Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

40
Kurzanleitung 00825-0105-4160, Rev CC Februar 2021 Rosemount 2160 Wireless- Füllstandsdetektor Schwinggabel

Transcript of Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Page 1: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Kurzanleitung00825-0105-4160, Rev CC

Februar 2021

Rosemount™ 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Schwinggabel

Page 2: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

InhaltInformationen zu dieser Anleitung............................................................................................... 3

Installation................................................................................................................................... 7

Konfiguration............................................................................................................................. 18

Produkt-Zulassungen................................................................................................................. 28

Kurzanleitung Februar 2021

2 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 3: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

1 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount2160. Weitere Anweisungen sind unter Rosemount 2160 Betriebsanleitungzu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem inelektronischer Form überEmerson.com/Rosemount verfügbar.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 3

Page 4: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

BEACHTEN

Anforderungen für Spannungsversorgungsmodule.

• Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium/Thionyl-Chlorid Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält ca. 2,5 g Lithium,also insgesamt 5 g Lithium je Modul. Unter normalen Bedingungen istder Akku in sich geschlossen und die Elektrodenmaterialien sind nichtreaktiv, solange die Integrität der Zellen und des Akkus gewahrt bleibt.Den Akku vorsichtig handhaben, um thermische, elektrische odermechanische Beschädigungen zu verhindern. Die Kontakte sind zuschützen, um vorzeitiges Entladen zu verhindern.

• Akkus bleiben gefährlich, auch wenn die Zellen entladen sind.

• Das Spannungsversorgungsmodul vorsichtig handhaben. DasSpannungsversorgungsmodul kann beschädigt werden, wenn es auseiner Höhe von über 20 ft. (6 m) auf den Boden fällt.

• Spannungsversorgungsmodule an einem sauberen und trockenen Ortlagern. Die Lagerungstemperatur sollte 86 °F (30 °C) nicht überschreiten,um die maximale Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.

• Das Spannungsversorgungsmodul kann im Ex-Bereich ausgetauschtwerden. Das Spannungsversorgungsmodul hat einen spezifischenOberflächenwiderstand von mehr als 1 Gigaohm und mussordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless-Geräts installiert werden.Beim Transport zum und vom Installationsort vorsichtig sein, umelektrostatische Aufladung zu verhindern.

Versandanforderungen für Wireless-Produkte

• Das Gerät wird ohne eingelegtes Spannungsversorgungsmodulversandt. Vor dem Versand das Spannungsversorgungsmodul entfernen.

• Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Primärakkusder Größe „C“. Der Versand von Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA (International AirTransport Association), die ICAO (International Civil AviationOrganization) und das ADR (Europäisches Übereinkommen über dieinternationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geregelt.Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder anderevor Ort geltenden Anforderungen zu halten. Vor dem Versand dieaktuellen Richtlinien und Vorschriften erfragen.

Kurzanleitung Februar 2021

4 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 5: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

WARNUNG

Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kannzu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

• Der Füllstandsdetektor muss von qualifiziertem Personal inÜbereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiertwerden.

• Den Füllstandsdetektor nur wie in dieser Betriebsanleitung beschriebenverwenden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den vomFüllstandsdetektor bereitgestellten Geräteschutz beeinträchtigen.

• Das Gewicht des Füllstandsdetektors mit einem schweren Flansch undverlängerter Schwinggabel kann 37 lb (18 kg) überschreiten. Vor demTragen, Heben und Installieren des Füllstandsdetektors ist eineRisikobewertung erforderlich.

Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

• Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Füllstandsdetektorsentsprechenden Ex-Zulassungen entspricht.

• Vor Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdetenUmgebung sicherstellen, dass die Geräte im Messkreis inÜbereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder keineFunken erzeugende Feldverkabelung installiert sind.

• Bei einer Installation mit Ex-Schutz/druckfester und nicht entflammbarerKapselung die Gehäusedeckel nicht entfernen, wenn der Strom amFüllstandsdetektor anliegt.

• Beide Gehäusedeckel müssen vollständig geschlossen sein, um denAnforderungen für druckfeste Kapselung und Ex-Schutz zu entsprechen.

WARNUNG

Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

• Den Füllstandsdetektor mit Vorsicht handhaben. Ist die Prozessdichtungbeschädigt, kann Gas aus dem Behälter (Tank) entweichen.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 5

Page 6: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

WARNUNG

Physischer Zugriff

Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oderFehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dieskann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräteentsprechend schützen.

Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedesSicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz IhresSystems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugtePersonen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alleSysteme, die innerhalb der Anlage verwendet werden.

ACHTUNG

Heiße OberflächenFlansch und Prozessdichtung können bei hohen Prozesstemperatu-ren heiß sein.

Vor der Wartung abkühlen lassen.

Kurzanleitung Februar 2021

6 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 7: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2 Installation

2.1 Schwinggabelausrichtung bei Rohrmontage

Abbildung 2-1: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel fürRohrmontage

OK

OK

A

B

AB

A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige KerbeB. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine Nut

2.2 Schwinggabelausrichtung bei Tankmontage

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 7

Page 8: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Abbildung 2-2: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel fürTankmontage

OKOKOK

C

A

B

A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige KerbeB. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine NutC. Geflanschte Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe

Kurzanleitung Februar 2021

8 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 9: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.3 Gewindeausführung montieren2.3.1 Gewinde abdichten und schützen

• Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oderPTFE-Band verwenden.Zum Abdichten von BSPP (G) Gewindeanschlüssen kann eine Dichtungverwendet werden.

2.3.2 Anschluss mit Gewinde (Tank) oder Rohrleitungsanschluss

• Vertikale Installation.

A

B

• Horizontale Installation.

A

B

A. Nur an der Sechskantmutter festziehen

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 9

Page 10: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

B. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss

2.3.3 Tankanschlüsse mit Gewinde/Flansch

Prozedur

1. Den/die vom Kunden beigestellte(n) Flansch und Dichtung amTankstutzen anbringen.

A

A. Dichtung (vom Kunden beizustellen)

2. Schrauben und Muttern mit dem für den Flansch und die Dichtungausreichenden Drehmoment festziehen.

3. Den Füllstandsdetektor in das Flanschgewinde einschrauben.

A

A. Nur an der Sechskantmutter festziehen

Kurzanleitung Februar 2021

10 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 11: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

B. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 11

Page 12: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.4 Flanschausführung montieren

Prozedur

1. Den Füllstandsdetektor in den Stutzen einführen.

A

A. Dichtung (vom Kunden beizustellen)

2. Schrauben und Muttern mit dem für Flansch und Dichtungausreichenden Drehmoment festziehen.

Kurzanleitung Februar 2021

12 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 13: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.5 Tri-Clamp-Ausführung montieren

Prozedur

1. Den Füllstandsdetektor in den Flansch einführen.

A

A. Dichtung (Lieferung mit Tri-Clamp-Anschluss)

2. Den Tri-Clamp-Anschluss befestigen.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 13

Page 14: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.6 Einbau der Wireless-BatterieInstallation der Batterie, die den gesamten Strom an den Rosemount 2160liefert.

Prozedur

1. Entfernen Sie den Gehäusedeckel an der Seite des Batteriefachs.

2. Setzen Sie die Batterie ein.

3. Den Gehäusedeckel wieder am Batteriefach anbringen und denDeckel gemäß den Sicherheitsspezifikationen anziehen (Metall/Metall-Kontakt).

Abbildung 2-3: Einbau der Wireless-Batterie

A

B

A. Gehäusedeckel BatteriefachB. Batterie

Kurzanleitung Februar 2021

14 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 15: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.7 Antenne positionierenDie Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellungbefindet und entweder nach oben oder nach unten gerichtet ist. Zwischender Antenne und größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächeneinen Abstand von ca. 3 ft. (1 m) einhalten, um die ungehinderteKommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen.

Abbildung 2-4: Antenne vertikal positioniert

2.8 Ausrichtung des Digitalanzeigers anpassen (optional)Bei Bestellung eines Digitalanzeigers wird der Füllstandsdetektor mitmontiertem Anzeiger geliefert. Der Anzeiger wird als Optionscode M5bestellt und ist dann Teil der Modellnummer des Füllstandsdetektors.

2.8.1 Digitalanzeiger drehen

Der Digitalanzeiger kann in Schritten von 90 Grad gedreht werden.

Prozedur

1. Die beiden schwarzen Laschen auf den gegenüberliegenden Seitendes Anzeigers zusammendrücken.

2. Den Anzeiger vorsichtig herausziehen.

3. Den Anzeiger in die gewünschte Position drehen und wiedereinrasten lassen.

AnmerkungWenn der vierpolige Steckverbinder des Digitalanzeigersversehentlich aus der Anschlussplatine herausgezogen wird, den

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 15

Page 16: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Steckverbinder wieder vorsichtig einsetzen, bevor derDigitalanzeiger eingerastet wird.

Kurzanleitung Februar 2021

16 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 17: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

2.9 Ausrichten des Gehäuses (optional)Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverkabelung sowie der Ablesbarkeitdes optionalen Digitalanzeigers:

Prozedur

1. Die Feststellschraube lösen, bis sich das Füllstandsdetektor-Gehäuseleicht drehen lässt.

Nicht vollständig abschrauben. Beim Drehen des Gehäuses ohnediese Schraube kann die interne Verkabelung beschädigt werden.

2. Zuerst das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtungdrehen.

Wenn die gewünschte Position aufgrund des Gewindeanschlagsnicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinndrehen.

3. Die Feststellschraube wieder festziehen.

Abbildung 2-5: Gehäuse drehen

A

H3/32 in.Drehmoment 30 in-lb (3 Nm)

A. Nicht versuchen, das Gehäuse über die Gewindegrenzen hinauszu drehen

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 17

Page 18: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

3 Konfiguration

3.1 KonfigurationsverfahrenDie ordnungsgemäße Konfiguration erfordert die folgenden Schritte:

Prozedur

1. Erste Schritte mit dem bevorzugten Konfigurationsgerät.

a) AMS Wireless Configurator (siehe AMS Wireless Configurator)

b) Feldkommunikator

2. Gerät mit Wireless-Netzwerk verbinden.

a) Das Spannungsversorgungsmodul einsetzen (siehe Einbauder Wireless-Batterie).

b) Verbindung mit dem Gerät herstellen (siehe Verbindung mitdem Gerät herstellen).

c) Aktualisierungsrate konfigurieren (siehe Aktualisierungsratekonfigurieren).

d) Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel aufrufen.

e) Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel eingeben.

f) Überprüfen, ob das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.

3. Gerät konfigurieren.

a) Verbindung mit dem Gerät herstellen (siehe Verbindung mitdem Gerät herstellen).

b) Mittels Grundeinrichtung konfigurieren.

c) Optionale menügeführte Inbetriebnahme in Betracht ziehen.

4. Sicherstellen, dass der Schwinggabelstatus (trocken oder nass) wieerwartet ist.

3.2 Erste Schritte mit dem bevorzugten Konfigurations-Hilfsmittel

3.2.1 AMS Wireless Configurator

AMS Wireless Configurator ist die bevorzugte Software für Geräte in einemWireless-Netzwerk. Das Tool wird zusammen mit dem Emerson WirelessGateway geliefert. Weitere Informationen unter AMS Wireless ConfiguratorErgänzung zur Betriebsanleitung.

Kurzanleitung Februar 2021

18 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 19: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Die Konfiguration kann entweder durch eine individuelle Verbindung mitGeräten in einem Wireless-Netzwerk mittels HART Modem oder kabellosüber das Gateway (siehe Abbildung 3-1) erfolgen. Die Erstkonfiguration zurAufnahme der Verbindung eines Geräts mit dem Wireless-Netzwerk mussindividuell erfolgen.

Erhalten des neuesten Device Descriptor (DD)

Der Device Descriptor (DD) ist eine Support-Datei, die die Informationenenthält, die von Hostsystemen und Feldkommunikatoren benötigt werden,um die Kapazitäten und Funktionen eines Feldinstrumentes zu nutzen.

Voraussetzungen

Der Rosemount 2160 DD wird gewöhnlich zusammen mit dem AMSWireless Configurator verwendet. Den neuesten HART® DD können Sie aufder Emerson Device Install Kit Website herunterladen: Emerson.com/DeviceInstallKits

Prozedur

Nach dem Herunterladen den DD zum AMS Wireless Configuratorhinzufügen.

a) Den AMS Wireless Configurator schließen.

b) Zu Start → Programs (Programme) → AMS Device Manager gehenund Add Device Type (Gerätetyp wählen) klicken.

c) Zu den heruntergeladenen DD-Dateien navigieren und OKauswählen.

Brauche Hilfe?In der Anwendung Add Device Type (Gerätetyp hinzufügen) auf dieSchaltfläche Help (Hilfe) klicken, um weitere Informationen zumAbschließen dieses Vorgangs zu erhalten.

Konfigurieren mittels der HART® Modem-Schnittstelle

Bevor eine Verbindung mit dem Gerät mittels HART Modem hergestelltwerden kann, muss die HART Modem-Schnittstelle wie folgt in AMS WirelessConfigurator konfiguriert werden.

Prozedur

1. AMS Wireless Configurator schließen.

2. Zu Start → Programs (Programme) → AMS Device Managernavigieren und Network Configuration (Netzwerkkonfiguration)wählen.

3. Add (Hinzufügen) auswählen.

4. In der Dropdown-Liste HART modem (HART Modem) und danachInstall (Installieren) auswählen.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 19

Page 20: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

5. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.

Brauche Hilfe?In der Anwendung Network Configuration (Netzwerk-Konfiguration) auf dieSchaltfläche Help (Hilfe) klicken, um weitere Informationen zumAbschließen dieses Vorgangs zu erhalten.

Wireless-Netzwerk-Schnittstelle konfigurieren

Bevor eine Wireless-Verbindung mit dem Gerät mittels Wireless Gatewayhergestellt werden kann, muss das Wireless-Netzwerk wie folgt in AMSWireless Configurator konfiguriert werden.

Prozedur

1. AMS Wireless Configurator schließen.

2. Zu Start → Programs (Programme) → AMS Device Managernavigieren und Network Configuration (Netzwerkkonfiguration)auswählen.

3. Add (Hinzufügen) auswählen.

4. In der Dropdown-Liste Wireless Network (Wireless-Netzwerk) undanschließend Install (Installieren) auswählen.

5. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.

Brauche Hilfe?In der Anwendung Network Configuration (Netzwerk-Konfiguration) auf dieSchaltfläche Help (Hilfe) klicken, um weitere Informationen zumAbschließen dieses Vorgangs zu erhalten.

3.2.2 Feldkommunikator

Die Konfiguration kann durch eine individuelle Verbindung mit den Gerätenin einem Wireless-Netzwerk direkt mit den Kommunikations-Anschlussklemmen des Füllstandsdetektors durchgeführt werden (sieheAbbildung 3-1).

Erhalten der neuen Gerätebeschreibung (DD)

Wenn die DD nicht auf einem Feldkommunikator installiert ist, der vonEmerson geliefert wurde, siehe entsprechende Betriebsanleitung unterEmerson.com/FieldCommunicator bzgl. Anleitungen zur Aktualisierung aufdie neueste DD.

3.3 Gerät mit Wireless-Netzwerk verbinden

Kurzanleitung Februar 2021

20 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 21: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

3.3.1 Wireless-Gerät einschalten

Voraussetzungen

Das Wireless Gateway muss installiert sein und ordnungsgemäßfunktionieren, bevor Wireless Feldgeräte mit Spannung versorgt werdenkönnen.

Die Wireless Geräte sollten außerdem in Reihenfolge ihrer Entfernung vomGateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten amWireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurchwird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.

Prozedur

1. Installieren des Spannungsversorgungsmoduls.

Siehe Einbau der Wireless-Batterie bzgl. des Verfahrens.

2. Die Funktion Active Advertising (Aktive Ankündigung) am Gatewayaktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit demNetzwerk verbunden werden.

Siehe Emerson Wireless Gateway Betriebsanleitung bzgl. weitererInformationen.

3.3.2 Verbindung mit dem Gerät herstellen

Prozedur

1. Einen Feldkommunikator oder ein HART® Modem wie in Abbildung3-1 dargestellt an den Kommunikationsanschlüssen anschließen.

2. Die folgenden Vorgänge ausführen:• AMS Wireless Configurator:

a. AMS Wireless Configurator starten.

b. View (Ansicht) → Device Connection View(Angeschlossene Geräte anzeigen) auswählen.

c. Auf das Gerät unter dem HART Modem doppelklicken.

• Feldkommunikator:— Den Feldkommunikator einschalten und eine Verbindung mit

dem Gerät herstellen.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 21

Page 22: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Abbildung 3-1: Verbindung mit dem Gerät herstellen

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

A. KommunikationsanschlüsseB. FeldkommunikatorC. HART Modem

Kurzanleitung Februar 2021

22 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 23: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

3.3.3 Aktualisierungsrate konfigurieren

Die Update Rate (Aktualisierungsrate) ist die Häufigkeit, mit der eine neueMessung durchgeführt und über das Wireless-Netzwerk gesendet wird. Diestandardmäßige Aktualisierungsrate ist 1 Minute. Dies kann bei derInbetriebnahme oder jederzeit mittels AMS Wireless Configurator oderFeldkommunikator geändert werden. Die Aktualisierungsrate kann vomAnwender auf einen Wert zwischen 4 Sekunden und 60 Minuten eingestelltwerden.

Prozedur

1. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (MenügeführteEinrichtung) → Wireless Setup (Wireless-Einrichtung) auswählen.

2. Configure Update Rate (Aktualisierungsrate konfigurieren)auswählen und die Anweisungen befolgen.

AnmerkungWenn die Zeitspanne zwischen den Aktualisierungen zu lang ist,werden die Hoch-/Niedrig-Alarme möglicherweise zu spät ausgelöst.

AnmerkungWenn die Aktualisierungsrate neu konfiguriert wird, aktualisiert dasGerät kontinuierlich fünf Minuten lang und anschließend mit der neukonfigurierten Aktualisierungsrate.

3.3.4 Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel aufrufen

Zur Kommunikation mit dem Wireless Gateway und letztendlich mit demHostsystem muss der Füllstandsdetektor so konfiguriert sein, dass es aufdem Wireless-Netzwerk kommunizieren kann. Dieser Schritt ist dasdrahtlose Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einemFüllstandsdetektor an das Hostsystem.

Prozedur

• Vom integrierten Web-Interface des Wireless GatewaysSetup(Einrichtung) → Network (Netzwerk) → Settings (Einstellungen)auswählen.

3.3.5 Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel eingeben

Der Füllstandsdetektor muss mit derselben Netzwerkkennung unddemselben Verbindungsschlüssel wie das Wireless Gateway konfiguriertsein, um die Verbindung mit dem Netzwerk herstellen zu können. Den AMSWireless Configurator oder einen Feldkommunikator verwenden, um dieNetzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel einzugeben.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 23

Page 24: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Prozedur

1. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (MenügeführteEinrichtung) → Wireless Setup (Wireless-Einrichtung) auswählen.

2. Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden) auswählenund die Anweisungen befolgen.

Nächste Maßnahme

Soll der Füllstandsdetektor noch nicht in Betrieb genommen werden, dasSpannungsversorgungsmodul entfernen und den Gehäusedeckelverschließen. Dies verlängert die Lebensdauer des Füllstandsdetektors undgewährleistet einen sicheren Transport des Messumformers. DasSpannungsversorgungsmodul sollte erst dann eingesetzt werden, wenn dasGerät bereit zur Inbetriebnahme ist.

3.3.6 Überprüfen, ob die Verbindung zum Wireless-Netzwerk hergestelltwurde

Die Wireless-Netzwerkverbindung kann auf vier Arten, die in diesemAbschnitt näher beschrieben werden, überprüft werden:

• Am optionalen Digitalanzeiger

• Mittels AMS Wireless Configurator

• Mittels integriertem Web-Interface des Wireless Gateways

• Mittels Feldkommunikator

Wenn der Füllstandsdetektor korrekt mit der Network ID(Netzwerkkennung) und dem Join Key (Verbindungsschlüssel) konfiguriertwurde und genügend Zeit vergangen ist, sollte der Füllstandsdetektor mitdem Wireless-Netzwerk verbunden werden. Dies dauert gewöhnlich einigeMinuten, bis die Netzwerkverbindung hergestellt ist. Wenn die Verbindungzum Wireless-Netzwerk nicht hergestellt wurde, siehe AbschnittStörungsanalyse und -beseitigung für Rosemount 2160 Betriebsanleitung.

Über den optionalen Anzeiger überprüfen

Prozedur

1. Den Deckel des Digitalanzeigers abnehmen.

2. Die Taste DIAG drücken.

Im Display wird Folgendes angezeigt: Kennzeichnung,Seriennummer des Geräts, Netzwerkkennung, Netzwerk-Verbindungsstatus und Versorgungsspannungs-Bildschirme. .

Sobald als Netzwerk-Diagnosestatus „NETWK OK“ angezeigt wird,hat das Gerät eine erfolgreiche Netzwerkverbindung hergestellt.

Kurzanleitung Februar 2021

24 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 25: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Überprüfen AMS Wireless Configurator

Prozedur

• Starten Sie das AMS Wireless Configurator.

Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es imAMS Wireless Configurator angezeigt (siehe Abbildung 3-2).

Abbildung 3-2: Bildschirm des AMS Wireless Configurator

Mit Gateway überprüfen

Prozedur

1. Zur Verwendung des integrierten Web Interface des WirelessGateway zur Explorer → Status Seite navigieren.

Auf dieser Seite werden die aktuell mit dem Netzwerk verbundenenGeräte angezeigt, die ordnungsgemäß mit dem Netzwerkkommunizieren.

2. Den Füllstandsdetektor in der Spalte HART TAG (HARTKennzeichnung) suchen und sicherstellen, dass alleStatusindikatoren gut sind (grün).

Es kann einige Minuten dauern, bis der Füllstandsdetektor eineVerbindung mit dem Netzwerk herstellt und auf dem integriertenWeb Interface des Gateways angezeigt wird.

Überprüfen Feldkommunikator

Voraussetzungen

Das Spannungsversorgungsmodul nicht entfernen. Das Entfernen desSpannungsversorgungsmoduls kann die Verbindung des Geräts zumNetzwerk trennen.

AnmerkungDie Kommunikation mit einem Feldkommunikator ist nur möglich, wenndas Gerät von einem Spannungsversorgungsmodul mit Spannung versorgtwird.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 25

Page 26: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Prozedur

1. Den Feldkommunikator anschließen (siehe Abbildung 3-1).

2. Service Tools (Service-Tools) → Communications(Kommunikation) auswählen.

3. Join Status (Verbindungsstatus) auswählen.

3.4 Konfigurieren des Gerätes mittels menügeführterGeräteeinrichtungDie in der menügeführten Geräteeinrichtung verfügbaren Optionenenthalten alle für den Grundbetrieb erforderlichen Elemente. Allegrundlegenden Konfigurationsparameter sind in Konfigurationsparameterbeschrieben.

3.4.1 Menügeführte Grundeinrichtung starten AMS Wireless Configurator

Die im Geräteeinrichtungs-Assistenten verfügbaren Optionen enthalten allefür den Grundbetrieb erforderlichen Elemente.

Prozedur

1. Den AMS Wireless Configurator starten.

2. View (Ansicht) → Device Connection View (AngeschlosseneGeräte anzeigen) auswählen.

3. Auf dem Gerätesymbol doppelklicken.

4. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (MenügeführteEinrichtung) auswählen.

5. Basic Setup (Grundeinstellung) auswählen und den Anweisungenauf dem Bildschirm folgen.

Kurzanleitung Februar 2021

26 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 27: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

3.4.2 Menügeführte Grundeinrichtung starten Feldkommunikator

Die im Geräteeinrichtungs-Assistenten verfügbaren Optionen enthalten allefür den Grundbetrieb erforderlichen Elemente.

Prozedur

1. Den Feldkommunikator einschalten und an den Füllstandsdetektoranschließen.

2. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (MenügeführteEinrichtung) auswählen.

3. Basic Setup (Grundeinstellung) auswählen und den Anweisungenauf dem Bildschirm folgen.

3.4.3 Optionale menügeführte Einrichtungen

Optionale menügeführte Einrichtungen in Betracht ziehen, wie z. B.Configure Device Display (Digitalanzeiger konfigurieren) und Configure Alerts(Alarme konfigurieren).

Prozedur

1. Configure (Konfigurieren) → Guided Setup (MenügeführteEinrichtung) auswählen.

2. Den gewünschten Assistenten wählen und die Anweisungenbefolgen.

Zusätzliche Konfigurationsparameter sind im Menü Manual Setup(Manuelle Einrichtung) verfügbar.

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 27

Page 28: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4 Produkt-Zulassungen

Rev. 2.0

4.1 Informationen zu EU-RichtlinienDie neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemountzu finden.

4.2 Übereinstimmung mit TelekommunikationsrichtlinienAlle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, um sicherzustellen,dass sie die Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrumserfüllen. Für nahezu jedes Land ist eine solche Produkt-Zulassungerforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweitzusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinienübereinstimmen und nicht gegen diese Richtlinien oder Gesetze, die dieVerwendung von Wireless-Geräten regulieren, verstoßen.

4.3 FCC und ICDieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt denfolgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungenverursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungenzeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb desGeräts verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass derMindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 8 in. (20 cm) beträgt.

4.4 Südafrika4.4.1

Zulassungs-Nr. Ta-2020/7139

4.5 Zulassung als Überfüllsicherung

TÜV-geprüft und zugelassen als Überfüllsicherung entsprechend dendeutschen DIBt/WHG-Vorschriften. Gemäß den Sicherheitsvorrichtungenfür Behälter und Rohrleitungen für den Gewässerschutz zertifiziert.

4.6 NAMUR-ZulassungNAMUR NE95-Typenprüfbericht auf Anfrage erhältlich. Konform mit NAMURNE21.

Kurzanleitung Februar 2021

28 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 29: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4.7 USA4.7.1 I5 Eigensicherheit (IS), keine Funken erzeugend (NI), Staub-Ex-Schutz

(DIP)

Zulassungs-Nr.

FM17US0357X

Normen FM Class 3600:2011; FM Class 3610:2010; FM Class 3611:2004;FM 3810:2005; ANSI/ISA 61010-1:2012; ANSI/ISA60079-11:2013; ANSI/NEMA® 250:1991; ANSI/IEC 60529:2004

Kennzeich-nungen

IS Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G

IS Class I, Zone 0, AEx ia IIC

T4 (Ta = -58 °F bis +158 °F/-50 °C bis +70 °C)

NI Class I, Division 2, Groups A, B, C und D

T4 (Ta = -58 °F bis +158 °F/-50 °C bis +70 °C)

DIP Class II/III, Division 1, Groups E, F und G

T4 (Ta = -50 °C bis +85 °C)

Typ 4X/IP66

Der Füllstandsgrenzschalter wurde standardmäßig untersucht und geprüft,um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen,mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkanntenPrüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety andHealth Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit undGesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt.

Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung:

1. Warnung – Gefahr elektrostatischer Aufladungen – Das Gehäusebesteht aus Kunststoff. Um die Gefahr von Funkenbildung durchelektrostatische Aufladungen auszuschließen, darf dieKunststoffoberfläche nur mit einem feuchten Lappen gereinigtwerden.

4.8 Kanada4.8.1 I6 Eigensicherheit

Zulassungs-Nr.

80051772

Normen CSA Std C22.2 Nr. 0-M91(R 2006); CSA C22.2 Nr. 157-M1992 (R2006); CSA Std C22.2 Nr. 30-M1986 (R 2003); CAN/CSA-C22.2Nr. 94-M91 (R 2006); CSA Std C22.2 Nr. 142-M1987 (R 2004);CAN/CSA E60079-11:02; ANSI/ISA - 12.27.01-2003

Kennzeich-nungen

Class I, Division 1, Groups A, B, C und D, T3C

Typ 4X/IP66

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 29

Page 30: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4.8.2 Kanadische Registrierungsnummer

CRN 0F04227.2C

Die Anforderungen des CRN gelten als erfüllt, wenn ein Rosemount 2160Schwinggabelmodell mit CSA-ZulassungFüllstandsdetektor mitmediumberührten Teilen aus Edelstahl 316/316L (1.4401/1.4404) undentweder mit NPT-Gewinde oder 2 in. bis 8-in. ASME B16.5 geflanschtenProzessanschlüssen konfiguriert ist.

4.9 Europa4.9.1 I1 ATEX Eigensicherheit (IS)

Zulassungs-Nr.

Baseefa 09ATEX0253X

Kennzeich-nungen

Kompakte Ausführung:

II 1 G

Ex ia IIC T5...T2 Ga

IP66

Siehe Hinweise für Installationen in Ex-Bereichen (I1 und I7)

Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung:

1. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 GΩ. DieAntenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappenabgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zuverhindern.

2. Das Gehäuse des Rosemount 2160 ist aus einer Aluminiumlegierunghergestellt und verfügt über eine Schutzlackierung aus Epoxid.Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zuschützen, wenn dieses in der Zone 0 platziert ist.

4.10 International4.10.1 I7 IECEx Eigensicherheit (IS)

Zulassungs-Nr.

IECEx BAS 09.0123X

Normen IEC 60079-0:2017; IEC 60079-11:2011

Kennzeich-nungen

Ex ia IIC T5-T2

SpezifischeAnweisungen

Siehe Hinweise für Installationen in Ex-Bereichen (I1 und I7)

Kurzanleitung Februar 2021

30 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 31: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung

1. Der Oberflächenwiderstand der Polymer-Antenne beträgt mehr als1 GΩ. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenenLappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatischeAufladung zu verhindern.

2. Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt undverfügt über eine Schutzlackierung aus Epoxid. Jedoch ist Vorsichtgeboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn dieses inder Zone 0 platziert ist.

4.11 Südkorea4.11.1 IP KTL Eigensicherheit (IS)

Zulassungs-Nr.

20-KA4BO-0922X

Kennzeich-nungen

Ex ia IIC T5-T2

Ta (siehe Tabelle in der Zulassung)

4.11.2 GP Korean Testing Laboratory

KCC-Kennzeichen für normale Bereiche

Zulassungs-Nr. KCC-REM-ERN-RMDSWIT2160XXX

4.12 China4.12.1 I3 NEPSI Eigensicherheit (IS)

Zulassungs-Nr.

GYJ20.1149X (CCC 认证)

Kennzeich-nungen

Ex ia IIC T5-T2

SpezifischeAnweisungen

Siehe Zulassung.

Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X):

1. Siehe Zulassung.

4.13 Technical Regulations Customs Union (TR-CU)

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 31

Page 32: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4.13.1 IM Technical Regulations Customs Union (EAC)

Bitte zwecks weiterer Informationen an den Hersteller wenden.

4.14 Brasilien4.14.1 I2 INMETRO Eigensicherheit

Bitte zwecks weiterer Informationen an den Hersteller wenden.

4.15 Hinweise für Installationen in Ex-Bereichen (I1 und I7)Eingeschlossene Modellnummern:

2160X**S***********I1******

2160X**E***********I1******

2160X**S***********I7******

2160X**E***********I7******

(„*“ gibt Konstruktions-, Funktions- und Werkstoffoptionen an.)

1. Der Rosemount 2160 kann im Ex-Bereich mit brennbaren Gasen undDämpfen der Gerätegruppe IIC, IIB und IIA und mit derTemperaturklasse T1 bis T5 verwendet werden. DieTemperaturklasse der Installation wird durch die höchste Prozess-bzw. Umgebungstemperatur bestimmt.. Die Temperaturklasse derInstallation durch die höchsten Prozess- bzw.Umgebungstemperaturen bestimmt wird..

2. Es ist eine besondere Bedingung dieser Zulassung, dass dieTemperatur des Elektronikgehäuses im Bereich zwischen -50 bis 70°C liegt. Der Rosemount 2160 darf nicht außerhalb dieses Bereichsverwendet werden. Grenzen Sie die externe Umgebungstemperaturein, wenn die Prozesstemperatur hoch ist..

3. Die Installation dieser Geräte muss von geschultem Personal gemäßanwendbaren Verfahrensregeln durchgeführt werden..

4. Der Benutzer darf diese Geräte nicht reparieren..

5. Wenn Geräte wahrscheinlich mit aggressiven Stoffen in Berührungkommen, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, diegeeigneten Vorkehrungen zu treffen, damit die Geräte vor einemderartigen Einfluss geschützt werden, und somit zu gewährleisten,dass die Schutzart nicht gefährdet wird..Aggressive Stoffe: Säurehaltige Flüssigkeiten oder Gase, die Metalleangreifen können oder Lösungsmittel, die polymerische Materialienbeeinträchtigen können..

Kurzanleitung Februar 2021

32 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 33: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Geeignete Vorsichtsmaßnahmen: Regelmäßige Prüfungen als Teilvon Routine-Inspektionen oder Nachsehen im Materialdatenblatt,dass es widerstandsfähig gegen spezifische Materialien ist..

6. Spezielle Voraussetzungen für die Verwendunga. Die Umgebungstemperatur (Ta) und die Prozesstemperatur

(Tp) im Bereich der T-Klasse der spezifischen entzündbarenGase oder Dämpfe liegen..

b. Der Oberflächenwiderstand der Antenne größer als 1Gigaohm ist. Um einen elektrostatischen Ladungsaufbau zuvermeiden, darf das Gehäuse nicht mit Lösungsmittel odereinem trockenen Tuch abgerieben bzw. gereinigt werden..

c. Das Gehäuse des Rosemount 2160 ist aus einerAluminiumlegierung gefertigt und mit einer Epoxy-Schutzschicht überzogen: es muss jedoch dennoch vor Abriebgeschützt werden, wenn es sich in einem Bereich befindet, indem die Schutzart Ga erforderlich ist (Bereiche der Zone 0);.

7. Technische Daten

a. ATEX-Kennzeichnung: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga

b. IECEx-Kennzeichnung: Ex ia IIC T5-T2

c. Temperatur:

2160X**S***********I1******,2160X**S***********I7******:

Temperaturklassen Max. Umgebungs-temperatur (Ta)

Max. Prozesstem-peratur (Tp)

T5, T4, T3, T2, T1 104 °F (40 °C) 176 °F (80 °C)

T4, T3, T2, T1 158 °F (70 °C) 212 °F (100 °C)

T4, T3, T2, T1 140 °F (60 °C) 239 °F (115 °C)

T3, T2, T1 122 °F (50 °C) 302 °F (150 °C)

Min. Umgebungstemperatur (Ta) = -40 °F (-40 °C)Min. Prozesstemperatur (Tp) = -40 °F (-40 °C)

2160X**E***********I1******,2160X**E***********I7******:

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 33

Page 34: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Temperaturklassen Max. Umgebungs-temperatur (Ta)

Max. Prozesstem-peratur (Tp)

T5, T4, T3, T2, T1 104 °F (40 °C) 176 °F (80 °C)

T4, T3, T2, T1 158 °F (70 °C) 239 °F (115 °C)

T3, T2, T1 149 °F (65 °C) 365 °F (185 °C)

T2,T1 140 °F (60 °C) 500 °F (260 °C)

Min. Umgebungstemperatur (Ta) = -58 °F (-50 °C)Min. Prozesstemperatur (Tp) = -94 °F (-70 °C)

d. Werkstoffe: Siehe Rosemount 2160 Produktdatenblatt.

e. Herstellungsjahr: Auf Typenschild aufgedruckt.

Kurzanleitung Februar 2021

34 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 35: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4.16 EU-Konformitätserklärung

Abbildung 4-1: EU-Konformitätserklärung (Seite 1)

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 35

Page 36: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Abbildung 4-2: EU-Konformitätserklärung (Seite 2)

Kurzanleitung Februar 2021

36 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 37: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Abbildung 4-3: EU-Konformitätserklärung (Seite 3)

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 37

Page 38: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

4.17 China RoHS

含含有有China RoHS管管控控物物质质超超过过最最大大浓浓度度限限值值的的部部件件型型号号列列表表 Rosemount 2160List of Rosemount 2160 Parts with China RoHS Concentration above MCVs

部部件件名名称称 Part Name

有有害害物物质质 / Hazardous Substances

铅铅 Lead(Pb)

汞汞 Mercury

(Hg)

镉镉 Cadmium

(Cd)

六六价价铬铬 Hexavalent Chromium

(Cr +6)

多多溴溴联联苯苯 Polybrominated

biphenyls(PBB)

多多溴溴联联苯苯醚醚 Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

电子组件 Electronics Assembly

X O O O O O

壳体组件 Housing

AssemblyO O O X O O

传感器组件Sensor

AssemblyX O O O O O

本表格系依据SJ/T11364的规定而制作.This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.

O: 意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于GB/T 26572所规定的限量要求.O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement ofGB/T 26572.

X: 意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于GB/T 26572所规定的限量要求.X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

Kurzanleitung Februar 2021

38 Rosemount 2160 Wireless-Füllstandsdetektor

Page 39: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

Februar 2021 Kurzanleitung

Kurzanleitung 39

Page 40: Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für ...

*00825-0105-4160*Kurzanleitung

00825-0105-4160, Rev. CCFebruar 2021

Weiterführende Informationen: www.emerson.com

©2021 Emerson. Alle Rechte vorbehalten.

Die Verkaufsbedingungen von Emersonsind auf Anfrage erhältlich. Das EmersonLogo ist eine Marke undDienstleistungsmarke der EmersonElectric Co. Rosemount ist eine Marke derEmerson Unternehmensgruppe. Alleanderen Marken sind Eigentum ihresjeweiligen Inhabers.