LICHTSTEUERUNG IM RAUM ADMINISTRATION Raumerstellung ...

2
de LICHTSTEUERUNG IM AUSLIEFERUNGSZUSTAND en LIGHTING CONTROL SETUP fr COMMANDE D’ÉCLAIRAGE À LA LIVRAISON it GESTIONE DELLA LUCE IN MODALITA' OPERATIVA es CONTROL DE LA ILUMINACIÓN EN EL ESTADO DE SUMINISTRO nl LICHTSTURING BIJ STANDAARDINSTELLINGEN de RAUM ADMINISTRATION en ROOM ADMINISTRATION fr ADMINISTRATION DE L’ESPACE it GESTIONE DEI LOCALI es ADMINISTRACIÓN DEL LOCAL nl RUIMTEBEHEER de Wurden Steuergerät und Leuchten bereits installiert, die Lichtsteuerung aber noch nicht konfiguriert, so bieten alle Taster eine Touchdim-Funktion für alle Leuchten: • Kurzer Tastendruck: An- bzw. Ausschalten aller Leuchten • Langer Tastendruck: Dimmen aller Leuchten en If the Lighting control device and luminaires are already installed but the light control has not yet been configured, all push-buttons feature a Touchdim function for all luminaires: • Short button press: Switch all luminaires on / off • Long button press: Dim all luminaires fr Si le gestionnaire de commande et les luminaires ont déjà été installés, mais que le système n'a pas encore été configuré, tous les boutons-poussoirs permettent de disposer d’une fonction TouchDim pour l’ensemble des luminaires : • Appui court : allumage ou extinction de tous les luminaires • Appui long : gradation de tous les luminaires it Se l‘unità di controllo e gli apparecchi sono stati già installati ma il sistema di gestione della luce non è ancora configu- rato, tutti i tasti offrono una funzione Touchdim per tutti gli apparecchi. • Breve pressione su tasto: accensione / spegnimento di tutti gli apparecchi • Lunga pressione su tasto: dimmeraggio di tutti gli apparecchi es Si el dispositivo de mando y las luminarias ya han sido instalados, pero el control de la iluminación todavía no ha sido configurado, todos los equipos de las luminarias disponen de función Touchdim, con lo que se puede seleccionar el funcionamiento de las luminarias del siguiente modo: • Pulsación breve del pulsador: encender/apagar todas las luminarias • Pulsación larga del pulsador: regulación de la intensidad luminosa en todo el grupo de luminarias. nl Als het stuurapparaat en de armaturen al geïnstalleerd zijn, maar de lichtsturing nog niet geconfigureerd is, hebben alle toetsen een Touchdim-functie voor alle armaturen: • Kort drukken op een toets: alle armaturen in-/uitschakelen • Lang drukken op een toets: alle armaturen dimmen 3 de App starten en Start App fr Démarrage de l’application it Avviare APP es Iniciar la aplicación nl App starten 1 de App herunterladen en Download App fr Téléchargement de l’application it Scaricare app es Descargar la aplicación nl App downloaden de Raumerstellung en Room creation fr Création d’un espace it Creazione locale es Primera configuración del local nl Ruimte aanmaken de Ändern der Raumkonfiguration en Modify room configuration fr Modification de la configuration de l’espace it Modifica configurazione locale es Cambiar la configuración del local nl Configuratie van de ruimte veranderen de Systemeinstellungen en System settings fr Réglages du système it Impostazioni di sistema es Ajustes del sistema nl Systeeminstellingen de WLAN mit Infrastruktur verbinden en Connect WLAN to building network fr Connexion du réseau sans fil à l’infrastructure it Connettere WLAN con infrastruttura es Conectar WLAN con la red del edificio nl WLAN met infrastructuur verbinden 4 de Raum auswählen en Select room fr Sélection d’un espace it Selezionare locale es Seleccionar el local nl Ruimte selecteren de Lichtsteuerung en Lighting control fr Commande d’éclairage it Gestione della luce es Control de la iluminación nl Lichtsturing 2 de WLAN verbinden en Connect to WLAN fr Établissement de la connexion sans fil it Connettere WLAN es Conectar WLAN nl Verbinding maken met WLAN =„livelink“ =„livelink“ Schnellstartanleitung Quick start guide Instructions de démarrage rapide Istruzioni rapide Guía de inicio rápido Snelstartgids 10135774 / XI 15 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 · D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 [email protected] · www.trilux.de INSTALL LiveLink livelink not set up 14:46 100% ? Administrator App: 1.0 1.0.0 Room creation Settings Wifi / Hotspot Light control Room management www.trilux.com/livelink-app INSTALL LiveLink www.trilux.com/livelink-app trilux_livelink_quickguide_v15.indd 4 02.11.15 09:19

Transcript of LICHTSTEUERUNG IM RAUM ADMINISTRATION Raumerstellung ...

de LICHTSTEUERUNG IM AUSLIEFERUNGSZUSTAND

en LIGHTING CONTROL SETUPfr COMMANDE D’ÉCLAIRAGE À LA LIVRAISONit GESTIONE DELLA LUCE IN

MODALITA' OPERATIVAes CONTROL DE LA ILUMINACIÓN EN

EL ESTADO DE SUMINISTROnl LICHTSTURING BIJ

STANDAARDINSTELLINGEN

de RAUM ADMINISTRATIONen ROOM ADMINISTRATIONfr ADMINISTRATION DE L’ESPACEit GESTIONE DEI LOCALIes ADMINISTRACIÓN DEL LOCALnl RUIMTEBEHEER

de Wurden Steuergerät und Leuchten bereits installiert, die Lichtsteuerung aber noch nicht konfiguriert, so bieten alle Taster eine Touchdim-Funktion für alle Leuchten:

• Kurzer Tastendruck: An- bzw. Ausschalten aller Leuchten • Langer Tastendruck: Dimmen aller Leuchten

en If the Lighting control device and luminaires are already installed but the light control has not yet been configured, all push-buttons feature a Touchdim function for all luminaires:

• Short button press: Switch all luminaires on / off • Long button press: Dim all luminaires

fr Si le gestionnaire de commande et les luminaires ont déjà été installés, mais que le système n'a pas encore été configuré, tous les boutons-poussoirs permettent de disposer d’une fonction TouchDim pour l’ensemble des luminaires :

• Appui court : allumage ou extinction de tous les luminaires

• Appui long : gradation de tous les luminaires

it Se l‘unità di controllo e gli apparecchi sono stati già installati ma il sistema di gestione della luce non è ancora configu-rato, tutti i tasti offrono una funzione Touchdim per tutti gli apparecchi.

• Breve pressione su tasto: accensione / spegnimento di tutti gli apparecchi

• Lunga pressione su tasto: dimmeraggio di tutti gli apparecchi

es Si el dispositivo de mando y las luminarias ya han sido instalados, pero el control de la iluminación todavía no ha sido configurado, todos los equipos de las luminarias disponen de función Touchdim, con lo que se puede seleccionar el funcionamiento de las luminarias del siguiente modo:

• Pulsación breve del pulsador: encender/apagar todas las luminarias

• Pulsación larga del pulsador: regulación de la intensidad luminosa en todo el grupo de luminarias.

nl Als het stuurapparaat en de armaturen al geïnstalleerd zijn, maar de lichtsturing nog niet geconfigureerd is, hebben alle toetsen een Touchdim-functie voor alle armaturen:

• Kort drukken op een toets: alle armaturen in-/uitschakelen

• Lang drukken op een toets: alle armaturen dimmen

3 de App starten en Start App fr Démarrage de l’application it Avviare APP es Iniciar la aplicación nl App starten

1 de App herunterladen en Download App fr Téléchargement de

l’application it Scaricare app es Descargar la aplicación nl App downloaden

de Raumerstellungen Room creationfr Création d’un espaceit Creazione localees Primera configuración del localnl Ruimte aanmaken

de Ändern der Raumkonfigurationen Modify room configurationfr Modification de la configuration

de l’espaceit Modifica configurazione localees Cambiar la configuración del localnl Configuratie van de ruimte veranderen

de Systemeinstellungenen System settingsfr Réglages du systèmeit Impostazioni di sistemaes Ajustes del sistemanl Systeeminstellingen

de WLAN mit Infrastruktur verbindenen Connect WLAN to building networkfr Connexion du réseau sans fil à

l’infrastructureit Connettere WLAN con infrastrutturaes Conectar WLAN con la red del edificionl WLAN met infrastructuur verbinden

4 de Raum auswählen en Select room fr Sélection d’un espace it Selezionare locale es Seleccionar el local nl Ruimte selecteren

de Lichtsteuerungen Lighting controlfr Commande d’éclairageit Gestione della lucees Control de la iluminaciónnl Lichtsturing

2 de WLAN verbinden en Connect to WLAN fr Établissement de la

connexion sans fil it Connettere WLAN es Conectar WLAN nl Verbinding maken met

WLAN

=„livelink“

=„livelink“

SchnellstartanleitungQuick start guideInstructions de démarrage rapideIstruzioni rapideGuía de inicio rápidoSnelstartgids

10135774 / XI 15

TRILUX GmbH & Co. KGPostfach 1960 · D-59753 ArnsbergTel. +49 (0) 29 32.301-0Fax +49 (0) 29 [email protected] · www.trilux.de

INSTALL

LiveLink

14:46 100%

?

Administrator

livelink

not set up

14:46 100%

?

Administrator

App: 1.0 1.0.0

Room creation

Settings Wifi / Hotspot

Light controlRoom management

www.trilux.com/livelink-app

INSTALL

LiveLinkwww.trilux.com/livelink-app

trilux_livelink_quickguide_v15.indd 4 02.11.15 09:19

de Im Administratormenü wird mit der Schaltfläche „Raum erstellen“ die Ersteinrichtung eines LiveLink-Raumes gestartet. Die folgenden Arbeitsschritte führen nacheinander durch die Konfiguration.

en In the administrator menu, use the “Room creation” button to begin the initial setup of a LiveLink room. The following steps will guide you through the configuration.

fr Le bouton « Création d’un espace » au menu d'accès permet de démarrer la première configuration d’un espace LiveLink. Les étapes suivantes permettent de parcourir successivement la configuration.

it Nel menu Administrator, con il pulsante „Creazione locale“ si avvia la prima impostazione di un locale LiveLink. Per la con-figurazione eseguire una dopo l‘altra le seguenti operazioni.

es En el menú del administrador, utilizando la interface „Room Creation“ se inicia la primera configuración de un local LiveLink. Los siguientes pasos le guiarán por la configuración.

nl Als u in het beheermenu drukt op de knop „Ruimte aanma-ken“, kunt u beginnen met het aanmaken van de eerste Live-Link-ruimte. Daarna doorloopt u stap na stap de configuratie.

de Systemhandbuchen System Manualfr Manuel du systèmeit Manuale di sistemaes Manual del sistemanl Systeemhandboek

www.trilux.com/livelink-downloads

System Manual

Select Use CaseCreate room

14:46 100%

Office

Public Use cases Private Use Cases

i

?

2

New sceneSelect Use Case continue

14:46 100%

Desk (30%)Wall (30%)

?

LIGHT

Dimming value

30%

New sceneManage scenes continue

14:46 100%

Desk (30%)Wall (30%)

?

PRESENCE DETECTION

Switch-off time

AUTOMATIC | SEMI-AUTOMATIC

IQ Mode

Create a new scene.

Scenes

14:46 100%

?

Manage scenes continueOffice small

Scene 1 Scene 2

4

14:46 100%

Push-button assignment continueManage scenes

Password

User access

Please set a password for user access.

1 2 3 54 6 de USE CASE AUSWÄHLEN en SELECT USE CASE fr SÉLECTION D’UN MODE PRÉDÉFINIS it SELEZIONARE TIPO DI UTILIZZO es SELECCIONAR SU CASO nl USE CASE SELECTEREN

1 2 3 54 6 de SZENEN ÄNDERN ODER ANLEGEN en MODIFY OR CREATE SCENES fr MODIFIER OU CRÉER DES SCÈNES it MODIFICARE O CREARE

SCENARI LUMINOSI es CREAR O MODIFICAR ESCENARIOS nl SCÈNES WIJZIGEN OF AANMAKEN

1 2 3 54 6 de USER ZUGANG ERSTELLEN en CREATE USER ACCESS fr CRÉATION D’UN ACCÈS UTILISATEUR it CREARE ACCESSO USER es CREAR ACCESO DE USUARIO nl GEBRUIKERSTOEGANG CREËREN

Office smallSelect Use Case continue

14:46 100%

Desk (0)Wall (0)

SensorsLuminaires5 / 5

Push button

5 1 1

?

2

Create a new push-button assignment.

14:46 100%

?

Push-button assignment continueManage scenes Rename roomAdministrator

14:46 100%

Rename room

Specify a room name.

Continue

?

1

1 2 3 54 6 de LEUCHTEN UND SENSOREN ZUORDNEN en ASSIGN LUMINAIRES AND SENSORS fr AFFECTATION DES LUMINAIRES

ET CAPTEURS it ASSEGNARE APPARECCHI E SENSORI es ASIGNAR LUMINARIAS Y SENSORES nl ARMATUREN EN SENSOREN TOEWIJZEN

1 2 3 54 6 de TASTER ZUORDNEN en ASSIGN PUSH-BUTTONS fr AFFECTATION DES BOUTONS-POUSSOIRS it ASSEGNARE TASTI es ASIGNAR PULSADORES nl TOETS TOEWIJZEN

de OPTION: RAUM UMBENENNENen OPTION: RENAME ROOMfr OPTION: RENOMMER L’ESPACEit OPZIONE: CAMBIARE IL NOME DELLO SPAZIOes OPCIÓN: CAMBIAR NOMBRE DEL LOCALnl OPTIE: RUIMTENAAM WIJZIGEN

14:46 100%

?

Administrator

App: 1.0 1.0.0

Room creation

Settings Wifi / Hotspot

Light controlRoom management

de RAUMERSTELLUNGen ROOM CREATIONfr CRÉATION D’UN ESPACEit CREAZIONE LOCALEes CREACIÓN DEL LOCALnl RUIMTE AANMAKEN

trilux_livelink_quickguide_v15.indd 5,7-8 02.11.15 09:19