kassel, Fachbereich Architektur, Stadt- und Landschaftsplanung
Veronika Scheller B.Sc.Studentin an der Universität Kassel, Fachbereich Architektur, Stadt- und Landschaftsplanung
Lisa Heppner B.Sc.Studentin an der Universität Kassel, Fachbereich Architektur, Stadt- und Landschaftsplanung
1. Members on the Judging-Panel
Jury:
Prof. Zvonko TurkaliTurkali Architekten Chairman of the BDA Hessen / GermanyFrankfurt a.M. / Hannover
Volker StaabStaab Architekten GmbH Berlin
Prof. Joachim NeukäterHead of department Department of building construction and Building management Kassel
Bernd LeifeldManaging Director documenta and Museum Fridericianum, Veranstaltungs-GmbHKassel
Stephanie Kaindlas-if ArchitektenBerlin / Wien
Prof. Piero Bruno Bruno Fioretti Marquez Architekten Berlin / München
Fritz BalthausArtistBerlin / Luzern
Award and Competition Management:
Dipl.-Ing. MSc. Thomas FischerATELIER 30 ArchitektenLecturer at the University KasselRenthof 134117 Kassel
Prof. Dipl.-Ing. Brigitte HäntschUniversity Kassel, Faculty of Architecture, Urban Design, Landscape Architecture FG Design and Construktion
Coordination and preliminary evaluation:
Vanessa Thömen B.ScStudent at the University Kassel, Faculty of Architecture, Urban Design, Landscape Architecture
Zita Stephan B.ScStudent at the University Kassel, Faculty of Architecture, Urban Design, Landscape Architecture
Veronika Scheller B.Sc.Student at the University Kassel, Faculty of Architecture, Urban Design, Landscape Architecture
Lisa Heppner B.Sc.Student at the University Kassel, Faculty of Architecture, Urban Design, Landscape Architecture
2. Begrüßung
Das Preisgericht tritt am 21.10.2011 um 10:30 Uhr zusammen. Herr Fischer begrüßt das Preisgericht und dankt den Anwesenden für ihre Bereitschaft zur Mit-wirkung an diesem Verfahren.
Nach einer Vorstellungsrunde der Teilnehmer erläutert Herr Fischer die Aufgabenstellung und Rahmen-bedingungen des Wettbewerbs.
Aus dem Kreis der Preisrichter wird Herr Prof. Zvonko Turkali einstimmig zum Vorsitzenden des Preisgerichts gewählt. Herr Turkali erklärt dankend seine Bereit-schaft zum Vorsitz, begrüßt alle Anwesenden und erklärt den geplanten Ablauf der Sitzung. Er fordert alle Beteiligten auf, sich intensiv an der Diskussion zu beteiligen.
3. Grundsatzberatung / Vorprüfung
Insgesamt sind 411 Arbeiten aus 18 Nationen eingegangen. Den Beiträgen wurden von der Vorprüfung aus organisatorischen Gründen im Vorfeld Tarnzahlen zugeordnet. Die Namen der Verfasser, sowie alle anderen Angaben über die Herkunft der Arbeit wurden anonymisiert.
Das Preisgericht diskutiert über die Zulassungs-modalitäten und das Verfahren über den Ausschluss von eingereichten Arbeiten. Es wird festgelegt, dass ein Ausschluss nur bei wesentlichen formalen Fehlern erfolgt. Kein Ausschluss erfolgt, wenn das Wettbe-werbsgebiet oder das Raumrogramm nicht in allen Teilbereichen vollständig eingehalten worden sind oder wenn nur geringe Leistungen fehlen.
Zehn Beiträge konnten auf Grund wesentlicher Formfehler nicht zum Verfahren zugelassen werden:
196; 245; 376; 387; 407(nicht angemeldet)
278; 307; 358; 389; 390(nicht fristgerecht eingegangen)
Damit wurden die Zulassung von 401 Beiträgen zum Verfahren bestätigt.
4. Erster Rundgang / Vorjurierung
Um die unerwartet hohe Zahl der eingereichten Arbeiten organisatorisch bewältigen zu können, wurde im Vorfeld der Preisgerichtssitzung durch Preisrichter eine erste Auswahl (1. Rundgang) von Arbeiten getroffen (09.09.2011-11.10.2011). Im Anschluss wurden alle Preisrichter über die Auswahl in Kenntnis gesetzt und erhielten durch Übersendung aller einge-reichten Arbeiten die Möglichkeit Rückholanträge für ausgeschiedene Arbeiten zu stellen. Es wurden bis zur Preisgerichtssitzung keine Rückholanträge eingebracht.
Das vorausgegangene Verfahren wird der Jury nochmals erläutert.
2. Welcome
The Jury assembles at 10:30 on the 21st of october 2011. Mr. Fischer welcomed the jury and thanked the participants for their willingness to take part in the process.
Following introductions, Mr. Fischer explained the brief and background conditions of the competition.
Mr. Prof. Zvonko Turkali is unanimously elected chairman of the jury, and he humbly accepts. He proceeds to welcome everyone assembled and explains the planned schedule of the session. He urges everyone present to participate intensively in the discussion.
3. Policy advice / preliminary
A total of 411 works from 18 countries were received. Submissions were assigned camouflage numbers during preliminary assessment due to organizational reasons. The authors name as well as all other indicators of the origen of the work were made anonymous.
The jury discussed the modalities and the approval process on the exclusion of work submitted. It is determined that an exclusion will only be the result from significant formal errors. No exclusion occurs in cases where the competition area or the program of rooms have not been fully complied with in all areas or if only insignificant aspects were missing.
Ten contributions were excluded due to significant errors:
196; 245; 376; 387; 407(not registered)
278; 307; 358; 389; 390(not submitted on time)
Thus 401 submissions were approved for the proceedings.
4. First Round / Pre-Assessment
To cope with the unexpectedly high number of submitted works, a first preselection was made by members of the judging panel (09.09.2011-11.10.2011). Following this all judges were informed of the selection and given the chance to request work having been eliminated to be reconsidered. To this end every member of the panel had been sent a copy of all works submitted. No request for consideration of eliminated work had been brought forward until the date of the jury session.
The advance proceedings is explained to the jury again.
Folgende Arbeiten wurden auf Grund von städte-baulichen, funktionalen oder gestalterischen Mängeln im 1. Rundgang ausgeschieden:
004; 007; 008; 012; 013; 016; 019; 021; 022; 023; 024; 028; 031; 034; 035; 036; 038; 039; 044; 045; 048; 050; 052; 054; 055; 056; 058; 059; 060; 065; 067; 068; 069; 070; 073; 074; 077; 079; 083; 084; 085; 086; 087; 088; 089; 093; 094; 095; 097; 099; 101; 102; 106; 107; 108; 113; 115; 118; 119; 120; 121; 125; 126; 127; 130; 131; 133; 135; 136; 138; 139; 140; 144; 145; 147; 150; 151; 153; 154; 155; 156; 157; 158; 162; 167; 168; 169; 172; 177; 179; 180; 184; 186; 187; 194; 197; 198; 199; 200; 201; 203; 207; 209; 210; 213; 214 216 218; 220; 221; 223; 225; 233; 236; 237; 238; 242; 244; 246; 250; 252; 254; 255; 256; 262; 263; 264; 266; 267; 268; 273; 274; 280; 282; 283; 284; 288; 292; 293; 294; 298; 301; 302; 304; 305; 306; 311; 313; 314; 315; 316; 317; 322; 327; 328; 330; 333; 334; 335; 336; 338; 340; 341; 344; 345; 347; 351; 352; 353; 356; 359; 360; 361; 363; 364; 365; 368; 369; 371; 379; 382; 384; 385; 388; 391; 392; 394; 395; 396; 397; 398; 400; 401; 404; 411
5. Zweiter Rundgang
Es folgt eine Diskussion über die im 2. Rundgang anzusetzenden Bewertungskriterien. Dabei werden die möglichen Positionierungen der Bauten in Abhängig-keit von der jeweiligen künstlerischen Leitung der documenta eingehend diskutiert. Der Friedrichsplatz war bisher zentrale Anlaufstelle für jede documenta, auch wenn das Ausstellungskonzept dezentral konzipiert war. Das Preisgericht legt fest, dass ein Realisierungsbezug bei der Beurteilung der Arbeiten untergeordnet zu sehen ist. Entscheidend ist das Potential der Arbeiten im Zusammenhang mit der gestellten Aufgabe und dem für die Realisierung vor-gesehenen Ort. Herausgehoben wird, dass die Form des Temporären in den Auslobungsbedingungen nicht weiter definiert wurde und damit den Verfassern ein möglichst breiter Raum für die Interpretation über-lassen worden ist. Das Kriterium des ‚Temporären‘ soll daher entwurfsabhängig diskutiert werden.
Für den folgenden 2. Rundgang werden nach dieser Diskussion folgende vorrangige Bewertungskriterien festgelegt:
Innovation der Idee
Nachvollziehbarkeit und Plausibilität des vorgeschlagenen Konzeptes
Temporärer Charakter für eine Sommeraufstellung
Vor dem Wertungsrundgang erfolgt ein Informations-rundgang über alle im Verfahren verbliebenen 206 Arbeiten durch die Vorprüfung an Hand einer Beamerpräsentation der eingereichten Pläne. Dabei sind die Arbeiten durch die Vorprüfung in städte-bauliche Gruppen eingeteilt worden. Dies sollte der besseren Vergleichbarkeit der hohen Anzahl von Beiträgen dienen.
The following works were eliminated in the first round due to urbanist, functional and design deficiencies in the first round:
004; 007; 008; 012; 013; 016; 019; 021; 022; 023; 024; 028; 031; 034; 035; 036; 038; 039; 044; 045; 048; 050; 052; 054; 055; 056; 058; 059; 060; 065; 067; 068; 069; 070; 073; 074; 077; 079; 083; 084; 085; 086; 087; 088; 089; 093; 094; 095; 097; 099; 101; 102; 106; 107; 108; 113; 115; 118; 119; 120; 121; 125; 126; 127; 130; 131; 133; 135; 136; 138; 139; 140; 144; 145; 147; 150; 151; 153; 154; 155; 156; 157; 158; 162; 167; 168; 169; 172; 177; 179; 180; 184; 186; 187; 194; 197; 198; 199; 200; 201; 203; 207; 209; 210; 213; 214 216 218; 220; 221; 223; 225; 233; 236; 237; 238; 242; 244; 246; 250; 252; 254; 255; 256; 262; 263; 264; 266; 267; 268; 273; 274; 280; 282; 283; 284; 288; 292; 293; 294; 298; 301; 302; 304; 305; 306; 311; 313; 314; 315; 316; 317; 322; 327; 328; 330; 333; 334; 335; 336; 338; 340; 341; 344; 345; 347; 351; 352; 353; 356; 359; 360; 361; 363; 364; 365; 368; 369; 371; 379; 382; 384; 385; 388; 391; 392; 394; 395; 396; 397; 398; 400; 401; 404; 411
5. Second Round
A discussion of the assessment criteria to be used in the second round followed. During this the possibleplacement of build elements in dependance on the particular artistic directorship of the documenta, was discussed in depth. So far Friedrichsplatz had always been the central location for evert documenta, even if the exhibition concept had been organized in a decentralized fashion. The jury determines that a reference to implementation can be seen as inferior in assessing the work. The decisive factor is the potential of the work in connection with the set task as well as the site chosen for the potential realization. It is pointed out that the extent of the temporary character in the brief is not defined more closely, to provide the author with a wide range for interpretation. Thus the criterion of ‘temporariness’ should be discussed depending on the individual design.
For the 2. Round the following priority criteria were determined after the discussion:
Innovativeness of the Idea
Comprehensibility and plausibility of the proposed concept
Temporary character for a summer installation
Before the assessment round, the judges looked over all remaining 206 works by beamer presentation, in order to inform themselves. For this the submissions had been grouped according to urbanist approaches, in oder to facilitate comparability of the large number of works submitted.
Gruppe A Bebauung am nordwestlich Rand des Friedrichsplatzes, parallel zur Königsstraße
Gruppe BBebauung durch einen oder mehrere Solitäre im gesamten Wettbewerbsgebiet
Gruppe CBebauung am südwestlich Rand des Friedrichsplatzes, parallel zur Straße Friedrichsplatz
Gruppe DBebauung sowohl am nordwestlich, als auch am südwestlich Rand des Friedrichsplatzes
Gruppe ZBebauung außerhalb des Wettbewerbsgebiets
Die Arbeiten werden dem Preisgericht durch die Vorprüfung innerhalb der städtebaulichen Gruppen vorgestellt und ggf. Verständnisfragen aus den Reihen der Jury geklärt. Dauer des Informationsrundganges: 11.20 - 16.15 Uhr (davon Mittagspause 13.00 Uhr- 13.30 Uhr).
Nach dem Informationsrundgang wird für die im 1. Rundgang ausgeschiedene Arbeit 127 ein Rückhol-antrag gestellt. Dem Antrag wird mit einem Stimmen-verhältnis von 5:2 statt gegeben. Damit befinden sich 207 Arbeiten im Verfahren.
Anschließend erfolgt die Abstimmungsrunde durch die Preisrichter. Es wird beschlossen, dass Arbeiten mit dem Stimmverhältnis von 3:4 weiter diskutiert werden sollen. Folgende Arbeiten mit einem Stimmenverhältnis von 0:7 verbleiben im 2. Rundgang:
010; 026; 033; 046; 049; 061; 078; 082; 104; 109; 110; 111; 112; 117; 123; 128; 129; 132; 142; 143; 146; 148; 159; 160; 164; 165; 171; 174; 176; 181; 183; 188; 189; 190; 192; 208; 211; 234; 239; 240; 243; 269; 271; 272; 285; 291; 296; 303; 312; 320; 331; 339; 343; 355; 366; 367; 372; 373; 378; 380; 399; 405; 408; 410;
Folgende Arbeiten mit einem Stimmenverhältnis von 1:6 verbleiben im 2. Rundgang:
002; 003; 006; 009; 017; 037; 040; 071; 072; 075; 100; 124; 134; 163; 166; 170; 173; 175; 178; 182; 191; 195; 204; 206; 212; 219; 224; 228; 229; 230; 231; 248; 253; 270; 275; 277; 279; 289; 290; 295; 299; 308; 309; 325; 326; 329; 348; 350; 357; 370; 383; 386; 393; 402; 403; 409;
Folgende Arbeiten mit einem Stimmenverhältnis von 2:5 verbleiben im 2. Rundgang:
001; 014; 029; 030; 041; 042; 047; 057; 076; 080; 114; 122; 149; 161; 222; 227; 232; 235; 241; 249; 251; 259; 281; 287; 297; 319; 321; 323; 324; 332; 337; 346; 349; 354; 374
Group A Building at the north-westerly edge of Friedrichsplatz, parallel to Königsstraße
Group BBuilding of one or a number of solitary buildings within the entire competition site
Group CBuilding at the south-westerly edge of Friedrichsplatz parallel to the satreet Friedrichsplatz
Group DBuilding on both the north-westerly and south-westerly edge of Friedrichsplatz
Group Z Building outside the set competition site
The submissions were presented to the jury by the preliminary assessment according to the above-mentioned groups and if necessary questions of understanding from the jury were resolved. Duration of the information round: 11:20am - 4:15pm (of that Lunch-break 1pm-1:30pm).
Following the information round, the work number 127 which had been eliminated in the first round is applied for reconsideration. The application is granted with a ratio of votes of 5:2. Thus there are 207 works back in the running.
Subsequently there is a vote by the jury, it is decided that works with a ratio of votes of 3:4 will be further discussed. The following works with a ratio of votes of 0:1 will not move on to the next round:
010; 026; 033; 046; 049; 061; 078; 082; 104; 109; 110; 111; 112; 117; 123; 128; 129; 132; 142; 143; 146; 148; 159; 160; 164; 165; 171; 174; 176; 181; 183; 188; 189; 190; 192; 208; 211; 234; 239; 240; 243; 269; 271; 272; 285; 291; 296; 303; 312; 320; 331; 339; 343; 355; 366; 367; 372; 373; 378; 380; 399; 405; 408; 410;
Following works with a ratio of votes of 1:6 will not move on to the next round:
002; 003; 006; 009; 017; 037; 040; 071; 072; 075; 100; 124; 134; 163; 166; 170; 173; 175; 178; 182; 191; 195; 204; 206; 212; 219; 224; 228; 229; 230; 231; 248; 253; 270; 275; 277; 279; 289; 290; 295; 299; 308; 309; 325; 326; 329; 348; 350; 357; 370; 383; 386; 393; 402; 403; 409;
Following works with a ratio of votes of 2:5 will not move on to the next round:
001; 014; 029; 030; 041; 042; 047; 057; 076; 080; 114; 122; 149; 161; 222; 227; 232; 235; 241; 249; 251; 259; 281; 287; 297; 319; 321; 323; 324; 332; 337; 346; 349; 354; 374
Für die Arbeiten 014; 029; 041; 057; 072; 076; 182; 222; 230; 248; 287; 319; 323; 374 werden Rückhol-anträge gestellt. Das Preisgericht entscheidet über diese wie folgt:
014 (2:5)029 (0:7)041 (0:7)057 (0:7)070 (2:5)076 (3:4)182 (1:6)222 (4:3) weiter im Verfahren230 (2:5)248 (4:3) weiter im Verfahren287 (2:5)319 (0:7)323 (0:7)374 (1:6)
Damit befinden sich die Beiträge 222 und 248 wieder im Verfahren. Insgesamt verbleiben 54 Arbeiten im Verfahren.
6. Dritter Rundgang
Vor Beginn des 3. Rundgangs, der sich nach kurzer Pause an den zweiten Rundgang anschließt, wird beschlossen, die Arbeiten angesichts der nun bisher erarbeiten Aspekte und mit Blick auf die in der Aus-lobung benannten Beurteilungskriterien vertieft zu betrachten. Die kritische Beurteilung einiger Kriterien führt zum Ausschluss weiterer Arbeiten. Folgende Arbeiten verbleiben mit einem Stimmenverhältnis von 0:7 im 3. Rundgang:
005; 011; 015; 020; 027; 032; 091; 098; 152; 257; 258; 260; 261; 276; 286; 300; 362; 406;
Folgende Arbeiten verbleiben mit einem Stimmen-verhältnis von 1:6 im 3. Rundgang:
018; 063; 205; 381;
Folgende Arbeiten verbleiben mit einem Stimmen-verhältnis von 2:5 im 3. Rundgang:
062; 092; 096; 103; 116; 137; 193; 202; 222; 247; 265;
Folgende Arbeiten verbleiben mit einem Stimmen-verhältnis von 3:4 im 3. Rundgang:
051; 053; 215
Nach Beendigung des dritten Wertungsrundganges befinden sich noch 18 Beiträge im Verfahren. Das Preisgericht entscheidet diese Arbeiten am folgenden Tag vergleichend zu sichten und zu diskutieren. Dafür werden die Originalpläne der 18 Arbeiten, nach den städtebaulichen Gruppen geordnet, in der documenta-Halle aufgehängt.
7. Vierter Rundgang
Das Preisgericht kommt am 22.10.2011 um 9:15 Uhr zusammen.
For Works numbered 014; 029; 041; 057; 072; 076; 182; 222; 230; 248; 287; 319; 323; 374 applications for reconsideration are submitted. The jury decides on these as follows:
014 (2:5)029 (0:7)041 (0:7)057 (0:7)070 (2:5)076 (3:4)182 (1:6)222 (4:3) remains in the running 230 (2:5)248 (4:3) remains in the running 287 (2:5)319 (0:7)323 (0:7)374 (1:6)
Thus the submissions numbered 222 and 248 are back in the running. A total of 54 works remain in the running.
6. Third Round
Before the beginning of the third round, following the second after a short break, it is decided that works will be assessed according the criteria developed so far, as well as an indebted look at the criteria given in the competition brief. The critical assessment of several criteria leads to the exclusion of further works. Following works with a ratio of votes of 0:7 will not move on to the next round:
005; 011; 015; 020; 027; 032; 091; 098; 152; 257; 258; 260; 261; 276; 286; 300; 362; 406;
Following works with a ratio of votes of 1:6 will not move on to the next round:
018; 063; 205; 381;
Following works with a ratio of votes of 2:5 will not move on to the next round:
062; 092; 096; 103; 116; 137; 193; 202; 222; 247; 265;
Following works with a ratio of votes of 3:4 will not move on to the next round:
051; 053; 215
After the third round 18 submissions remain in the running. The jury decides that they will be viewed comparably and discussed accordingly the following day. To this end the original plans of these 18 works were hung in the documenta-Halle, ordered in their urbanist groupings.
7. Fourth Round
The Jury meets on the 22.10.2011 at 9:15 am.
Prof. Turkali schlägt vor, dass alle Preisrichter nach intensiver Begutachtung eine positive Auslese vornehmen. Das Preisgericht stimmt dem Vorschlag zu.
Nach Abstimmung des Preisgerichts folgt folgendes Ergebnis:
025 (4:3) weiter im Verfahren 043 (1:6)064 (2:5)066 (5:2) weiter im Verfahren 081 (1:6)090 (6:1) weiter im Verfahren 105 (5:2) weiter im Verfahren 127 (1:6)141 (6:1) weiter im Verfahren 185 (4:3) weiter im Verfahren 217 (1:6)226 (3:4) weiter im Verfahren 248 (3:4) weiter im Verfahren 310 (0:7)318 (3:4) weiter im Verfahren 342 (1:6)375 (4:3) weiter im Verfahren 377 (2:5)
Nach dem vierten Wertungsrundgang befinden sich damit noch 10 Entwürfe im Verfahren.
8. Engere Wahl / Anerkennung / Preisträger
Die verbleibenden Arbeiten werden anschließend einer vertieften Prüfung und Diskussion unterzogen. Die Diskussion über die Arbeiten wird schriftlich festgehalten. (siehe Anhang) Der intensiv geführten Diskussion über die vielfältigen Aspekte der Auslobung folgt eine weitere Abstimmung.
Die Arbeiten 025; 226 und 248 werden mit dem gezeigten Stimmenverhältnis in die engere Wahl gewählt:
025 (6:1)226 (7:0)248 (6:1)
Für die Arbeiten 064; 127 werden Rückholanträge für die engere Wahl gestellt und wie folgt abgestimmt:
064 (6:1)
127 (1:7)
Damit wird der Beitrag 064 ebenfalls der engeren Wahl zugeordnet.
Eine Anerkennung erhalten folgende Arbeiten:
185 (3:4)318 (3:4)375 (5:2)
The chairman Prof. Turkali suggests that following an intensive evaluation each jury member should make a positive selection. The jury agrees to the proposal.
Following the vote of the jury, the following result was reached :
025 (4:3) remains in the running 043 (1:6)064 (2:5)066 (5:2) remains in the running 081 (1:6)090 (6:1) remains in the running 105 (5:2) remains in the running 127 (1:6)141 (6:1) remains in the running 185 (4:3) remains in the running 217 (1:6)226 (3:4) remains in the running 248 (3:4) remains in the running 310 (0:7)318 (3:4) remains in the running 342 (1:6)375 (4:3) remains in the running 377 (2:5)
Thus after the fourth round 10 designs remain in the running.
8. Shortlisted / Recognitions / Award winners
The remaining works were subjected to an indebth examination and discussion. This discussion about the works is recoded (see appendix).
Following intense discussion on the various aspects of the competition brief another vote takes place.
Works numbered 025; 226 and 248 are selected to be shortlisted with the following ratio of votes:
025 (6:1)226 (7:0)248 (6:1)
For the works 064; 127 applications for reconsideration are submitted and the following result is reached in a vote:
064 (6:1)
127 (1:7)
Therefore the submission numbered 064 is also shortlisted.
Recognitions are awarded to the following works:
185 (3:4)318 (3:4)375 (5:2)
Voted to be award winners were the following works:
In die Preisgruppe wurden die Beiträge
066 (7:0)090 (7:0)105 (5:2)141 (6:1)
gewählt. Das Preisgericht ist sich einig, dass die ausgezeichneten Arbeiten das Möglichkeitenfeld im Spektrum der Lösungen sehr überzeugend aufgezeigt haben. Einvernehmlich wird festgelegt, dass innerhalb der Preisgruppe keine Differenzierung in der Wertung der Lösungen vorgenommen werden soll. Daher wird das Preisgeld wie folgt aufgeteilt:
Preisgruppe je 1.500 €Anerkennung je 500 €
9. Feststellung der Preisträger
Die Anonymität wird aufgehoben und die Namen, sowie Hochschulen der Preisträger, Anerkennung und engeren Wahlen werden den Preisrichtern durch die Vorprüfung mitgeteilt.
066 (7:0)090 (7:0)105 (5:2)141 (6:1)
The jury is unanimous that the awarded works have very convincingly managed to demonstrate the spectrum of possible solutions. The consensus is that there should not be a ranking within the group of award winners. Therefore the prize money is distributed as follows:
Award winners 1.500 € each Recognitions 500 € each
9. Determination of winners
Anonymity is revoked, and the name as well as university of the award winners, recognitions and shortlisted selections are relayed to the jury by the preliminary assessment.
Preisgruppe: Award winners:
066 Susanne Reith / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D090 Jonas Caspar Hahn / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D105 Jie Tang / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D141 Fabian Scharf / Prof. Dipl.-Ing. José Mario Gutierrez Marquez / Bauhaus Universität Weimar / D
Anerkennung: Recognitions:
185 Tatjana Zura / Prof. Holger Hoffmann / FH Trier / D318 Nepomuk Fichtl / Dipl.-Ing. Christina Gatzen, Dipl.-Ing. Christian Fensterer / RWTH Aachen / D375 Martin Lersch, Karolin Knote, Sven Hedrich / 0418 / Prof. Peter Sapp / AdBK München / D
Engere Wahl: Shortlisted:
025 Helena Richter / Prof. Christian Knoche / Westsächsische Hochschule Zwickau / D064 Barbara Maurer / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D226 Torsten Klafft, Luis de Gregorio / Vesa J. Perovic / Universität Ljubljana / SLO248 Johannes Nöbel / Prof. R. Karzel / FH Köln / D
10. Abschluss der Preisgerichtes
Der Vorsitzende Prof. Turkali dankt der Vorprüfung für die Organisation und den Kollegen für die gute Zusammenarbeit. Er hebt nochmals die Bedeutung des Wettbewerbs für die Studierenden und für die Stadt Kassel hervor. Er stellt abschließend die für einen studentischen Wettbewerb außerordentlich hohe Zahl der Beiträge heraus und würdigt das beeindruckende Ergebnis, zu dem alle Verfasser und Beteiligten ihren Beitrag geleistet haben. Herr Leifeld bedankt sich für die Initiative und stellt praktische Folgerungen für die Zukunft in Aussicht. Im Anschluss nimmt auch Frau Häntsch die Gelegenheit wahr, allen Mitwirkenden zu danken. Herr Fischer weist auf die gute Zusammen-arbeit des Preisgerichtes hin, die eine Bewertung der
10. Conclusion of the jury
The chairman Prof. Turkali thanked the pre-assessment for organization and the colleagues for the great cooperation. He points out once again the significance of the competition for the students and for the city of Kassel, as well as the overwhelmingly large number of submissions, unusual for a student competition. As well as once again mentioning the impressive result, that the authors of work and all involved have done their part to achieve. Mr. Leitfeld expresses his gratitude for the initiative and hints at practical implications in the future. Afterwards Mrs Häntsch, too, takes the opportunity to thank everyone involved. Mr. Fisher points out the excellent cooperation of the jury that only made it possible to assess the very large number of
vielzähligen Beiträge erst möglich gemacht hat. Abschließend geht ein Dank und Respekt an die Vorprüfung, die hier hervorragende Arbeit geleistet hat.
Die Sitzung endet um 11:30 Uhr.
11. Ausstellung
Die Eröffnung der Ausstellung findet am Dienstag 08.11.2011 um 19.30 Uhr in der documenta-Halle, Kassel statt.
Danach ist die Ausstellung bis zum 20.11.2011 täglich geöffnet.
Öffnungszeiten: Mo – Fr 14 – 20 UhrSa 10 – 18 UhrSo 14 – 18 Uhr
Anhang - Schriftliche Bewertung der Preisträger, Anerkennung und engeren Wahlen
- Zuordnung der Tarnnummern
entries. Finally thanks is given to the pre-assessment who did an excellent job.
The meeting ends at 11:30 am.
11. Exhibition
The exhibition will open on Tuesday the 08.11.2011 at 7.30 pm in the documenta-Halle, Kassel.
Following the exhibition will be open daily until the 20.11.2011.
Opening hours : Mon – Fri 2 pm – 8 pm Sat 10 am – 6 pmSun 2 pm – 6 pm
Appendix
- Written assessment of Award winners, Recognitions, Shortlisted
- Assignment of camouflage numbers
International Student competition: documenta center of information and communication
Appendix 1
Anhang 1
Schriftliche Bewertung der Preisträger, Anerkennung und engeren Wahlen
Written assessment of Award winners, Recognitions, Shortlisted
Preisgruppe: Award winners:
066 Susanne Reith / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D
Die Arbeit überzeugt das Preisgericht durch die Klarheit der Lösung und die eindeutige Haltung zum Friedrichs-platz als temporäre Veränderung des Ortes. Die Proportion der Fassade in Bezug auf den langge-streckten Raum des Friedrichsplatzes scheint auch in ihrer Höhenentwicklung sehr angemessen. Die Raumfolge in Bezug auf den Stadtraum ist in Verlängerung der Treppenstraße schlüssig entwickelt.
Durch die vorgelagerte raumhaltige Fassade wird neues Raumpotential erschlossen; allerdings ist der Nachweis des Raumprogramms sehr schematisch und die Funktionalität erscheint nur durch die Integration zusätzlicher Eingänge gegeben.
Die innere Raumbildung sollte ebenfalls stärker differenziert werden und auf die örtlichen Gegeben-heiten eingehen.
Die Materialwahl der Fassade wird kontrovers diskutiert; die Lösung erscheint aber als eine mögliche Erscheinungsform. Insgesamt wird die Darstellungs-weise der Arbeit gewürdigt.
Die Arbeit zeigt große Potentiale auf, die in Zusammen-hang mit einer zukünftigen künstlerischen Leitung der documenta aufgegriffen und entwickelt werden könnten.
The work convinced the jury by the clarity of the solution and the unambiguous position towards Friedrichsplatz as temporary change of the location. The promotion of the facades in terms of the long space of Friedrichsplatz appears appropriate in the development of height. The sequence of spaces in relation to the urban space is developed convincingly as an extension of Treppenstraße. Through the extended spatially functioning facade, the spacial potential is opened up, however the proof of the program of rooms is very schematic and functionality appears only to be granted through the integration of additional entries. The interior formation of spaces should also be more differentiated and responsive to local conditions.
The choice of material is controversial, but the solution appears as a possible manifestation. Overall, the presentation of the work is appreciated.
The work shows great potential that could be taken up and developed in cooperation with the future artistic directorship of documenta.
090 Jonas Caspar Hahn / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D
Die Arbeit formuliert eine Idee, die den Friedrichsplatz als zentrales Forum der documenta unterstützt. Die Größe und Perspektive des Platzraumes ist in der Lage, für die große Tribüne eine überzeugende Kulisse zu bilden.
Die Stadtseite erhält eine Fassade, hinter der die geforderten dienenden Funktionen angeordnet sind. Die Frage der angemessenen Belichtung und Er-schließung kann aufgrund der vorgelegten Unterlagen nicht abschließend geklärt werden.
Die Funktionalität der Räume ist nicht vollständig nachgewiesen, erscheint aber ausbaubar.
Die Materialwahl (OSB-Platten) und die Idee der farbigen Schirme ist eine spielerische und auf das temporäre verweisende Idee, die der eventuellen Gefahr der ‚Monumentalität‘ der Anlage entgegenwirkt.
Als Platz- und stadtraumbildendes Element inszeniert das Gebäude den Ort und das Ereignis der documenta in besonderer Weise.
The work formulated an idea that supports Friedrichsplatz as the central forum of documenta. The seize and perspective of the space is capable of providing a convincing backdrop for the large grand stand.
The side facing the city is treated with a facade that serves to have the required functions arranged behind it. The question of appropriate lighting levels and access can not be brought to a conclusion based on the submitted documents.
The functionality of the rooms is not conclusively proven but appears expandable.
The choice of material (oriented strand boards) and the idea of colored parasols is a playful idea pointing to the temporary character, holding against the danger of ‘monumentality’ of the structure.
As space- and urban-room forming element the building creates a mis en scene for the location and the result of the documenta in a very special way.
105 Jie Tang / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D
Die Arbeit setzt ein deutliches Zeichen der documenta im Stadtraum und überzeugt als Ideengeber, unter der Voraussetzung, dass eine entsprechende Über-einstimmung mit der künstlerischen Leitung der documenta hergestellt werden kann.
Dem Temporären der Aufgabenstellung wird durch die Idee der Tragstruktur durch aufgestiegene Ballons in besonderer Weise entsprochen.
Die Arbeit schafft auf innovative Weise ‚mit wenig Mitteln einen großen Auftritt‘.
Die tatsächliche technische Realisierbarkeit wäre zu überprüfen, scheint aber nicht ausgeschlossen.
The work makes a clear statement for the documenta within the urbane space and is convincing as a source of ideas, provided that an appropriate agreement can be reached with the artistic directorship of documenta can be made.
The aspect of being temporary, specified in the brief is met in a special manner by the use of a support structure based on ascending balloons.
The work manages to find an innovative way of using ‘few means to get a grand performance’ .
Actual technical feasibility should be further investigated, but does not appear impossible.
141 Fabian Scharf / Prof. Dipl.-Ing. José Mario Gutierrez Marquez / Bauhaus Universität Weimar / D
Die Arbeit überzeugt als eine Lösung, die sich in besonderer Weise mit dem Potential der platz-säumenden Baumallee auseinandersetzt, indem sie die Konstruktion entsprechend dem Baumraster entwickelt und ein lichtes leichtes Dach in die Struktur integriert. Das Thema des provisorischen Pavillons ist durch diese raffinierte Konstruktion gut gelöst. Sie besitzt eine eigene Bildhaftigkeit von angenehmer Größe. Trotz der schwierigen Lage bietet der Entwurf eine Lösung, die dem Maßstab des Platzes gerecht ist.
Die Position an der südwestlichen Seite des Friedrichs-platzes zeigt die Qualität des unverstellten Blickes auf den Friedrichsplatz von der Königsstraße aus auf.
Der Grundriss bleibt schuldig, wie im Detail die innere Funktion organisiert werden soll; der Raum unter dem Dach wird aber als vergleichsweise frei zu bespielender Raum dargestellt und hat hier seine Stärken.
Die Lösung hat hohe räumliche Qualitäten in Bezug auf den Ort als Freiraum und ist als ‚Funktionsgebäude‘ der documenta sehr gut vorstellbar.
The work impresses as a solution, which deals in a special way and engages with the stand of trees bordering the square. By developing the structure in accordance with the grid of the trees and integrating a light and translucent roof structure, the theme of the temporary pavilion is well solved by this ingenious design. It possesses an integral imagery of appropriate seize. Despite the difficult location the design offers a solution that is appropriate to the scale of the square.
By positioning the design on the south-westerly edge of the Friedrichsplatz the quality of the undisguised view onto Friedrichsplatz from Königsstraße is highlighted.
The floor plans lack detail as to how the internal functions should be organized. The space below the canopy is however depicted as relatively freely adjustable space and therein lies one of its special strengths.
The solution has a high quality in terms of the relation to the location as an open space and is very easily imaginable as a ‘functional building’ for the documenta.
Anerkennung: Recognitions:
185 Tatjana Zura / Prof. Holger Hoffmann / FH Trier / D
Die Arbeit überzeugt in besonderer Weise durch ihre städtebauliche Disposition. Die zwei orthogonal zur Königsstraße angeordneten Gebäude schaffen in ihrem Zwischenraum einen attraktiven Platz, der den Blick-bezug zur Aue in geeigneter Weise erhalten und thematisieren kann.
Leider wird ein mögliches Nutzungsszenarium des Freiraums nicht aufgezeigt. Die Positionierung des polygonal geformten großen Baukörpers ist im Detail noch nicht vollständig nachvollziehbar, besonders in Bezug auf die Wegeführung des Friedrichsplatzes.
The work convinces in particular through its urbanist disposition. The two orthogonally arranged buildings create an attractive space between them and Königsstraße, that may be able to retain the view to the park and make it into a theme.
Sadly a possible utilization of the open space is not depicted. the positioning of the polygon shaped large building envelope is not yet fully comprehensible, particularly with an eye on the arrangement of paths on Friedrichsplatz.
Die Zurückhaltung der gewählten architektonischen Mittel hinsichtlich Konstruktion und Materialwahl wird vom Preisgereicht sehr gewürdigt, weil sie für die gestellte Aufgabe angemessen erscheinen und zudem eine räumlich qualitätsvolle Atmosphäre entwickeln. Der große Baukörper müsste jedoch bezüglich Tragwerk und Raumbildung noch weiter entwickelt werden. Das Tragprinzip der Holzrahmen entspricht nicht der Form des gewählten Polygons und die Grundrissorganisation müsste bei der inneren Erschließung optimiert werden.
The reticence of chosen architectural means in terms of construction and material choices is highly appreciated by the jury. As they appear to be appropriate to the task and enhance the spacial quality. The large building should however be further developed in terms of structure and the formation of spaces. The structural principle of timber frames does not match the shape of the polygon and the organization of the floor plan would have to be optimized for the internal development.
318 Nepomuk Fichtl / Dipl.-Ing. Christina Gatzen, Dipl.-Ing. Christian Fensterer /RWTH Aachen / D
An der Arbeit überzeugt die Einfachheit und Klarheit der geschaffenen Situation.
Das Preisgericht würdigt besonders den Umgang mit dem vorhandenen Gelände. Durch Verlängerung des Plateaus in Richtung Aue und ein entsprechendes Vorziehen der Treppe, wird der Freiraum angemessen in einen stadtseitigen und einen platzseitigen Bereich gegliedert. Die Stellung der raumhaltigen Stützen erreicht einerseits eine Filterwirkung, andererseits aber auch eine optische Durchlässigkeit, die eine sehr gute Auseinandersetzung mit der besonderen Lage beweist.
Leider ist in der dargestellten Form, das Raumpro-gramm nicht erfüllt.
Das Preisgericht schätzt den Nachweis der Funktionalität in der, für den Entwurf allerdings relevanten, kleinteiligen Elementierung der Räume grundsätzlich als schwierig ein, würdigt aber die Qualität der Lösung für den Ort.
What makes the work convincing is the simplicity and clarity of the situation created.
The jury particularly appreciates the way existing terrain was handled. Through extending the plateau towards the Aue and bringing the stairs forward the open space is appropriately divided up into an area addressing the square and one addressing the city. The position of the spatially significant columns manages to have on the one hand a function as a filter while at the same time allowing an optical transparency that proves a high quality of relation to the special location.
Sadly in the depicted form the needed schedule of rooms is not met.
The jury considers the proof of the functionality to be difficult in the, for this concept relevant small scale element mesh of the rooms, but appreciates the quality of the solution for the site.
375 Martin Lersch, Karolin Knote, Sven Hedrich / 0418 / Prof. Peter Sapp / AdBK München / D
Die Arbeit ist ein gutes Beispiel für die dezentrale Platzierung von Funktionspavillons innerhalb der L-förmigen Umfassung durch die Baumallee des Friedrichsplatzes.
Die Architektur formuliert für die Pavillons mit den gewählten äußeren Spiegelfassaden und inneren Raumschalen ein eigenständiges Thema, das sich mit seinen Innen- und Außenräumen gut in den Freiraum einfügt.
Allerdings ist die Grundrissorganisation in Auseinander-setzung mit den Baumstandorten nicht realistisch und etwas simpel in der Anordnung.
Die Wahl des Spiegelmotivs erscheint in Bezug zu künstlerischen Arbeiten zudem etwas fragwürdig.
The work is a good example for the decentralized placement of functional pavilions within an L-shaped border to the Friedrichsplatz.
The architecture formulates through its external mirrored facades and internal spacial bowls an independent theme for the pavilions, easily integrated in the open space concept through its interior and exterior spaces.
However, the basic plan organization in dealing with the tree locations is not realistic and a bit simple in the arrangement.
The choice of the mirror motif appears somewhat questionable in relation to artistic work.
engere Wahl: Shortlisted:
025 Helena Richter / Prof. Christian Knoche / Westsächsische Hochschule Zwickau / D
Die Geste des platzbegleitenden Sockels wird in der Klarheit seiner Figuration am Friedrichsplatz positiv gewertet. Innenräumlich kann die Lösung weniger überzeugen, sowohl in der Organisation der Funktionen, wie auch in der dargebotenen Raumidee.
The gesture of the plinth following the space is considered positive in its figuration along Friedrichsplatz. In terms of the interior the solution fails to convince, both in terms of the organization of functions and spacial ideas.
064 Barbara Maurer / Prof. Dipl.-Ing. Dietrich Fink / TU München / D
Die Arbeit tritt in Konkurrenz zur Arbeit 066, die einen ähnlichen Ansatz verfolgt. In der vergleichenden Diskussion erscheint die städtebauliche Setzung dieser Arbeit schwächer. Die innenräumliche Disposition ist gut gesetzt, allerdings hätte das Gebäude sich eher als Anbau an die Brandwand verhalten sollen und auf die beidseitige Tragkonstruktion verzichten sollen. Nicht überzeugen kann die Höhenentwicklung im Stadtraum.
The work enters into competition with the work number 066, both follow a similar approach. During the comparative discussion the urbanist setting of this work however appeared weaker. The interior disposition is well defined, however the building should probably have acted as an extension on the fire rated wall and have refrained from having a load bearing structure on both sides. What was not convincing was the height development in the urban setting.
226 Torsten Klafft, Luis de Gregorio / Vesa J. Perovic / Universität Ljubljana / SLO
Das Preisgericht würdigt den einfachen unprätentiösen Umgang mit der Aufgabe und die gute Positionierung des schlanken Riegels. Allerdings ist die Realisier-barkeit der Funktionen in der Form nur eingeschränkt möglich. Unklar bleibt auch der Umgang mit den vorhandenen Anschlusshöhen in Bezug auf die Zugänge.
The jury appreciates the simple and unpretentious approach to the task and the well thought through positioning of the ‘narrow bar’. However the feasibility of the functions in the form is restricted. It also remains unclear what the connection heights would be in terms of the entries.
248 Johannes Nöbel / Prof. R. Karzel / FH Köln / D
Die Schlange erscheint als formales Prinzip, sich in die Bäume einzufügen, grundsätzlich interessant.Allerdings ist die Form nicht geeignet, das Raum-programm in geeigneter Weise abzubilden (z.B. Vortragssaal). Die Arbeit hat ihre Schwächen in der Grundrissorganisation und Außenraumbildung.
The shape of the snake inserted in between the trees as a formal principle appears interesting. However the shape is not lend itself to depict the program of rooms in an appropriate manner (for example Lecture Theatre). The works weaknesses lies in the basic organization of the floor plans and the formation of exterior space.
International Student competition: documenta center of information and communication
Appendix 2
Anhang 2
Zuordnung der Tarnnummern Allocation of the camouflage numbers
Number Names Country001 Johannes Jäger Germany
002 Austria
003 Sebastian Dolz Germany
004 Manuel Wukowitsch Austria
005 Austria
006 Ann-Kathrin Goerke Germany
007 Germany
008 Wojciech Streicher Poland
009 Rick Schneider Germany
010 Judith Widauer Austria
011 Sebastian Schmidt Germany
012 Jessica Tschierschke Germany
013 Alex Bolarakis Greece
014 Peter Weber Germany
015 Eva Huber Austria
016 Germany
017 Steven Haake Germany
018 Nadine Dombrowski Germany
019 Alice Mayer Austria
020 Julia Krütt Germany
021 Germany
022 Martin Joseph Dittmann Germany
023 Janine Mueller Germany
024 Matthias Weiß Germany
025 Helena Richter Germany
026 Tristan Hans Germany
027 Sarah Maren Pollauf Germany
028 Clarissa Gebhardt Germany
029 Yu Chen Germany
030 Achim Dobratz Germany
031 Daniel Misic Austria
032 Mareike Klüver Germany
033 Petra Rosová Czech Republic
034 Stephanie Gouka the Netherlands
035 Gerhard Gries Germany
036 Viviane Hülsmeier USA
037 Romania
038 Max Wasserkampf Germany
039 Germany
040 Germany
Katinka Hütwohl, Eugenia Kunz
Margarethe Krall, Johann Thaller
Sara Hatun, Stefanie Draxler, Özge Bayraktar
Maxi Ziehnert, Annika Ehmsen
Fabian Elflein,David Serevovic,Raimer Gierse
Trinca Cristian Mihai,Toma Flavia Svetlana
Panagiotis Drougkas,Odysseus Amvrosiadis
Adrián Labella,Rudy Schmitt
041 Natalie Kaulfuß Germany
042
043
044
045
046 Tina Schmidt
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061 Jennifer Roth
062
063
064 Barbara Maurer
065 Sophie Floß
066
067
068
069 Melanie Eichhorn
070
071
072
073
074
075
Felix Kastner Germany
Sanna Johnels,Hanna Andrén
Sweden
Mathias Höger,Matthias Kraiss,Daniel Leser,Marc Speier
Germany
Zuzana Růtová Czech Republic
Germany
Michel Kleinbrahm Germany
Dennis Draut Germany
Nahoko Ozawa Germany
Natasha Werth, Maria Savva,Jovana Stojic-Pejac,Bernd Rönker
Germany
Cynthia Aldershof the Netherlands
André Parniske Germany
Alexander Hollberg,Marcel Ebert
Germany
Paula Jurack,Lea Tomiko Kimminich
Germany
Freya Reimers,Martin Lattermann
Germany
Natalia Magdalinova,Jeff Lentz
Germany
Neele von Seggern Germany
Nadine Handrich,Marina Schech
Germany
Eva Flock, Natalie Herod,Sarah Philipp
Germany
Annekathrin Bombien,Marcel Kunze
Germany
Germany
Francesca Pigni Germany
Miguel Alonso Rodriguez Germany
Germany
Germany
Susanne Reith Germany
Cosmin-Lucian LupascuOana-Corina Corici
Romania
Martin Grasse Germany
Germany
Piotr Jardzioch,Prokop Chadima
Germany
Miloš Trenz Czech Republic
Martin Baden,Alexander Seick
Germany
Marina Heinitz,Sindy Niederschuh
Germany
Tzetelina Tzvetkova,Binsar Nasoetion
Germany
Silvia Tripsa,Smaranda Ghinita
Romania
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085 Sascha Bauer
086
087
088
089
090 Jonas Caspar Hahn
091
092
093
094095 Vanessa Held
096 Charlie Lang
097
098
099
100
101
102
103 Michael Maier
104
105
106
107108
109
110
111
112
113114
115
116 David Roth
Gül Kiziltan,Selma Yilmaz
Germany
Franziska Rasch,Johanna Laenge
Germany
Frederik Arns,Anna Nikodem
Germany
Tobias Christoph Wittke Germany
Erhan Yilmaz,Recep Altindal
Germany
Ferenc Graefe,Jacqueline Strzeletz,Elektra Burazi
Germany
Leslie Kuhn,Sarah Kowalski,Tobias Geise
Germany
Nathan Hemming Germany
Andrea Roelofse the Netherlands
Germany
Adrian Golab Germany
Christoph Gerlach Germany
Vasko Petkov Germany
Alvaro Velar Germany
Germany
Maximilian Sirtl Germany
Mélanie Adams Germany
Violaine Chaigneau Germany
Yinshu Chen GermanyGermany
Germany
Isabelle Hasenkämpfer,Daniela Tauscher
Germany
Katja Magel,Sandy Jochinsen
Germany
Witali Suchan Germany
Marcel Kümmritz Germany
Dominik Schürmann Germany
Tiago Matthes, Marcel Fritz Germany
Germany
Di Cui Germany
Jie Tang Germany
Theadora Gavrilova Germany
Alexander Genser GermanyBritta Fricke,Olja Neudorf
Germany
Lara-Viktoria Wieck Germany
Robert Hess Germany
Svenja Burger Germany
Madeleine Viktoria Kugler Germany
Mina Moradi GermanyHana Kim, Vasenina Maria
Germany
Julia Menz Germany
Germany
117
118
119 Vincent Krause
120 Fabian Riemenschneider
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130 Sebastian Martin
131
132
133
134
135 Vanessa Lauerer
136
137
138
139 Alice Sturm
140 Lisa Voigtländer
141 Fabian Scharf142 Ferdinand Salzmann
143
144
145
146
147
148
149
150
151 Patricia Sommer
152
153154
155
Juri Franck,Anna Wolfram
Germany
Bianka Rybczynski, Said Hussein Sadat
Germany
Germany
Germany
Patrizia Rohner Germany
Sebastian Knorr,Alexander Kolbinger
Germany
Ernesto Mulch,Stefan Niggemeyer
Germany
Caronlin Kley Germany
Georg Köfer,Nikolas Karhan
Austria
Jonathan Keune Germany
Tatjana Fahnenstiel,Margarita Cajkin
Germany
Antonia Waim,Stefanie Demming
Germany
Diana Sauerbrey Germany
Germany
Hannes Sükar Austria
Florian Tim Walter,Stefanie Montero Kisslinger
Germany
Ralf Apitz Germany
Elke Schüngel,Kathrin Hake
Germany
Germany
Sebastian Wotruba,Wilhelm Raisch
Germany
Eva Miklavcic Germany
Daniel Pihale Germany
Germany
Germany
GermanyGermany
Tom Erdmann, Martin Pohl Germany
Thomas Widmoser Germany
Clemens Bernhofer Austria
Aline-Sophie Putze Germany
Marc Souverein,Michell Hogeveen,Mark Radstake
the Netherlands
Jasmijn van de Pol the Netherlands
Márton Tövissi,Adelina Cioata
Romania
Julius Ebke Germany
Germany
Phi Long Ngo,Tanja Wetter
Germany
Rike Gloy GermanyUlrike Däßler,Fabian Reuter
Germany
Juliane Heisig Germany
156 Meike Zimmermann
157 Susanne Werner
158 Sarah Schindler
159
160
161
162
163
164 Verena Freudenberg
165
166
167
168169
170
171 Daniela Siedler
172 Tobias Schmid
173
174 Malte Wagner
175
176
177
178
179
180 Astrid Becker
181
182
183
184
185
186
187188
189
190
191 Theresia Müller
192 Eva Hagen
193
Germany
Germany
Germany
Jessica Hastenteufel,Pauline Junglas
Germany
Kathleen Wagner Germany
Felix Schiedung,Sebastian Güther
Germany
Katharina Gerold,Christian Greve
Germany
Kim Katharina Matthiesen Germany
Germany
Fatima Ghazi Germany
Luna Perschl Austria
Lena Pauline Kohlmayr Austria
Sylvia Messerklinger AustriaClemens Holzhuber Austria
Alexander Brunner Austria
Austria
Germany
Sebastian Leschhorn Austria
Germany
Teresa Mayerhofer Austria
Zeynep Aktürk,Belinda Ercan,Antoaneta Andonova
Germany
Bianca Ottowitz,Karin Ebner
Austria
Alke Thamsen, Silja Timm Germany
Christian Precht Austria
Germany
Anna- Maria Bandholz Germany
Ortner Lukas, Manfred Walzer
Austria
Kathrin Möller,Elisa Kampmann-Peters
Germany
Monika Palosz,Katrin Cehak,Monika Jaroszkiewicz
Austria
Tatjana Zura Germany
Janine Danisch Germany
Claude Probst GermanySimon Waigand ,Julia Danilin,Sebastian Stromberg
Germany
Jasmin Trunk,Julia Erhorn,Adrian Lawik
Germany
Anna Rutz,Heiko Maier-Jantzen
Germany
Germany
Germany
Jana Bäumker Austria
194
195
196
197
198
199200
201
202 Florian Schauland
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212 Tina Kinder
213
214
215
216217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Stephan Gerth,David Hillebrand
Germany
Christin Gerstle Germany
Maria Grzegorzewka,Mattis Völker
Germany
Andrea Perthen Germany
Julia Quessel Germany
Jennifer Karen GermanyKatharina Wenzler,Anna Laske
Germany
Deniz Bilgin, Nadine Schneider
Germany
Germany
Tobias Michels,Tina Kretschmer,Juri Vertilezki
Germany
Monika Krawczyk Germany
Simon Stahnke, June Hong,Julia Hofmann
Germany
Stefana Badescu,Forina Avramut
Romania
Philipp Antonakis Germany
Janka Harms,Gesa Runden
Germany
Kaja Becker Germany
Ben Griesche,David von Hörsten
Germany
Shan Hu,Sanggwon Moon
Germany
Germany
Russbeh Naggary Germany
Olga Abermet,Antonia Chmiela
Germany
Georges Dengler Germany
Veronika Szczygiel GermanyAndreas Wels,Mathias Kraibühler
Germany
Beatrice Benkö Germany
Tim Hanke Germany
Friederike Lange,Nadja Rießle
Germany
Elena Daweke Germany
Zohal Bashariar,Mostafa Mahdy
Germany
Bektas Unutan,Kübra Aydin
Germany
Natalie Telders,Margarete Walczak,Christina Meyer-Ricks
Germany
Jan Hora,Tomoko Kato
Germany
Torsten Klafft,Luis de Gregorio
Slovenia
Francesca Barzanti Germany
228
229
230
231
232
233 Nadine Schmidt234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246247 Lisa Winter
248
249 Johanna Beigel
250
251
252
253 Lisa Steiner, Matthias Wild
254
255
256
257
258 Kristin Frank USA
259 USA
260 USA
261 USA
262 USA
263 USA
264 USA265 USA
266
267
268
269
Monika Gombárová,Eren Öztürk
Germany
Roberto Carrasco Canizares Germany
Katerina Čechová Germany
Afonso Tigre Lopes da Costa Germany
Elena Okuntsova,Miriam Kotyrba
Germany
GermanyManuel Nagel,Luis Gutierrez,Paul Raphael Schägner
Germany
Rodrigo Ruiz, Isis Amaral Germany
Augusto Gandia Germany
David Kölsch, Benedikt Schardt
Germany
Jan Minack, Sebastian Richter Germany
Lisa Woermann,Ramona Ramaekers,Isabelle Frings
Germany
Julia Balzer Germany
Kakhaberi Kakhishvili Germany
Christian Spranger Germany
Stephanie Matern,Evia Gurzinski
Germany
Maria Suschke Germany
Ernest Babyn Germany
Iris Riedl, Daniela Gillich AustriaGermany
Johannes Nöbel Germany
Germany
Roel de Nijs the Netherlands
Lisa Jochum Germany
Juliane von Gradowski Germany
Austria
Larisa Tsvetkova Germany
Jiyoon Kim Germany
Julia Teske Germany
Toni-Maria Anschuetz,Julie Hoffmann
Germany
Chad Smith
Ruthie Embry
Becker Raab
Natalie Sippel
Emilia Baker
Thomas GrecoHeather VanTrieste
Jan Houdek Germany
Magnus Möschel,Sarah Miller
Germany/Canada
Simon Clement, Charles Laurence Proulx
Canada
Fabian Henric Gavrilescu Germany
270
271 Janina Müllers
272
273
274
275
276
277
278
279
280281
282 Eduard Klotz
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299 Ariane Müller
300301
302
303
304
Maria Strulak Poland
Germany
Avril Hernandez,Rebecca Ageras,Christine Klippert,Andreas Schmid
Germany
Oscar de Bakker the Netherlands
Xenia Sagrebin,Anna Vinogradova
Germany
Dominik Saitl, Nikola Docekal,Adam Havel, Tamara Horova,Magdalena Hlavackova,Tadeas Riha, Martin Spicak
Czech Republic
Johannes Jaki,Franziska Dorner
Germany
Lukas Pauer, Matej Draslar Switzerland
Christian Mörtl, Julia Klaus Austria
Pedro Manzano Ruiz,Javier Estevan Martinez
Germany
Hardy Pethke, Jessica Köchel GermanyMatyáš Cigler, David Kovarik Czech Republic
Germany
Irena Maier Germany
Ondřej Štěpán Czech Republic
Stanislav Nemtsev,Amir Bobolsari,Leonid Mikhailov
Germany
Aline Carrel, Heike Gerigk,Jin Qu
Germany
Mirco Kuznik Germany
Lieven Poutsma Germany
Yvonne Fisch Germany
Bartek Juretko Germany
Christina Codjambopoulo Germany
Ana Maria Anton ,Bodea Ioan Serban
Romania
Daniel Filipe Dias Macedo Germany
Sina Schmiester, Sven Riegel,Friedhelm Peters
Germany
Dominik Beck,Gabriele Wegmann,Elena Tutikov
Germany
Teresa Witzel Germany
Tomáš Tatýrek, Eduard Sejak
Czech Republic
Djamila Amani, Anna Kirsten,Helena Wagner
Germany
Germany
Claas Galewski GermanyFabienne-Beatrice Rückert Germany
Jan Aeberhard, Steve Ducret Switzerland
Florian Budke, Eva-Maria Ciesla
Germany
Sandra Vranic, René Herzog Germany
305
306
307
308
309
310 Marina Wenzel311
312
313 Marlies Wagenbrenner
314
315
316
317
318
319
320 Florian Dachauer
321
322
323
324325
326
327
328
329
330
331
332 Kevin Von Salzen 333
334
335
336
337
338 Jana Kasper
339
340
341
342 Markus Scherz
Pentti Marttunen,Mark Surges
Germany
Nathalie Gozdziak Germany
Daria Sheikh-Ghasemi Germany
Elisabeth Benning Germany
Carolin Kuhn, Linda Kuhn,Malte Heinze
Germany
GermanyLedo Perez Vazquez Germany
Valeria Lopatin Germany
Germany
Daniela Papajova Czech Republic
Jakub cizek Czech Republic
Sven Wesuls Germany
Caroline Purps,Mario Lehmann
Germany
Nepomuk Fichtl Germany
Maya Atidia, Patricia Verntura,Cristina Visconti
Germany
Germany
Karoline Hietzschold,Marlen Godemann
Germany
Bastian Müller,Yannic calvez
Germany
Lisa Kohlhammer Germany
Julie Studer GermanyTherese Killemann,Lissy Theben
Germany
Juliane Deppermann,Thoedora Ignatova,Fabian Reckers
Germany
Mirek Claßen,Catharina Rohde,Tobias Meiwald
Germany
Melissa Thomas,Meike Wilhelms
Germany
José Schmidt, Diana Lüpke,Paola Zurita, Yair Weiss
Germany
Astrid Skog, Filip Gebka Germany
Ilja Maksimov Germany
GermanyTaisja Lindner Germany
Gesine Strehmel,Lisa Schmidt
Germany
Johannes Kruschwitz,Sylvio Heber
Germany
Doan Manh Trung,Thorsten Thews
Germany
Jana Weidemueller,Serife Sevik
Germany
Germany
Natalia Bauer Germany
Veronika Nischwitz Germany
Kania Justyna Poland
Austria
343
344
345
346
347
348349
350 Karl Bachhammer
351
352
353
354 Schweiz
355
356
357
358 Franziska Frank
359
360
361
362
363
364
365
366 Lena Fehl
367 Sandra Kaiser
368369
370
371
372 Austria
373 Christopher Frechen Germany
374 Germany
375 Germany
376 Thomas Koch Germany
Tobias Bamberg, Frithjof Meißner
Germany
Christoph Mueller Austria
Gesine Gennrich Germany
Joscha Treeck Austria
jakob zöbl,christoph walter pirker
Austria
Jan Nordsieck, Clara Schuster GermanyNikolas von Schwabe Germany
Germany
Simona Ferrari,Gaban Büllingen,Alexander Rusznak
Austria
Viola Habicher Austria
Tamara Febles Arévalo Germany
Thomas Keller, Tomas Polach
Czaika, Rossian Austria
Max Kieninger,Stefan Krische
Austria
Sahand Ahmadiantehrani,Dena Saffarian
Austria
Germany
Ardelean Zeno, Maria tamasan
Romania
Tina Javornik,Ada Finci Terseglav
Slovenia
Tim Waidelich,Jonas Breitwieser
Germany
Moritz Hillger,Eugenija Prib
Germany
Clemens Hörl,Luca de Virgilio
Austria
Christian Guber Germany
Franziska Käuferle,Nicola Missel,Louisa von le Fort,Daniel Ahloren,Reimo Kounovsky,Karolina Scibor
Germany
Germany
Germany
Lukas Schlatter SwitzerlandAngelika Krauk,Maximilian Urs Abele
Austria
Hofher Sabrina Germany
Erika-Brigitta Miron Austria
Johannes Ritsch,Manuel Wachter
Gordon Selbach, Fabian Onneken
Martin Lersch, Sven Hedrich,Karolin Knote
377 Keyeon Kim Germany
378 Pin Lv Germany
379 Germany
380 Viet Hoang Germany381 Germany
382 Frederic Rasmus Austria383 Italy
384 USA
385 Germany
386 Christian Schwarzwimmer Austria387 Joana Bootz Germany388 Germany
389 Austria
390 Grzegorz Klimek Poland
391 Vojtěch Fejlek Czech Republic
392 Nick van Oppenraaij the Netherlands
393 Portugal
394 Raha Ashrafi Amineh Australia
395 Juri Jansen Belgium
396 Huijie Sun Germany
397 Denmark
398 Germany
399 Matei Catalina Eugenia Germany
400 Czech Republic
401 Anke Schoenmaker the Netherlands
402 Aidas Čergelis Germany
403 Germany
404 Ariesa Farida Arifin Germany405 Huang Rui Germany
406 South Korea
407 South Korea
408 Megan Georgina Darbyshire Australia
Benjamin Abraham,Michael Ettwein,Raik Eisenruth,Felix Halder,Häufele Johanna,Lee Hyung Keun,Martin Kriegisch,Christoph Mattler,Dennis Ronge,Hanna Straub,Mathias Van Gessel
Anna Milena Sobanski, Fabian Wieser
Daniela Mortarotti,Alessandra Dalle Nogare
Gabriel Blue Cira,Marine Cauvin,Laura Bellamy
Kristen Hervé,Anne-Sophie Hellard
Martin Pawlik, Artur Schiller,André Stülp
Maya Yordanova, Elena Orbegozo
Joana Kingwell,Antonio de Sousa
Mikkel Friberg,Marco PhilipsenPrahm
Solveig Hoffmann,Vitalij Balliet
Vojtěch Fejlek,Mikulas Novotny
Egle Olisauskyte,Monika Giedraityte
Young Je Jeong,Na Rae Lee
Hyoung Jun Kim,Youn Jin Kim
409 Nicholas John van der Hoek Australia
410 Thorson MacRea Australia
411 Kym Wiseman Australia