Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do...

17
made in Italy erogatori regulators detendeur atemregler regulador пользователя 呼吸调节器 reguladores Manuale d’uso Direction for use Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de istrucciones Pуководство 潜水呼吸调节器使用手册 Manual de Utilização dos

Transcript of Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do...

Page 1: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

made in Italy

erogatoriregulatorsdetendeuratemreglerreguladorпользователя呼吸调节器

reguladores

Manuale d’usoDirection for useManuel d’instructionsBedienungsanleitungManual de istruccionesPуководство潜水呼吸调节器使用手册

Manual de Utilização dos

Page 2: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

ITA: La dichiarazione di conformità UE 2016/425 del presente DPI è consultabile all’interno del sito www.cressi.com

EN: The EU 2016/425 declaration of conformity of this PPE is available on the www.cressi.com website

FRA: La déclaration UE de conformité 2016/425 de cet EPI est disponible sur le site internet www.cressi.com

ES: La declaración de conformidad 2016/425 de la UE de este PPE está disponible en el sitio web www.cressi.com

DE: Die 2016/425 EU-Konformitätserklärung dieser PSA ist auf der Website www.cressi.com verfügbar

RUS: Декларация ЕС 2016/425 о соответствии этого СИЗ доступна на веб-сайте

CN: 欧盟的PPE符合性声明可在www.cressi.com网站上获得

PT: O manual completo de instruções relacionadas ao seu produto pode ser consultado e baixado no site

www.cressi.com, usando o seguinte QR-Code

Page 3: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

95MANUAL DE UTILIZAÇÃO

PORTUG

UÊS

IMPORTANTE: O presente manual não substitui o curso demergulho! Todos os equipamentos Cressi-sub devem ser utilizadosapenas por mergulhadores com a devida formação em cursosde treinamento ministrados por instrutores habilitados. A utilização dos equipamentos subaquáticos sem o devidocredenciamento nem uma adequada preparação técnica éaltamente perigosa para a saúde e a segurança do própriomergulhador.

i ATENÇÃO: Não deixe de ler com atenção estemanual de instruções antes de utilizar o seuequipamento. NÃO utilize o seu regulador semprimeiramente ter lido este manual de utilização. Certifique-se de ter entendido na íntegra oconteúdo deste manual e guarde-o para consultano futuro.

NOTA: as informações mais detalhadas e relativasao seu equipamento encontram-se no manual com-pleto de instruções que pode ser consultado ebaixo no site ww.cressi.com, através do QR-Codeincluído no final deste manual.

INTRODUÇÃO Parabéns! O equipamento que você escolheu é o resultado dacontínua pesquisa e desenvolvimento realizados nos nossoscentros técnicos, a par da proverbial confiabilidade da Cressi-sub,o que lhe vai garantir mergulhos agradáveis sem problemas porum longo período de tempo.

Todos os reguladores Cressi-sub são certificados para umaprofundidade de 50 m (164 pés) conforme previsto na norma EN250:2014 em conformidade com o regulamento UE 2016/425,que estabelece as condições de comercialização e os requisitosmínimos essenciais de segurança para os Equipamentos de Pro-teção Individual (EPI), que entrou oficialmente em vigor a partir de

21 de abril de 2018, revogando a anterior Diretiva 89/686/CEE,ao final de um período transitório que foi concedido aos fabri-cantes dos EPI. Os certificados CE do tipo expedido de acordocom a Diretiva 89/686/CEE são válidos até ao final da sua data devalidade, conforme previsto nos dispositivos transitórios con-stantes no Artigo 47 do regulamento UE2016/425.

Os reguladores Cressi sub pertencem à categoria máxima dosEPI (Categoria III), tendo cumprido os requisitos previstas nostestes definidos na norma EN 250:2014, norma essa que éreconhecida como o padrão técnico de referência para osreguladores de uso recreativo produzidos e comercializados nomercado europeu.

Consequentemente, todos os reguladores da marca Cressi-subapresentam a marcação CE seguida pela identificação doorganismo de certificação 0474 que identifica o RINA, ou seja, oorganismo de testes notificado que inspeciona a produção nostermos do Módulo B+C2 do regulamento UE 2016/425, além dosrequisitos essenciais em matéria de higiene e segurança dos EPIda categoria III e que regula as suas condições de comercializa-ção.

NOTA: As instruções e indicações que seencontram no presente manual se baseiam nasinformações mais atualizadas relativas aosequipamentos disponíveis na data da impressão.A Cressi Sub reserva-se o direito a efetuaralterações a qualquer altura.

PRINCIPAIS COMPONENTES DE UMREGULADOR

A finalidade principal dos reguladores é a de reduzir a pressão doar comprimido que se encontra nos cilindros para a pressãoambiente exata, fornecendo ar respirável quando for necessáriopara o mergulhador.

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:28 Pagina 95

Page 4: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

96

Devem garantir a operação segurança com um desempenhoelevado e constante no tempo, além de uma vazão adequadade ar e o menor esforço respiratório para não cansar omergulhador durante o mergulho.

Os reguladores mais populares são os de dois estágios,compostos por um "primeiro estágio" que tem a função principalde redutor da pressão, e por um "segundo estágio" (que omergulhador segura com a boca) que efetua a regulagemmicrométrica, levando a pressão para o valor exato da pressãoambiente.

O regulador compõe, juntamente com o cilindro, torneira e asfivelas, um sistema completo de respiração autônomasubaquática conhecido como “SCUBA” (Self ContainerUnderwater Breathing Apparatus, ou Aparelho de RespiraçãoSubaquática Autônomo).

NOTA: A norma EN 250:2014 define SCUBA comoum regulador para utilização subaquática porcircuito aberto de ar comprimido que se encontraem um cilindro, cujo equipamento mínimo deveincluir pelo menos:1. cilindro(s) com torneira(s);2. regulador de pressão;3. manômetro ou dispositivo de controle da

pressão que se encontra no(s) cilindro(s);4. máscara para mergulho;5. sistema de transporte, suporte e de conexão

ao mergulhador (por exemplo, fivelas ecorreias, etc.);

6. Manual de operação do fabricante.

O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda umafonte de ar alternativa (Octopus), um computador para usodebaixo d'água, etc.

NOTA: Os reguladores Cressi sub podem serutilizados com grupos de componentes SCUBA de

acordo com as combinações certificadas emconformidade com os requisitos definidos noRegulamento UE 2016/425 e na norma EN 250: 2014.

PRIMEIROS ESTÁGIOS

O primeiro estágio, que pode ser por pistão ou por diafragma, éum redutor de pressão que tem a finalidade de reduzir a pressãode ar comprimido que se encontra no cilindro para uma pressãointermédia exata e sobretudo constante, o que é fundamentalpara garantir a operação correta do segundo estágio, permitindoassim o funcionamento ideal com o melhor desempenho durantetodo o mergulho.

Todos os primeiros estágios da marca Cressi sub incluem umatorneira do grupo do(s) cilindro(s) com uma conexão do tipo INTcom conexão YOKE de acordo com o previsto na norma UNI EN12209 (pressão de exercício máximo de 232 bar) ou com umaconexão do tipo DIN de acordo com o previsto na norma EN12209 (pressão de exercício máximo de 232/300 bar) de acordocom a norma EN 250:2014.

Além disso, os primeiros estágios da marca Cressi estãoequipados com mais saídas de rosca da pressão intermédia nasquais são conectadas os segundos estágios, os ColetesCompensadores ou a roupa estanque nas combinações maisconvenientes.

Da mesma forma, todos os primeiros estágios da marca Cressiincluem uma ou mais saídas de rosca de alta pressão HP (7/16-20 UNF) nas quais é conectado o manômetro ou a console nascombinações mais convenientes.

i ATENÇÃO: na(s) saída(s) (HP) do primeiro estágiodeve estar conectado um manômetro ou umcomputador de mergulho que incorpore também afunção de manômetro. Uma vez que os cilindrosnão são equipados com dispositivos de reserva, éabsolutamente indispensável utilizar ummanômetro que indique o consumo progressivo de

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 96

Page 5: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

97

ar durante o mergulho e que mostre claramentequando se atingir a pressão de reserva, a qual éconsiderada como ar não utilizável no âmbito domergulho propriamente dito, mas unicamente comogarantia de ar de emergência. Mergulhar sem um manômetro é perigoso pelo fatode não se poder controlar o consumo de ar e pelorisco de se vir a poder estar subitamente sem ardurante o mergulho, com grave perigo para aprópria vida.

SEGUNDOS ESTÁGIOS

O segundo estágio tem a função de reduzir a pressão intermédiaproveniente do primeiro estágio para a pressão ambiente,fornecendo ar respirável exclusivamente quando solicitado noexercício da inspiração do mergulhador.

O 2° estágio está conectado a uma das saídas de rosca depressão intermediária do 1° estágio por meio de uma mangueiraflexível de média pressão e com uma grande capacidade de fluxo.

Todos os segundos estágios da Cressi-sub são do tipo down-stream, ou seja, com abertura automática da válvula em casode perda de calibragem do 1° estágio ou de um aumento súbitoda pressão intermediária.

Isto significa que qualquer sobrepressão a montante do 2° estágio se traduz em um free-flow espontâneo do regulador enunca em um bloqueio do mesmo.

Podem ser do tipo downstream simples e não regulável ou downstream balanceado que permite a variação do esforço deinspiração operando o botão externo.

Todos os segundos estágios da Cressi sub são equipados comum desviador de fluxo para controlar e otimizar o efeito Venturiem duas posições de uso “DIVE” (por vezes assinalada com um“+”) e “PRE-DIVE” (por vezes assinalada com um “-“).

i ATENÇÃO: certifique-se de manter sempre a hastedo desviador de fluxo na posição PREDIVE (-)quando o regulador não for utilizado, caso contrárioum impacto acidental, uma queda do equipamentona água, a pressão no botão de regulagem manualquando o regulador não estiver colocado na bocaou até mesmo a retirada súbita do regulador daboca poderão ocasionar o free-flow violento, resul-tando num acentuado consumo de ar. A posiçãoDIVE (+) é utilizada exclusivamente no mergulho eapenas com o regulador colocado na boca.

CONFIGURAÇÃO OCTOPUS

A configuração Octopus contempla um primeiro estágio conectado ao cilindro no qual são conectados dois segundosestágios (o regulador principal e o de reserva, designadonormalmente por “Octopus” e que é identificado habitualmentena cor amarela).

NOTA: A Cressi sub não recomenda a utilizaçãodesta combinação, por não a considerar como aconfiguração mais segura possível, uma vez que umeventual problema de funcionamento do primeiroestágio poderá gerar um perigo potencial para omergulhador. Esse risco aumenta significativamenteno caso de mergulhos em águas frias.

A norma EN 250:2014, ainda que regulamente os requisitosmínimos de segurança do Octopus, também não recomenda damesma forma a utilização de um Octopus em mergulhosrealizados com temperaturas da água inferiores a 10 °C,considerando esta configuração como não ideal para taiscondições, sugerindo a utilização de dois reguladores completos ediferentes entre si que devem ser conectados a uma torneira providade duas saídas independentes.

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 97

Page 6: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

98

IMPORTANTE: para efetuar um mergulho em totalsegurança, a Cressi-sub recomenda o emprego deum cilindro equipado com uma torneira com duassaídas independentes, nas quais serão conectadosdois reguladores completos.

Além disso e ainda de acordo com a norma EN 250:2014, o emprego de um Octopus em mergulhos com temperaturas daágua inferiores a 10°C, pode acarretar um acentuado risco deacidente.

i ATENÇÃO: os equipamentos de mergulhoautônomo SCUBA em conformidade com a normaEN 250:2014 e destinados à configuração Octopusestão marcados com a letra “A” e podem serutilizados simultaneamente por mais de um mergulhador na forma de dispositivo de emergência.

i ATENÇÃO: no caso de equipamentos que fazemparte do sistema SCUBA configurados e utilizadossimultaneamente por mais de um mergulhador, osequipamentos scuba não podem ser utilizados auma profundidade abaixo de 30m nem comtemperatura da água inferior a 10°C (conforme aespecificação).

UTILIZAÇÃO DO REGULADOR DEMERGULHO E AVALIAÇÃO DO RISCO

i ATENÇÃO: para efetuar um mergulho em total segurança, a Cressi-sub recomenda o emprego deum cilindro equipado com uma torneira com duassaídas independentes, nas quais serão conectadosdois reguladores completos.

A utilização do regulador está restrita às pessoas que fizeram econcluíram com sucesso um curso específico de formação,tendo obtido o respectivo credenciamento como mergulhador.

A utilização dos equipamentos subaquáticos sem o devidocredenciamento nem uma adequada preparação técnica éaltamente perigosa para a saúde e a segurança do própriomergulhador.

Ainda assim, antes de qualquer utilização, devem avaliar-secuidadosamente as condições do ambiente, como por exemplo,a previsão das condições do mar, a visibilidade, a presença decorrentes e a temperatura da água, além das condições físicas epsicológicas do mergulhador, como por exemplo, um quadro desaúde não perfeito, uma situação de stress emocional ou físico,a falta de condicionamento, cansaço, além da condição dedigestão após a ingestão de alimentos, etc., renunciando aomergulho sempre que alguma destas condições seja passível derisco.

De referir que os reguladores de ar por circuitoaberto são certificados para 50 m de profundidadede acordo com a norma EN 250:2014 objetivandogarantir um nível mínimo de funcionamento segurodo equipamento até uma profundidade máxima de50 m, ainda que as metodologias de ensino fixem em40 m o limite para o mergulho recreativo, excluídatoda e qualquer atividade subaquática.

NOTA: O transporte deste equipamento está sujeitoàs normas locais em vigor; observe sempre alegislação vigente e se informe antecipadamentesobre as normas em vigor nos países onde será feitoo transporte do equipamento.

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 98

Page 7: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

99

UTILIZAÇÃO DO REGULADOR EM ÁGUASFRIAS

i ATENÇÃO: para os mergulhos em águas frias(temperatura <10°C) a Cressi-sub recomenda oemprego de um cilindro equipado com uma torneiracom duas saídas independentes, nas quais serãoconectados dois reguladores completos.

Quando o regulador for utilizado em águas frias (correspondendo, de acordo com o estabelecido na norma EN250:2014, a uma temperatura da água < 10°C ou <50°F), a Cressisub recomenda que se observem rigorosamente as seguintesrecomendações para se reduzir os riscos de congelamento doregulador:

1. Proteja o regulador da eventual entrada de água acidentalnos primeiros ou nos segundos estágios;

2. Proteja o equipamento do frio antes do mergulho,mantendo-o num local quente e seco;

3. Evite respirar pelo regulador ou pressionar o botão depurga no ar muito frio antes de entrar na água;

4. Evite tirar o regulador da boca na superfície e, durante aentrada na água, para evitar a admissão de água fria nosegundo estágio;

5. Na medida do possível, evite um débito excessivo de ardurante o mergulho (enchimento repetitivo do Colete,enchimento de algum saco elevador ou de sinalização,compartilhamento de ar com outro mergulhador, etc.);

6. Verifique se o ar que se encontra no cilindro atende osrequisitos previstos na norma EN 12021 e que se encontralivre de umidade excessiva.

i ATENÇÃO: é necessária uma preparação técnicaapropriada para efetuar mergulhos em águas frias(temperatura <10°C). A Cressi-sub recomenda quese efetue este tipo de mergulhos somente após terfrequentado o respectivo curso de treinamento com

um instrutor credenciado. A utilização dosequipamentos subaquáticos sem o devido credenciamento nem uma adequada preparaçãotécnica é altamente perigosa para a saúde e a segurança do próprio mergulhador. É fundamentalnão molhar o regulador previamente ao seu uso,expondo-o em seguida ao ar (que pode estar a umatemperatura vários graus abaixo de zero). Nãoacionar o botão de descarga, especialmente com ahaste de regulagem do efeito Venturi na posição“dive”. Mantenha se for possível o regulador numambiente quente antes de o utilizar.

i ATENÇÃO: os equipamentos de mergulhoautônomo SCUBA em conformidade com a normaEN 250:2014 não devem ser utilizadossimultaneamente por mais de um mergulhador.

i ATENÇÃO: no caso dos equipamentos que fazemparte do SCUBA configurados e utilizadossimultaneamente por mais de um mergulhador, odesempenho respiratório em águas frias poderá nãoatender aos requisitos previstos na norma EN250:2014:

UTILIZAÇÃO COM MISTURAS NITROX

IMPORTANTE: a Cressi sub recomenda que sósejam feitos mergulhos com misturas gasosasdiferentes do ar após a realização de um curso detreinamento específico para este tipo de mergulho.Isto se deve ao fato de que os mergulhos feitos comNitrox podem expor o mergulhador a riscosdiferentes daqueles feitos com os mergulhos comar, podendo acarretar lesões físicas graves e, emcasos extremos, até mesmo a morte.

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 99

Page 8: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

100

i ATENÇÃO: no caso restrito aos países da CEE, osreguladores e Octopus Cressi sub somente podemser utilizados com ar atmosférico comprimido queatenda aos requisitos previstos na norma EN 12021.Não utilize este equipamento com outras misturasde gases nem com ar enriquecido (correspondentea um teor percentual de 02 > 22%). A não observância desta recomendação pode ocasionardefeitos de funcionamento, além do desgasteprecoce do equipamento, defeitos de funcionamentoe até mesmo uma explosão que poderá ocasionarlesões pessoais bastante graves.

i ATENÇÃO: no caso restrito aos países não CEE, osreguladores e Octopus Cressi sub são compatíveispara utilização com os equipamentos de mergulhoSCUBA de circuito aberto que empregam ar com-primido ou misturas de ar enriquecido (Nitrox) comum percentual de oxigênio não superior a 40%. Anão observância desta recomendação pode provo-car lesões graves ou fatais para o usuário após aocorrência de incêndios, explosões, danos ou des-gastes no equipamento.

Todos os reguladores Cressi-sub empregam juntas de vedaçãoespecíficas de NBR e os componentes internos são levementelubrificados com os lubrificantes adequados que promovem alongo prazo a melhor lubrificação e proteção em ambientesmarinhos e corrosivos.

A norma europeia EN13949 de referência para o Nitroxestabelece que todos os equipamentos que forem utilizadoscom misturas que contiverem acima de 22% de teor de oxigêniodeverão ser projetados para resistir a uma compressãoadiabática com oxigênio puro, conforme previsto nos requisitose na redação da próxima norma, ao passo que a norma EN 144/3estabelece e regulamenta que as conexões do primeiro estágioprevistas para utilização com Nitrox devem ser projetadas e

fabricadas para utilização exclusiva com cilindros e torneirasNitrox, por meio de conexões específicas na torneira do cilindro,como por exemplo, uma conexão de rosca DIN M26 x 2, com afinalidade de evitar o risco de se confundir os reguladoresdestinados ao uso com Nitrox com aqueles para o ar comprimido de produção de série.

Os nossos reguladores, assim, são certificados CE apenas paraa utilização com ar e misturas que contenham menos de 22% deoxigênio e que não sejam utilizados, no caso restrito aos paísesda CEE, com misturas híper-oxigenadas.

INSPEÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO DOSEU EQUIPAMENTO

Antes de utilizar o seu regulador Cressi-sub, recomendamos queefetue alguns procedimentos simples, porém eficientes eindispensáveis, com o intuito de evitar todo e qualquer problemainerente à utilização.

Verifique, por exemplo, se todas as mangueiras se encontramdevidamente conectadas no primeiro estágio; caso seencontrem folgadas, deverá apertá-las no primeiro estágio comuma chave antes de pressurizar o equipamento.

É boa regra verificar se as mangueiras não apresentam sinaisevidentes de desgaste, ou pior, de cortes ou atrito de qualquertipo, caso contrário recomendamos que não faça nenhummergulho, levando o equipamento a uma assistência técnicaautorizada da Cressi-sub.

Da mesma forma, verifique se o primeiro e o segundo estágiosnão apresentam sinais evidentes de danos; (por exemplo, se obocal do 2° estágio não apresenta cortes nem atrito e que seencontra solidário com o corpo através de uma abraçadeira,caso contrário recomendamos que não faça nenhum mergulho,levando o equipamento a uma assistência técnica autorizada daCressi-sub.

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 100

Page 9: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

101

A pressão do cilindro deve ser verificada no respectivomanômetro de mergulho ou computador de mergulhado dotadoda função de manômetro de pressão, o qual deve indicar,quando se abre a torneira do cilindro, a pressão correta de exercício do cilindro.

i ATENÇÃO: proteja o vidro do manômetro com umamão ou então vire-o para a direção oposta à sua oude outras pessoas para evitar o risco decorrente deum eventual problema de funcionamento doinstrumento.

IMPORTANTE: Os reguladores devem ser testadosna superfície antes de se cair na água, apertandovárias vezes o botão de regulagem manual, com afinalidade de se garantir o fornecimento regular dear; desta forma, se deve apertar o bocal com osdentes, efetuando algumas inspirações e expiraçõesprofundas, de forma a verificar a sua operaçãocorreta (exceto para uso em águas frias <10° C). Omesmo procedimento de teste deve ser feito nasuperfície antes de se mergulhar, apertando o bocalcom os dentes e girando a cabeça de molde a que oregulador fique totalmente imerso debaixo d'água,efetuando algumas inspirações e expiraçõesprofundas para se comprovar a devida operaçãonão somente na fase de débito de ar, mas tambémna fase de descarga.

NOTA: Sempre que um exame acústico, feito antesde se mergulhar, revelar eventuais perdas de arpelas conexões, pelas mangueiras ou pelo segundoestágio do regulador, recomendamos que NÃO façanenhum mergulho e leve o equipamento a uma assistência autorizada da Cressi-sub.

i ATENÇÃO: verifique a integridade das juntastóricas de vedação da torneira (O-rings) que nãodevem apresentar cortes, atrito nem outros indíciosde desgaste, devendo ser substituídos emintervalos regulares mesmo que estejam íntegros,uma vez que são submetidos a uma pressão elevadade ar dos cilindros e aos agentes atmosféricos. Recomendamos que se utilizem exclusivamentepeças de reposição originais Cressi-sub.

MONTAGEM DO REGULADOR NO CILINDRO

i ATENÇÃO: Antes de proceder à montagem, énecessário se certificar que o cilindro se encontracarregado exclusivamente com ar comprimido napressão de exercício, com um compressor adequado, que forneça ar respirável de acordo coma norma EN 12021.

i ATENÇÃO: somente os cilindros providos de umcertificado de inspeção poderão ser carregadosdentro do período de tempo previsto no próprio certificado.

NOTA: Antes de abrir a torneira do cilindro, verifiquese a agulha do manômetro de mergulho indicapressão zero.

Nos primeiros estágios com conexão INT o procedimento aobservar é o seguinte: purgue ligeiramente o cilindro , abrindorapidamente a torneira, com a finalidade de eliminar os eventuaisresíduos de água na parte terminal da torneira. Depois de se desapertar o botão de fixação da conexão, retirar da sua sede obujão de proteção ("chapéu de bruxa") e posicionar o primeiroestágio contra a saída de ar da torneira, após ter verificado se osegundo estágio se encontra corretamente orientado.Nesta altura, aperte o botão da conexão, fixando o 1° estágio natorneira.

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 101

Page 10: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

102

NOTA: Não aperte excessivamente o botão daconexão do 1° estágio para promover a vedaçãoentre o regulador e torneira.

Abra então a torneira do cilindro, girando no sentido anti-horário,enquanto mantém pressionado, por um breve instante, o botão deregulagem manual do 2° estágio (procedimento que deve ser evitado nos mergulhos em águas frias).

i ATENÇÃO: é necessária uma preparação técnicaapropriada para efetuar mergulhos em águas frias(temperatura <10°C). A Cressi-sub recomenda quese efetue este tipo de mergulhos somente após terfrequentado o respectivo curso de treinamento comum instrutor credenciado. A utilização dosequipamentos subaquáticos sem o devido credenciamento nem uma adequada preparaçãotécnica é altamente perigosa para a saúde e a segurança do próprio mergulhador. É fundamentalnão molhar o regulador previamente ao seu uso, expondo-o em seguida ao ar (que pode estar a umatemperatura vários graus abaixo de zero). Nãoacionar o botão de descarga, especialmente com ahaste de regulagem do efeito Venturi na posição“dive”. Mantenha se for possível o regulador numambiente quente antes de o utilizar.

NOTA: É altamente recomendado, e consideradouma boa prática, abrir lentamente a torneira do cilindro para pressionar o equipamento de mergulhode forma gradual. A pressurização rápida gera, narealizada, uma compressão adiabática do gásrespirável dentro do 1° estágio, com possíveis conseqüências negativas na operação do próprioequipamento. Assim que se sentir a saída de ar dosegundo estágio, se deve interromper a pressão dobotão de regulagem manual, terminando assim deabrir a torneira até o final.

É boa prática voltar a fechar a torneira em 1/4 de volta, girando nosentido horário, para não danificar a rosca do eixo de comando.

Nos primeiros estágios com conexão DIN, o procedimento demontagem não difere muito daquele descrito anteriormente. Bastaapenas apertar a conexão diretamente na torneira; mesmoneste caso, não há necessidade de se apertarexcessivamente o botão de fixação para garantir adevida vedação entre o regulador e a torneira. Se for utilizar um segundo regulador independente, monte-o na saídacomplementar da torneira, observando os mesmos procedimentos que foram descritos anteriormente.

IMPORTANTE: Não gire o primeiro estágioconectado no cilindro com o sistema pressionadonem utilize o primeiro estágio conectado na torneiracomo alça de transporte do equipamento: isto podedanificar os reguladores, o O-ring de vedação ou atorneira.

i ATENÇÃO: se as mangueiras não ficarem orientadas corretamente, não tente corrigi-lasquando o regulador estiver pressionado. Feche ocilindro, descarregue a pressão e, só então, poderáproceder ao posicionamento correto dasmangueiras.

i ATENÇÃO: depois de montado e testado, o regulador é deitado na horizontal, pelo que se deveevitar alguma queda acidental que pode danificar oscomponentes ou provocar lesões nas pessoas.

CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO

Após a utilização, feche a torneira do cilindro, girando-a nosentido horário até o final a torneira até o fim de curso semapertar excessivamente. Pressione o botão de regulagemmanual no segundo estágio para poder descarregar todo o arque se encontra nas mangueiras e nas conexões. Para

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 102

Page 11: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

103

desmontar o 1° estágio, desaperte no sentido anti-horário obotão de fixação.

Proteja o filtro sinterizado com um dedo, enquanto sopra notampão de proteção para eliminar os vestígios de água oueventual sujeira. O tampão ("chapéu de bruxa") é então colocadosobre a entrada de ar do 1° estágio e depois fixado com o botãode fixação, tendo o cuidado de verificar que a junta de vedaçãodo próprio tampão esteja presente.

Depois de cada utilização, é recomendável lavar o regulador comágua doce enquanto se encontra ainda sob pressão; esteprocesso permite que se possa lavar completamente o segundoestágio, sem introduzir nenhuma impureza nas áreas previstaspara a vedação do próprio regulador. Enxague o primeiro estágioe deixe fluir a água dentro do bocal do segundo estágio e atravésdos bigodes para eliminar qualquer impureza.

Se o regulador não for lavado enquanto estiver pressionado,enxague o primeiro estágio e deixe fluir a água também dentrodo bocal do segundo estágio e através dos bigodes para eliminarqualquer impureza, sem porém pressionar o botão de regulagemmanual para evitar a admissão da água nas mangueiras e,consequentemente, dentro do primeiro estágio.

O regulador deve ser colocado para secar num local fresco eventilado, evitando-se que as mangueiras formem dobrasextremamente agudas.

Se um tubo for utilizado por várias pessoas (escolas, clubes, etc.)recomenda-se a sua desinfeção utilizando os seguintes produtosdesinfetantes registados para uso externo, a diluir em água fria(a água quente pode danificar a substância ativa do produto), deacordo com os seguintes procedimentos de preparação a efet-uar em local bem arejado, sendo sempre aconselhado o uso deluvas de proteção:

TEGO 51 © diluído em água, em média de 2% ou 4 colheres pe-quenas (20 ml) por litro de água a 3% (2 colheres (30 ml) por litro

de água), dependendo do estado de utilização dos tubos, ouuma saqueta de TEGO 103© diluído em cerca de 5l de água, ouNeo Stereamine G (Katiosteril) © diluído em água, emmédia sempre de 2% ou 4 colheres pequenas (20 ml) por litro deágua a 3% (2 colheres normais (30 ml) por litro de água) e sem-pre em função do estado de utilização dos tubos que devem serimersos e deixados na solução desinfetante durante cerca de10'/15' minutos, tendo o cuidado de imergir completamente afase 2, ou seja, as membranas e o bocal da fase 2 do tubo, bemcomo exteriormente a fase 1 e o tubo flexível LP (de baixapressão) que liga o conjunto de tubos.

IMPORTANTE: os tubos NÃO devem ser desmontados edevem ser imersos na solução desinfetante com todos ostampões LP (low pressure) e HP (high pressure) da fase 1fechados ou com o tampão da ligação da fase 1 à garrafa deoxigénio, seja esta Yoke ou DIN, fechado de modo a que asolução não possa entrar na fase 1 propriamente dita.

Embora nas concentrações para uso, estes produtos, que sãoutilizados para uma ampla gama de indicações, não sejam irri-tantes nem corrosivos para os metais nem para a borracha edeixem poucos resíduos que, após a secagem, são impercetíveis,insípidos ou inodoros, é aconselhável enxaguar abundante-mente os tubos após o procedimento de desinfeçãocom água corrente e depois deixá-los a secar em local fresco earejado ou com ar comprimido limpo e em conformidade com asprescrições normativas antes de nova reutilização.

Recomenda-se vivamente a realização do procedimento de higi-enização/desinfeção dos tubos acima referido, adaptando-se àsmedidas comuns de higiene pessoal, como, por exemplo:lavar frequentemente as mãos com sabão ou com soluçõeshidroalcoólicas higienizantes; evitar tocar-se nos olhos, no nariz ena boca; utilizar equipamento de proteção individual (EPI) certifi-cado, tais como luvas e máscaras de proteção durante as fasesde higienização/desinfeção dos tubos.

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 103

Page 12: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

104

MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO

IMPORTANTE: A Cressi-sub recomenda amanutenção completa do regulador pelo menos umavez ao ano, independentemente da quantidade demergulhos efetuados. No entanto, os serviços demanutenção poderão ser ainda mais frequentes nocaso de utilização particularmente intensiva.

Em ambos os casos, porém, é boa prática lembrar que asegurança do mergulhador durante os mergulhos e a devidaoperação do regulador caminham pari passu e dependem fundamentalmente de uma manutenção correta.

A manutenção deve contemplar o exame do equipamento, a revisão completa e (sempre que for necessário) a reparação, emuma assistência técnica autorizada Cressi-Sub, devendo ficardocumentada com o recurso ao registro comprovativo dosserviços efetuados no equipamento e designados, respectivamente, "Service Record", que pode ser consultado naspáginas a seguir,e solidários de forma permanente com o regulador através de uma etiqueta colocada na capa deste manual de utilização e que se reporta ao número de série dopróprio regulador e registrada no histórico dos serviços demanutenção realizados exclusivamente nesse equipamento,cujo relatório detalhado deverá ser incluído igualmente na “fichade registro de serviços/ manutenção/revisão”, documento quepode ser consultado e baixado gratuitamente, clicando no link“login” que se encontra no site www.cressi.com, acessível exclusivamente para os centros de assistência técnica autorizadas da Cressi sub e que inclui um reportório completo deinformações técnicas específicas como, por exemplo, figuras explodidas de peças de reposição, manuais de manutenção,procedimentos de calibragem, procedimentos de limpeza e lubrificação, etc.

NOTA: Quando das operações de manutenção, coma finalidade de garantir o melhor resultado damesma, recomendamos que se utilizem em qualquerserviço, todas as peças fornecidas a título dereposição da Cressi-Sub.

NOTA: As operações de manutenção (ou reparação)do equipamento são levadas a cabo, empregandoexclusivamente peças de reposição originais daCressi-Sub.

i ATENÇÃO: A manutenção do equipamento NÃOdeve ser efetuada pelo usuário, mas exclusivamentepor uma assistência técnica autorizada da Cressi-Sub. Se o equipamento for submetido a umamanutenção inadequada, efetuada por pessoal nãoautorizado da Cressi-Sub ou efetuada para fins diversos daqueles especificamente previstos, aresponsabilidade pela sua operação correta esegura recai sobre o seu proprietário/usuário.

IMPORTANTE: a revisão dos reguladores deve serconfiada exclusivamente a uma assistênciaautorizada Cressi-sub, utilizando-se unicamentepeças de reposição originais. Os serviços efetuadospor pessoal não habilitado podem ser extremamenteperigosos para a vida do mergulhador. A Cressi-subdeclina toda e qualquer responsabilidade porserviços de manutenção ou calibragem de reguladores efetuados por pessoal não autorizado eformados devidamente pela mesma.NOTA: Os centros autorizados Cressi-Sub podemser indicados pelos revendedores ou, em alternativa,pela própria Cressi Sub s.p.a. enviando um e-mailpara o endereço eletrônico: [email protected].

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 104

Page 13: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

105

GARANTIA LIMITADA

A Cressi sub SpA garante a devida operação deste produto;

O seu regulador Cressi-sub está garantido por um período de 2anos a contar da data de aquisição pelo comprador inicial, contra:• defeitos evidentes de fabricação e/ou montagem do produto

ou de partes individuais do mesmo; • material considerado inadequado que ocasione defeitos de

funcionamento do regulador;• erros evidentes no projeto, nas instruções e avisos de

utilização errados ou inadequados;

O período de garantia tem início na data de aquisição pelocomprador original contra apresentação de comprovante depagamento ou nota fiscal;

A garantia NÃO cobre:• danos decorrentes de utilização inadequada do equipamento,

de manutenção incorreta, negligência ou de modificações,transformações, adaptações ou adulterações no produtoacabado;

• danos decorrentes de reparações feitas por pessoal nãoautorizado pela Cressi-Sub;

Sempre que se verificarem as condições descritasanteriormente, a garantia caduca automaticamente;

Durante o período de garantia, a Cressi sub, ou algum centro deassistência técnica autorizada da Cressi sub, a seu critérioexclusivo, procederá à eliminação grátis dos eventuais defeitosde material, de projeto, e de mão de obra através da reparaçãodo equipamento ou por meio da substituição do equipamentoem conformidade com a presente garantia limitada;

O pedido de reparação dentro da garantia será atendidogratuitamente a critério exclusivo da Cressi sub num centroautorizado da Cressi sub, sendo o produto reparado ousubstituído dentro de um prazo admissível;

A ser constatado que o equipamento não se encontra emconformidade com os termos e condições constantes napresente garantia limitada, a Cressi sub ou um centro autorizadoda Cressi sub se reservam o direito a cobrar as despesas demanutenção e/ou reparação;

A garantia não pode ser transferida do proprietário original paraterceiros e é comprovada pela data de aquisição (fazendo fé nadata da nota fiscal de aquisição ou do recibo);

Todas as reparações não cobertas pela garantia ficam a cargo acargo do seu proprietário;

A garantia não cobre nenhum documento nem garantiaelaborados pelo revendedor ou por representantes, além dostermos previstos pela presente garantia;

Nenhum revendedor nem representante está autorizado a fazera inclusão de alguma modificação à presente garantia nem delhe conceder nenhuma extensão do prazo;

Em caso de reclamação, envie o produto, com porte pago, parao seu revendedor Cressi-sub ou para um centro de assistênciatécnica autorizado, indicando o seu nome completo e oendereço, anexando o comprovante de pagamento ou a notafiscal;Os centros autorizados da Cressi-Sub podem ser indicadospelos revendedores ou, em alternativa, pela própria Cressi SubS.p.A. enviando um e-mail no endereço: [email protected];

A Cressi-Sub declina qualquer responsabilidade por algumserviço efetuado por pessoal não autorizado pela Cressi-Sub.

As instruções e indicações que se encontram no presentemanual se baseiam nas informações mais atualizadas relativasaos equipamentos disponíveis na data da impressão. A CressiSub reserva-se o direito a efetuar alterações a qualquer altura.

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 105

Page 14: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

106

MODELO NÚMERODE SÉRIE

DATA NOME DOTÉCNICO

NOME DOREVENDEDOR

NOTAS DOS SERVIÇOS(Data da próxima

manutenção ordinária)

ASSINATURA

MANUTENÇÃO/REGISTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (SERVICE RECORD)

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 106

Page 15: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

107

Combinações de Certificações Cressi Sub

NOTA: Os reguladores Cressi sub podem ser utilizados com grupos de componentes SCUBA de acordo comas combinações certificadas em conformidade com os requisitos definidos no regulamento 2016/425 e nanorma EN 250:2014.

Galaxy Adjustable

Galaxy

Master

Master (Cromo)

XS Compact Pro

XS Compact

XS2

Octopus XS Compact Pro

Octopus XS Compact

Octopus XS2

Octopus MG Balanced

T10 S.C.T10 S.C.CROMO

MC9S.C.

MC9 MC5 AC2

A<10°

A<10°

A<10°

A<10°A<10°A<10°

A>10° A>10° A>10°

A>10°

A>10°

A>10°

A>10°

A>10°

AC25m/g

A>10° (m)

A>10° (m/g)

A<10°

A>10°

A>10°

A>10°

A>10°

A<10°

PRIMEIROS ESTÁGIOS

SEGUNDOS ESTÁGIOS

A<10°

A<10°

A<10°

A>10°

A>10°

PORTUG

UÊS

CRESSI_ERO_2020_VERS.11CARTACEO_Layout 1 22/05/20 11:29 Pagina 107

Page 16: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

ITA: Il manuale completo di istruzioni relative al Vostro prodotto è consultabile e scaricabile all’interno del sito

www.cressi.com, mediante il seguente QR-Code

EN: The complete instruction manual for your product can be read or downloaded from www.cressi.com using

the following QR Code

FRA: Le manuel d’utilisation complet de votre produit peut être consulté ou téléchargé depuis le site Internet

www.cressi.com, à l’aide du QR Code suivant

ES: Puede leer o descargar el manual de instrucción completo de su producto desde www.cressi.com usando

el siguiente código QR.

DE: Das vollständige Benutzerhandbuch können Sie auf www.cressi.com lesen oder herunterladen, indem Sie

den folgenden QR-Code verwenden.

RUS:Прочесть или скачать полную версию Руководства пользователя можно по адресу

www.cressi.com,воспользовавшисьQR-кодом:

CN: 您可以使用以下QR代码从www.cressi.com阅读或下载您所购产品的完整说明手册PT: O manual completo de instruções relacionadas ao seu produto pode ser consultado e baixado no site

www.cressi.com, usando o seguinte QR-Code

Page 17: Manuale d’uso erogatori regulators Manual de istrucciones ......Manual de operação do fabricante. O equipamento que compõe o SCUBA pode incluir ainda uma fonte de ar alternativa

Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia

Tel. +39 010 830.79.1 - Fax +39 010 830.79.220

[email protected] • www.cressi.com

rev_11_2020