Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie...

13
Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups) Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot A1, G 4,00 € (Soljanka with sour cream, lemon and bread) Hühnersuppe mit Nudeln und Brot A1, I 4,00 € (Chicken soup with noodles and bread) (Salads) Kleiner gemischter Salat der Saison mit hausgemachtem Dressing 4,50 € nach Wahl C, G, A1 (Small mixed salad of the season with homemade dressing by choice) Großer gemischter Salat der Saison mit hausgemachtem Dressing 7,90 € nach Wahl und Brot A1, C, G (Large mixed salad of the season with homemade dressing and bread) Großer gemischter Salat der Saison, zur Wahl mit Thunfisch, 9,90 € Hähnchenstreifen, Mozzarella mit Pesto, oder Schafskäse dazu Brot und hausgemachtes Dressing A1, C, G, D, H, (Large mixed salad of the season, to the choice with tuna, chicken strips, mozzarella with pesto, or sheep's cheese, bread and homemade dressing) 1. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe finden Sie auf Seite 13.

Transcript of Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie...

Page 1: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Menü)

(Homemade Soups)

Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot A1, G 4,00 € (Soljanka with sour cream, lemon and bread)

Hühnersuppe mit Nudeln und Brot A1, I 4,00 € (Chicken soup with noodles and bread)

(Salads)

Kleiner gemischter Salat der Saison mit hausgemachtem Dressing 4,50 €

nach Wahl C, G, A1 (Small mixed salad of the season with homemade dressing by choice)

Großer gemischter Salat der Saison mit hausgemachtem Dressing 7,90 €

nach Wahl und Brot A1, C, G (Large mixed salad of the season with homemade dressing and bread)

Großer gemischter Salat der Saison, zur Wahl mit Thunfisch, 9,90 €

Hähnchenstreifen, Mozzarella mit Pesto, oder Schafskäse

dazu Brot und hausgemachtes Dressing A1, C, G, D, H, (Large mixed salad of the season, to the choice with tuna, chicken strips, mozzarella with pesto,

or sheep's cheese, bread and homemade dressing)

1. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 2: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Starter’s)

Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Toast A1,G,C 5,90 € (Baked camembert with cranberries and toast)

Würzfleisch mit Käse überbacken und Toast A1, G 5,50 € (Turkey ragou baked with cheese and bread)

(Traditional)

mit Darm 120 gr. ohne Darm 150 gr.

Berliner Currywurst mit Pommes frites A1, G 7,00 € 7,90 € (Berlin curry sausage with french fries)

Bauernfrühstück mit Salatbeilage C, G, 1,2,6 7,90 € (Farm breakfast with salad)

Sülze (nach Hausfrauenart) mit hausgemachter Remoulade, 9,90 €

Bratkartoffeln und Salatgarnitur G, C, 1,2,6 (Brawn (home-style) with homemade remoulade, fried potatoes and lettuce)

Berliner Boulette mit Zigeunersauce, Bratkartoffeln 10,50 €

und Salatgarnitur A1, C, G,1,2,6 (Berlin boulette with gypsy 's sauce, fried potatoes and lettuce)

Gebr. Schweineleber (paniert) mit Bratkartoffeln, 10,50 €

gebratenen Zwiebelringe und Salatgarnitur A1, C, G,1.2.6 (Fried pig lifer (breaded) with fried potatoes, fried onion rings and salad)

Berliner Eisbein mit Sauerkraut, Salzkartoffeln und Senf 10,90 € (Berlin pork knackle with sauerkraut, salt potatoes and mustard) 1, 2

Bohni-Teller: Schweinefiletmedaillon, Hähnchenbrustfilet, 17,90 €

Rindersteak mit Rahmchampignons und Zigeunersauce,

Kräuterbutter, Beilage nach Wahl und Salatgarnitur A1, C, G

(Bohni plate: pork fillet medallion, chicken breast fillet, beef steak with creamy mushrooms

and gypsy sauce, herb butter, side dish and lettuce set)

Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe 2. finden Sie auf Seite 13.

Page 3: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(From the pig)

Schweinesteak (ca. 200 gr. Rohgewicht),

Beilage nach Wahl und Salatgarnitur A1, C, G (Pork steak (about 200 gr. Of raw weight), side dish of choice and salad set)

mit Spiegelei C, G 10,50 € (With fried egg)

mit Kräuterbutter C, G 10,50 € (With herb butter)

mit Rahmchampignons A1, C, G 11,90 € (Cream mushrooms)

mit Zigeunersauce A1, G 11,90 € (Gypsy sauce)

„ou four“ (überbacken mit Würzfleisch und Käse) A1, C, G 14,90 € ("Ou four" (baked with peppering meat and cheese)

Schweineschnitzel (ca. 200gr. Rohgewicht), paniert

mit Beilage nach Wahl und Salatgarnitur A1, C, G

(Pork cutlet (about 200 gr. Gross weight), breaded with side dish of choice and salad set)

mit Spiegelei A1, C, G 10,90 € (With fried egg)

mit Rahmchampignons A1, C, G 12,50 €

(Cream mushrooms)

mit Zigeunersauce A1, C, G 12,50 € (Gypsy sauce)

„ou four“ (überbacken mit Würzfleisch und Käse) A1, C, G 15,50 € ("Ou four" (baked with peppering meat and cheese)

Schnitzel „Cordon Bleu“ gefüllt mit Schinken und Käse, 12,90 €

mit Rahmchampignons, Kartoffelbällchen und Salatgarnitur A1, C, G, 1,2,6 (pork cutlet "Cordon Bleu" stuffed with ham and cheese, with cream mushrooms,

potato balls and salad garnish)

Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

3. finden Sie auf Seite 13.

Page 4: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Of chicken)

Hähnchenbrustfilet ca. 200 gr. gebraten, Beilage nach Wahl und Salatgarnitur

(Chicken breast fillet approx. 200 gr. Fried, side dish of choice and salad set)

mit Kräuterbutter A1, G 10,50 € (With herb butter)

überbacken mit Käse A1, G 11,50 € (With topped with melted cheese)

mit Rahmchampignons A1, G 12,50 € (With cream mushrooms)

mit Zigeunersauce A1, G 12,50 € (With cypsy sauce)

Hähnchenschnitzel paniert, Beilage nach Wahl und Salatgarnitur 12,90 € (Fried chicken slices, side dish and salad set) A1, G

(Of beef)

Rumpsteak ca. 200 gr., gebraten, Beilage nach Wahl und Salatgarnitur (Rumpsteak approx. 200 gr., Fried, side dish of choice and salad set)

mit Kräuterbutter G 16,90 € (With herb butter)

mit Rahmchampignons A1, G 18,90 €

(With cream mushrooms)

(Side dishes)

Salzkartoffeln Pommes frites Reis Kartoffelpüree

(Salt potatoes) (French fries) (Rice) (Mashed potatoes) G

Kartoffelbällchen Bratkartoffeln Backkartoffel mit Sauerrahm

(Potato Balls) A1, C, G (mit Speck und Zwiebeln 1,2,6) (Baked potato with sour cream)G

(fried potatoes with bacon and onions) 1,50 € extra

4. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 5: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(from the sea)

Paniertes Schollenfilet (gebraten) mit Dillsauce, 13,90 €

Salzkartoffeln und Salatgarnitur A1, G, C, D (Fried platter of double fillet (fried) with dill sauce, salt potatoes and salad garnish)

frisches Lachsfilet mit Haut gebraten, ca. 200 gr. 15,90 €

mit Kräuterremoulade, Bratkartoffeln und Salatbeilage A1, G, C, D (fresh salmon fillet fried on the skin, approx. 200 gr. with herb soup, fried potatoes with bacon with bacon and onions and

salad)

Spaghetti mit Sauce Bolognese A1, C, F, I 4,50 € (Spaghetti with Bolognese sauce)

3 kleine Kartoffelpuffer mit Apfelmus und Zucker A1, C 4,50 € (3 small potato pancakes with apple sauce and sugar)

Kleines Kinderschnitzel mit Pommes frites C, G, A1 5,00 € (Small children's pork cutlet with French fries)

(For a bite to eat)

Bockwurst mit Brot und Senf (Bockwurst with bread and mustard) A1,1,2,6 3,00 €

Knacker mit Brot und Senf (Polish sausage with bread and mustard) A1,1,2,6 3,20 €

Pommes frites mit Ketchup oder Mayonnaise G 3,00 € (A dish of french fries’ ketchup or mayonnaise) mit Darm 120 gr. ohne Darm 150 gr.

Currywurst mit Curryketchup und Brot 4,90 € 5,90 € (Currywurst with curry ketchup and bread) A1, 2

Curryboulette 200 gr. mit Brot (Berlin boulette with curry ketchup and bread) A1, C 5,90 €

Schweineschnitzel auf Brot mit Spiegelei (pork cutlet on bread with fried egg) A1, C, G 7,50 €

Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe 5. finden Sie auf Seite 13,

Page 6: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Desserts)

Schokoladenpudding im Glas mit Vanillesoße G, C, 4,50 € (Chocolate pudding in glass with custard

Rote Grütze im Glas mit Vanillesoße G, C 4,50 € (Red berries in glass with custard)

Weitere Desserts finden Sie in der Kaffee-Dessert-Karte!!

Portion: (Extra’s)

Schnitzel 200 gr. gebraten (Pork cutlet approx. 200 gr.) A1, C, G 6,50 €

Berliner Eisbein mit Senf und Brot A1, 1, 2 6,50 €

Boulette 180 gr. gebraten (Berlin boulette) A1, C 4,30 €

Salzkartoffeln (Salt potatoes) 3,00 €

Reis (Rice) 3,00 €

Pommes frites mit Ketchup oder Mayonnaise (A dish of french fries’ ketchup or mayonnaise) A1, C, G 3,00 €

Kartoffelbällchen (Potato Balls) A1, C, G 3,00 €

Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebeln (Roast potatoes) 1,2 3,00 €

Kartoffelpüree (Mashed potatoes) C, G 3,00 €

Rahmchampignons (Cream mushrooms) A1, C, G 3,00 €

Zigeunersauce (Gypsy sauce) A1 3,00 €

Dill Sauce (Dill Sauce) A1, C, G 3,00 €

Kräuterremoulade (Herb remoulade) C, G 3,00 €

gebratene Zwiebeln (Fried onions) 2,50 €

Port. Kräuterbutter (Herbel butter) G 1,00 €

Brot pro. Person (Bread pro. Person) A1 1,00 €

1 Spiegelei (With fried egg) C 1,00 €

Port. Senf (mustard) J , Port. Ketchup (ketchup), Port. Mayonnaise (mayonnaise) G 0,50 €

Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

6. finden Sie auf Seite 13.

Page 7: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Drinks cart)

(Draught beer)

0,3 l 0,5l

Berliner Pilsener 2,30 € 3,50 €

Wernesgrüner Pils 2,30 € 3,50 €

Benediktiner hell 3,00 € 4,00 €

(Original Czech beer)

0,3 l 0,5l

Bruno dunkel (dark) 2,30 € 3,50 €

(Bottle Beer)

Herrenbräu Hefeweizen 0,5 l 3,20 €

Herrenbräu Kristallweizen 0,5 l 3,20 €

Schöfferhofer Hefeweizen dunkel (dark) 0,5 l 3,20 €

Berliner Weiße Rot und Grün 0,33 l 3,00 €

Schöfferhofer alkoholfrei (non-alkoholic) 0,5 l 3,20€

Becks’ alkoholfrei (non-alkoholic) 0,33 l 2,50€

Malzbier (Malt beer) 0,33 l 2,50€

7. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 8: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Beer mixers)

0,3l 0,5l

Alster (Bier mit Fanta) 3 2,30 € 3,50 € (Alsterwasser is beer with Fanta mixed)

Radler (Bier mit Sprite) 2,30 € 3,50 € (Radler is beer with Sprite mixed)

Diesel (Bier mit Cola) 13,3 2,30 € 3,50 € (Diesel is beer with Cola mixed)

(Refreshing drinks)

0,2l 0,5l

Mineralwasser mit und ohne CO² 1,50 € 3,00 € (Mineral water with and without CO²)

Cola 3/13, Fanta 3, Sprite, Cola light 3/13 1,70 € 3,50 €

Spezi (Cola mit Fanta) 3/13 1,70 € 3,50 € (Spezi is Coke with Fanta mixed)

Tonic Water 12, Bitter Lemon 12 1,70 € 3,50 €

Ginger-Ale 3, Fassbrause 3, 4 1,70 € 3,50 € (barrel roar)

1 Flasche Mineralwasser 0,7l mit und ohne CO² 5,00 € (1 bottle of mineral water 0,7l with and without CO²

8. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 9: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Säfte)

0,2l 0,5l

Apfelsaft 1,70 € 3,50 € (Apple juice)

Orangensaft 1,70 € 3,50 € (Orange juice)

Sauerkirschnektar 1,70 € 3,50 € (Sour cherry nectar)

Bananennektar 1,70 € 3,50 € (Banana nectar)

Tomatensaft 1,70 € 3,50 € (Tomato juice)

Saftschorle nach Wahl 1,70 € 3,00 €

(Hot drinks)

Tasse Kaffee (Cup of coffee) 10 1,80 €

Glas Tee (verschiedene Sorten) (Cup of tea [differentsorts]) 10 1,80 €

Große Tasse Kaffee (Big cup of coffee) 10 2,50 €

Cappuccino 10, G 3,00 €

Heiße Schokolade mit Sahnehaube (Hot chokolate with cream) G,10 3,20 €

Glühwein (Mulled wine) 14, 3 3,60 €

Grog mit Rum 4cl (Toddy) 14 4,00 €

Irish Coffee (2 cl Whisky) mit Sahnehaube 10, G, 14 4,50 € (Irish coffee (2 cl whisky) and cream)

Weitere Heißgetränke finden Sie in der Kaffee-Dessert-Karte!!

Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

9. finden Sie auf Seite 13.

Page 10: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(spirits)

(Clear jewels) 2 cl 4 cl

Landhauskorn (Grain) 1,40 € 2,80 €

Nordhäuser Doppelkorn (Double grain) 1,70 € 3,40 €

Grappa 1,90 € 3,80 €

Linie (Aquavit) 1,90 € 3,80 €

Tequila Silver 2,00 € 4,00 €

Malteser (Aquavit) 2,10 € 4,20 €

Obstler (Fruit Brandy) 2,10 € 4,20 €

(Herbal liqueurs)

Fuchs (Kräuter) (Herb Likör) 1,40 € 2,80 €

Wurzelpeter (Herb Likör) 1,60 € 3,20 €

Kümmerling (Herb Likör) 1,60 € nur 2 cl

Jägermeister (Herb Likör) 2,00 € 4,00 €

Fernet Branca (Herb Likör) 2,00 € 4,00 €

Ramazotti (Herb Likör) 2,00 € 4,00 €

(Vodka)

Jelzin Wodka (German vodka) 1,60 € 3,20 €

Moskovskaja (Russian vodka) 2,00 € 4,00 €

10. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 11: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Liqueurs)

2 cl 4 cl

Apfelkorn (süß und sauer) (Applejack sweet or sour) 1,60 € 3,20 €

Kirschlikör (Cherry liqueur) 1,60 € 3,20 €

Pfefferminzlikör (Peppermint liqueur) 1,60 € 3,20 €

Amaretto (Almond liqueur) 1,70 € 3,40 €

Sambuca (Anisette liqueur) 1,90 € 3,80 €

Baileys (Cream liqueur) 1,90 € 3,80 €

Ouzo (Greek Ouzo) 2,00 € 4,00 €

Andalö Original (Sanddorn) 2,00 € 4,00 €

(Brandies)

Wilthener Goldkrone 1,50 € 3,00 € Wilthener „Der feine Alte“ 1,70 € 3,40 €

(Cognac)

Hennessy 2,80 € 5,60 €

Remy Martin 2,80 € 5,60 €

(Whisky)

Jim Beam 2,60 € 5,20 €

Jack Daniels 2,80 € 5,60 €

Ballantine’s 3,00 € 6,00 €

11. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 12: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Mix Drinks)

Gin Tonic (Gin 4 cl, 15 cl Tonic Water, 1 cl Zitronensaft, Eis) 4,20 € (Gin 4 cl, 15 cl tonic water, 1 cl lemon juice, ice)

Wodka Lemon (Wodka 4 cl, 15 cl Bitter Lemon, 1 cl Limette-Zitronensaft, Eis) 4,20 €

(Vodka 4 cl, 16 cl bitter lemon, lime-lemon, ice)

Weinbrand Cola (Wilthener Weinbrand 4 cl, 15 cl Cola, Eis) 4,50 € (Wilthen wine brand 4 cl, 15 cl cola, ice)

Campari Orange (Campari 4 cl, 16 cl Orangen Saft) 4,70 € (Campari Orange (Campari 4 cl, 16 cl orange juice)

Batida de Coco (Saft nach Wahl) 16 cl Saft, 4 cl Batida de Coco 4,70 € (Juice of your choice) 16 cl juice, 4 cl Batida de Coco

Cuba – Libre (Rum 4 cl, 15 cl Cola, 1 cl Zitronensaft, Eis) 5,20 € (Rum 4 cl, 15 cl cola, 1 cl lemon juice, ice cream)

Jim Beam Cola (Jim Beam 4 cl, 15 cl Cola, Eis) 6,70 € (Jim Beam 4 cl, 15 cl cola, ice)

Jack Daniel’s Cola (Jack Daniel‘s 4 cl, 15 cl Cola, Eis) 7,00 €

(Jack Daniel's 4 cl, 15 cl cola, ice)

Ballantine’s Cola (Ballantine‘s 4 cl, 15 cl Cola, Eis) 7,50 €

(Ballantines 4 cl, 15 cl cola, ice)

Campari Frissante (Prosecco Frizzante 8 cl, Campari 2 cl) 5,00 € (Prosecco Frizzante 8 cl, Campari 2cl)

Aperol Spritz (Prosecco Frizzante 6 cl, Aperol 4 cl, Mineralwasser 2 cl) 5,20 € Prosecco Frizzante 6 cl, Aperol 4 cl, mineral water 2 cl)

Tequila Sunrice (Silver Tequila 6 cl, Orangensaft 12 cl, Grenadine 1 cl, Zitronensaft 1 cl) 5,20 € (Silver Tequila 6 cl, orange juice 12 cl, Grenadine 1 cl, lemon juice 1 cl)

Martini Royale (Prosecco Frizzante 10 cl, Martini Bianco 10 cl, Limetten - Zitronensaft) 5,20 € (Prosecco Frizzante 10 cl, Martini Bianco 10 cl, lime - lemon juice)

(Sekt)

Glas Sekt - Rotkäppchen Sekt - Mild, Halbtrocken, Trocken 3,50 € (Bottle - Red Riding Hood Champagne - Mild, Half dry, Dry)

Piccolo Flasche - Rotkäppchen Sekt- Halbtrocken, Trocken 4,50 € (Piccolo bottle - Red Riding Hood Champagne-dry, dry)

Flasche - Rotkäppchen Sekt - Mild, Halbtrocken, Trocken 19,00 € (Bottle - Red Riding Hood Champagne - Mild, Half dry, Dry)

Wein und Prosecco finden Sie in der Wein-Karte!!

12. Informationen zu Allergene und Zusatzstoffe

finden Sie auf Seite 13.

Page 13: Soljanka mit Sauerrahm, Zitrone und Brot 4,00 · Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten. (Menü) (Homemade Soups)

Wenn Sie einen Seniorenteller möchten, wenden Sie sich bitte an den Service. Er wird Sie gerne beraten.

(Bottle price)

Flasche Wilthener „Feiner Alter“ inkl. 2 Liter Cola 80,00 €

Flasche Moskovskaja (Russischer Vodka) inkl. 2 Liter Cola 80,00 €

Flasche Jim Beam Whiskey inkl. 2 Liter Cola 100,00 €

Legende der Angaben von Allergene und Zusatzstoffe in der Speise- und

Getränkekarte (Legend of the indications of allergens and additives in the food and drink menu)

Allergene: (Allergens) Zusatzstoffe: (Additives)

A = Glutenhaltiges Getreide (Gluten-containing cereals) 1 = mit Antioxidationsmittel (With antioxidants)

A1Weizen , A2 Roggen , A3 Gerste 2 = mit Konservierungsstoffen (With preservatives) A1Wheat, A2 Rye , A3 Barley A4 Hafer, A5 Dinkel , A6 Kamut 3 = mit Farbstoffen (With dyes) A4 Oat , A5 Dinkel , A6 Kamut B = Krebstiere (Cretaceous) 4 = mit Süßungsmitteln (With sweeteners) C = Eier (Eggs) 5 = enthält eine Phenylalaninquelle (contains-phenylalanine) D = Fisch (fish) 6 = mit Geschmacksverstärker (With taste enhancer) E = Erdnüsse (peanuts) 7=Phosphat

(phosphate)

F = Soja (soy) 8 = geschwefelt (Sulphurised) G= Milch einschI. Lactose (Milk in. Lactose) 9 = gewachst (Waxed)

H= Schalenfrüchte (Shell fruits) 10 = geschwärzt (Blackened)

H1 Mandeln , H2 Haselnüsse 11 = Oberfläche mit Natamycin behandelt

H1 Almonds , H2 Hazelnuts (Treated with Natamycin) H3 Walnüsse , H4 Cashewnüsse , Kaschunüsse 12 = chininhaltig (Quinine) H3 Walnuts , H4 cashew nuts , cashew nuts H5 Pecannüsse , H6 Paranüsse , H7 Pistazien 13 = koffeinhaltig (Containing caffeine) H5 pecans , H6 paranuts , H7 pistachios H8 Macadamianüsse , Queensland Nüsse 14 = mit Alkohol (with alcohol) H8 Macadamia nuts , Queensland nuts

I= Sellerie (celery) J = Senf (mustard) K = Sesamsamen (Sesame seeds) L= Schwefeldioxid und Sulfite M= Lupinen N = Weichtiere L = sulfur dioxide and sulphites M = lupines N = softening

Trotz der gebotenen organisatorischen und technologischen Vorkehrungen können wir nicht ausschließen, dass die von

uns angebotenen Produkte Spuren von Allergenen enthalten. Bitte wenden Sie sich an unseren Service, sofern Sie hierzu

nähere Angaben benötigen, insbesondere hinsichtlich möglicher Kreuzkontaminationen

(Despite the necessary organizational and technological precautions, we can not rule out that the products we offer contain

traces of allergens. Please contact our service, as long as you need more details, especially regarding possible cross-

contamination)

13.