Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18...

48
Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225

Transcript of Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18...

Page 1: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

Modell des Abe 8/12 „Allegra“

22225

Page 2: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

2

Richtige Zug-Zusammenstellung beachten!

Pay attention to the correct order of the train!

Veiller à ce que la composition de la rame soit correcte !

Let op de juiste treinsamenstelling!

¡Asegurarse de que la composición del tren sea la correcta!

Si presti attenzione alla corretta composizione del treno!

Page 3: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

3

Inhaltsverzeichnis: SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Funktionen 4Betriebshinweise 4Wartung und Instandhaltung 5Schaltbare Funktionen 7CV -Tabelle 8Tabelle Funktionsmapping DCC 44Bilder 40Ersatzteile 46

Table of Contents: Page Safety Notes 10Important Notes 10Functions 10Information about operation 10Service and maintenance 11Controllable Functions 13Table for CV 14Table for Function Mapping DCC 44Figures 40Spare parts 46

Inhoudsopgave: PaginaVeiligheidsvoorschriften 22Belangrijke aanwijzing 22Functies 22Bedrijfsaanwijzingen 22Onderhoud en handhaving 23Schakelbare functies 25CV 26Tabel functiemapping DCC 44Afbeeldingen 40Onderdelen 46

Indice del contenuto: PaginaAvvertenze per la sicurezza 34Avvertenze importanti 34Funzioni 34Avvertenze per ilfunzionamento 34Manutenzione ed assistere 35Funzioni commutabili 37CV 38Tabella di mappatura delle Funzioni DCC 44Figures 40Pezzi di ricambio 46

Sommaire : PageRemarques importantes sur la sécurité 16Information importante 16Fonctionnement 16Remarques sur l’exploitation 16Entretien et maintien 17Fonctions commutables 19CV 20Tableau pour mapping des fonctions DCC 44Images 40Pièces de rechange 46

Indice de contenido: PáginaAviso de seguridad 28Notas importantes 28Funciones 28Instrucciones de uso 28El mantenimiento 29Funciones commutables 31CV 32Tabla de mapeado de funciones DCC 44Figuras 40Recambios 46

Page 4: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

4

Sicherheitshinweise • DasModelldarfnurmiteinemdafürbestimmten

Betriebssystem eingesetzt werden. • NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,

die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.• DasModelldarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanleitungzu

Ihrem Betriebssystem. • NichtfürKinderunter15Jahren.• ACHTUNG!FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nachNormEN60825-1.

Wichtige Hinweise • DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmussdeshalbaufbe-

wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieurkunde.• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenLGB-Fachhändler.• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.htmlAllgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: UmdenbestimmungsgemäßenBetriebzugewährleisten,isteinpermanenter,ein-wandfreierRad-Schiene-KontaktderFahrzeugeerforderlich.FührenSiekeineVeränderungenanstromführendenTeilendurch.

Funktionen• DasModellistfürdenBetriebaufLGB-Zweileiter-Gleichstrom-SystemenmitherkömmlichenLGB-Gleichstrom-Fahrpultenvorgesehen(DC,0-24V).

• WerkseitigeingebauterMultiprotokoll-Decoder(DC,DCC,mfx).• ZumEinsatzmitdemLGB-Mehrzugsystem(DCC)istdasModellaufLokadresse03programmiert.ImBetriebmitmfxwirddieLokautomatischerkannt.

• VeränderbareLautstärkederGeräusche• DieFunktionenkönnennurparallelaufgerufenwerden.DieseriealleFunktionsaus-lösungistnichtmöglich(beachtenSiehierzudieAnleitungzuIhremSteuergerät).

Hinweis:VerwendenSiefürdiesesModelleinFahrgerätmitmehrals1AFahrstrom.

VorbereitungVordemBetriebmussderZugzusammengekuppeltunddieeinzelnenWagenelek-trisch miteinander verbunden werden. • Wagenaufgleisen,richtigeReihenfolgebeachten(Seite2).• Kabelverbinden(beachtenSiedabeidieKodierungandemStecker),Bild4.

Falsches Einstecken führt zu Beschädigungen!

Empfehlung:NiemalsmiteingeschalteterGleisspannungeinstecken!• Kupplungeinrasten(Bild5).

Betriebsartenschalter DieserTriebzughatimMittelwagenzweiBetriebsartenschalter(Bild1,2-flügeligeTüreöffnen).MitdemoberenSchalterstellenSieein,obdasModelldenFahrstromausdenGleisenoderausderOberleitungbezieht.StellungU: StromversorgungausdenGleisenStellungO: Oberleitungsbetrieb

MitdemunterenSchalterkönnenSiefolgendeFunktionenwählen:Pos.0 LokstromlosabgestelltPos. 1 alles anPos. 2 wie Pos. 1Pos. 3 wie Pos. 1

Stromversorgung aus der OberleitungDieserTriebzugkanndenStromüberdieLGB-Oberleitungerhalten.AufderUntersei-tedesTriebkopfesisteinroterPunkt.DasModellsoaufdieSchienenstellen,dassderrotePunktzuderSchieneweist,dienichtmitdemOberleitungs-Trafoverbundenist. VORSICHT! Eine Oberleitung darf nur im Analogbetrieb zur Stromversorgung verwendet werden.ImDigitalbetriebmitdemLGB-MehrzugsystemmussdasFahrzeugausdenSchienenmitStromversorgtwerden,dasonstgefährlicheSpannungenentstehenkönnen.

Mehrzwecksteckdose DieSteuerwagenhabenanderVorderseitejeweilseineMehrzweck-SteckdosefürFlachstecker(Bild2).WennSieeinenWagenmitInnenbeleuchtungodermiteinemSound-Modulausrüsten,sokönnenSiedieshieranschließenundsomitGleisspan-nung versorgen. Dazu die Abdeckung von der Steckdose abziehen.

Geräusche DerTriebzugistmitverschiedenenGeräuschfunktionenausgestattet(sieheTabelle S.7).DieLautstärkederGeräuscheistmitdemRegleraufderUnterseitedesMittel-wagens(Bild8),oderimDigitalbetriebüberdieCV63einstellbar.DiePfeifekannauchmitdemLGB-Sound-Schaltmagneten(17050)ausgelöstwerden.DerSchaltmagnetlässtsichzwischendieSchwellendermeistenLGB-Gleiseklipsen.PlatzierenSiedenMagnetenmitdemLogoaufderrechtenbzw.linkenSeitedesGleises,umdiePfeifekurz/langauszulösen,wenndieLokdieseStelleüberquert.

Page 5: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

5

Programmieren des DecodersZahlreicheFunktionendesDecoderskönnenindividuellprogrammiertwerden.DazuwerdenFunktionswerteinRegistern(ConfigurationsVariables-CVs)programmiert.Sie können die Funktionswerte auch mit dem Universal-Handy 55015 programmieren. ZumnormalenBetriebistesnichtnotwendig,dieFunktionswertezuändern.• UmdenDecoderprogrammierenzukönnen,müssenzunächstbeideSteuerwagen

elektrisch vom Mittelwagen getrennt werden. Dann einen Steuerwagen mit dem beiliegendenProgrammierkabel(grau)mitdemMittelwagenverbinden.NachdemderDecoderprogrammiertwurdemüssendiebeidenSteuerwagenwiedernormal(schwarzesKabel)mitdemMittelwagenverbundenwerden.

mfx-ProtokollAdressierung • KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteineeinmaligeundeindeutigeKennung(UID).

• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoderMobileStationmitseinerUID-Kennungautomatischan.

Programmierung• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrafischeOberflächederCentralStationbzw.

teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. • EskönnenalleCVmehrfachgelesenundprogrammiertwerden.• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oderdemProgrammiergleis

erfolgen. • DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)könnenwiederhergestelltwerden.• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfederCentralStation60212(einge-schränkt)undmitderCentralStation60213/60214/60215beliebigenFunktionstastenzugeordnetwerden(SieheHilfeinderCentralStation).

DCC-ProtokollAdressierung• KurzeAdresse–LangeAdresse–Traktionsadresse• Adressbereich: 1-127kurzeAdresse,Traktionsadresse

1 - 10239 lange Adresse• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.• KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCV29ausgewählt.• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdieStandard-Adresse.

Programmierung• DieEigenschaftenkönnenüberdieConfigurationVariablen(CV)mehrfachgeän-

dert werden. • DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteingegeben.• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiertwerden(ProgrammierungaufdemProgrammiergleis).

• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden(PoM-ProgrammierungaufdemHauptgleis).PoMistnichtmöglichbeidenCV1,17,18und29.PoMmussvonIhrerZentraleunterstütztwerden(sieheBedienungsanleitungihresGerätes).

• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)könnenwiederhergestelltwerden.• 14bzw.28/128Fahrstufeneinstellbar.• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktionsmappinggeschaltetwerden.• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.Eswirdempfohlen,dieProgrammierungengrundsätzlichaufdemProgrammiergleisvorzunehmen.

WARTUNG

Schmierung Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl(7149)ölen.

Wechsel des Haftfreifens UmdenHaftreifenzuwechseln,mussderentsprechendeRadsatzausgebautwerden:• 4SchraubenamTreibgestelllösen• AchshalterabnehmenundRadsatzausbauen(Einbaurichtungbeachten)• Haftreifentauschen• Achsewiedereinbauen. Vorsicht:DieRadschleiferkönnendabeileichtbeschädigtwerden.

• Achshalterwiederbefestigen

Page 6: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

6

Funktionsmapping DCCEsistmöglich,dieFunktionalitäten,dievomDecodergesteuertwerden,denFunkti-onstastennachWunschzuzuordnen(mappen).DazumussinderentsprechendenCVein entsprechender Wert eingetragen werden. InderTabelleaufdenSeiten44/45sinddieCVs(Zeilen)unddieFunktionalitäten(Spalten)aufgeführt.ZujederTastegehören4CVs.AusPlatzgründenwurdenabCV282(TasteF5)die4CVszujederTastejeweilsineinerZeilezusammengefasst.Grundsätzlichistesmöglich,einerTastemehrereFunktionalitäten,bzw.eineFunktio-nalitätmehrerenTastenzuzuweisen.Hinweis: Die Programmierung des Funktionsmappings sollte nur durch erfahrene Anwenderdurchgeführtwerden.JenachAuslegungdesDecoderskönneneinzelneFunktionalitätenüberSUSIgesteuertsein.DieseFunktionalitätenwerdenvomDecoderalsSoundbehandelt.DiezugehörigenLautstärkenkönnendannnichtverändertwerden.

Beispiele zum Funktionsmapping: AUX2sollvorwärtsundrückwärtsaufFunktion3CV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Sound15sollvonvorwärtsundrückwärtsFunktion3aufFunktion8verlegtwerden.DiebestehendeBelegungvonFunkton8wirddabeiüberschrieben.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

FahrstufenDer Decoder kann wahlweise mit 14 oder 28/128 Fahrstufen betrieben werden (CV29,Bit1).AchtenSiedarauf,dassdieEinstellungamDecoderzudenEinstellun-genanIhremSteuergerätpassen.

Lange Adresse DerDecoderkannunterDCCwahlweiseüberdiekurze(CV1,Adresse1–127)oderdielangeAdresse(CV17&CV18,Adresse1–10239)gesteuertwerden.Grundsätz-lichsindimmerbeideAdressenbelegt.MitCV29,Bit5wirdfestgelegt,welchederbeiden Adressen aktuell gilt. DieEinstellungenfürdielangeAdressewerdenwiefolgtberechnet:X=Adresse/256(nurderganzzahligeAnteil) CV 17 = X + 192CV18=Adresse–(Xx256)Beispiel:Adresse 1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

TabellesieheDecoder-Ergänzungsanleitungunterwww.LGB.de,Tools&Downloads

hin zu Funktion 8

weg von Funktion 3

vorwärts

rückwärts

Page 7: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

7

Schaltbare Funktionen

Beleuchtung 1 LV+LR

Geräusch:Pfeifelang 1 Sound 1Geräusch:Bremsenquietschenaus 2 BSPantograph heben/senken 1 3 AUX 1 + 2Geräusch:Bahnhofsansage 4 Sound 4 + 5Geräusch:Bahnhofsansagen,RhBSt.Moritz–Tirano 5 Sound 14Geräusch:Betriebsgeräusch1 6 FSFernlicht 7 Sound 6Innenbeleuchtung 1 8 Sound 7Geräusch:Schaffnerpfiff2 3 9 Sound 2Führerstandsbeleuchtung 10 Sound 8SpitzensignalFührerstand2aus 11 Sound 9SpitzensignalFührerstand1aus 12 Sound 10Fahrpultbeleuchtung 13 Sound 12Lichtwechselumschalten(rot/weiß) 14 Sound 15Nothalt,3xrot 15 Sound 16

1 im Analogbetrieb aktiv2 Funktion muss zum Anfahren ausgeschaltet sein3 kann nur bei stehendem Fahrzeug ausgelöst werden Hinweis: EinigeFunktionensindalsMoment-Funktionenausgeführt.DiesemüssenmitMZS-Fahrgerätenein-und ausgeschaltet werden. Hinweis: Unterwww.LGB.defindenSieunter„ToolsundDownloads“eineausführlicheBeschreibungdesDecoderssowieeinTool,mitdemSieverschiedeneEinstellungenberechnen können.

Page 8: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

8

Register Belegung Bereich Default

1 Adresse 1 – 127 3

2 Minimalgeschwindigkeit 0 – 255 10

3 Anfahrverzögerung 0 – 255 15

4 Bremsverzögerung 0 – 255 15

5 Maximalgeschwindigkeit 0 – 255 255

8 Reset 8 131

13 Funktion F1 – F8 bei alternativem Gleissignal 0 – 255 164

14 Funktion FL, F9 – F15 bei alternativem Gleissignal 0 – 255 1

17 erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 192

18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128

19 Traktionsadresse 0 – 255 0

21 Funktionen F1 – F8 bei Traktion 0 – 255 0

22 Funktionen FL, F9 – F15 bei Traktion 0 – 255 0

27 Bit 4: Bremsmodus Spannung gegen die Fahrtrichtung Bit 5: Bremsmodus Spannung mit der Fahrtrichtung

0/16 0/32 16

29

Bit 0: Fahrtrichtung normal/invers Bit 1: Anzahl der Fahrstufen 14/28(128) Bit 2: Analogbetrieb aus/an Bit 5: kurze / lange Adresse aktiv

0/10/20/40/32

6

50Alternative Formate Bit 1: Analog DC Bit 3: mfx aus/an

0/20/8 10

53 Motorregelung - Regelreferenz 0 – 255 255

54 Motorregelung - Regelparameter K 0 – 255 32

55 Motorregelung - Regelparameter I 0 – 255 32

56 Motorregelung - Regeleinfluss 0 – 255 42

57 Dampfstoß 1 0 – 255 1

58 Dampfstoß 2 0 – 255 0

Register Belegung Bereich Default

60

Multibahnhofsansage Bit 0 – 3: Anzahl der Bahnhöfe Bit 4: Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5: Lokrichtung wechselt die Reihenfolge Bit 6: Vorgabe für Reihenfolge

0 – 150/160/320/64

108

63 Lautstärke gesamt 0 – 255 255

64 Schwelle für Bremsenquietschen 0 – 255 55

67 – 94 Geschwindigkeitstabelle Fahrstufen 1 – 28 0 – 255

112 Mapping Licht vorne, Modus 0 – 16 1

113 Mapping Licht vorne, Dimmer 0 – 255 255

114 Mapping Licht vorne, Periode 0 – 255 20

115 – 135 Mapping phys. Ausgänge, Licht hinten, Aux 1 – 6, vgl. 112 – 114

0 – 16 0 – 255

137 Faktor Rangiergang 1 – 128 128

138 Lautstärke Bremsenquietschen 0 – 255 255

139 Lautstärke Betriebsgeräusch 0 – 255 255

140 Lautstärke Pfeife 0 – 255 255

141 Lautstärke Schaffnerpfiff 0 – 255 255

143 Lautstärke Bahnhofsansage 0 – 255 255

144 Lautstärke Bahnhofsansage 0 – 255 255

153 Lautstärke Bahnhofsansage 0 – 255 255

176 Minimalgeschwindigkeit analog DC 0 – 255 1

177 Maximalgeschwindigkeit analog DC 0 – 255 255

257 – 260 Funktionsmapping Funktion FL vorwärts 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Funktionsmapping Funktion F1 vorwärts 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Funktionsmapping Funktion F2 vorwärts 0 – 255 268 = 4

272 – 275 Funktionsmapping Funktion F3 vorwärts 0 – 255 272 = 12

Page 9: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

9

Register Belegung Bereich Default

277 – 280 Funktionsmapping Funktion F4 vorwärts 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Funktionsmapping Funktion F5 vorwärts 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Funktionsmapping Funktion F6 vorwärts 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Funktionsmapping Funktion F7 vorwärts 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Funktionsmapping Funktion F8 vorwärts 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Funktionsmapping Funktion F9 vorwärts 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Funktionsmapping Funktion F10 vorwärts 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Funktionsmapping Funktion F11 vorwärts 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Funktionsmapping Funktion F12 vorwärts 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Funktionsmapping Funktion F13 vorwärts 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Funktionsmapping Funktion F14 vorwärts 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Funktionsmapping Funktion F15 vorwärts 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Funktionsmapping Stand vorwärts 0 – 255

342 – 345 Funktionsmapping Fahrt vorwärts 0 – 255

347 – 350 Funktionsmapping Sensor 1 vorwärts 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorwärts 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Funktionsmapping Funktion FL rückwärts 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Funktionsmapping Funktion F1 rückwärts 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Funktionsmapping Funktion F2 rückwärts 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Funktionsmapping Funktion F3 rückwärts 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Funktionsmapping Funktion F4 rückwärts 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Funktionsmapping Funktion F5 rückwärts 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Funktionsmapping Funktion F6 rückwärts 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Funktionsmapping Funktion F7 rückwärts 0 – 255 394 = 2

397 – 400 Funktionsmapping Funktion F8 rückwärts 0 – 255 399 = 4

Register Belegung Bereich Default

402 – 405 Funktionsmapping Funktion F9 rückwärts 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Funktionsmapping Funktion F10 rückwärts 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Funktionsmapping Funktion F11 rückwärts 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Funktionsmapping Funktion F12 rückwärts 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Funktionsmapping Funktion F13 rückwärts 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Funktionsmapping Funktion F14 rückwärts 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Funktionsmapping Funktion F15 rückwärts 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Funktionsmapping Stand vorwärts rückwärts 0 – 255

442 – 445 Funktionsmapping Fahrt vorwärts rückwärts 0 – 255

447 - 450 Funktionsmapping Sensor 1 rückwärts 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Funktionsmapping Sensor 2 rückwärts 0 – 255 453 = 64

Page 10: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

10

Safety Notes• Thismodelmayonlybeusedwiththeoperatingsystemdesignedforit.• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformersthataredesigned

for your local power system. • Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrommorethanonepowerpack.• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsforyouroperatingsystem.• Notforchildrenundertheageof15.• WARNING! Sharp edges and points required for operation. • TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accordingtoStandardEN60825-1.

Important Notes• Theoperatinginstructionsareacomponentpartoftheproductandmustthereforebekeptinasafeplaceaswellasincludedwiththeproduct,ifthelatterisgiventosomeone else.

• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthewarrantyconditions.• PleaseseeyourauthorizedLGBdealerforrepairsorspareparts.• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.htmlGeneral Note to Avoid Electromagnetic Interference: Apermanent,flawlesswheel-railcontactisrequiredinordertoguaranteeoperationfor which a model is designed. Do not make any changes to current-conducting parts.

Functions • ThismodelisdesignedforoperationonLGBtwo-railDCsystemswithconventio-nalLGBDCtraincontrollersorpowerpacks(DC,0-24volts).

• Factory-installedmultipleprotocoldecoder(DC,DCC,mfx).• Themodelisprogrammedwithlocomotiveaddress03forusewiththeLGBMultiTrainSystem(DCC).Thelocomotiveisautomaticallyrecognizedinoperationwithmfx.

• Volumecanbechangedforthesoundeffects• Thefunctionscanbeactivatedonlyinparallel.Serialactivationofthefunctionsisnotpossible(Pleasenoteheretheinstructionsforyourcontroller).

Note:Usealocomotivecontrollerwithmorethan1ampoftraincurrentforthismodel.

PreparationThe train must be coupled together before operating it and the individual cars must be connected with each other electrically. • Setthecarsonthetrack;payattentiontothecorrectorderofthecars(Page2).• Connectthecables(makesureintheprocessofthecodingontheplugs),Figure4.

Plugging the cables incorrectly will cause damage! Recommendation:Neverplugwithpowerappliedtrack.

• Snapthecouplingsintoplace(Figure5).

Mode of Operation Switch Therearetwopowercontrolswitcheslocatedinthecabwiththeengineer(Figure1).Usetheupperswitchtoselecttrackorcatenarypower(Figure3).PositionU: trackpowerPositionO: catenarypower

Youcanselectthefollowingfunctionswiththelowerswitch:Pos. 0 locomotive stored without current Pos. 1 everything onPos. 2 same as Pos. 1Pos. 3 same as Pos. 1

Catenary Power Operation Thislocomotivecanbeoperatedwithapoweredcatenarysystem(seeOperatingModes).Thebottomofthismodelismarkedwithareddot.Placethemodelonthetrack with the red dot pointing to the rail that is not connected to the catenary power supply.CAUTION! This model may be powered with a catenary on analog layouts only. For operationwiththedigitalMulti-TrainSystem,themodelmustusetrackpower.Other-wise,dangerouslyhighvoltagesmayresult.

Multi-Purpose Socket Thismodelhas“flat“multi-purposesockets,withremovablecovers,onthefrontandrearoftheloco(Figure2).Ifyouareequippingacarwithinteriorlightingorwithasoundeffectsmodule,youcanconnectittothesocketandpowerthatcircuitwithtrackvoltage.Toremovethecoverofthesocket,pullitstraightout.Ifthecoveristight,gentlyuseasmallstraightscrewdrivertopryitout(donotpullouttherectan-gularouterhousing).

SoundsThispoweredrailcartrainisequippedwithvarioussoundfunctions(seetableonpage13).Thevolumeforthesoundscanbeadjustedwiththecontrollerontheunder-sideofthemiddlecar(Fig.8),orbymeansofCV63indigitaloperation.TThewhistlecanalsobeactivatedwiththeLGBsoundactivatingmagnets(17050).The activating magnet can be clipped into place between the ties on most sections ofLGBtrack.Place the logos with the logo on the right side or left side of the track respectively in order to activate a short blast / long blast on the whistle when the locomotive crosses over this spot.

Page 11: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

11

Programming the DecoderNumerousfunctionsonthedecodercanbeprogrammedindividually.Todothis,func-tionvaluesareprogrammedinregisters(ConfigurationVariables-CVs).Youalsocanprogram the function values with the 55015 Universal Remote Controller. For normal operation,itisnotnecessarytochangethefunctionvalues.• Bothcabcontrolcarsmustfirstbeelectricallyseparatedfromthemiddlecarin

order to be able to program the decoder. Then connect a cab control car to the middlecarbymeansoftheprogrammingcable(gray)includedwiththetrain.Afterthedecoderhasbeenprogrammed,thetwocabcontrolcarsmustbeconnectedtothemiddlecaragaininthenormalfashion(blackcable).

mfx ProtocolAddresses • Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-time,uniqueidentifier(UID).• ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentralStationoraMobileStationwithitsUID-identifier.

Programming • ThecharacteristicscanbeprogrammedusingthegraphicscreenontheCentral

Station or also partially with the Mobile Station.• AlloftheConfigurationVariables(CV)canbereadandprogrammedrepeatedly.• Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackortheprogrammingtrack.• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproducedrepeatedly.• Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyofthefunctionbut-tonswiththehelpofthe60212CentralStation(withlimitations)andwiththe60213/60214/60215CentralStation(SeehelpsectionintheCentralStation).

DCC ProtocolAddresses • Shortaddress–longaddress–multipleunitaddress• Addressrange: 1-127forshortaddressandmultipleunitaddress, 1 - 10239 for long address

• Everyaddresscanbeprogrammedmanually.• ShortorlongaddressisselectedbymeansofCV29(Bit5).• Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthestandardaddress.

Programming• ThecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingtheConfigurationVariables(CV).• TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.• TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Programmingisdoneontheprogrammingtrack.)

• TheCVscanbeprogrammedinanyorderdesired.(PoM-Programmingcanbedoneonthemaintrack).PoMisnotpossiblewithCVsCV1,17,18,and29.PoMmustbesupportedbyyourcentralcontroller(Pleaseseethedescriptionforthisunit.).

• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproducedrepeatedly.• 14or28/126speedlevelscanbeset.• Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothefunctionmapping(seeCVdescription).

• SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditionalinformation.We recommend that in general programming should be done on the programming track.

SERVICE

Lubrication TheaxlebearingsshouldbelubricatedoccasionallywithasmallamountofLGBMärklin-Oil(7149).

Changing Traction Tires Awheelsetmustberemovedinordertochangeitstractiontire:• Loosen4screwsonthepoweredtruckframe.• Removetheaxlemountandremovethewheelset(notetheorderofinstallation).• Changethetractiontire.• Installtheaxleagain. Caution:Theelectricalwheelpickupsareeasilydamagedduringthisprocess.

• Installtheaxlemountagain.

Page 12: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

12

Function Mapping DCCIt is possible to assign functions controlled from the decoder to function buttons ofyourchoice(mapping).Todothisanappropriatevaluemustbeenteredintheappropriate CV. TheCVs(lines)andthefunctions(columns)arelistedinthetablesonpages44/45.Four CVs belong to each button. For space reasons the 4 CVs were put together in onelinestartingwithCV282(ButtonF5).It is basically possible to assign several functions to one button or one function to several buttons. Note: The programming for function mapping should be done only by experienced users. Individual functions can be controlled by means of SUSI depending on the design of the decoder. These functions can be handled by the decoder as sound. The volume levels belonging to these functions cannot be changed.

Examples of Function Mapping:AUX 2 is to be forwards and backwards on Function 3 CV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Sound 15 is to be shifted from forwards and backwards on Function 3 to Function 8. The existing function at Function 8 is overwritten in the process.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

Speed LevelsThisdecodercanbeoperatedwith14or28/128speedlevels(CV29,Bit1).Makesurethat the setting on the decoder is compatible with the settings on your controller.

Long AddressThisdecodercanbecontrolledinDCCbymeansofashort(CV1,address1–127)oralongaddress(CV17&CV18,address1–10239).Bothaddressesarebasicallyalwaysoccupied.CV29,Bit5isusedtodeterminewhichofthetwoaddressesiscurrently valid. Thesettingsforthelongaddressarecalculatedasfollows:X=Address/256(onlythewholenumberpart) CV 17 = X + 192CV18=Address–(Xx256)Example:Address 1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

Forthetable,seeDecoderSupplementIn-structionsatwww.LGB.de,Tools&Downloads

to Function 8

away from Function 3

forw

ards

back

war

ds

Page 13: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

13

Controllable Functions

Lighting1 LV+LR

Soundeffect:longwhistleblast 1 Sound 1Soundeffect:Squealingbrakesoff 2 BSPantograph raise/lower 1 3 AUX 1 + 2Soundeffect:Stationannouncements 4 Sound 4 + 5Sound:stationannouncements,RhBSt.Moritz–Tirano 5 Sound 14Soundeffect:Operatingsounds1 6 FSLongdistanceheadlights 7 Sound 6Interior lights 1 8 Sound 7Soundeffect:Conductorwhistle2 3 9 Sound 2Engineer‘s cab lighting 10 Sound 8Headlights Engineer‘s Cab 2 off 11 Sound 9Headlights Engineer‘s Cab 1 off 12 Sound 10Control desk lighting 13 Sound 12Lightchangeover(red/white) 14 Sound 15Emergencystop,3xred 15 Sound 16

1 active in analog operation 2 The function must be turned off for starting up the unit.3 Can only be activated when the train is standing still.Note: Several functions are set up as momentary functions. They must be turned on and off with MTS locomotive controllers.

Note:Atwww.LGB.de,youwillfindat„ToolsandDownloads“anextensivedescriptionofthe decoder as well as a tool that you can use to calculate different settings.

Page 14: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

14

Register Assignment Range Default

1 Address 1 – 127 3

2 Minimum speed 0 – 255 10

3 Acceleration delay 0 – 255 15

4 Braking delay 0 – 255 15

5 Maximum speed 0 – 255 255

8 Reset 8 131

13 Function F1 – F8 with alternative track signal 0 – 255 164

14 Function FL, F9 – F15 with alternative track signal 0 – 255 1

17 Expanded address, higher value byte 192 – 231 192

18 Expanded address, lower value byte 0 – 255 128

19 Multiple unit operation address 0 – 255 0

21 Functions F1 – F8 with multiple unit operation 0 – 255 0

22 Function FL, F9 – F15 with multiple unit operation 0 – 255 0

27 Bit 4: Braking mode voltage against the direction of travel Bit 5: Braking mode voltage with the direction of travel

0/16 0/32 16

29

Bit 0: Direction normal/invertedBit 1: Number of speed levels 14/28(128)Bit 2: Analog operation off/onBit 5: short / long address active

0/10/20/40/32

6

50Alternative FormatsBit 1: Analog DCBit 3: mfx off/on

0/20/8 10

53 Motor control – control reference 0 – 255 255

54 Motor control – control parameter K 0 – 255 32

55 Motor control – control parameter I 0 – 255 32

56 Motor control – control influence 0 – 255 42

57 steam chuff 1 0 – 255 1

58 steam chuff 2 0 – 255 0

Register Assignment Range Default

60

Multi-station announcementBit 0 – 3: Number of stations Bit 4: Last announcement changes the sequence Bit 5: Locomotive direction changes the sequence Bit 6: Start for the sequence

0 – 150/160/320/64

108

63 Total volume 0 – 255 255

64 Threshhold for squealing brakes 0 – 255 55

67 – 94 Speed table for speed levels 1 – 28 0 – 255

112 Mapping lights in the front, mode 0 – 16 1

113 Mapping lights in the front, dimmer 0 – 255 255

114 Mapping lights in the front, cycle 0 – 255 20

115 – 135 Mapping phys. outputs, lights in the rear, Aux 1 – 6, compare 112 – 114

0 – 16 0 – 255

137 Factor for switching range 1 – 128 128

138 Volume for squealing brakes 0 – 255 255

139 Volume for Operating sounds 0 – 255 255

140 Volume for whistle blast 0 – 255 255

141 Volume for Conductor whistle 0 – 255 255

143 Volume for Station announcements 0 – 255 255

144 Volume for Station announcements 0 – 255 255

153 Volume for Station announcementsding 0 – 255 255

176 Minimum speed in analog DC 0 – 255 1

177 Maximum speed in analog DC 0 – 255 255

257 – 260 Function mapping Function FL forwards 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Function mapping Function F1 forwards 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Function mapping Function F2 forwards 0 – 255 268 = 4

272 – 275 Function mapping Function F3 forwards 0 – 255 272 = 12

Page 15: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

15

Register Assignment Range Default

277 – 280 Function mapping Function F4 forwards 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Function mapping Function F5 forwards 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Function mapping Function F6 forwards 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Function mapping Function F7 forwards 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Function mapping Function F8 forwards 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Function mapping Function F9 forwards 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Function mapping Function F10 forwards 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Function mapping Function F11 forwards 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Function mapping Function F12 forwards 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Function mapping Function F13 forwards 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Function mapping Function F14 forwards 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Function mapping Function F15 forwards 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Function mapping standstill forwards 0 – 255

342 – 345 Function mapping running forwards 0 – 255

347 – 350 Function mapping Sensor 1 forwards 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Function mapping Function FL backwards 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Function mapping Function F1 backwards 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Function mapping Function F2 backwards 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Function mapping Function F3 backwards 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Function mapping Function F4 backwards 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Function mapping Function F5 backwards 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Function mapping Function F6 backwards 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Function mapping Function F7 backwards 0 – 255 394 = 2

397 – 400 Function mapping Function F8 backwards 0 – 255 399 = 4

Register Assignment Range Default

402 – 405 Function mapping Function F9 backwards 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Function mapping Function F10 backwards 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Function mapping Function F11 backwards 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Function mapping Function F12 backwards 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Function mapping Function F13 backwards 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Function mapping Function F14 backwards 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Function mapping Function F15 backwards 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Function mapping standstill forwards backwards 0 – 255

442 – 445 Function mapping running forwards backwards 0 – 255

447 - 450 Function mapping Sensor 1 backwards 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Function mapping Sensor 2 backwards 0 – 255 453 = 64

Page 16: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

16

Remarques importantes sur la sécurité• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystèmed‘exploitationindiqué.• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorrespondantàla

tension du secteur local.• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcedecourant.• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdansle

mode d’emploi de votre système d’exploitation. • Neconvientpasauxenfantsdemoinsde15ans.• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. • LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selonlanormeEN60825-1.

Information importante• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtreconser-véeet,lecaséchéant,transmiseavecleproduit.

• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.

• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adressez-vousàvotredétaillant-spécialisteLGB.

• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.htmlIndication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: Lagarantiedel‘exploitationnormalenécessiteuncontactroue-railpermanentetirréprochable.Neprocédezàaucunemodificationsurdesélémentsconducteursdecourant.

Fonctionnement• Lemodèleestprévupourêtreexploitésurdessystèmesdeuxrailsc.c.LGBavecdespupitresdecommandesLGBclassiquesencourantcontinu(DC,0-24V).

• Décodeurmultiprotocolaire(DC,DCC,mfx)intégré.• Pourl’utilisationaveclesystèmemultitrainLGB(DCC),lemodèleestprogrammésurl’adresse03.Enmoded’exploitationmfx,lalocomotiveestreconnueautomatiquement.

• Volumedesbruitagesréglable• Lesfonctionsnepeuventêtredéclenchéesqu’enparallèle.Ledéclenchementdesfon-ctionsensérien’estpaspossible(consultezlanoticedevotreappareildecommande).

Conseil:Pourcemodèle,utilisezunrégulateurdemarcheaveccourantmoteursupérieurà1A.

PréparationAvantl‘exploitation,lesdifférentesvoituresdelaramedoiventêtreatteléesetélec-triquement reliées entre elles. • Poserlesvoituressurlavoietoutenveillantàleurpositioncorrectedanslarame

(page2).• Brancherlefil(observerlecodesurleconnecteur),figure4.

Un branchement incorrect est susceptible d‘engendrer des détériorations! Recommandation:Nejamaisinséreraveclapuissancedelapisteestallumé!

• Enclencherl’attelage(figure5)

Commutateur de mode d’exploitation Ce train automoteur possède dans sa voiture centrale deux commutateurs de sélectionpourlemoded‘exploitation(figure1,ouvrirlaporteàdeuxvantaux).Lecommutateurduhautpermetdedéfinirlemoded’alimentationdumodèleencouranttraction:vialesrailsouvialacaténaire.PositionU: AlimentationencourantvialesrailsPositionO: Exploitationsouscaténaire

Lecommutateurdubaspermetdesélectionnerlesfonctionssuivantes:Pos.0 LocomotivegaréehorstensionPos. 1 Tout est activéPos. 2 Idem Pos. 1Pos. 3 Idem Pos. 1

Alimentation en courant via la caténaireCetrainautomoteurpeutêtrealimentéencourantàpartirdelacaténaireLGB.Sousle véhicule moteur se trouve un point rouge. Positionner le modèle sur les rails de manièreàcequelepointrougesetrouveau-dessusdurailnonreliéautransfodelacaténaire.PRUDENCE !Cemodèlepeutêtrealimentéparuneligneàsuspensioncaténaireuniquementsurlesréseauxanalogiques.Ildoitêtrealimentéparlavoiepourpouvoirêtreutiliséaveclesystèmemultitrainnumérique,sinon,ilyarisquedesurtensionsdangereuses.

Prise multipleLesvoitures-pilotesprésententrespectivementsurleurfaceavantuneprise-multiplepourconnecteursplats(figure2).Sivouséquipezunevoitured’unéclairageintérieuroud’unmodulesonore,cetteprisevouspermetd’enassurerl’alimentationencou-rant(vialavoie).Aceteffet,retirerlecachedelaprise.

BruitagesLetrainautomoteurestéquipédedifférentesfonctionssonores(voirtableaupage19).Levolumedecesbruitagespeutêtreréglégrâceaurégulateursituéau-dessousdelavoiturecentrale(fig.8)ou,enmodenumérique,vialaCV63.Lesiffletpeutégalementêtredéclenchévial’aimantdecommutationpourbruitage

Page 17: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

17

LGB(réf.17050).L’aimantdecommutationpeutseclipserentrelestraversesdelaplupartdesélémentsdevoieLGB.Placezl’aimantaveclelogosurlecôtédroit,respectivementgauchedelavoieafindedéclencherunsifflementcourt/longquandlalocomotivepasseàcetendroit.

Programmation du décodeur Denombreusesfonctionsdudécodeurpeuventêtreprogramméesindividuellement.Aceteffet,lesvaleursdefonctionsontprogramméesdansdesregistres(variablesdeconfiguration-CVs).Cesvaleurspeuventêtredéfiniesavecl’appareilportableUniversal-Handy 55015. Il est inutile de changer les valeurs de fonction en utilisation normale.• Afindepouvoirprogrammerledécodeur,laliaisonélectriqueentrelesdeuxvoitures-pilotesetlavoiturecentraledoitd’abordêtrecoupée.Relierensuitel’unedesvoitures-pilotesàlavoiturecentraleaveclecâbledeprogrammation(gris)fourni.Unefoisqueledécodeurestprogrammé,laliaisonélectriquenormale(câblenoir)entrelesdeuxvoitures-pilotesetlavoiturecentraledoitêtrerétablie.

Protocole mfxAdressage • Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoittoutefoisuneidentificationuniqueetnonéquivoque(UID).

• AvecsonUID-identification,ledécodeurindiqueautomatiquementàunestationcentraleouàunestationmobilequ’ilestconnecté.

Programmation• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméesparl’intermédiairedelacouchegraphiquedelastationcentrale,voireenpartieaussiaumoyendelastationmobile.

• Touteslesconfigurationsvariables(CV)peuventêtreluesetprogramméesdefaçonréitérée.

• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprincipale,soitsurlavoiedeprogrammation.

• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)peuventêtrerétablis.• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtreaffectéesàdequelconquestouchesdefonctionaumoyendelastationcentrale(60212)(restreinte)etaveclastationcentrale60213/60214/60215(voirAideauniveaudelastationcentrale).

Protocole DCCAdressage• Adressebrève–adresselongue–adressedetraction.• Champd’adresse: 1–127adressebrève,adressedetraction

1–10239adresselongue• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.• UneadressecourteoulongueestsélectionnéevialaCV29(bit5).• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adressestandard.

Programmation• Lescaractéristiquespeuventêtremodifiéesdefaçonréitéréeparl’intermédiairedesvariablesdeconfiguration(CVs).

• Touteslesconfigurationsvariables(CV)peuventêtreluesetprogramméesdefaçonréitérée.

• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprincipale,soitsurlavoiedeprogrammation.

• LesCVspeuventêtreprogramméeslibrement(programmationdelavoieprincipale(PoM).PoMn’estpaspossiblepourlesCV1,17,18et29.PoMdoitêtresupportéeparvotrecentrale(voirmoded’emploidevotreappareil).

• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)peuventêtrerétablis.• 14voire28/128cransdemarchesontparamétrables.• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonctiondumappagedesfonc-tions(voirledescriptifdesCVs).

• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableaudesCVs,protocoleDCC.Ilestrecommandé,deréaliserlaprogrammation,fondamentalement,surlavoiedeprogrammation.

ENTRETIEN

Lubrification Lesroulementsdesessieuxdoiventêtrelubrifiésdetempsàautreavecunegoutted’huiledenettoyageMärklin(7149).

Changer les bandages d’adhérenceChangerunbandaged’adhérencenécessiteledémontagedel’essieucorrespondant:• Défaireles4visdubogiemoteur• Retirerlesupportd’essieuetdémonterl’essieu(observerlesensdemontage)• Echangerlebandaged’adhérence• Remonterl’essieu. Attention:Vousrisquezd’abîmerlégèrementlesfrotteursderoues.

• Refixerlesupportd’essieu

Page 18: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

18

Mapping des fonctions DCCLesfonctionscommandéesparledécodeurpeuventêtrelibrementaffectéesauxdifférentestouchesdefonctions(mapping).Aceteffet,ilfautenregistrerunevaleurcorrespondante dans la CV correspondante. Letableaudespages44et45établitunelistedesCV(lignes)etdesfonctions(colonnes).Achaquetouchecorrespondent4CV.Pourdesraisonsdeplace,les4CVcorrespondantàchaquetoucheontétéregroupéessuruneseuleligneàpartirdelaCV282(toucheF5).Enprincipe,plusieursfonctionspeuventêtreaffectéesàunemêmetouche,resp.unemêmefonctionpeutêtreaffectéeàplusieurstouches.Remarque :Laprogrammationdumappingdefonctionsestréservéeauxutilisateursavertis. Enfonctiondelaconfigurationdudécodeur,lesdifférentesfonctionspeuventêtrecommandées via SUSI. Ces fonctions sont traitées par le décodeur en tant que bruitage.Levolumecorrespondantnepeutalorspasêtremodifié.

Exemples de mapping de fonctions:AUX2doitêtreaffectéàFonction3enavantetenarrièreCV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Lebruitage15doitêtretransposédelafonction3enavantetenarrièresurlafonc-tion8.L’affectationexistantedelafonction8doitdoncêtresupprimée.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

Crans de marcheLedécodeurpeutêtreexploitéauchoixavec14ou28/128cransdearche (CV29,bit1).Veillezàcequelaconfigurationdevotredécodeurcorrespondebienàlaconfigurationdevotreappareildecommande.

Adresse longueSousDCC,ledécodeurpeutêtrecommandéauchoixvial‘adressecourte(CV1,adresse1–127)oul’adresselongue(CV17&CV18,adresse1–10239).Enprincipe,lesdeuxadressessonttoujoursaffectées.LaCV29,Bit5,permetdedéfinirl’adresseàvalider.Lesparamètrespourl‘adresselonguesecalculentdelamanièresuivante:X=Adresse/256(uniquementlapartieennombresentiers) CV 17 = X + 192CV18=Adresse–(Xx256)Exemple:Adresse 1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

Tableau voir notice de complément décodeur souswww.LGB.de,Tools&Downloads(outilsettéléchargements)

Vers la fonction 8

Sortir de la fonction 3

En a

vant

En a

rriè

re

Page 19: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

19

Fonctions commutables

Eclairage 1 LV+LR

Bruitage:siffletlongueur 1 Sound 1Bruitage:Grincementdefreinsdésactivé 2 BSPantographe relever/abaisser 1 3 AUX 1 + 2Bruitage:Annonceengare 4 Sound 4 + 5Bruitage:Annoncesengare,RhBSt.Moritz–Tirano 5 Sound 14Bruitage:Bruitd’exploitation1 6 FSPharesàlongueportée 7 Sound 6Eclairage intérieur 1 8 Sound 7Bruitage:SiffletContrôleur2 3 9 Sound 2Eclairage de la cabine de conduite 10 Sound 8Fanal cabine de conduite 2 éteint 11 Sound 9Fanal cabine de conduite 1 éteint 12 Sound 10Eclairage du pupitre de commande 13 Sound 12Commutationdel’inversiondesfeux(rouge/blanc) 14 Sound 15Arrêtd’urgence,3xrouge 15 Sound 16

1 activée en mode d’exploitation analogique2 Pourledémarrage,lafonctiondoitêtredésactivée.3 Nepeutêtredéclenchéquelorsqueletrainestàl‘arrêt.Remarque: Certaines fonctions sont exécutées comme fonctions ponctuelles Celles-ci doivent êtreactivéesetdésactivéesavecdesrégulateursdemarcheSMT(systèmemulti-train).

Remarque :Surlesitewww.LGB.de,voustrouverezsous„Outilsettéléchargements“unedescription détaillée du décodeur ainsi qu’un outil qui vous permettra de calculer différents paramètres.

Page 20: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

20

Registres Affectation Domaine Valeur par défaut

1 Adresse 1 – 127 3

2 Vitesse minimale 0 – 255 10

3 Temporisation de démarrage 0 – 255 15

4 Temporisation de freinage 0 – 255 15

5 Vitesse maximale 0 – 255 255

8 Réinitialisation 8 131

13 Fonction F1à F8 pour signal de voie alternatif 0 – 255 164

14 Fonction FL, F9 à f15 pour signal de voie alternatif 0 – 255 1

17 Adresse avancée, byte supérieur 192 – 231 192

18 Adresse avancée, byte inférieur 0 – 255 128

19 Adresse traction 0 – 255 0

21 Fonctions F1 à F8 pour traction 0 – 255 0

22 Fonction FL, F9 à F15 pour traction 0 – 255 0

27 Bit 4 : Mode freinage, tension contre sens de marche Bit 5 : Mode freinage, tension avec le sens de marche

0/16 0/32 16

29

Bit 0 : Sens de marche normal/inversé Bit 1: Nombre de crans de marche 14/28(128) Bit 2: Mode analogique désactivé/activé Bit 5: Adresse courte/longue activée

0/10/20/40/32

6

50Formats alternatifs Bit 1: Analogique c.c. Bit 3: Mfx désactivé/activé

0/20/8 10

53 Régulation du moteur – référence de régulation 0 – 255 255

54 Régulation du moteur - paramètre de régulation K 0 – 255 32

55 Régulation du moteur – paramètre de régulation I 0 – 255 32

56 Régulation du moteur – influence de régulation 0 – 255 42

57 jet de vapeur 1 0 – 255 1

58 jet de vapeur 2 0 – 255 0

Registres Affectation Domaine Valeur par défaut

60

Annonce en gare multiple Bit 0 à 3: Nombre des gares Bit 4: Annonce finale modifie l’ordre Bit 5: Sens de marche de la loco modifie l’ordre Bit 6: Ordre par défaut

0 – 150/160/320/64

108

63 Volume global 0 – 255 255

64 Seuil pour grincement de frein 0 – 255 55

67 – 94 Tableau de vitesse, crans de marche 1 à 28 0 – 255

112 Mapping éclairage avant, mode 0 – 16 1

113 Mapping éclairage avant, variateur 0 – 255 255

114 Mapping éclairage avant, période 0 – 255 20

115 – 135 Mapping sorties phys., éclairage arrière, Aux 1 à 6, cf. 112 à 114

0 – 16 0 – 255

137 Facteur vitesse de manoeuvre 1 – 128 128

138 Volume grincement de frein 0 – 255 255

139 Volume Bruit d’exploitation 0 – 255 255

140 Volume sifflet 0 – 255 255

141 Volume Sifflet Contrôleur 0 – 255 255

143 Volume Annonce en gare 0 – 255 255

144 Volume Annonce en gare 0 – 255 255

153 Volume Annonce en gare 0 – 255 255

176 Vitesse minimale analogique c.c. 0 – 255 1

177 Vitesse maximale analogique c.c. 0 – 255 255

257 – 260 Mapping de fonctions fonction FL en avant 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Mapping de fonctions fonction F1 en avant 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Mapping de fonctions fonction F2 en avant 0 – 255 268 = 4

272 – 275 Mapping de fonctions fonction F3 en avant 0 – 255 272 = 12

Page 21: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

21

Registres Affectation Domaine Valeur par défaut

277 – 280 Mapping de fonctions fonction F4 en avant 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Mapping de fonctions fonction F5 en avant 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Mapping de fonctions fonction F6 en avant 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Mapping de fonctions fonction F7 en avant 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Mapping de fonctions fonction F8 en avant 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Mapping de fonctions fonction F9 en avant 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Mapping de fonctions fonction F10 en avant 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Mapping de fonctions fonction F11 en avant 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Mapping de fonctions fonction F12 en avant 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Mapping de fonctions fonction F13 en avant 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Mapping de fonctions fonction F14 en avant 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Mapping de fonctions fonction F15 en avant 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Mapping de fonctions Arrêt en avant 0 – 255

342 – 345 Mapping de fonctions Marche en avant 0 – 255

347 – 350 Mapping de fonctions Capteur 1 en avant 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Mapping de fonctions fonction FL en arrière 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arrière 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Mapping de fonctions fonction F2 en arrière 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Mapping de fonctions fonction F3 en arrière 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Mapping de fonctions fonction F4 en arrière 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Mapping de fonctions fonction F5 en arrière 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Mapping de fonctions fonction F6 en arrière 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Mapping de fonctions fonction F7 en arrière 0 – 255 394 = 2

397 – 400 Mapping de fonctions fonction F8 en arrière 0 – 255 399 = 4

Registres Affectation Domaine Valeur par défaut

402 – 405 Mapping de fonctions fonction F9 en arrière 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Mapping de fonctions fonction F10 en arrière 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Mapping de fonctions fonction F11 en arrière 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Mapping de fonctions fonction F12 en arrière 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Mapping de fonctions fonction F13 en arrière 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Mapping de fonctions fonction F14 en arrière 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Mapping de fonctions fonction F15 en arrière 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Mapping de fonctions Arrêt avant arrière 0 – 255

442 – 445 Mapping de fonctions Marche avant arrière 0 – 255

447 - 450 Mapping de fonctions Capteur 1 en arrière 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Mapping de fonctions Capteur 2 en arrière 0 – 255 453 = 64

Page 22: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

22

Veiligheidsaanwijzingen• Hetmodelmagalleenmethetdaarvoorbestemdebedrijfssysteemgebruiktwor-

den.• Alleennetadaptersentransformatorengebruikendieovereenkomenmetde

plaatselijke netspanning.• Delocmagalleenvanuiteenvoedingspuntgevoedworden.• Volgdeveiligheidsaanwijzingenindegebruiksaanwijzingvanuwbedrijfssysteem

nauwgezet op.• Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan15jaar.• Let op! Het model bevat vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten.• IngebouwdeLED’skomenovereenmetdelaserklasse1volgensdenormEN60825-1.

Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingiseenonderdeelvanhetproductendientdaarombewaard

en meegegeven worden bij het doorgeven van het product.• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebewijs.• VoorreparatiesenonderdelenkuntuterechtbijuwLGB-dealer.• Verwijderingsaanwijzingen:

www.maerklin.com/en/imprint.html Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektromagnetische storingen:Omeenbetrouwbaarbedrijftegarandereniseenpermanent,vlekkelooswielas-railcontact van het voertuig noodzakelijk.Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoerende delen.

Functies• HetmodelisgeschiktvoorhetgebruikmetLGB-tweerail-gelijkstroomsystemenmetdegebruikelijkeLGB-gelijkstroomrijregelaars(DC0-24V)

• Fabrieksmatigingebouwdemultiprotocol–decoder(DC,DCC,mfx).• VoorhetgebruikmethetLGB-meertreinen-systeemishetmodeloplocadres03

ingesteld. In het mfx bedrijf wordt de loc automatisch herkend. • Volumevandegeluideninstelbaar• Defunctieskunnenalleenparallelgeschakeldworden.Hetserieelschakelenvandefunctiesisnietmogelijk(ziehiervoorookdegebruiksaanwijzingvanuwbesturingsapparaat).

Opmerking:Gebruikeenrijregelaardiemeerdan1A.rijstroomkanleveren.

oorbereiding Voor het bedrijf moet de trein aan elkaar gekoppeld worden en de afzonderlijke rijtuigen elektrisch met elkaar verbonden worden.• Rijtuigenopderailsplaatsenindejuistevolgorde(pag.2)

• Kabelverbinden(letopdecoderingaandestekker)(afb.4). Verkeerd om insteken leidt tot beschadiging! Aanbeveling:Steeknooitmetspoorstroomwordtingeschakeld!

• Koppelingeninelkaarklikken(afb.5).

Bedrijfssoorten schakelaarHetmodelheeftinhetmiddelsterijtuigtweebedrijfssoortenschakelaars(afb.1,2-deligeklapdeurenopenen).Metdebovensteschakelaarsteltuinofhetmodelderijstroom uit de rails of van de bovenleiding betrekt.StandU: StroomverzorginguitderailsStandO: Bovenleidingbedrijf

Metdeondersteschakelaarkuntudevolgendefunctieskiezen:Pos.0 LocomotiefstroomloosgeparkeerdPos. 1 Alles aanPos. 2 Als Pos. 1Pos. 3 Als Pos. 1

Stroomvoorziening uit de bovenleidingDittreinstelkanderijstroomuitdeLGB-bovenleidingbetrekken.Opdeonderkantvanhet motorrijtuig is een rode stip zichtbaar. Het model dient dusdanig op de rails geplaatst teworden,zodatderodestipnaarderailstaafwijstdienietverbondenismetdeboven-leidingtrafo.VOORZICHTIG! De bovenleiding mag alleen bij analoogbedrijf voor de stroomvoorziening gebruiktworden.BijdigitaalbedrijfmethetLGB-meertreinensysteemmoethetvoertuigvanuitderailsvanstroomwordenvoorzien,aangezienerandersgevaarlijkespanningenkunnen ontstaan.

Universele stekerbus De stuurstandrijtuigen hebben aan de voorzijde elk een universele stekkerbus voor eenplattestekker(afb.2).Alsueenrijtuigmetbinnenverlichtingofeensoundmoduleuitrust,kuntudezehieraansluitenenzodoendevanstroomvoorzien.Hiervoordeafdekking van de stekerbussen verwijderen.

Geluiden Hetmotortreinstelisvanverscheidenegeluidsfunctiesvoorzien(zietabelpag.25).Het niveau van de geluiden kan via de regelaar aan de onderkant van het aanhangrij-tuig(afbeelding8)oftijdensdigitaalbedrijfviaCV63wordeningesteld.DefluitkanookmetdeLGBgeluidschakelmagneten(17050)aangestuurdworden.DeschakelmagneetkantussendebielzenvandemeesteLGBrailsgekliktworden.Plaatsdemagneetmethetlogoaanderechterresp.linkerkantvanderailomdefluit

Page 23: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

23

kort / lang te laten klinken als de loc over deze plek rijdt.

Programmeren van de decoderTalrijke functies van de decoder kunnen individueel geprogrammeerd worden. Daar-voorwordenwaardeninderegisters(ConfiguratieVariabelen–CV‘s)geprogram-meerd. U kunt deze waarden ook met de universeel - Handy 55015 programmeren. Voor het normale bedrijf is het niet nodig de waarden te wijzigen.• Omdedecodertekunnenprogrammeren,moeteerstdestroomvandebeide

stuurstandrijtuigen van het aanhangrijtuig worden losgekoppeld. Dan een stuur-standrijtuigviadebijgevoegdeprogrammeringskabel(grijs)methetaanhangrijtuigverbinden.Nadatdedecoderisgeprogrammeerd,moetendebeidestuurstandrij-tuigenweernormaal(zwartekabel)methetaanhangrijtuigwordenverbonden.

mfx-protocolAdressering • Eenadresisnietnodig,elkedecoderheefteenéénmaligenéénduidigkenmerk(UID).• DedecodermeldtzichvanzelfaanbijhetCentralStationofMobileStationmetzijn

UID-kenmerk.

Programmering • Deeigenschappenkunnenm.b.v.hetgrafischeschermophetCentralStationresp.

deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden.• Alleconfiguratievariabelen(CV)kunnenvakergelezenengeprogrammeerd

worden.• Deprogrammeringkanzowelophethoofdspooralsophetprogrammeerspoor

gebeuren.• Dedefault-instellingen(fabrieksinstelling)kunnenweerhersteldworden.• Functiemapping:functieskunnenmetbehulpvanhetCentralStation60212(metbeperking)enmethetCentralStation60213/60214/60215aanelkegewenstefuncti-etoetswordentoegewezen(ziehethelpbestandinhetCentralStation.

DCC-protocolAdressering • Kortadres–langadres–tractieadres• Adresbereik: 1–127kortadres,tractieadres 1–10239langadres

• Elkadresishandmatigprogrammeerbaar.• KortoflangadreswordtmetCV29(bit5)gekozen.• Eentoegepasttractieadresdeactiveerthetstandaardadres.

Programmering• Deeigenschappenvandedecoderkunnenviadeconfiguratievariabelen(CV)

vaker gewijzigd worden.• DeCV-nummersendeCV-waardenwordendirectingevoerd.• DeCV’skunnenvakergelezenengeprogrammeerdworden(programmeringophetprogrammeerspoor).

• DeCV’skunnennaarwensgeprogrammeerdworden(PoM-programmeringophethoofdspoor).PoMisnietmogelijkbijCV1,17,18en29.PoMmoetdooruwcentraleondersteundworden(ziedegebruiksaanwijzingvanuwapparaat).

• Dedefault-instellingen(fabrieksinstelling)kunnenweerhersteldworden.• 14resp.28/128rijstappeninstelbaar.• Allefunctieskunnenovereenkomstigdefunctiemappinggeschakeldworden(zieCV-beschrijving).

• Voorverdereinformatie,ziedeCV-tabelDCC-protocol.Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren.

ONDERHOUD

Smeren DeaslagersafentoemeteendruppelMäklin–onderhoudsolie(7149)oliën.

Vervangen van de antislipbandenOm de antislipbanden te vervangen dient de desbetreffende wielas uitgebouwd te worden.• De4schroevenophetdraaistellosdraaien• Deashouderverwijderenendewielaseruitnemen(letopdewijzevandemontage)• Antislipbandenvervangen• Wielasweermonteren.Voorzichtig:hierbijkunnendewielslepersgemakkelijk

beschadigd raken.• Ashouderweerbevestigen.

Page 24: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

24

Functiemapping DCCHet is mogelijk de functies die door de decoder bestuurd worden naar wens aan de functietoetsentoetekennen(mappen).DaarvoormoetindeCVeenbepaaldewaar-dewordeningevoerd.Indetabeloppagina44/45zijndeCV’s(regels)endefuncties(kolommen)weergegeven.Bijelketoetsbehoren4CV’s.vanwegeplaatsgebrekwordenvanafCV282(toets5)de4CV’svoorelketoetsopéénregelsamengevat.Hetisinprincipemogelijkomaanééntoetsmeerderefuncties,danweleenfunctieaanmeerdere toetsen toe te wijzen.Opmerking: het programmeren van de functiemapping dient alleen door ervaren ge-bruikers uitgevoerd te worden. Afhankelijk van de uitvoering van de decoder kunnen sommige functies via SUSI bestuurd worden. Deze functies worden door de decoder als sound behandeld. Het daarbij behorende volume kan dan niet gewijzigd worden.

Voorbeelden voor functiemapping:AUX 2 moet vooruit en achteruit op functie 3CV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Sound 15 van vooruit en achteruit functie 3 naar functie 8 verplaatsen.De bestaande belegging van functie 8 wordt daarbij overschreven.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

RijstappenDedecoderkannaarkeuzemet14of28/128rijstappengebruiktworden(CV29Bit1).Leteropdatdeinstellingopdedecoderendeinstellingopuwbesturingsapparaatmet elkaar overeenkomen.

Lange adressenDedecoderkanonderDCCnakeuzeviahetkorte(CV1,adres1-127)ofviahetlangeadres(CV17&CV18),adres1–10239)bestuurdworden.Inprincipezijnbeideadres-senbezet.MetCV29,Bit5wordtbepaaldwelkevandeadressenactueelgeldigis.Deinstellingvanhetlangeadreswordtalsvolgtberekend:X=adres/256(alleenhetvoltalligedeelvoordekomma) CV 17 = X + 192CV18=adres–(Xx256)Voorbeeld:adres 1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

Zievoordetabeldedecoder-uitbreidingsaan-wijzingopwww.LGB.de,tools&downloads.

naar functie 8

weg van functie 3

voor

uit

acht

erui

t

Page 25: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

25

Schakelbare functies

verlichting 1 LV+LR

Geluid:fluitlang 1 Sound 1Geluid:piependeremmenuit 2 BSPantograaf omhoog/omlaag 1 3 AUX 1 + 2Geluid:stationsomroep 4 Sound 4 + 5Geluid:Stationsomroepen,RhBSt.Moritz–Tirano 5 Sound 14Geluid:bedrijfsgeluiden1 6 FSSchijnwerper 7 Sound 6Binnenverlichting 1 8 Sound 7Geluid:conducteurfluit2 3 9 Sound 2Cabineverlichting 10 Sound 8Frontsein cabine 2 uit 11 Sound 9Frontsein cabine 1 uit 12 Sound 10Verlichting bedieningspaneel 13 Sound 12Lichtwisselingomschakelen(rood/wit) 14 Sound 15Noodstop,3xrood 15 Sound 16

1 In analoogbedrijf actief2 Functie moet uitgeschakeld zijn om te kunnen rijden.3 Kanalleenbijstilstaandvoertuiggeactiveerdworden.Opmerking: Enkelefunctieszijnalsmomentfunctiesuitgevoerd.DezemoetenmetdeMZS-rijrege-laar in- en uitgeschakeld worden.

Opmerking:Opdeinternetsitewww.LGB.devindtuonder“ToolsundDownloads”eenuitvoerigebeschrijving van de decoder en tevens een tool waarmee u de verschillende instel-lingen kunt berekenen.

Page 26: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

26

Register Belegging Bereik Default

1 Adres 1 – 127 3

2 Minimumsnelheid 0 – 255 10

3 Optrekvertraging 0 – 255 15

4 Afremvertraging 0 – 255 15

5 Maximumsnelheid 0 – 255 255

8 Reset 8 131

13 Functie F1 – F8 bij alternatief railsignaal 0 – 255 164

14 Functie FL, F9 – f15 bij alternatief railsignaal 0 – 255 1

17 Lange adressering, hoogste byte 192 – 231 192

18 Lange adressering, laagste byte 0 – 255 128

19 Tractieadres 0 – 255 0

21 Functie F1 – F8 bij tractie 0 – 255 0

22 Functie FL, F9 – F15 bij tractie 0 – 255 0

27 Bit 4: remmodus spanning tegengesteld aan rijrichting Bit 5: remmodus spanning gelijk aan rijrichting

0/16 0/32 16

29

Bit 0: Rijrichting normaal/omgekeerd Bit 1: Aantal rijstappen 14/28(128) Bit 2: Analoogbedrijf uit/aan Bit 5: kort / lang adres actief

0/10/20/40/32

6

50Alternatief formaat Bit 1: Analoog DC Bit 3: mfx uit/aan

0/20/8 10

53 Motorregeling – Regelreferentie 0 – 255 255

54 Motorregeling - Regelparameter K 0 – 255 32

55 Motorregeling - Regelparameter I 0 – 255 32

56 Motorregeling - Regelinvloed 0 – 255 42

57 stoomstoten 1 0 – 255 1

58 stoomstoten 2 0 – 255 0

Register Belegging Bereik Default

60

Multi station omroep Bit 0 – 3: aantal stations Bit 4: eindstation omroep, volgorde wijzigt Bit 5: rijrichting wijzigt de volgorde Bit 6: voorwaarde voor volgorde

0 – 150/160/320/64

108

63 Totaal volume 0 – 255 255

64 Drempelwaarde voor piepende remmen 0 – 255 55

67 – 94 Snelheidstabel voor rijstappen 1 - 28 0 – 255

112 Mapping licht voor, Modus 0 – 16 1

113 Mapping licht voor, dimmer 0 – 255 255

114 Mapping licht voor, periode 0 – 255 20

115 – 135 Mapping fysieke uitgangen, licht achter, Aux 1 – 6, vgl. 112 – 114

0 – 16 0 – 255

137 Factor rangeerstand 1 – 128 128

138 Volume piepende remmen 0 – 255 255

139 Volume bedrijfsgeluiden 0 – 255 255

140 Volume fluit 0 – 255 255

141 Volume conducteurfluit 0 – 255 255

143 Volume stationsomroep 0 – 255 255

144 Volume stationsomroep 0 – 255 255

153 Volume stationsomroep 0 – 255 255

176 Minimumsnelheid analoog DC 0 – 255 1

177 Maximumsnelheid analoog DC 0 – 255 255

257 – 260 Functiemapping functie FL vooruit 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Functiemapping functie F1 vooruit 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Functiemapping functie F2 vooruit 0 – 255 268 = 4

272 – 275 Functiemapping functie F3 vooruit 0 – 255 272 = 12

Page 27: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

27

Register Belegging Bereik Default

277 – 280 Functiemapping functie F4 vooruit 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Functiemapping functie F5 vooruit 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Functiemapping functie F6 vooruit 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Functiemapping functie F7 vooruit 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Functiemapping functie F8 vooruit 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Functiemapping functie F9 vooruit 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Functiemapping functie F10 vooruit 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Functiemapping functie F11 vooruit 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Functiemapping functie F12 vooruit 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Functiemapping functie F13 vooruit 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Functiemapping functie F14 vooruit 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Functiemapping functie F15 vooruit 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Functiemapping staand vooruit 0 – 255

342 – 345 Functiemapping rijden vooruit 0 – 255

347 – 350 Functiemapping sensor 1 vooruit 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Functiemapping functie F2 achteruit 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Functiemapping functie F3 achteruit 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Functiemapping functie F4 achteruit 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Functiemapping functie F5 achteruit 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Functiemapping functie F6 achteruit 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Functiemapping functie F7 achteruit 0 – 255 394 = 2

397 – 400 Functiemapping functie F8 achteruit 0 – 255 399 = 4

Register Belegging Bereik Default

402 – 405 Functiemapping functie F9 achteruit 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Functiemapping functie F10 achteruit 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Functiemapping functie F11 achteruit 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Functiemapping functie F12 achteruit 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Functiemapping functie F13 achteruit 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Functiemapping functie F14 achteruit 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Functiemapping functie F15 achteruit 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Functiemapping functie F1 achteruit 0 – 255

442 – 445 Functiemapping rijden vooruit achteruit 0 – 255

447 - 450 Functiemapping Sensor 1 achteruit 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Functiemapping Sensor 2 achteruit 0 – 255 453 = 64

Page 28: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

28

Aviso de seguridad• Estápermitidoutilizarelmodeloenminiaturaúnicamenteconunsistemaoperati-

vo previsto para la misma. • Utilizarexclusivamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransformadorescuyatensiónderedcoincidaconlalocal.

• Elmodeloenminiaturadeberealizarseexclusivamentedesdeunafuentedepotencia.

• Siempretengapresenteslasadvertenciasdeseguridadrecogidasenlasinstruc-ciones de empleo de su sistema operativo.

• Noaptoparaniñosmenoresde15años.• ¡ATENCIÓN! El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impue-

stas por su funcionalidad. • LosLEDsincorporadoscorrespondenalaclasedeláser1segúnlanormaeuropea

EN 60825-1.

Notas importantes• Lasinstruccionesdeempleoformanpartedelproductoy,porestemotivo,deben

conservarse y entregarse junto con el producto en el caso de venta del mismo.• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantíaqueseadjunta.• Paracualquierreparaciónyparaelpedidoderecambios,porfavordiríjaseasudistribuidorprofesionaldeLGB.

• Parasueliminación:www.maerklin.com/en/imprint.htmlConsejo general para evitar las interferencias electromagnéticas: Paragarantizarunfuncionamientosegúnlasprevisionesserequiereuncontactorueda-carrildelosvehículospermanentesinanomalías.Norealiceningunamodificaciónenpiezasconductorasdelacorriente.

Funciones• ElmodeloenminiaturahasidoprevistoparaelfuncionamientoensistemasdecorrientecontinuadedosconductoresLGBprovistosdepupitresdeconduccióndecorrientecontinuaLGBconvencionales(corrientecontinua,0-24V).

• Decodermultiprotocolomontadoenfábrica(DC,DCC,mfx).• ParasuusoconelsistemamultitrenLGB(DCC),elmodeloenminiaturaestáprogramadoenladireccióndelocomotora03.Enfuncionamientoconmfx,lalocomotoraesidentificadaautomáticamente.

• Volumenvariabledelosruidos• Lasfuncionessepuedenejecutarsoloenparalelo.Noesposibleunaactivaciónsecuencialdelasfunciones(tengapresentealrespectolasinstruccionesdeempleodesuunidaddecontrol).

Nota:Utiliceparaestemodeloenminiaturaunaparatodeconducciónquepuedaentregarunacorrientedetracciónsuperiora1A.

PreparativosAntesdelempleo,debecomponerseyengancharsetodoeltrenydebeninterconec-tarse eléctricamente los distintos coches.• Encarrilarloscochesrespetandoelordencorrecto(página2).• Interconectarloscables(tenerpresentelacodificaciónenelconector),Figura4.

¡Un enchufado incorrecto provocará daños! Recomendación:Nointroduzcanuncaconelpoderdepistaestáactivado!

• Engatillarelenganche(Figura5)

Selector de modo de funcionamiento Este automotor incorpora en el coche intermedio dos selectores de modo de funcio-namiento(Figura1,Abrirpuertade2hojas).Conelselectorsuperiorseseleccionasielmodeloenminiaturarecibelacorrientedetraccióndelasvíasodelacatenaria.PosiciónU:AlimentacióneléctricadesdelasvíasPosiciónO:FuncionamientoconalimentacióndesdecatenariaConelinterruptorinferiorpuedeseleccionarlassiguientesfunciones:Pos.0 LocoestacionadasincorrientePos. 1 Todo encendidoPos. 2 Como Pos. 1Pos. 3 Como Pos. 1

Alimentación eléctrica desde la catenariaEsteautomotorpuederecibirlacorrientedesdelacatenariaLGB.Enelladoinferiordelacabeza motriz hay un punto rojo. Colocar el modelo en miniatura sobre los carriles de tal modo que el punto rojo apunte hacia el carril que no está conectado al transformador de la catenaria. ¡PRECAUCIÓN!Estápermitidoutilizarunacatenariaparaalimentacióneléctricaúnica-menteenfuncionamientoenmodoanalógico.EnfuncionamientoenmododigitalconelsistemamultitrenLGB,laalimentacióneléctricadelvehículodeberealizarsedesdeloscarriles,yaque,delocontrario,puedenoriginarsetensionespeligrosas.

Enchufe multiusoLoscochespilotoposeenenelladofrontalsendosenchufesmultiusoparaconectoresfaston(Figura2).Siequipauncocheconiluminacióninterioroconunmódulodesonido,puedeconectarloaquíydeestemodoalimentarcorrientealmismodesdelavía.Paratalfin,retirarla tapa del enchufe.

Sonidos Eltrenautomotorestáequipadocondiferentesfuncionesdesonido(véaseTabla

Page 29: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

29

pág.31).Elvolumendelossonidossepuedeajustarconelmandosituadoenlosbajosdelcocheintermedio(Figura8)oenmododigitalmediantelavariableCV63.ElsilbatosepuedeactivartambiénconelelectroimándesonidoLGB(17050).Elelec-troimánsepuedeengatillarentrelastraviesasdelamayoriadevíasLGB.Coloqueelimánconellogoenlosladosderechoeizquierdodelavíaparaactivarelsilbatobrevemente o durante un tiempo largo cuando la locomotora atraviese este punto.

Programación del decoderEs posible programar de modo individual numerosas funciones del decoder. Para ello seprogramanvaloresdefuncionesenregistros(variablesdeconfiguración:CVs).Puedeprogramarlosvaloresdefuncionestambiénconelmóviluniversal55015.Paraelfuncionamientonormalnoesnecesariomodificarlosvaloresdefunciones.• Parapoderprogramareldecoder,primerosedebenseccionareléctricamenteamboscochespilotodelcocheintermedio.Acontinuación,conectaruncochepilotoalcocheintermedioconelcabledeprogramaciónadjunto(gris).Despuésdehaberprogramadoeldecoder,sedebeninterconectardenuevoporelmétodonormal(cablenegro)alcocheintermediolosdoscochespiloto.

Protocolo mfxDireccionamiento • Noserequieredireccionamiento,recibiendocadadecoderunaidentificaciónuniversalmenteúnicaeinequívoca(UID)

• EldecodersedadealtaautomáticamenteenunaCentralStationoenunaMobileStationconsuUID-identificación:

Programación• LascaracterísticaspuedenprogramarsemediantelainterfazgráficadelaCentral

Station o bien en parte también con la Mobile Station.• EsposibleleeryprogramarmúltiplesvecestodaslasVariablesdeConfiguración(CV).• Laprogramaciónpuederealizarsebienenlavíaprincipaloenlavíadeprograma-ción.

• Esposiblerestaurarlaconfiguraciónpordefecto(configuracióndefábrica).• Mapeadodefunciones:lasfuncionespuedenasignarseacualesquierateclasdefunción(véaseAyudaenlaCentralStation)conayudadelaCentralStation60212(conlimitaciones)yconlaCentralStation60213/60214/60215.

Protocolo DCCDireccionamiento• Direccióncorta–Direcciónlarga–Direccióndetracción• Intervalodedirecciones:

1-127Direccióncorta,direccióndetracción 1-10239Direcciónlarga

• Cadadirecciónpuedeprogramarsemanualmente.• LadireccióncortaolargaseseleccionamediantelaCV29(bit5).• Unadireccióndetracciónaplicadadesactivaladirecciónestándar.

Programación• LascaracterísticaspuedenmodificarsemúltiplesvecesmediantelasVariablesdeConfiguración(CV).

• ElnúmerodeCVylosvaloresdecadaCVseintroducendirectamente.• LasCVspuedenleerseyprogramarsemúltiplesveces(programaciónenlavíadeprogramación)

• LasCVspuedenprogramarselibremente.(PoM-Programaciónenlavíaprincipal.NoesposiblelaprogramaciónPoMenlasvariablesCV1,17,18y29.PoMdebesersoportadaporlacentralutilizada(véaseDescripcióndelaunidaddecontrol).

• Lasconfiguracionespordefecto(configuracionesdefábrica)puedenrestaurarse.• Puedenconfigurarse14obien28/128nivelesdemarcha.• Todaslasfuncionespuedenmaniobrarseconformealmapeadodefunciones(véaseDescripcióndelasCVs).

• Paramásinformación,véaseTabladeCVsparaprotocoloDCC.Pornorma,serecomiendarealizarlasprogramacionesenlavíadeprogramación.

MANTENIMIENTO

Lubricación LubricardevezencuandoconunagotadeaceitedemantenimientoMärklin(7149)los cojinetes de los ejes.

Cambio del aro de adherenciaParacambiarelarodeadherencia,debedesmontarseelejeconruedasmontadascorrespondiente:• Aflojarlos4tornillosdelbogiemotor• Retirarelsoportedelejeydesmontarelejemontadoconruedas(tenerpresenteelsentidodemontaje)

• Sustituirelarodeadherencia• Montardenuevoeleje. Precaución:Lospatinesdelaruedapuedenresultarligeramentedañadosalhacerlo.

• Sujetardenuevoelsoportedeleje

Page 30: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

30

Mapeado de funciones DCCEsposibleasignar(mapear),agustodelusuario,lasfuncionalidadescontroladasporeldecoderalasteclasdefunción.Paratalfin,sedebeintroducirenlaCVcorrespon-diente el valor correspondiente. Enlatabladelaspáginas44/45figuranlasvariablesCV(líneas)ylasfuncionalidades(columnas).Cadateclatieneasociadas4CVs.Pormotivosdeespacio,apartirdelavariableCV282(teclaF5),sehanagrupadoenunasolalínealas4CVsasignadasacada tecla. Pornorma,esposibleasignaraunateclavariasfuncionalidadesobienasignarunamisma funcionalidad a varias teclas. Nota:Laprogramacióndelmapeadodefuncionesdebeserrealizadaexclusivamentepor usuarios expertos. Enfuncióndelaconcepcióndeldecoder,sepuedencontrolarfuncionalidadesindividuales mediante SUSI. Estas funcionalidades son tratadas como sonido por el decoder.Entalcaso,losvolúmenesasociadosnosepuedenmodificar.

Ejemplos de mapeado de funciones: AUX2debeestarmapeadaalafunción3tantoenmarchahaciadelantecomoenmarcha hacia atrás CV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Elsonido15debetrasladarsedelafunción3enmarchahaciaadelanteyhaciaatrásalafunción8.Alhacerlo,sesobrescribelaasignaciónexistentedelafunciónFunción8.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

Niveles de marchaEl decoder se puede utilizar opcionalmente con 14 o 28/128 niveles de marcha (CV29,bit1).Asegúresedequelaconfiguracióndeldecoderencajaconlaconfigu-raciónensuunidaddecontrol.

Dirección largaOpcionalmente,enDCC,eldecodersepuedecontrolarmedianteladireccióncorta(CV1,dirección1–127)omedianteladirecciónlarga(CV17yCV18,dirección1–10239).Pornorma,ambasdireccionesestánsiempreasignadas.ConCV29,Bit5sedefinecuáldeambasdireccioneseslaactualmenteválida.Laconfiguraciónparaladirecciónlargasecalculadelsiguientemodo:X=Dirección/256(sololaparteentera) CV 17 = X + 192CV18=Dirección–(Xx256)Ejemplo:Dirección1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

Paralatable,verlasinstruccionescomple-mentarias del decoder en www.LGB.de,Tools&Downloads.

hacialaFunción8

fueradelaFunción3

haci

a ad

elan

te

haci

a at

rás

Page 31: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

31

Funciones conmutables

Faros 1 LV+LR

Ruido del silbido larga 1 Sound 1Ruido:Desconectarchirridodelosfrenos 2 BSSubir/bajarpantógrafo 3 AUX 1 + 2Ruido:Locuciónhabladaenestaciones 4 Sound 4 + 5Sonido:Locucionesdeestación,delalíneadelacompañíaferroviariasuizaRhBentreSt.MoritzyTirano,enSuiza 5 Sound 14

Ruido:ruidodeexplotación 6 FSFaros de largo alcance 7 Sound 6Iluminacióninterior1 8 Sound 7Ruido:SilbatodeRevisor2 3 9 Sound 2Alumbrado interior de la cabina 10 Sound 8Señaldecabezacabinadeconducción2apagada 11 Sound 9Señaldecabezacabinadeconducción1apagada 12 Sound 10Iluminacióndelpupitredeconducción 13 Sound 12Conmutaralternanciadeluces(rojo/blanco) 14 Sound 15Paradadeemergencia,3vecesrojo 15 Sound 16

1 activoenfuncionamientoanalógico2 Estafuncióndebeestardesactivadaparaelarranque.3 Sepuedeactivarúnicamentecuandoelvehículoestáenreposo.Nota: Algunas funciones se han ejecutado como funciones momentáneas. Éstas se deben activar ydesactivarconunidadesdeconducciónparasistemasmultitren(MZS).

Nota:Enwww.LGB.de,enelmenú„ToolsandDownloads“encontraráunadescripciónde-talladadeldecoderasícomounaherramientaconlacualpuedecalculardiferentesconfiguracionesdeparámetros.

Page 32: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

32

Registro Configuración Rango Valor por defecto

1 Dirección 1 – 127 3

2 Velocidad mínima 0 – 255 10

3 Retardo de arranque 0 – 255 15

4 Retardo de frenado 0 – 255 15

5 Velocidad máxima 0 – 255 255

8 Reset 8 131

13 Función F1 – F8 con señal de vía alternativa 0 – 255 164

14 Función FL, F9 – F15 con señal de vía alternativa 0 – 255 1

17 Dirección ampliada, byte de mayor peso 192 – 231 192

18 Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 128

19 Dirección de tracción 0 – 255 0

21 Funciones F1 – F8 en tracción 0 – 255 0

22 Función FL, F9 – F15 en tracción 0 – 255 0

27Bit 4: Modo de frenado Tensión en contra del sentido de marcha Bit 5: Modo de frenado Tensión a favor del sentido de marcha

0/16 0/32 16

29

Bit 0: Sentido de marcha normal/inversoBit 1: Número de niveles de marcha 14/28(128)Bit 2: Desactivar/activar funcionamiento analógicoBit 5: Dirección corta/larga activa

0/10/20/40/32

6

50Formatos alternativosBit 1: Analógico DCBit 3: desactivar/activar mfx

0/20/8 10

53 Regulación de motor: referencia de regulación 0 – 255 255

54 Regulación de motor: parámetro de regulación K 0 – 255 32

55 Regulación de motor: parámetro de regulación I 0 – 255 32

56 Regulación de motor: factor de regulación 0 – 255 42

57 sonido de golpes de vapor 1 0 – 255 1

58 sonido de golpes de vapor 2 0 – 255 0

Registro Configuración Rango Valor por defecto

60

Locución multiestaciónBit 0 – 3: Número de estacionesBit 4: La locución final cambia el ordenBit 5: El sentido de circulación de la locomotora cambia el ordenBit 6: Consigna de orden de reproducción de locuciones

0 – 150/160/320/64

108

63 Volumen total 0 – 255 255

64 Umbral para chirrido de frenos 0 – 255 55

67 – 94 Tabla de velocidades de niveles de marcha 1 – 28 0 – 255

112 Mapeado de luces de cabeza, modo 0 – 16 1

113 Mapeado de luces de cabeza, regulador de intensi-dad lumínica 0 – 255 255

114 Mapeado de luces de cabeza, período 0 – 255 20

115 – 135 Mapeado de salidas físicas, luces de cola, Aux 1 – 6, véase 112 – 114

0 – 16 0 – 255

137 Factor de marcha de maniobras 1 – 128 128

138 Volumen sonoro de chirrido de frenos 0 – 255 255

139 Volumen ruido de explotación 0 – 255 255

140 Volumen silbido 0 – 255 255

141 Volumen Silbato de Revisor 0 – 255 255

143 Volumen Locución hablada en estaciones 0 – 255 255

144 Volumen Locución hablada en estaciones 0 – 255 255

153 Volumen Locución hablada en estaciones 0 – 255 255

176 Velocidad mínima en formato analógico DC 0 – 255 1

177 Velocidad máxima en formato analógico DC 0 – 255 255

257 – 260 Mapeado de función FL hacia delante 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Mapeado de función F1 hacia delante 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Mapeado de función F2 hacia delante 0 – 255 268 = 4

Page 33: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

33

Registro Configuración Rango Valor por defecto

272 – 275 Mapeado de función F3 hacia delante 0 – 255 272 = 12

277 – 280 Mapeado de función F4 hacia delante 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Mapeado de función F5 hacia delante 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Mapeado de función F6 hacia delante 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Mapeado de función F7 hacia delante 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Mapeado de función F8 hacia delante 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Mapeado de función F9 hacia delante 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Mapeado de función F10 hacia delante 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Mapeado de función F11 hacia delante 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Mapeado de función F12 hacia delante 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Mapeado de función F13 hacia delante 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Mapeado de función F14 hacia delante 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Mapeado de función F15 hacia delante 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Mapeado de función reposo hacia delante 0 – 255

342 – 345 Mapeado de función de marcha hacia delante 0 – 255

347 – 350 Mapeado de función Sensor 1 hacia delante 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Mapeado de función Sensor 2 hacia delante 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Mapeado de función FL hacia atrás 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Mapeado de función F1 hacia atrás 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Mapeado de función F2 hacia atrás 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Mapeado de función F3 hacia atrás 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Mapeado de función F4 hacia atrás 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Mapeado de función F5 hacia atrás 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Mapeado de función F6 hacia atrás 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Mapeado de función F7 hacia atrás 0 – 255 394 = 2

Registro Configuración Rango Valor por defecto

397 – 400 Mapeado de función F8 hacia atrás 0 – 255 399 = 4

402 – 405 Mapeado de función F9 hacia atrás 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Mapeado de función F10 hacia atrás 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Mapeado de función F11 hacia atrás 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Mapeado de función F12 hacia atrás 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Mapeado de función F13 hacia atrás 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Mapeado de función F14 hacia atrás 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Mapeado de función F15 hacia atrás 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Mapeado de función reposo hacia delante atrás 0 – 255

442 – 445 Mapeado de función de marcha hacia delante atrás 0 – 255

447 - 450 Mapeado de función Sensor 1 hacia atrás 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Mapeado de función Sensor 2 hacia atrás 0 – 255 453 = 64

Page 34: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

34

Avvertenze per la siccurezza• Talemodellodevevenireimpiegatosoltantoconunsistemadifunzionamento

adeguato a tale scopo. • Utilizzaresoltantoalimentatori“switching”dareteetrasformatorichecorrispon-

dono alla Vostra tensione di rete locale.• Talemodellodevevenirealimentatosoloapartiredaunasolasorgentedipotenza.• Prestateattenzioneassolutamentealleavvertenzedisicurezzanelleistruzionidi

impiego del Vostro sistema di funzionamento. • Nonadattoperibambinisottoi15anni.• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. • ILEDincorporaticorrispondonoallacategoriadilaser1secondolaNormaEN60825-1.

Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegosonopartecostitutivadelprodottoedevonopertantove-

nire preservate nonché consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto.• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclusocertificatodigaranzia.• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreLGB.• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.htmlAvvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaiadeirotabilipermanente,esentedainterruzioni.Noneseguitealcunamodificazioneaicomponenticonduttoridicorrente.

Funzioni• TalemodelloèpredispostoperilfunzionamentosusistemiLGBincorrentecon-tinuaaduerotaieconitradizionaliregolatoridimarciaLGBacorrentecontinua(DC,0-24V).

• Decodermultiprotocollo(DC,DCC,mfx)incorporatodifabbrica.• Perl’impiegoconilsistemaLGBpernumerositreni(DCC)talemodelloèpro-

grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente.

• Intensitàsonoradeirumorimodificabile• Lefunzionipossonoveniremesseinazionesoloinmodoparallelo.L’azionamentoserialedellefunzioninonèpossibile(prestateattenzioneaquestopropositoalleistruzionidelVostroapparatodicomando).

Avvertenza:perquestomodellovogliateutilizzareunregolatoredimarciaconunacorrente di trazione di più di 1 A.

PreparazionePrima dell’esercizio tale treno deve venire accoppiato tutto insieme e le singole carrozze essere collegate elettricamente una all’altra.

• Collocarelecarrozzesulbinario,siprestiattenzioneallacorrettasequenza (pagina2).

• Collegareicavetti(nelfareciòprestateattenzioneallacodificasullaspinaainnesto),figura4.Un errato inserimento conduce a danneggiamenti! Raccomandazione:Noninserireconforzapistaèattivata!

• Innestareilgancio(figura5)

Commutatori del tipo di esercizioQuesto treno automotore ha due commutatori del tipo di funzionamento nella car-rozzaintermedia(figura1,aperturadelleporteaduebattenti).Conilcommutatoresuperiore Voi potete impostare se il modello ricava la corrente di marcia dai binari oppure dalla linea aerea. PosizioneU:alimentazionedellacorrentedaibinariPosizioneO:funzionamentoconlineaaereaConilcommutatoreinferioreVoipoteteselezionareleseguentifunzioni: Posiz. 0 locomotiva accantonata senza corrente Posiz. 1 tutto acceso Posiz. 2 come Posiz. 1 Posiz. 3 come Posiz. 1

Alimentazione di corrente dalla linea aereaQuestotrenoautomotorepuòriceverelacorrentetramitelalineaaereaLGB.Sullafaccia inferiore della motrice di testa c’è un punto rosso. Si collochi il modello sopra le rotaie cosicché tale punto rosso indichi quella rotaia che non è collegata con il trasfor-matore della linea aerea. ATTENZIONE!Unalineaaereapuòvenireimpiegataperl’alimentazionedicorrentesoltantonell’esercizioanalogico.Nell’esercizioDigitalconilsistemaLGBpernumerositreniilrotabiledevevenirealimentatoconlacorrenteapartiredallerotaie,poichéaltrimentipossonoverificarsidelletensionipericolose.

Presa a innesto per uso promiscuoLecarrozzepilotahannociascunasullatestataanterioreunapresaainnestodiusopromiscuoperconnettorepiatto(figura2).QualoraVoiequipaggiateunacarrozzaconilluminazioneinternaoppureconunmodulosonoro,Voipotetealloracollegarequique-sta e così alimentarla con la tensione del binario. A tale scopo si rimuova la copertura della presa a innesto.

Rumori Taletrenoautomotoreèequipaggiatoconsvariatefunzionalitàsonore(sivedalatabel-laapag.37).L’intensitàsonoradeirumorièregolabileconilregolatoresullatoinferioredellacarrozzaintermedia(figura8),oppurenell’esercizioDigitaltramitelaCV63.IlfischiopuòvenireemessoancheconilmagneteLGBdicommutazionedeisuoni

Page 35: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

35

(17050).Talemagnetedicommutazionesipuòinnestareascattotraletraversinedel-lamaggiorpartedeibinariLGB.Vogliatedisporreilmagneteconilmarchiosullatodestroorisp.sullatosinistrodelbinario,perfareemettereilfischiobreve/lungo,quando la locomotiva oltrepassa questo punto.

Programmazione del DecoderNumerose funzioni del Decoder possono venire programmate singolarmente. A tale scopoivaloridellefunzionivengonoprogrammatineiregistri(ConfigurationVaria-bles-CVs).Voipoteteprogrammaretalivaloridellefunzioniancheconilportatileuniversale55015.Perl’esercizionormalenonc’èbisognodimodificareivaloridellefunzioni. • PerpotereprogrammareilDecoder,entrambelecarrozzepilotadevonoanzitutto

venire elettricamente sezionate dalla carrozza intermedia. Si colleghi poi una carrozzapilotaconlacarrozzaintermedia,conl’acclusocavettodiprogrammazio-ne(grigio).DopocheilDecoderèstatoprogrammato,entrambelecarrozzepilotadevono nuovamente venire collegate normalmente con la carrozza intermedia (cavettonero).

Protocollo mfxIndirizzamento• Nessunindirizzonecessario,ciascunDecoderriceveunasuaidentificazioneirripetibileeunivoca(UID).

• IlDecodersiannunciaautomaticamenteadunaCentralStationoppureMobileStationconilsuoUID-identificazione.

Programmazione• Lecaratteristichepossonovenireprogrammatetramitelasuperficiegraficadella

Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station.• TutteleVariabilidiConfigurazione(CV)possonovenireripetutamentelettee

programmate.• Taleprogrammazionepuòavveniresuibinariprincipalioppuresulbinariodi

programmazione.• Leimpostazionididefault(impostazionidifabbrica)possonovenirenuovamente

riprodotte.• Mappaturadellefunzioni:conl’ausiliodellaCentralStation60212(limitatamente)

e con la Central Station 60213/60214/60215 le funzioni possono venire assegnate a deitastifunzioneapiacere(sivedanoleguidediaiutonellaCentralStation).

Protocollo DCCIndirizzamento• Indirizzobreve–Indirizzolungo–Indirizzounitàditrazione

• Ambitodegliindirizzi: da1a127indirizzobreve,indirizzounitàditrazioneda1a10239indirizzolungo.

• Ciascunindirizzoèprogrammabilemanualmente.• L’indirizzobreveoppurelungovieneselezionatotramitelaCV29(Bit5).• Unindirizzodiunitàditrazioneutilizzatodisattival’indirizzostandard.

Programmazione• LecaratteristichepossonovenireripetutamentemodificatetramiteleVariabilidiConfigurazione(CV).

• IlnumerodellaCVedivaloridellaCVvengonointrodottidirettamente.• LeCVpossonovenireripetutamenteletteeprogrammate(Programmazionesulbinariodiprogrammazione).

• LeCVpossonovenireprogrammateapiacere(PoM-programmazionesulbinarioprincipale).PoMnonèpossibilenelcasodelleCV1,17,18e29.PoMdeveveniresup-portatadallaVostracentrale(sivedanoleistruzionidiimpiegodelVostroapparato).

• Leimpostazionididefault(impostazionidifabbrica)possonovenirenuovamenteriprodotte.

• 14 o rispettivamente 28/128 gradazioni di marcia impostabili.• Tuttelefunzionipossonovenirecommutateinmodorispondenteallamappaturadellefunzioni(sivedaladescrizionedelleCV).

• Perulterioriinformazioni,sivedalatabelladelleCVnelprotocolloDCC.È consigliabile intraprendere le programmazioni essenzialmente sul binario di programmazione.

MANUTENZIONE

Lubrificazione SollevareicuscinettidegliassieoliaredinuovoconunagocciadiolioMärklinpermanutenzione(7149).

Sostituzione delle cerchiature di aderenza Per sostituire le cerchiature di aderenza deve venire smontato il corrispondente asse conruote:• Allentarele4vitisulcarrellomotore• Rimuovereilsostegnodegliassiesmontarel’asseconruote(siprestiattenzionealladirezionedimontaggio)

• Sostituirelacerchiaturadiaderenza• Montarenuovamentel’asse. Cautela:lelamellestrisciantisulleruotepossonoinquestaoccasionevenireleggermente danneggiate.

• Fissarenuovamenteilsostegnodegliassi

Page 36: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

36

Mappatura delle funzioni DCCLefunzionalitàchevengonocomandatedalDecoderèpossibileassegnarlecomesidesideraaitastifunzione(“mappare”).AtalescoponellacorrispondenteCVdevevenire introdotto un corrispettivo valore. Nellatabellaallepagine44/45sonospecificateleCV(righe)elefunzionalità(colon-ne).Aciascuntastoappartengono4CV.PerragionidispazioapartiredallaCV282(tastoF5)le4CVdiciascuntastosonostaterispettivamenteraccolteassiemeinunasola riga. Essenzialmenteèpossibileattribuireadunsolotastonumerosefunzionalità,orispet-tivamenteunasolafunzionalitàanumerositasti.Avvertenza: Laprogrammazionedellamappaturadellefunzionidovrebbevenireeseguita soltanto da parte di utilizzatori esperti. AsecondadellastrutturadelDecoder,dellesingolefunzionalitàpossonoessereco-mandatetramiteSUSI.QuestefunzionalitàvengonotrattatedalDecodercomeeffettisonori.Leassociateintensitàsonorenonpossonoalloraveniremodificate.

Esempi di mappatura delle funzioni:AUX 2 va posta in avanti e all’indietro su Funzione 3CV 272 & CV 372 = 8CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

Suono15devevenirespostatodaFunzione3inavantieall’indietrosuFunzione8.Laprecedente assegnazione di Funzione 8 viene in questo modo cancellata dalla nuova scrittura.CV 275 & CV 375 = 0 CV 273 & CV 373 = 0CV 274 & CV 374 = 0CV 275 & CV 375 = 0

CV 297 & CV 397 = 0CV 298 & CV 398 = 0CV 299 & CV 399 = 0CV 300 & CV 400 = 4

Gradazioni di marciaIlDecoderpuòveniremessoinesercizioasceltacon14oppure28/128gradazionidimarcia(CV29,Bit1).Aquestopropositoprestateattenzioneaffinchél’impostazionesul Decoder si adatti alle impostazioni sul Vostro apparato di comando.

Indirizzo lungoIlDecoderpuòvenirecomandatosottoDCCapiaceretramitel’indirizzobreve(CV1,indirizzi1–127)oppurel’indirizzolungo(CV17&CV18,indirizzi1–10239).Sostan-zialmente,entrambigliindirizzisonosempreoccupati.ConlaCV29,Bit5,vienedeter-minato quale dei due indirizzi vale attualmente. Leimpostazioniperl’indirizzolungovengonocalcolatecomesegue:X=indirizzo/256(sololaporzioneconcifreintere) CV 17 = X + 192CV18=indirizzo–(Xx256)Esempio:indirizzo 1324X=5(1324/256=5,17)CV17=197(5+192=197)CV18=44(5*256=1280;1324-1280=44)

Per la tabella si vedano le istruzioni di comple-tamento del Decoder sotto www.LGB.de,Tools&Downloads

messa in Funzione 8

tolta da Funzione 3

in a

vant

i

all’i

ndie

tro

Page 37: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

37

Funzioni commutabili

Illuminazione 1 LV+LR

Rumore:Fischiolunga 1 Sound 1Rumore:stridoredeifreniescluso 2 BSSolleva/abbassa pantografo 1 3 AUX 1 + 2Rumore:annunciodistazione 4 Sound 4 + 5Rumore:annuncidistazione,RhBSt.Moritz–Tirano 5 Sound 14Rumore:rumoridiesercizio1 6 FSFarodiprofondità 7 Sound 6Illuminazione interna 1 8 Sound 7Rumore:fischiodicapotreno2 3 9 Sound 2Illuminazione della cabina 10 Sound 8Segnale di testa cabina di guida 2 spento 11 Sound 9Segnale di testa cabina di guida 1 spento 12 Sound 10Illuminazione del quadro di comando 13 Sound 12Commutazionedell’inversionedelleluci(rossa/bianca) 14 Sound 15Arrestodiemergenza,3xrosse 15 Sound 16

1 attivo nel funzionamento analogico2 Per l‘avviamento la funzione deve essere disattivata.3 Puòvenirefattoagiresoloincasodirotabileinsosta.Avvertenza: Alcune funzioni sono eseguite come funzioni momentanee. Queste devono venire attivate edisattivateconregolatoridimarciaMZS.

Avvertenza:Sottowww.LGB.depotetetrovare,sotto„ToolsundDownloads“,un’esaurientedescrizione del Decoder nonché uno strumento con il quale Voi potete calcolare differenti impostazioni.

Page 38: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

38

Registro Assegnazione Campo Default

1 Indirizzo 1 – 127 3

2 Velocità minima 0 – 255 10

3 Ritardo di avviamento 0 – 255 15

4 Ritardo di frenatura 0 – 255 15

5 Velocità massima 0 – 255 255

8 Ripristino (reset) 8 131

13 Funzioni F1 – F8 con segnale alternativo sul binario 0 – 255 164

14 Funzioni FL, F9 – F15 con segnale alt.vo sul binario 0 – 255 1

17 Indirizzo esteso, Byte di valore più alto 192 – 231 192

18 Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 – 255 128

19 Indirizzo trazione multipla 0 – 255 0

21 Funzioni F1 – F8 con trazione multipla 0 – 255 0

22 Funzioni FL, F9 – F15 con trazione multipla 0 – 255 0

27Bit 4: Modalità di frenatura con tensione opposta al senso di marcia Bit 5: Modalità di frenatura con tensione secondo il senso di marcia

0/16 0/32 16

29

Bit 0: direzione di marcia normale/inversa Bit 1: numero gradazioni di marcia 14/28(128) Bit 2: esercizio analogico attivo/escluso Bit 5: indirizzo breve / lungo attivo

0/10/20/40/32

6

50Formati alternativiBit 1: DC analogicaBit 3: mfx spento/attivo

0/20/8 10

53 Regolazione motore – riferimento regolazione 0 – 255 255

54 Regolazione motore – parametro di regolaz. K 0 – 255 32

55 Regolazione motore - parametro di regolaz. I 0 – 255 32

56 Regolazione motore – influenza sulla regolaz. 0 – 255 42

57 sonido de golpes de vapor 1 0 – 255 1

58 sonido de golpes de vapor 2 0 – 255 0

Registro Assegnazione Campo Default

60

Annunci di stazione multipli Bit 0 – 3: numero delle stazioni Bit 4: annuncio finale commuta la sequenza Bit 5: direzione loco commuta la sequenza Bit 6: prescrizioni per la sequenza

0 – 150/160/320/64

108

63 Intensità sonora complessiva 0 – 255 255

64 Livello per stridore dei freni 0 – 255 55

67 – 94 Gradazioni di marcia 1 – 28 in tabella velocità 0 – 255

112 Mappatura fanali anteriori, modalità 0 – 16 1

113 Mappatura fanali anteriori, attenuazione 0 – 255 255

114 Mappatura fanali anteriori, periodo 0 – 255 20

115 – 135 Mappatura fisica uscite, fanali post., Aux 1 – 6, vedi 112 – 114

0 – 16 0 – 255

137 Fattore andatura di manovra 1 – 128 128

138 Intensità sonora stridore dei freni 0 – 255 255

139 Intensità rumori di esercizio 0 – 255 255

140 Intensità Fischio 0 – 255 255

141 Intensità fischio di capotreno 0 – 255 255

143 Intensità annuncio di stazione 0 – 255 255

144 Intensità annuncio di stazione 0 – 255 255

153 Intensità annuncio di stazione 0 – 255 255

176 Velocità minima DC analogica 0 – 255 1

177 Velocità massima DC analogica 0 – 255 255

257 – 260 Mappatura funzioni Funzione FL in avanti 0 – 255 257 = 1

262 – 265 Mappatura funzioni Funzione F1 in avanti 0 – 255 263 = 16

267 – 270 Mappatura funzioni Funzione F2 in avanti 0 – 255 268 = 4

272 – 275 Mappatura funzioni Funzione F3 in avanti 0 – 255 272 = 12

Page 39: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

39

Registro Assegnazione Campo Default

277 – 280 Mappatura funzioni Funzione F4 in avanti 0 – 255 278 = 128

282 – 285 Mappatura funzioni Funzione F5 in avanti 0 – 255 285 = 2

287 – 290 Mappatura funzioni Funzione F6 in avanti 0 – 255 288 = 8

292 – 295 Mappatura funzioni Funzione F7 in avanti 0 – 255 294 = 2

297 – 300 Mappatura funzioni Funzione F8 in avanti 0 – 255 299 = 4

302 – 305 Mappatura funzioni Funzione F9 in avanti 0 – 255 303 = 32

307 – 310 Mappatura funzioni Funzione F10 in avanti 0 – 255 309 = 8

312 – 315 Mappatura funzioni Funzione F11 in avanti 0 – 255 314 = 16

317 – 320 Mappatura funzioni Funzione F12 in avanti 0 – 255 319 = 32

322 – 325 Mappatura funzioni Funzione F13 in avanti 0 – 255 324 = 128

327 – 330 Mappatura funzioni Funzione F14 in avanti 0 – 255 330 = 4

332 – 335 Mappatura funzioni Funzione F15 in avanti 0 – 255 335 = 8

337 – 340 Mappatura funzioni da fermo in avanti 0 – 255

342 – 345 Mappatura funzioni in marcia in avanti 0 – 255

347 – 350 Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 – 255 348 = 16

352 – 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 – 255 353 = 64

357 – 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 – 255 357 = 2

362 – 365 Mappatura funzioni Funzione F1 indietro 0 – 255 363 = 16

367 – 370 Mappatura funzioni Funzione F2 indietro 0 – 255 368 = 4

372 – 375 Mappatura funzioni Funzione F3 indietro 0 – 255 372 = 12

377 – 380 Mappatura funzioni Funzione F4 indietro 0 – 255 379 = 1

382 – 385 Mappatura funzioni Funzione F5 indietro 0 – 255 385 = 2

387 – 390 Mappatura funzioni Funzione F6 indietro 0 – 255 388 = 8

392 – 395 Mappatura funzioni Funzione F7 indietro 0 – 255 394 = 2

397 – 400 Mappatura funzioni Funzione F8 indietro 0 – 255 399 = 4

Registro Assegnazione Campo Default

402 – 405 Mappatura funzioni Funzione F9 indietro 0 – 255 403 = 32

407 – 410 Mappatura funzioni Funzione F10 indietro 0 – 255 409 = 8

412 – 415 Mappatura funzioni Funzione F11 indietro 0 – 255 414 = 16

417 – 420 Mappatura funzioni Funzione F12 indietro 0 – 255 419 = 32

422 – 425 Mappatura funzioni Funzione F13 indietro 0 – 255 424 = 128

427 – 430 Mappatura funzioni Funzione F14 indietro 0 – 255 430 = 4

432 – 435 Mappatura funzioni Funzione F15 indietro 0 – 255 435 = 8

437 – 440 Mappatura funzioni da fermo indietro 0 – 255

442 – 445 Mappatura funzioni in marcia indietro 0 – 255

447 - 450 Mappatura funzioni sensore 1 indietro 0 – 255 448 = 16

452 – 455 Mappatura funzioni sensore 2 indietro 0 – 255 453 = 64

Page 40: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

40

Bild 1, BetriebsartenschalterFig. 1, Power control switchImg. 1, Modes d‘exploitationAfb. 1, Bedrijfssoorten schakelaarFig. 1, Selector de modo de funcionamientoFigura 1, Commutatore del tipo di esercizio

Bild 2, Mehrzweck-SteckdoseFig. 2, Multi-purpose socket Img. 2, Douille à usages multiplesAfb. 2, Universele stekerbus Fig. 2, Enchufe multiuso Figure 2, Presa a innesto per uso promiscuo

Bild 3, Türe öffnenFig. 3, Open the doorImg. 3, Ouvrez la porteAfb. 3, Open de deurFig. 3, Abrir la puertaFigure 3, Aprire la porta

0 1 2 3

O

U

0 1 2 3

O

U

Page 41: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

41

Bild 5, Zug zuammenkuppelnFig. 5, Coupling the train togetherImg. 5, Atteler le trainAfb. 5, Trein aan elkaar koppelenFig. 5, Enganchar los coches que integran la composición de trenFigure 5, Agganciare il treno tutto insieme

Bild 4, Verbindungskabel einsteckenFig. 4, Plugging in the connecting cablesImg. 4, Brancher le câble de raccordementAfb. 4, Verbindingskabels instekenFig. 4, Enchufar el cable de interconexiónFigure 4, Innestare i cavetti di collegamento

Page 42: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

42

Bild 6 & 7, Kupplung montierenFig. 6 & 7, Installing the couplerImg. 6 & 7, Montez l’attelageAfb. 6 & 7, Koppelingen monterenFig. 6 & 7, Montar el engancheFigura 6 & 7, Montare il gancio

Bild 8, Lautstärkeregler Fig. 8, volume controllerImg. 8, régulateur pour volume sonoreAfb. 8, geluidsniveauregelaarFig. 8, mando regulador de volumenFigura 8, regolatore di intensità sonora

Page 43: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

43

Bild 9 & 10, Wagen öffnenFig. 9 & 10, Opening the carImg. 9 & 10, Ouvrir la voitureAfb. 9 & 10, Rijtuig openenFig. 9 & 10, Abrir el coche Figura 9 & 10, Aprire la carrozza

Page 44: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

44

CV

Tast

e

Soun

d 20

Soun

d 19

Soun

d 18

Soun

d 17

Soun

d 16

Soun

d 15

Soun

d 14

Soun

d 13

Soun

d 12

Soun

d 11

Soun

d 10

Soun

d 9

Soun

d 8

Soun

d 7

Soun

d 6

Soun

d 5

Soun

d 4

Soun

d 3

Soun

d 2

Soun

d 1

Fahr

soun

d

Bre

mss

.

Rang

ierg

ang

AB

V

AU

X 6

AU

X 5

AU

X 4

AU

X 3

AU

X 2

AU

X 1

LR LV

257 FL 128 64 32 16 8 4 2 1258 FL 128 64 32 16 8 4 2 1259 FL 128 64 32 16 8 4 2 1260 FL 128 64 32 16 8 4 2 1262 F1 128 64 32 16 8 4 2 1263 F1 128 64 32 16 8 4 2 1264 F1 128 64 32 16 8 4 2 1265 F1 128 64 32 16 8 4 2 1267 F2 128 64 32 16 8 4 2 1268 F2 128 64 32 16 8 4 2 1269 F2 128 64 32 16 8 4 2 1270 F2 128 64 32 16 8 4 2 1272 F3 128 64 32 16 8 4 2 1273 F3 128 64 32 16 8 4 2 1274 F3 128 64 32 16 8 4 2 1275 F3 128 64 32 16 8 4 2 1277 F4 128 64 32 16 8 4 2 1278 F4 128 64 32 16 8 4 2 1279 F4 128 64 32 16 8 4 2 1280 F4 128 64 32 16 8 4 2 1

282-285 F5 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1287-290 F6 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1292-295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1297-300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1302-305 F9 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1307-310 F10 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1312-315 F11 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1317-320 F12 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1322-325 F13 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1327-330 F14 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1332-335 F15 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1337-340 Stand 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1342-345 Fahrt 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1347-350 Sen.1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1

Page 45: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

45

CV

Tast

e

Soun

d 20

Soun

d 19

Soun

d 18

Soun

d 17

Soun

d 16

Soun

d 15

Soun

d 14

Soun

d 13

Soun

d 12

Soun

d 11

Soun

d 10

Soun

d 9

Soun

d 8

Soun

d 7

Soun

d 6

Soun

d 5

Soun

d 4

Soun

d 3

Soun

d 2

Soun

d 1

Fahr

soun

d

Bre

mss

.

Rang

ierg

ang

AB

V

AU

X 6

AU

X 5

AU

X 4

AU

X 3

AU

X 2

AU

X 1

LR LV

352-355 Sen.2 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1357-360 FL 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1362-365 F1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1367-370 F2 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1372-375 F3 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1377-380 F4 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1382-385 F5 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1387-390 F6 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1392-395 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1397-400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1402-405 F9 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1407-410 F10 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1412-415 F11 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1417-420 F12 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1422-425 F13 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1427-430 F14 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1432-435 F15 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1437-440 Stand 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1442-445 Fahrt 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1447-450 Sen.1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1452-455 Sen.2 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1

Page 46: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

46

Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneodermitandererFarbgebung angeboten. Teile,diehiernichtaufgeführtsind,könnennurimRahmeneinerReparaturimMärklin-Reparatur-Servicerepariert werden.

2

2

22

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

34

12

3

3

5

4

414 14

4

13

13

Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.

Page 47: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

47

Steuer- Steuer- Zwischen- wagen A wagen B wagen 1 Faltenbalg E194 295 E194 295 E194 295 2 Schraube E590 380 E590 380 E590 380 3 Schraube E588 270 E588 270 E588 270 4 Schraube E590 410 E590 410 E590 410 5 Stromabnehmer E241 277 E241 277 E241 277 6 Beilagscheibe E124 208 E124 208 E124 208 7 Schraube — — E588 280 8 Lagerplatten — — E185045 9 Lautsprecher — — E162295 10 Drehgestell — — E190 182 11 Schraube — — E101 402 12 Luftschlauch,Stromkabel,Bremsschlauch E194296 E194296 — 13 Schraube E786 820 E786 820 — 14 Spiegel,Scheibenwischer E194297 E194297 — 15 Schraube E124 014 E124 014 — 16 Schraube E124 197 E124 197 — 17 Schraube E124 010 E124 010 — 18 Schraube E124 205 E124 205 — 19 Beilagscheibe E133 417 E133 417 — 20 Lagerplatten E183300 E183300 — 21 Kupplung E171327 E171327 — 22 Kupplungsbefestigungsteil E189294 E189294 — 23 Motor E126 050 E126 050 — 24 Haftreifen E126 174 E126 174 — 25 Radsatz mit Einstich E190 205 E190 205 — 26 Radsatz ohne Einstich — — — 27 Getriebe-Mittelteil E186723 E186723 — 28 Getriebe-Deckel,Boden E194298 E194298 — 29 Bahnräumer E187014 E187014 — 30 Schleifschuhu.Kohle E177545 E177545 — 31 Winkelblechu.Drähte E190796 E190796 — 32 Bahnräumergroß E187075 E187075 — 33 Puffer E253 332 E253 332 — 34 Radsatz E190 090 E190 090 — 35 Kohle,Draht,Blech E185033 E185033 — 36 Kontaktdrahtlinks+rechts E194299 E194299 — 37 LaufdrehgestellOberteil/Unterteil E194300 E194300 — 38 Zahnkupplung E243363 E243363 — Verbindungskabel E234 051 — — Kupplung E193266 — — Programmierkabel E242 985 — — Saugnapf E239 751 — —

24

34

16

1636

17

15

27

29

15

22

25

37

15

16

6

15

15

618

16

15

16

16

17

16

26

23

28

16

16

3738

615

34

35

16

1517

17

3031

28

33

33

3115

21

16

16

16

16

19

1920

20

32

Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.

46

10

615

8

9

156

156

7

11

Page 48: Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 22225 · 2017. 6. 13. · Modell des Abe 8/12 „Allegra ... 18 erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 128 19 Traktionsadresse 0 – 255

Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,thisitemmaybeusedintheUSAonlyafterseparatecertificationforFCCcom-pliance and an adjustment if necessary. UseintheUSAwithoutthiscertificationisnotpermittedandabsolvesusofanyliability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–also due to the additional costs incurred for this.

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStraße55-5773033GöppingenGermanywww.lgb.de

278287/0617/Sm2EfÄnderungen vorbehalten

©Gebr.Märklin&Cie.GmbHwww.maerklin.com/en/imprint.html