Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

28
DRUCKLUFTTECHNIK MIT QUALITÄTSVERSPRECHEN COMPRESSED AIR TECHNOLOGY WITH QUALITY COMMITMENT DRUCKLUFTLÖSUNGEN COMPRESSED AIR SOLUTIONS Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air Steuerluft / Control Air

Transcript of Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

Page 1: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

DRUCKLUFTTECHNIK MIT QUALITÄTSVERSPRECHENCOMPRESSED AIR TECHNOLOGY WITH QUALITY COMMITMENT

DRUCKLUFTLÖSUNGENCOMPRESSED AIR SOLUTIONS

Startluft / Starting AirArbeitsluft / Working AirSteuerluft / Control Air

Page 2: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

2

NK Luftgekühlter Handkompressor H25NK Air-cooled Hand Compressor H25

2 ZYLINDER / 2-STUFIG 2 CYLINDER / 2-STAGES

FEST IM GRIFFFIRM GRIP

Im Notfall gut gerüstetWell equipped in case of emergency

Im Notfall muss auch mal selbst Hand anlegt werden. Wir ermöglichen es Ihnen, bei Bedarf Startluft manuell zu

erzeugen und so für unvorhergesehene Situationen optimal gerüstet zu sein. Unsere kompakten Handkompressoren benötigen keinen elektrischen oder dieselmotorischen

Antrieb, sondern werden per Handhebel allein durch menschliche Kraft betrieben.

Handkompressor mit HandhebelHandkompressor mit Handhebel und 30 Liter, 63 Liter, 90 Liter oder 125 Liter BehälterKlassifiziert als Notkompressor

Hand compressor with hand leverHand compressor with hand lever and 30 litre, 63 litre, 90 litre or 125 litre reservoirClassified as emergency compressor

Bei den 2-stufigen Handkompressoren handeltes sich um Zweizylinderverdichter für Betriebsdrücke

von bis zu 50 bar. Wir beraten Sie gerne.

In case of emergency, you also have to lend a hand. We enable you to manually generate starting air

as needed to be optimally equipped for unforeseen situations. Our compact manual compressors do not

require an electric or diesel engine drive, but are operated by hand lever solely by human power.

The 2-stage manual compressors are two-cylinder units for operating pressures of up to 50 bar.

We are happy to help.

Page 3: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

Handhebel, abnehmbarremovable hand lever

Sicherheitsventilsafety valve

Handkompressorhand compressor

Anlassventilstarting air valve

Luftauslassair outlet

Druckluftbehältercompressed air receiver

Entwässerungshahndrain valve

3

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA

Typ / TypeH25H25 + 30 ltr.H25 + 63 ltr.H25 + 90 ltr.H25 + 125 ltr.

1/min

Volumenstrom

m3/h

Leistungsbedarf

Handoperated

50double

strokes/min.

Abmessungen

L x B x H mm600 x 310 x 860

600 x 400 x 860600 x 400 x 1300600 x 400 x 1610

600 x 400 x 2120

Gewicht

kg2890

150180

Drehzahl Speed Capacity Dimensions WeightPower

Consumption

1,8

30 bar 30 barkW

210

Page 4: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

4

1 ZYLINDER / 2-STUFIG

NK Luftgekühlte KompressorenNK Air-cooled Compressors

1 CYLINDER / 2-STAGES

Wenig Aufwand, hohe LeistungLittle effort, high performance

Unsere luftgekühlten Kolbenkompressoren verdichtenals Einzylinderkompressoren die atmosphärische

Luft in 2 Stufen auf Betriebsdrücke von bis zu 40 bar.Mit ihrer platzsparenden Bauweise eignen

sie sich unter anderem hervorragend für den Einsatz in kleineren Schiffen.

Eine mögliche Ausführung ist das Kompressoraggregat komplett mit Schaltschrank für den automatischen

Betrieb, SPS Steuerung, Betriebsstundenzähler, Druckschalter und E-Magnetventilen für den

Kondensatablaß.

The small one cylinder air cooled 2-stagesair compressors produce compressed air up to

an operating pressure level of 40 bar.Thanks to their space-saving design, they are outstandingly

suitable for use in small ships, for instance. One possible version is the compressor unit complete

with PLC control system for automatic operation, operating hour counter, pressure switch and solenoid

drain valves.

KOMPAKTER KOMPRESSORCOMPACT COMPRESSOR

Baukastenprinzip Niedrige Verdichtungsendtemperaturen Schwingungsarmer BetriebGedämpfte Ansauggeräusche

Modular construction principleLow compression temperaturesLow-vibration operationMuffled suction air filters

Page 5: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

5

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA

HD Sicherheitsventilhigh pressure

safety valveZwischenkühler

intercooler

Öleinfüllschraubeoil filler screw

E-Magnetventil 1 Stufesolenoid valve

1st stage

Ölablaßoil drain

HD Sicherheitsventillow pressuresafety valve

E-Magnetventil 2 Stufesolenoid valve2nd stage

Ölschauglasoil gaugeKondensatablaß 10condensate drainSchwingungsdämpfervibration damper

09.2.2.02.01

50 Hz1000

1/min

Volumenstrom

m3/h

Leistungsbedarf Abmessungen

L x B x H mm

800 x 600 x 1290 180

220

330

340

365

380

Gewicht

kg

DrehzahlSpeed

FrequencyFrequenz

Capacity Dimensions WeightPowerConsumption

60 Hz-

- 12001500 -

- 1800

18.2.2.02.01

28.2.2.03.01

35.2.2.03.01

43.2.2.03.01

55.2.2.03.01

1000 -- 1200

1500 -- 1800

1000 -- 1200

1500 -- 1800

1000 -- 1200

1500 -- 1800

1000 -- 1200

1500 --

1000-

1500-

1800

-1200

-1800

5,0 4,56,0 5,37,5 6,69,0 -11 9,913 11,416 14,019 -16 14,419 16,726 21,030 -20 18,024 21,631 -36 -27 24,035 -42 -48

39465563

-

----

----

30 bar 40 barkW

30 bar 40 bar

2,1 2,32,2 2,52,4 2,72,5 -3,1 3,43,7 4,04,3 4,64,8 -4,4 5,35,2 6,06,2 7,07,5 -5,3 5,86,3 7,07,5 -8,7 -7,0 7,78,1 -9,2 -

12,2

8,49,9

11,815,2

-

810 x 600 x 1290

1065 x 725 x 890

1065 x 725 x 890

1165 x 725 x 890

1165 x 725 x 890

Typ / Type

Page 6: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

6

1-3 ZYLINDER / 3-STUFIG

NK Luftgekühlte KompressorenNK Air-cooled Compressors

1-3 CYLINDER / 3-STAGES

Große Herausforderungen meisternOvercoming major challenges

Je nach Volumenstrom mit ein bis drei Zylindern ausgerüstet, verdichten diese Startluftkompressoren

atmosphärische Luft in 3 Stufen auf Betriebsdrücke von bis zu 40 bar. Die Teilung des Druckverhältnisses in drei

Stufen führt zu niedrigen Betriebstemperaturen und einer hohen Langlebigkeit des Kompressors. Neben der hohen Leistungsfähigkeit zeichnen sich die 3-stufigen

luftgekühlten Startkompressoren durch eine platzsparende Bauweise und geringen Wartungsbedarf

aus. Eine breite Zubehörpalette eröffnet darüber hinaus verschiedene Möglichkeiten zur Anpassung an

spezifische Anforderungen. Equipped with up to three cylinders depending on

volumetric flow, these starting air compressors compress atmospheric air to operating pressures of up to 40 bar in 3 stages. Subdividing the pressure ratio into three stages leads to low operating temperatures and the extensive longevity of the compressor. Besides high

performance, the 3-stage air-cooled starting compressors are characterised by their space-saving design and low maintenance requirements. A wide range of accessories

offers various options for adaptation to specific requirements.

VORTEILE NUTZENTAKING ADVANTAGES

Baukastenprinzip Niedrige Verdichtungsendtemperaturen Schwingungsarmer BetriebGedämpfte Ansauggeräusche

Modular construction principleLow compression temperaturesLow-vibration operationMuffled intake noises

Page 7: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

7

Typ / Type

40.2.3.03.01

50 Hz1000

1/min

Volumenstrom

m3/h

Leistungsbedarf Abmessungen

L x B x H mm

1165 x 725 x 920

1165 x 725 x 920

1165 x 725 x 920

1165 x 725 x 920

Gewicht

kg

365

365

Frequenz

DrehzSpeed

Frequency

Capacity Dimensions WeightPowerconsumption

ahl

60 Hz-

-

-

12001500

-1500

-1800

-1800

45.2.3.03.01

60.2.3.03.01

80.2.3.03.01

45.2.3.03.02

1000 -

- 1200

--

-

1200

1500

1800

-

1000

1000

-- 1200

1500 -

- 12001500 -

-

1000 -- 1200

1500 -

1000 -- 1200

24 2330 264046

3540

31 28

374652

33

40 36

4147

65 6074 6849 4460 5378 66

7462

6656

92 8480 73

100 89120 107

105 95125 114

30 bar 40 barkW

30 bar 40 bar

8,0 9,59,0 10,5

11,011,5

11,512,0

12,513,0

13,013,5

8,5 10,09,5 11,0

10,9 12,9

13,013,5

15,516,0

11,0 12,313,2 15,515,0 17,7

19,018,0

22,021,0

24,0 26,019,0 21,023,0 24,027,0 28,0

24,0 26,028,0 31,0

375

375

850

870

870

1550 x 895 x 1600

60.2.3.02.02

1500

1550 x 895 x 1600

990

-

1000 -- 1200

1500 -

80.2.3.02.02

60.2.3.02.03

80.2.3.02.031000 -

- 12001500 -

150 132

115 108150 131185 165156 140188 168225 210

33,0 37,0

27,0 28,029,0 34,039,0 41,025,0 30,033,0 39,044,0 52,0

990

1550 x 895 x 1600

1550 x 895 x 1600

1550 x 895 x 1600

100050 40

11,810,0

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA

HD Sicherheitsventilehigh pressure safety valves

Manometerpressure gauges

Antriebdrive

Kompressorblockcompressor block

Klemmkastenterminal box

Druckluftauslasscompressed air outlet

Rahmenbase frame

Kondensatablaufcondensate drain

Page 8: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

8

1-2 ZYLINDER / 2-STUFIG

NK Wassergekühlte KompressorenNK Water-cooled Compressors

1-2 CYLINDER / 2-STAGES

Ein Klassiker mit PotentialA classic with potential

Die klassische Alternative zu den luftgekühlten Startluft-kompressoren bilden die wassergekühlten Modelle, die

sich seit Jahren bewähren. Unsere wassergekühlten Kolbenkompressoren verdichten die atmosphärische Luft in zwei Stufen auf bis zu 40 bar. Das Kühlwasser

sorgt für eine optimale Kühlung der Verdichtungsluft im Betriebsablauf. Optional ist die Kühlung mit Seewassermöglich. Die wassergekühlten Kompressoren zeichnen

sich durch geringe Vibrationen und einer geringen Geräuschentwicklung aus.

The water-cooled models, which have been demonstrating their capabilities for a number of years, are the classic alternative to the air-cooled starting air

compressors. Our water-cooled piston-type compressors compress the atmospheric air to up to 40 bar in two

stages. The cooling water ensures optimal cooling of thecompressed air in the operating process. Optionally, cooling with seawater is possible. The water-cooled

compressors are characterised by low vibrations and low noise development.

BEWÄHRTE KRAFTPROVEN POWER

Geringer PlatzbedarfBaukastenprinzipNiedrige KolbengeschwindigkeitenNiedrige VerdichtungsendtemperaturenWartungsfreundlich

Low space requirementsModular designLow piston speedsLow compression temperaturesEasy to maintain

Page 9: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

9

HD40

50 Hz1000

1/minVolumenstr

Capacity Powerconsumption

Cooling-waterrequirement

Dimensions WeightSpeed

Frequency

om

m3/h

Leistungsbedarf Abmessungen

L x B x H mm

1400 x 930 x 1500

Gewicht

kg

615

Frequenz

Drehzahl

60 Hz-

- 12001500 -

HD45

HD50

HD60

HD70

1000 -- 1200

1500 -

- 12001500 -1000 -

- 12001500 -

- 9001000 -

- 1200- 900

1000 -- 1200- 900

1000 -

47 4356 5070 6252 4762 5575 65

70 6285 7464 5480 6896 8268 6275 6690 7976 6985 77

102 8994 85

104 94

30 bar 40 barkW

30 bar 40 bar

10,9 13,012,6 14,214,0 16,111,5 12,613,5 15,316,0 18,4

15,7 17,719,0 21,913,0 11,016,0 14,019,2 17,015,0 16,416,0 17,619,0 21,516,5 18,017,5 19,221,5 24,319,0 20,720,0 22,0

620

645

685

835

930

940

1450 x 930 x 1500

1450 x 930 x 1500

1350 x 930 x 1490

1520 x 1030 x 1600

HD80

-

1520 x 1030 x 1600

950

1200- 900

1000 -- 1200

HD90

HD100

HD110- 900

1000 -- 1200

1000 -- 1200

1500 -1000 -

- 12001500 -

118 107101 91111 100130 114115 103125 115145 13294 85

113 99140 123104 94125 110150 132

23,5 30,020,0 21,821,0 23,026,0 29,423,0 25,025,0 27,530,0 34,022,0 24,225,0 28,228,0 32,223,0 25,327,0 30,532,0 36,8

960

1050

1055

1520 x 1030 x 1600

1580 x 1030 x 1600

1580 x 1030 x 1600

1850 x 960 x 1490HD40/2

1850 x 960 x 1490

1000 - 58 52 14,3

HD45/2

13,0

HD50/21000 -

- 12001500 -1000 -

- 12001500 -

- 9001000 -

- 1200

116 105140 123170 149133 113160 141205 174135 122150 135180 159

26,0 28,631,0 35,037,0 42,529,0 26,036,0 32,044,0 39,029,0 31,632,0 35,238,0 43,0

1115

1200

1330

1850 x 960 x 1490

1850 x 960 x 1490HD60/2

1970 x 1100 x 1800HD70/2

- 9001000 -

- 1200

153 138170 153204 179

32,0 35,034,0 37,442,0 47,5

13401970 x 1100 x 1800HD80/2

750 -- 900

1000 -

156 141188 170208 187

30,0 32,536,0 39,239,0 43,0

14202050 x 1100x 1800HD90/2

- 1200 230 202 47,0 53,0750 -

- 9001000 -

167 151202 182223 201

32,0 34,639,0 42,543,0 47,3 14351050 x 1100 x 1800HD100/2

- 1200 240 211 50,0 56,5750 -

- 9001000 -

190 171229 206254 229

38,0 41,045,0 49,050,0 55,0 14502050 x 1100 x 1800HD110/2

- 1200 274 241 60,0 68,0

Kühlwasserbedarf

l/min30 bar 40 bar

10 1212 1413 1511 1313 1514 16

14 1715 1820 2422 2728 3413 1614 1716 1914 1715 1817 2015 1916 2019 2316 2117 2221 2617 2219 2424 2920 2522 2725 3021 2624 2926 31

1512

24 2928 3332 3728 3434 4141 5027 3328 3434 4029 3530 3636 4228 3430 3634 4040 4626 3532 3836 4242 4831 3733 3938 4446 52

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA

Typ / Type

Page 10: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

10

START- / ARBEITS- / STEUERLUFT

NK DruckbehälterNK Air Receivers

STARTING- / WORKING- / CONTROL AIR

Die Luft zum StartenThe air for starting

Druckbehälter werden von uns nach Druckgeräte-richtlinie 2014/68/EU (vormals 97/23/EG) und

AD2000-Regelwerk ausgelegt, gefertigt und geprüft. Weiterhin sind Abnahmen und Zertifizierungen nach den Regeln sämtlicher internationaler Schiffsklassifikations-

gesellschaften (z. B. DNV-GL, BV, LR usw.) bei uns unverzichtbarer Standard. Entsprechend der

spezifischen Anforderungen unserer Kunden realisieren wir auch Sonderausführungen in höchster Qualität und

mit zuverlässiger Funktionalität. Die Druckbehälter werden bei Kundenbedarf komplett mit allen

erforderlichen Armaturen und Ausrüstungsteilen geliefert.We design, manufacture and test pressure vessels

according to pressure equipment Directive 97/23/EC and the AD2000 regulations. Acceptances and certification

according to the regulations of all international maritimeclassification societies (DNV-GL, BV, LR etc.) are also indispensable standards for us. We also implement

special designs of top quality and with reliable functionality according to our customers' specific

requirements. As desired by the customer, the pressure vessels are supplied complete with all required fittings

and equipment parts.

STARTLUFT SICHER SPEICHERNSAFE STORAGE OF STARTING AIR

Auslegungsgrundlagen: - Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (vormals 97/23/EG) und AD2000-Regelwerk - Internationale Schiffsklassifikationsgesellschaften (z. B. DNV-GL, BV, LR usw.) Lieferung mit passenden Ventilköpfen in den Nennweiten DN 38, DN 50 und DN 80 bzw. Ventilen in den Nenngrößen DN 16 - DN 20 (FEM-Berechnung) Sonderausführungen mit geschweißten Supports (z.B. Füßen, Sätteln, Pratzen, Wandhalterungen usw.) Auf gesonderte Anfrage können wir auch Druckbehälter in rostfreiem Stahl (Edelstahl) liefern

Design basis: - Pressure equipment directive 2014/68/EU (formerly 97/23/EC) and AD2000 regulations - International maritime classification societies (DNV-GL, BV, LR etc.) Delivery with appropriate valve heads with rated widths of DN 38, DN 50 and DN 80 or valves with rated widths of DN 16 – DN 20 (FEM calculation) Special design with welded supports (feet, saddles, brackets, wall mount etc.) Upon request air receivers are also available in stainless steel

Page 11: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA

30

bar

Nenninhalt*

liter

Durchmesser*Diameter*

Arbeitsdruck*Working pressure* Nominal capacity*

6390

125180250

355

500

710

1000

1250

324324324324480480480650480650650800650800800900

mm

1500800900

bar

Nenninhalt*

liter

Durchmesser*Diameter*

Arbeitsdruck*Working pressure* Nominal capacity*

mm

1650

1750

2000

2250

25003000

3500

4000

4500

bis/to

800900800900800900

900900

1200 / 1400

1200 / 1400

1400

1400

5000 1400

5500 1400

250025000bis/to

11

* Abweichende Volumina/Durchmesser/Arbeitsdrücke auf Anfrage* Deviating capacity/diameter/working pressure on request

Technische Änderungen vorbehalten.Subject to be changed without notice.

30 / 40 30 / 40

Page 12: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

12

VENTILKÖPFE

NK VentilköpfeNK Valve Heads

VALVE HEADS

Druckbehälter mit KöpfchenAir receiver with savvy

Speziell für den Einsatz als Armatur von Druckbehältern, haben wir moderne, zuverlässige und FEM-berechnete

Ventilköpfe und Sonderventile entwickelt. Diese gewähr- leisten einen dauerhaften Betrieb (gemäß AD2000-S1) auf

Schiffen, Plattformen (FPSO) und Landanlagen. Sie können unter anderem auf Startluft-, Notluft-, Hilfs- und

Serviceluft- sowie Arbeitsluftbehältern installiert werden und sind in den Nennweiten DN 16/20, DN 38, DN 50 und DN 80 lieferbar. Die Ausführung des Ventilkopfes DN 38

entspricht dabei z. B. der DIN 6276. Am Ventilkopf befindensich die Absperr-, Sicherheits- und Kontrollarmaturen

zentral und platzsparend an einem Gehäuse angeordnet.

We have developed modern, reliable and FEM-calculated valve heads, specifically for use as air receiver fittings.

These ensure permanent operation (acc. AD2000-S1) on ships, offshore (FPSO) and onshore plants.

They can be installed on starting air, emergency air and working air reservoirs, etc., and are available

in rated widths of DN 38, DN 50 and DN 80. The design of the DN 38 valve head complies with

DIN 6276. The shut-off, safety and control fittings are located centrally and in one space-saving housing on

the valve head.

30 / 40

mm

16 - 20 Eckventil / Angle valve

Ventilkopf mitSicherheitsventil und

verschiedenen Anschlüssen

Valve head with safetyvalve and various

connections

38

50

80

Arbeitsdruck* Nennweite DNNominal size DN

Ausführung DesignWorking

pressure*

bar

* Abweichende Arbeitsdrücke auf Anfrage....* Deviating working pressure on request.

Page 13: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

13

ZENTRAL UND PLATZSPARENDCENTRAL AND SPACE-SAVING

Ventilkopf DN 38 /Valve Head DN 38

Ventilkopf DN 50 / Valve Head DN 50

Ventilkopf DN 80 /Valve Head DN 80

Page 14: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

14

NK StartluftanlagenNK Starting Air Systems

STARTLUFT STARTING AIR

GESICHERTE QUALITÄTASSURED QUALITY

Komplettlösung nach KundenbedarfComplete solution according to customer

requirements

Die Realisierung sehr geringer Aufbauzeiten bei gleichzeitiger Bewahrung der Qualität und Sicherheit

gehört zu den besonderen Vorteilen unserer kompletten Kompressoreinheiten, die bereits kurz nach der

Installation betriebsbereit sind. Vollständig montiert, verrohrt und verdrahtet können die kundenspezifisch angefertigten Startluftanlagen schnell ihren Einsatz

aufnehmen. Wir sprechen mit Ihnen ab, welcheKomponenten Sie benötigen und entwickeln die exakt

passenden Lösungen.

Vom Kompressor, über den Behälter bis zum Starter am Zahnkranz des Diesel- oder Gasmotors - NK konstruiert, fertigt und liefert komplette Startluftanlagen.

From the compressor through the receiver to the starter at the sprocket of the diesel or gas engine - NK designs, manufactures and supplies complete starting air systems.

The implementation of very short assembly times while maintaining quality and safety at the same time is one

of the particular advantages of our complete compressor modules, which are ready to operate after just a short

installation period. Fully assembled, piped and wired, the customer-specific starting air systems that we manufacture are able to quickly start operation.

We discuss which components you require and developexactly the best solutions for you.

Startluftanlage / Starting Air System

150m3/h + 3750 l

Page 15: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

15

MARINE, KRAFTWERKE, ÖL & GAS, ON & OFFSHOREMARINE, POWER PLANTS, OIL & GAS, ON & OFFSHORE

Startluftanlage / Starting Air System 2 x 225 m3/h

Startluftanlage /Starting Air System

74 m3/h + Hochdruck-kältetrockner /

High Pressure Air dryer

Page 16: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

16

ARBEITS- UND STEUERLUFT WORKING AND CONTROL AIR

Für Schiffseinsatz oder KraftwerkeFor ships or power plants

In addition to our high-quality starting air compressorrange, we also supply reliable air compressor modules

for working air pressures between 7 and 15 bar. Based on our customers' specifications, we design and

manufacture complete and compact modules with high longevity. A complete module includes screw-type

compressors, receivers, driers, filters and other accessories, including piping and electrical wiring of all

components. Thus we are able to meet all required compressed air qualities according to ISO 8573-1:2010.

Ergänzend zu unserem hochwertigen Startluft-kompressorenprogramm liefern wir zuverlässige

Drucklufterzeuger für konstante Arbeitsluft zwischen 7 und 15 bar. Auf Basis der Spezifikationen unserer

Kunden konstruieren und fertigen wir komplette Einheiten oder kompakte Module von hoher

Langlebigkeit. Eine komplette Einheit umfasst Schraubenkompressoren, Behälter, Trockner, Filter und

anderes Zubehör, einschließlich der Verrohrung und elektrischen Verkabelung aller Komponenten.

Somit können wir alle geforderten Druckluftqualitäten gemäß ISO 8573-1:2010 individuell erfüllen.

ARBEITSLUFT - STEUERLUFTWORKING AIR - CONTROL AIR

Druckluftmodule zur Motor- und Ventilsteuerung oder zur Erzeugung von Arbeitsluft.

Compressed air modules for engine and valve control or to provide working air.

Technische Änderungen vorbehalten / Reserve technical changes

L x B x H mm

RS-PRO 3,0

RS-PRO 4,0

RS-PRO 5,5

RS-PRO 7,5

RS-PRO 11,0

RS-TOP 11,0

RS-TOP 15,0

RS 18,5

RS 22,0

RS 1-30,0

RS-PRO 2-30,0

RS-PRO 2-37,0

RS-PRO 45,0

RS-PRO 55,0

RS 55,0

RS 75,0

0,54

0,69

0,91

1,25

1,61

1,76

2,24

2,91

3,46

4,38

5,22

6,36

7,70

9,02

9,55

12,10

0,41

0,55

0,78

1,09

1,56

1,50

1,96

2,62

3,10

4,01

4,61

5,58

6,92

7,94

8,23

10,35

0,29

0,44

0,61

0,86

1,29

1,16

1,51

2,20

2,66

3,52

3,59

4,66

5,71

6,93

7,05

9,20

0,24

0,37

0,51

0,79

1,11

0,93

1,24

1,89

2,31

3,02

3,29

4,10

4,99

6,09

6,23

8,10

3,0

4,0

5,5

7,5

11,0

11,0

15,0

18,5

22,0

30,0

30,0

37,0

45,0

55,0

55,0

75,0

532

547

609

746

762

939

1017

153

153

172

198

216

277

287

1257

1367

540 x 554 x 1014

540 x 554 x 1014

540 x 554 x 1014

540 x 554 x 1014

540 x 554 x 1014

657 x 575 x 1255

657 x 575 x 1255

1287 x 799 x 1296

1287 x 799 x 1296

1287 x 799 x 1296

1305 x 830 x 1640

1305 x 830 x 1640

1485 x 880 x 1760

1485 x 880 x 1760

1754 x 1104 x 1697

1754 x 1104 x 1697

Typ / Type kW kg7,5bar

10bar

13bar

15bar

Leist

ungs

beda

rfPo

we Co

nsum

ptionVolumenstrom

Capacitym3/h

AbmessungenDimensions

Gew

icht

Wei

ght

NK Arbeits- und SteuerluftmoduleNK Working and Control Air Modules

Page 17: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

17

VARIABLE AUSSTATTUNGVARIABLE EQUIPMENT

Steuerluftmodul /Control Air Module 12,1 m3/min +

Adsorptionstrockner / Adsorption Dryer +Öl-Wasser Trenner / Oil-Water Separator

Arbeitsluftmodul / Working Air Module4,38 m3/min + 500 l + Kältetrockner / Air Dryer

Page 18: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

18

DRUCKLUFTANLASSER

TDI DruckluftanlasserTDI Compressed Air Starters

COMPRESSED AIR STARTERS

Zuverlässig startenReliable starting

In dem Bestreben, uns ständig weiterzuentwickeln undunseren Kunden komplette Startluftsysteme anzubieten,

sind wir seit dem Jahr 1999 Fachhändler für Produkte von TDI Tech Development Inc. Das US-amerikanische

Unternehmen aus Dayton, Ohio fertigt seit über 40 Jahren Druckluftanlasser für Diesel- und Gasmotoren.

Mit verschiedenen Produktlinien wie TurboStart, TurboStartTwo, TurboTwin und TurboTwister ist TDI

heute führend in der Produktion von Druckluftanlassern für die Öl- und Gasindustrie, für Kraftwerke und den

Bergbau.

In order to offer complete starting air systems, we are authorized Warehouse Distributor of TDI Tech

Development Inc. since 1999. The US American company from Dayton, Ohio started developing compressed air

starters for starting diesel and gas engines over 40 years ago. With various product lines such as

TurboStart, TurboStartTwo, TurboTwin and TurboTwister, TDI is one the leading suppliers of

compressed air starters for the oil and gas industry, for power plants and mining.

ENTWICKELT MIT ERFAHRUNG, WISSEN UND KREATIVITÄTDEVELOPED WITH EXPERIENCE, KNOWLEDGE AND CREATIVITY

Durch die Verwendung von hochwertigen Stahl- und Aluminiumlegierungen wurde eine robuste Bauweise erzielt, die hohen Beanspruchungen dauerhaft Stand hält.

The use of high-quality steel and aluminium alloys enables the achievement of a robust design that permanently withstands the high stresses.

Page 19: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

19

DURCHDACHTES DESIGN INGENIOUS DESIGN

Starting the Machines that Run Your Business

Motordrehvorrichtung / Engine Turn Machine

Anlasser Typ T6 / Air Starter Type T6

Anlasser Typ 45M / Air Starter Type 45MAnlasser Typ T100-V / Air Starter Type T100-V

TurboTwister

TurboTwin TurboStartTwo

Page 20: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

20

DRUCKLUFTTECHNIK

NK DruckluftaufbereitungNK Compressed Air Treatment

COMPRESSED AIR TECHNOLOGY

QualitätsversprechenPromise of quality

Damit Ihre Druckluft am Ende genau das Qualitätsniveauerreicht, das Sie benötigen, stellen wir Ihnen eine breiteProduktpalette zur Druckluftaufbereitung zur Verfügung

Hiermit filtern wir Partikel, Feuchtegehalt, Wasser undÖlanteile zuverlässig aus Ihrer Druckluft gemäß

ISO 8573-1:2010.To finally reach your required quality level of compressedair, we provide a wide range of compressed air treatment

products. It reliably filters particles, moisture content, water and oil content from your compressed air according

to ISO 8573-1:2010.

Kältetrockner / Air Dryer

Adsorptionstrockner / Adsorption Dryer

Luftfilter/ Air Filter Druckluftfilter / Compressed Air Filter

Kondensatableiter / Condensate Drain Valve

Page 21: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

21

Reparatur aller DruckluftanlasserRepair of all Compressed Air Starters

SERVICE DRUCKLUFTANLASSERSERVICE AIR STARTERS

Unser AngebotOur Offer

Wussten Sie schon, dass Sie bei uns Starter aller Hersteller reparieren lassen können? Senden Sie uns

Ihren Starter und wir testen, demontieren und reinigen diesen für Sie. Danach erstellen wir Ihnen ein

kostenloses und für Sie unverbindliches Angebot.

Did you know that you can have starters from allmanufacturers repaired by us? Send us your starter

and we will test, dismantle and clean it for you.We will send you a free and non-binding offer.

Page 22: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

22

Ersatzteile auf Lebenszeit verfügbarLifetime spare parts available

ERSATZTEILESPARE PARTS

GARANTIE UND BERATUNGWARRANTY AND ADVICE

BITTE GEBEN SIE BEI ALLEN ANFRAGEN DIE SERIEN-NUMMER MIT AN!PLEASE INCLUDE THE SERIAL NUMBER IN ALL REQUESTS!

Ersatzteile für Start- und ArbeitsluftkompressorenErsatzteile für Druckluftstarter, Behälter und KompressorenReparaturen von Kompressoren und Startern

Spare parts for starting air compressors and working air compressorsSpare parts for engine air starters, air receiver and compressorsRepair of compressors and engine air starters

Vorn oder seitlich des Kompressor-blocks /

oder / or

Front or side of compressor block

Unten amKompressor-block /Bottomof compressor block

So finden Sie die Serien-Nummer des Kompressors: / How to find the serial number of the compressor:

Service-HomepageService homepage

Auf unserer Homepage finden Sie zudem weitere

Hilfestellungen zum Auffinden der jeweiligen

Seriennummer am Produkt wie z.B. Druckluftbehälter.

On our homepageyou will find further

assistance for finding therespective serial number

on the product,e. g. compressed air tanks.

Page 23: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

23

Schnelle Lösungen auf LagerQuick solutions on stock

ERSATZTEILESPARE PARTS

NK ZERTIFIKATNK CERTIFICATE

Im Notfall gut gerüstetWell equipped in case of an emergency

Startluftkompressoren, Druckluftbehälter und andere Anlagen aus der Drucklufttechnik sind für unsere

Kunden bedeutende Investitionen. Dies ist uns bewusst und wir sind daher bestrebt, diese Investitionen durch

eine schnelle und langfristige Versorgung mit Originalersatzteilen zu schützen.

Original NK Ersatzteile erkennen Sie durch das der Sendungzugehörige Zertifikat.Nur Original NK Ersatzteile garantieren Ihnen eine langeund fehlerfreie Lebensdauer.

Original NK spare parts can be identified by the certificate accompanying the shipment.Only original NK spare parts guarantee a long and faultless service life.

Wir stellen bei jedem Produkt, das unser Haus verlässt und auf die Reise zu unseren Kunden geht sicher, dass

die höchsten Ansprüche erfüllt sind.

Starting air compressors, air receivers, compressed air starters and other compressed air

equipment are significant investments for our customers. We are aware of this

and therefore strive to protect these investments through a fast and long-term supply

of original spare parts.

Page 24: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

24

ERSATZTEILESPARE PARTS

NK Service- & Wartungs-KitsNK Service- & Maintenance-Kits

KOMPRESSORENCOMPRESSORS

wöchentlichweekly

500h-Kit(spät. 1 Jahr)

500 h-Kit(at the latest

1 year)

1000h-Kit(spät. 3 Jahre)

1000 h-Kit(at the latest

3 years)

2000h-Kit(spät. 6 Jahre)

2000 h-Kit(at the latest

6 years)

Dichtungssatz / Gasket kit

Luftfilter / Air Filter

Öl (optional) / Oil (optional)

Ölfilter / Oil filter

Kolbenringe / Piston rings

Ölabstreifring / Oil scrapper ring

Saugventile / Suction valves

Druckventile / Pressure valves

Ringlamellenventile / Ring laminated valves

Funktionsfähigkeit Ventile / Stufendrücke prüfen /Checking operability of valves / stage pressures

Sicherheitsventil prüfen / Checking savety valve

Ölstand prüfen / Checking oil level

Ersatzteile / Spare Parts

Wartungsmaßnahme durch den Betreiber / Maintenance task by operator

Der strukturelle Aufbau unserer neuen Kits: / The structural design of our new kits:

Page 25: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

25

DRUCKLUFTBEHÄLTERAIR RECEIVERS

ErsatzteileSpare Parts

Weltweit liefern wir innerhalb von nur 2 bis 3 Tagen alle benötigten Originalersatzteile für unsere Startluftkompressoren, Druckluftanlasser und weiteren Produkte an.

Im Notfall geschieht das auch innerhalb von nur 24 Stunden!

Worldwide we deliver within only 2 or 3 days all required original spare parts for our starting air compressors, compressed air starters and other products.

In an emergency this can also be done within 24 hours!

Warum Sie unsere Kits kaufen sollten?Why buy our NK spare part kits?

• Zeitersparnis beim Bestellen, Prüfen, Lagern und Auffinden der richtigen Teile.• Alle notwendigen Teile vorhanden, um im Störfall schnell und einfach reagieren zu können.

• Original NK Ersatzteile für risikofreien / sicheren Betrieb.• Kein außerplanmäßiger Maschinenstillstand aufgrund fehlender Teile.

• Vereinfacht die Planung von vorbeugender Wartung und periodischen Tests (Klassenintervalle),um Ausfallzeiten zu vermeiden.

• Alle Anweisungen zum Auswechseln der Teile finden Sie in unserer Bedienungsanleitung.

• Time saved on ordering, checking, storing and locating correct parts.• All necessary parts to react quick and easy in case of failure.

• Original NK spare parts for no-risk / safe operation.• No unscheduled stops due to missing parts.

• Simplifies planning of preventive service and periodical tests (class intervalls) to avoid down-time.• Instructions for changing the parts are included in our operation manual.

2-Jahres-Kit2-year-Kit

jährlichyearly

5-Jahres-Kit5-Year-Kit

10-Jahres-Kit10-Year-Kit

Dichtungssatz / Gasket kit

Sicherheitsventil prüfen / Checking safety valve

Äußere Prüfung / Outer inspection

Innere Prüfung / Internal inspection

Ventilsitze / Valve seats

Sicherheitsventil / Safety valve

Ventileinsätze / Valve inserts

Funktionsfähigkeit Ventile prüfen /Checking operability of valves

Druckprüfung im Beisein der unabhängigen Stelle /Pressure test at site w. third party attendance

Ersatzteile / Spare Parts

Wartungsmaßnahme durch den Betreiber / Maintenance task by operator

Der strukturelle Aufbau unserer neuen Kits: / The structural design of our new kits:

Page 26: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

26

Überall wo Sie sind!Wherever you are!

UNTERSTÜTZUNGSUPPORT

VOLLE UNTERSTÜTZUNGFULL SUPPORT

Unsere Mitarbeiter und Händler garantieren Ihnenbesten Service. Bei Bedarf versorgen wir unsere Kunden weltweit mit originalen Ersatzteilen. Alle NK Kompressoren werden vor Auslieferung auf unseren neuen Kompressoren-Prüfständen ausgiebig getestet und abgenommen.

All NK compressors are extensively tested and approvedon our new compressor test bench prior to delivery.

Our employees and dealers guarantee you the best service.If required, we supply our customers worldwide with original spare parts.

Montrea . Florida . Buenos Aires . Lagos . Lisbon . Huelva . Alicante . Milan . Horsens . Oslo . Helsinki . Saint Petersburg . Athens . Istanbul . CyprusCairo . Jeddah . Dubai . Goa . Singaporel . Hanoi . Bangkok . Kuala Lumpur . Jakana . Beijing . Dalian . Shanghai . Macao . Taiwan . Busan . Perth

Page 27: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

27

LEISTUNGEN MIT ANSPRUCHSERVICES TO THE HIGHEST STANDARDS

KLASSIFIKATIONS- UND ABNAHMEGESELLSCHAFTENCLASSIFICATION AND 3rd PARTY INSPECTION COMPANIES

Bureau Veritas Marine

Russian River Register

Russian Maritime Register of Shipping

Det Norske Veritas - Germa-nischer Lloyd

Lloyd's Register TÜV NORD Systems

American Bureau of Shipping

China Classification Society

KTA 1401 Kernkraft

Die Neuenhauser Kompressorenbau GmbH ist ein Unternehmen der Neuenhauser Gruppe und ging 1986 aus dem Kompressorenbauprogramm der Firma Jos. L. Meyer

hervor. 1995 erfolgte die Übernahme der Druckluftbehälter- und Ventilkopfproduktionder Firma Thyssen Umformtechnik. Zur Erweiterung unseres Produktangebotshaben wir seit dem Jahr 1999 die Druckluftanlasser des namhaften Herstellers

TDI - Tech Development Inc. im Programm. Ein Ausdruck unseres hohenQualitätsanspruches sind unsere Zertifizierungen und Zulassungen, auf die wir

großen Wert legen. Neuenhauser Kompressorenbau ist zertifiziert gemäß EN ISO 9001und KTA 1401. Unsere Produkte sind typenzugelassen und werden entsprechend der

Vorschriften der internationalen Klassifikationsgesellschaften für Schifffahrt undOffshore gefertigt. Für unsere Kunden aus der Schifffahrt, der Öl- und Gasbranche, der

Industrie und dem Anlagenbau sind wir ein starker und kompetenter Partner, der einen freundlichen und offenen Austausch pflegt. Wenn Sie mehr über die

Neuenhauser Gruppe erfahren wollen:www.neuenhauser.de

The Neuenhauser Kompressorenbau GmbH is a company of the Neuenhauser Groupand emerged in 1986 from the compressor construction program of the company

Jos. L. Meyer. In 1995 the company Thyssen Umformtechnik took overthe production of compressed air tanks and valve heads. To expand our product

range, we have been offering compressed air starters from the renownedmanufacturer TDI - Tech Development Inc. since 1999. An expression of our high quality

standards are our certifications and approvals, to which we attach great importance.Neuenhauser Kompressorenbau is certified according to EN ISO 9001 and KTA 1401.

Our products are type-approved and are manufactured in accordance withthe regulations of the international classification societies for shipping and offshore.

For our customers in the sectors shipping, oil and gas as well as industrialand plant engineering, we are a strong and competent partner who cultivates

a friendly and open exchange. If you want to know more about the Neuenhauser Group:www.neuenhauser.com

Page 28: Startluft / Starting Air Arbeitsluft / Working Air ...

WWW.NK-AIR.DE WWW.NK-AIR.COMWeitere Informationen Further informations

Neuenhauser Kompressorenbau GmbHSpangenbergstraße 2049824 Ringe/NeugnadenfeldGermany

Phone: +49 (0)5944 9301-200Fax: +49 (0)5944 9301-202e-Mail: [email protected]

Fachhändler / Distributor

28

DRUCKLUFTLÖSUNGENCOMPRESSED AIR SOLUTIONS